X.
Másnap, közvetlenül a reggeli után találtam meg a második fényképet. Az ágyamon várt rám, szembetűnőn. Majdnem mellé zuhantam. Olyan rémületroham kapott el, hogy elállt a lélegzetem, kihagyott az agyam. Ittam egy pohár vizet. Szórakozottan hallgattam a zongorát, valaki egy Bach-prelűdöt játszott. Hát jó. Le vagyok leplezve. Ennek meg kellett történnie. Cigarettára gyújtottam, és zsebre tett kézzel a kép elé álltam. Régi amatőr felvétel volt, repedezett, sárgult, hiányzott az egyik sarka, de a kép elég éles volt, jól látszott a két szemölcs. Bernard megint kedvesen rótt meg, kedélyes arccal, mintha bátorítana. Tévedtem. Nem Julia volt. Agnés!…
Leültem az ágyra. Istenem, de fáradt vagyok… Tehát Agnés volt. Mindent tud. Már az első este óta. Annyi gondolat, annyi kép tolult elő az agyamban, hogy le kellett hunynom a szemem, annyira meggyötört az igazság. Bernard ezeket a fényképeket küldte el a keresztanyjának, de Héléne sohasem kapta meg őket. Agnés elfogta a leveleket, megtehette, gyakran ő hozta fel a postát, időnként biztosan felbontott néhányat, a nővérének szólók közül. De miért, miért?… Csak magam elé kellett képzelnem azt a keskeny, zárkózott kis arcot, a túl lágy és egy kicsit mindig riadt szemeket, és minden érthetővé vált. Agnés megengedhetett magának egy-egy mosolyt, amikor a nővére házasságról, a házasságunkról beszélt. Ő volt a fiatalabb, a megalázott, most ő irányította a játékot, ő tartotta kezében sorsunk fonalát. De akkor…
Képtelen voltam kiismerni magam e beteg agy szőtte intrikatekervények között. Lássuk csak! Agnés egyik féltékenységi rohamában írt Juliának. Julia azonban, minthogy szüksége volt rám tervei megvalósításához, úgy kezelt, mintha én lennék Bernard. A látványos fordulat, amelyre Agnés számított, elmaradt… Ezért Agnés nem lehetett egészen biztos abban, hogy csalok. Bocsánat – mondtam ellent önmagamnak –, azt tudja, hogy hazudok, hiszen olyan eszközei vannak, amelyek… De nem, sőt! Hogy megvilágosodott most egyszerre minden… Ágnesnek nincs semmilyen látnoki tehetsége, Agnés játssza a médium szerepét, hogy dacolhasson a nővérével, hogy kimeneküljön a szürkeségből, hogy kielégítsen valami gyötrő hatalmi ösztönt… Micsoda váratlan alkalom volt az én érkezésem! Hogy becsapott minket, Héléne-t és engem is a célzásaival! Egyedül Julia, ez a ravasz róka találta ki az igazságot. Julia az egyetlen igazi szövetségesem.
A cigarettahamu a két térdem közt a takaróra esett. Ráfújtam.
Nem voltam olyan állapotban, hogy lassan végig tudjak gondolni mindent, de arra még képes voltam, hogy egymás mellé rakjam azt a két gondolatot, amely talán még megmenthetett: mivel Julia elismert öccsének, Ágnesnek nincs bizonyítéka. Egyszerűen csak gyanítja, hogy nem vagyok Bernard, a képügyet csak azért csinálta, hogy vallomásra kényszerítsen, hogy nála keressek oltalmat. Utána elárulta volna Héléne-nek, hogy Bernard nem Bernard, ez lett volna az ő diadala. Héléne megcsúfolva távozott volna. Márpedig ezt nem tudnám elviselni… Bármilyen furcsán hangzik is, sohasem tűrtem volna el, hogy Héléne szemében bűnös legyek. Tagadnom kell tehát, tagadni tovább, megmaradni Bernard-nak, meggyőzni Agnést. Nem láttam, hogy végződik ez a kaland, de arra el voltam szánva, hogy én nem engedek. Agnés iránt csak megvetést és undort éreztem; nem azért, mert becsapott, hanem azért, mert képtelen volt átlátni a külsőségeken, mert sohasem jutott közel ahhoz a világhoz, amelynek a titkait annyira szerettem volna megismerni. Nem elárult – rászedett. Ez volt a legrosszabb. Még Julia haláláért is őt tettem felelőssé. Most az egyszer szinte örömmel voltam rosszindulatú…
Az egész délelőttöt a szobámban töltöttem – elmélkedéssel. Vannak emberek, akik mindig igazat tudnak adni maguknak, én könnyebben tudom felidézni újra meg újra azt, hogy miben tévedtem. Egészen az utálatig meztelenítettem le magam. Még mindig a fülemben volt a lövések, a félbeszakadt léptek zaja. Ezek az emlékek most már nem hagynak el. Melódiatöredékek kísérték e sötét gondolatokat. Egy boríték sarkára még néhány hangjegyet is írtam. A golyószóró ritmusa akkordokká formálódott. Az életemben minden csak ürügy volt. A sors megtagadta tőlem az igazi szenvedélyeket, igazi fájdalmakat, a valódi bűnöket, valódi áldozatokat. Nem tehettem semmit. Érzelmi nyomorék voltam.
