9
Being too excited to take my usual siesta, I spent most of the afternoon working on a love poem (and this is the last entry in my 1922 pocket diary—exactly one month after my arrival in Carnavaux). In those days I seemed to have had two muses: the essential, hysterical, genuine one, who tortured me with elusive snatches of imagery and wrung her hands over my inability to appropriate the magic and madness offered me; and her apprentice, her palette girl and stand-in, a little logician, who stuffed the torn gaps left by her mistress with explanatory or meter-mending fillers which became more and more numerous the further I moved away from the initial, evanescent, savage perfection. The treacherous music of Russian rhythms came to my specious rescue like those demons who break the black silence of an artist’s hell with imitations of Greek poets and prehistorical birds. Another and final deception would come with the Fair Copy in which, for a short while, calligraphy, vellum paper, and India ink beautified a dead doggerel. And to think that for almost five years I kept trying and kept getting caught—until I fired that painted, pregnant, meek, miserable little assistant!
I dressed and went downstairs. The french window giving on the terrace was open. Old Maurice, Iris, and Ivor sat enjoying Martinis in the orchestra seats of a marvelous sunset. Ivor was in the act of mimicking someone, with bizarre intonations and extravagant gestures. The marvelous sunset has not only remained as a backdrop of a life-transforming evening, but endured, perhaps, behind the suggestion I made to my British publishers, many years later, to bring out a coffee-table album of auroras and sunsets, in the truest possible shades, a collection that would also be of scientific value, since some learned celestiologist might be hired to discuss samples from various countries and analyze the striking and never before discussed differences between the color schemes of evening and dawn. The album came out eventually, the price was high and the pictorial part passable; but the text was supplied by a luckless female whose pretty prose and borrowed poetry botched the book (Allan and Overton, London, 1949).
For a couple of moments, while idly attending to Ivor’s strident performance, I stood watching the huge sunset. Its wash was of a classical light-orange tint with an oblique bluish-black shark crossing it. What glorified the combination was a series of ember-bright cloudlets riding along, tattered and hooded, above the red sun which had assumed the shape of a pawn or a baluster. “Look at the sabbath witches!” I was about to cry, but then I saw Iris rise and heard her say: “That will do, Ives. Maurice has never met the person, it’s all lost on him.”
“Not at all,” retorted her brother, “he will meet him in a minute and recognize him (the verb was an artist’s snarl), that’s the point!”
Iris left the terrace via the garden steps, and Ivor did not continue his skit, which a swift playback that now burst on my consciousness identified as a clever burlesque of my voice and manner. I had the odd sensation of a piece of myself being ripped off and tossed overboard, of my being separated from my own self, of flying forward and at the same time turning away. The second action prevailed, and presently, under the holm oak, I joined Iris.
The crickets were stridulating, dusk had filled the pool, a ray of the outside lamp glistened on two parked cars. I kissed her lips, her neck, her necklace, her neck, her lips. Her response dispelled my ill humor; but I told her what I thought of the idiot before she ran back to the festively lit villa.
Ivor personally brought up my supper, right to my bedside table, with well-concealed dismay at being balked of his art’s reward and charming apologies for having offended me, and “had I run out of pyjamas?” to which I replied that, on the contrary, I felt rather flattered, and in fact always slept naked in summer, but preferred not to come down lest a slight headache prevent me from not living up to that splendid impersonation.
I slept fitfully, and only in the small hours glided into a deeper spell (illustrated for no reason at all with the image of my first little inamorata in the grass of an orchard) from which I was rudely roused by the spattering sounds of a motor. I slipped on a shirt and leant out of the window, sending a flock of sparrows whirring out of the jasmin, whose luxuriant growth reached up to the second floor, and saw, with a sensual start, Ivor putting a suitcase and a fishing rod into his car which stood, throbbing, practically in the garden. It was a Sunday, and I had been expecting to have him around all day, but there he was getting behind the wheel and slamming the door after him. The gardener was giving tactical directions with both arms; his pretty little boy was also there, holding a yellow and blue feather duster. And then I heard her lovely English voice bidding her brother have a good time. I had to lean out a little more to see her; she stood on a patch of cool clean turf, barefooted, barecalved, in an ample-sleeved peignoir, repeating her joyful farewell, which he could no longer hear.
I dashed to the W.C. across the landing. A few moments later, as I left my gurgling and gulping retreat, I noticed her on the other side of the staircase. She was entering my room. My polo shirt, a very short, salmon-colored affair, could not hide my salient impatience.
“I hate to see the stunned look on the face of a clock that has stopped,” she said, as she stretched a slender brown arm up to the shelf where I had relegated an old egg timer lent me in lieu of a regular alarm. As her wide sleeve fell back I kissed the dark perfumed hollow I had longed to kiss since our first day in the sun.
The door key would not work, that I knew; still I tried, and was rewarded by the silly semblance of recurrent clicks that did not lock anything. Whose step, whose sick young cough came from the stairs? Yes of course that was Jacquot, the gardener’s boy who rubbed and dusted things every morning. He might butt in, I said, already speaking with difficulty. To polish, for instance, that candlestick. Oh, what does it matter, she whispered, he’s only a conscientious child, a poor foundling, as all our dogs and parrots are. Your tum, she said, is still as pink as your shirt. And please do not forget, darling, to clear out before it’s too late.
How far, how bright, how unchanged by eternity, how disfigured by time! There were bread crumbs and even a bit of orange peel in the bed. The young cough was now muted, but I could distinctly hear creakings, controlled footfalls, the hum in an ear pressed to the door. I must have been eleven or twelve when the nephew of my grand-uncle visited the Moscow country house where I was spending that hot and hideous summer. He had brought his passionate bride with him—straight from the wedding feast. Next day at the siesta hour, in a frenzy of curiosity and fancy, I crept to a secret spot under the second-floor guest-room window where a gardener’s ladder stood rooted in a jungle of jasmin. It reached only to the top of the closed first-floor shutters, and though I found a foothold above them, on an ornamental projection, I could only just grip the sill of a half-open window from which confused sounds issued. I recognized the jangle of bedsprings and the rhythmic tinkle of a fruit knife on a plate near the bed, one post of which I could make out by stretching my neck to the utmost; but what fascinated me most were the manly moans coming from the invisible part of the bed. A superhuman effort afforded me the sight of a salmon-pink shirt over the back of a chair. He, the enraptured beast, doomed to die one day as so many are, was now repeating her name with ever increasing urgency, and by the time my foot slipped he was in full cry, thus drowning the noise of my sudden descent into a crackle of twigs and a snowstorm of petals.