Délben asztalhoz ültünk, ahogy szoktunk.
– Hogy érzi magát? – kérdezte tőlem Héléne.
Ágnest néztem, ő is gondolkodón nézett rám.
– Végeredményben maga haragudott rá – jegyezte meg.
– Mégiscsak a nővére volt – mondta Héléne szárazon. – És Gervais elvesztése után… Képzeljük csak az ő helyébe magunkat. ,
– Gervais! – szólt Agnés egy kézlegyintéssel.
– Mi az?
– Az már olyan régen volt.
– Te nem szeretsz senkit – mondta Héléne.
Agnés megvonta a vállát.
– Mit tudsz te erről?
Fárasztottak ezek a csetepaték, most már világosan láttam, mit akar Agnés. Csöndben maradtam, hogy ezzel is megpróbáljam megrövidíteni az étkezés idejét.
– Most majd pihenhet egy jót – mondta Héléne. – Be kell mennem a városba vásárolni.
– Én meg – mondta Agnés – lemondtam minden kliensemet. Azt hittem, szegény Julia tovább marad.
A két nővér bizalmatlan pillantásokat vetett egymásra. Siettem megnyugtatni Héléne-t.
– Alszom még egy kicsit. Tényleg nagyon fáradtnak érzem magamat.
De magamban már elhatároztam, hogy szakítok Agnésszel. Talán egyhamar nem lesz rá alkalmam. Alig került a desszert az asztalra, kimentettem magam, és visszavonultam a szobámba. Itt megpróbáltam magam elé képzelni a beszélgetést, amelyre készültem, de hiába. Nem találtam a megfelelő szavakat, azt se tudtam, mit is várok valójában Ágnestől. A gondolataim lassanként képpé váltak; képzeletben már legyőztem Ágnest. Aztán Héléne-t; gazdag voltam, híres ember, hangversenyeket adtam… Szerencsétlen fickó!
Rákényszerítettem magam, hogy bevessem az ágyam, és egy kis rendet csináljak a szobámban. Ez legalább valóság volt, valami kézzelfogható dolog. Sajnos, halálosan unalmas is, így aztán rögtön visszazuhantam sötét gondolataimba. Megfésülködtem, lekeféltem a ruhámat. Zsebre dugtam Bernard fényképét. Készen álltam. A lakás ingaórái kettőt ütöttek sorra, egyik a másik után. Tapintható volt az idő ebben a lakásban. Az ember belélegezte, beleragadt, vonszolta maga után. Kedvem lett volna megdörzsölni a kezem, arcom, ahogy a legyek dörzsölgetik össze a lábukat, mielőtt fölröpülnek. Apró, száraz kopogásnak hallottam Héléne lépteit. Végre eltávolodtak az előszoba felé; a bejárati ajtó becsukódott, zaja a mellemben visszhangzott. Most vagy soha. Lábujjhegyen átmentem az ebédlőn, majd a szalonon. Hülyeség, de az volt a benyomásom, hogy a csönd segít. Kettőt-hármat kopogtam Agnés ajtaján, aztán beléptem, ahogy szoktam. A körmét fényesítette az ablak előtt ülve.
– Bocsásson meg! – mondtam. – Valamit a szobámban felejtett!
Az asztalra dobtam a fényképet, az ollók és csipeszek közé. Nagy buzgalommal tovább dörzsölte a körmét.
– Ugye, maga volt?
– Igen.
– És ugyancsak maga lopta el ezeket a nővérének küldött képeket?…
Halkan csikorgott a körömreszelő. Agnés egészen közelről nézte a kezét, lassan forgatta.
– Elloptam! – mondta. – Micsoda szavak!
– Nem a szó számít – Maga írt Júliának is.
– Igen, én… Jogom volt hozzá, maga nem az öccse.
Gyöngéden az egyik vállára tettem a kezemet.
– Nem vagy, nagyon okos – mondtam. – Semmit nem értettél meg. Azt hiszed, hogy az elején komolyan vettem ezt a keresztanyaságot? Gondolkodj már egy kicsit. Az első vonalban voltunk, sokszor semmi dolgunk. Írtak nekünk asszonyok. Szórakozásból válaszoltunk nekik. Az ördögbe is, ez sokkal kellemesebb játék volt, mint a kártya. De csak játék… Néha keresztanyát cseréltünk. Az volt a legkapósabb, aki csomagot is küldött. A reszelő megállt.
– Én se voltam jobb, mint a többi. Nekem soha nem volt időm nőkre, jó viccnek találtam, hogy leveleket kapok. Jó viccnek, de egy kicsit meghatónak is. Van Lyonban valaki, aki érdeklődik irántam. Ez lehet tréfa, de lehet tündérmese is. Érted, mit akarok mondani? A fiúk, amikor a keresztanyjuknak írtak, gyakran füllentettek, híres családok, bajnokok, gazdag emberek fiának adták ki magukat. Ez nem járt semmi következménnyel, de ott, akkor, olyan izgalmas volt, mint egy film, s a főszerepet a levélíró játszotta. Nekem nem sok tehetségem van a hazudozáshoz, amikor Héléne fényképet kért tőlem, elküldtem Gervais képeit, ő igazán jóképű, nem úgy, mint én… Ennyi az egész, persze hogy én vagyok Bernard.
Agnés hirtelen felugrott.
– Nem igaz! – mondta. – Ezt a mesét most találta ki. Maga Gervais. És nem fogja feleségül venni Héléne-t!
– Na, végre kimondtad! Nem fogom elvenni Héléne-t. Lehet, hogy igazad van. De téged sem foglak elvenni.
– Miért?
– Mert ez a nyomorult kis árulkodás undorít. Jó, féltékeny vagy, rendben van. De az nincs rendben, hogy látnokot játszol. Nemcsak hármunkról van szó. Arra a sok szerencsétlen fickóra, – boldogtalan nőre gondolok, aki téged mind Istennek tart, idehozza neked az ereklyéit, és te aljasul becsapod őket, ahogy engem is becsaptál, amikor leírtad Gervais-t a két szemölccsel, meg amikor megjósoltad Julia érkezését.
Sápadt volt, arcán sötét foltok jelentek meg, mintha ütés nyoma lett volna. Riadt szemével úgy vizsgálgatott homlokomtól a mellemig, mintha ki akarná keresni azt a helyet, ahol belém vághatja a körömreszelőt.
– Van képességem hozzá – suttogta. – Esküszöm, hogy van.
– Hát persze, megtanultál néhány dolgot ezekből a könyvekből.
– Nem igaz. Látok dolgokat.
– Azt sem láttad, hogy én vagyok Bernard.
Felém dobta a reszelőt, de elhibázott. A fémlemez mögöttem esett le. Felemeltem, és beletettem a tokjába.
– Julia a nyakamba ugrott, ez nem elég bizonyíték?
– Julia halott.
– Na és?
– Vér van körülötted.
Rémesen mosolyogtam, babonás félelem szállt meg újra.
– Ne! – mondtam. – Ne próbálj hatni rám! Vége.
Lassan leült, tekintetét nem vette le rólam.
– Szerettelek, Gervais.
– Elég! – kiáltottam. – Elég! Nem vagyok Gervais!
– Gervais… Bernard…. – sóhajtotta. – Ez most már nem is lényeges…Nem fogod elvenni Héléne-t.
– Pedig éppen ezt óhajtom tenni.
– Meg foglak akadályozni benne.
– Szeretném tudni, hogyan.
– Öt nem ismered úgy, mint engem, Gervais!
Pofon ütöttem. Felkapta a fejét. A szemében könny csillogott.
– Bocsáss meg, Agnés! – suttogtam. – Nem akartam…
– Menj innen!
– Héléne nem fog hinni neked, ha elmeséled…
– Takarodj!
– Nem mered majd bevallani neki, hogy elloptad a fényképeket… Már nem vesz komolyan téged. Olyan vagy neki, mint egy rossz gyerek.
Folytak a könnyei, néztem, ahogy folynak. Először gyorsan, aztán összegyűltek a szája sarkában, az álla szélén kereken, csillogón. Így sírt minden nő, akit eddig ismertem, mintha valami összeomlott volna bennük, pedig én csak védekeztem. Ehhez jogom volt és van.
– Agnés… kicsikém!
Nem felelt. Arccal az ablak felé fordulva, csöndben átengedte magát a bánatának, amely gyermekkora óta gyötörte, s talán többet ért, mint maga az élet. Nesztelenül hátráltam, mert ebben a pillanatban megértettem valamit, amit nem lett volna szabad. Tekintetem befogta a kicsiny, egyszerű szobát, a hasznavehetetlenné vált könyvekkel megrakott könyvespolcokat. Kijöttem. Kétségbe voltam esve. Egy vállrándítással megpróbáltam lerázni ezt a gyászos benyomást. Mindent egybevetve – gondoltam –, csak azt kapja, amit érdemel. Igen, nyilvánvaló. De ha soha nem jöttem volna Lyonba?… Megint valami gyanús okoskodásba kezdtem. Vettem a felöltőmet, jobban mondva, Bernard-ét. Kimentem a városba… A kövekre halvány fényt terített a sápadt nap. A Saône gőzölgött, mint ló a szántás után. A dombok, házak mintha lebegtek volna, akár tükröződő képek a vízen. Mintha fejen járnék. És most?… Agnés beszélni fog, biztosan. Acsarkodni fog rám, mint ahogy én is acsarkodtam őrá. Elmegy a végsőkig, inkább elveszti minden becsületét a nővére előtt, csak hogy engem is elveszejtsen. Az igazság mindhármunknak árt, roncsot fog csinálni belőlünk. Hiába halt meg Julia. Kénytelen leszek odébbállni, elbújni valahol másutt; én, Charles bácsi szánalmas örököse. Már előre elkedvetlenített mindaz, amit csinálnom kellene. Éreztem, nem lesz elég energiám ahhoz, hogy kibírjam ezt az újabb küzdelmet. Ráadásul túl sok millióról van szó! Nem hittem benne… Mentem a rakpart mentén, leszorított állal, hátam a nap felé fordítva. Hála Juliának, ahhoz van elég pénzem, hogy megéljek néhány hétig, ha Héléne kidob. Hacsak…
Magamban azt ismételgettem: szeret. Mondta. Miért nem tudtam soha elképzelni, hogy engem is lehet szeretni? És ha Héléne szeret, vissza fogja utasítani a húga vádjait.
Mintha a nap hirtelen sokkal melegebben sütött volna. Persze már megint túl hamar beijedtem. Agnés nem tehet semmit ellenem. Legalábbis nem jelenthet fel. Ehhez bizonyítékok kellenének. De meg voltam győződve arról, hogy akkor is visszarettenne, ha lenne bizonyíték. Nem, ő nem tehet semmit. És ezt nagyon jól tudja. Mért sírt… mert megrázkódtatás érte. Hirtelen eszembe jutott, amit még Héléne mondott egyszer: a húga öngyilkosságot kísérelt meg. Gúnyosan vigyorogtam, megálltam, kezem a nedves mellvédre tettem. De ez a gondolat már belém fészkelte magát. Több se kellett. Mindenáron igyekeztem életben tartani. Kis híján visszafordultam és hazarohantam. Nem lehet olyan ostoba – gondoltam magamban rosszkedvűen. Aztán rögtön válaszoltam is: Láttad a szemét. Már halott volt. Nem bírta elviselni, hogy a lelke mélyére nézzen. Belekapaszkodtam a kőbe. És én, én belelátok magamba? Meghalok. Ez túl egyszerű lenne. Te már megszoktad a halált. Lehajtott fejjel a mellvédre könyököltem. Ezektől a szavaktól elállt a lélegzetem, elszorult a torkom. Úgy kapkodtam lélegzet után, mint egy szégyellős szívbajos. Kimért léptekkel folytattam céltalan sétámat. Az biztos, hogy nem megyek vissza a lakásba. Hallottam a harangokat. Mintha Julia temetéséről adnának hírt ilyen ünnepélyesen. Abszurdum! Nem lesz se gyászmenet, se szertartás. Titokban földelik el majd a testét. Nyilvánvalóan egyedül én gondoltam ebben az órában Juliára. Egyébként ez természetes is volt, én öltem meg…
Hirtelen, hátrafordultam. Senki nem törődött velem, saját magamnak voltam kiszolgáltatva. Hallgattam a harangokat, a hangosan dobogó szívemet, a kőfal tövében zúgó vizet. Vissza kell mennem. Feltétlenül. Ha most rögtön visszamegyek, talán még időben érkezem ahhoz, hogy… De nem! Már megint csak ráijesztek magamra. És ha mégis…. Ha végezni akar magával… miért tartozik ez rám? Megálltam egy hídnál. Felidéztem szerelmünk emlékét, de nem hatódtam meg. Agnés nem élt bennem többé. Már nem érdekelt. Semmi nem érdekelt. Ebben a pillanatban kifejezetten sajnáltam a fogolytábort, a szögesdrótot, a fegyelmet. Ez a nekem való kolostor.
Visszafordultam. Lassan közeledtem a házhoz, szinte öntudatlanul, magamat is becsaptam, de nem volt erőm ellenállni. A kaputól nem messze egy kutya szimatolt makacsul. Megmarkoltam az álkulcsot a zsebemben. Megint le kellett vedleni a bőrömet, hogy elmeneküljek a rám nehezedő jelek, hívások elől. Lihegve mentem fel. Füleltem.
– Agnés!
Milyen szamár voltam! Nem hihettem komolyan, hogy kitárt karokkal, jön elém. A fülem viszont nagyon jó volt. És azt a süket csöndet az üres szobában nagyon jól ismertem.
– Ágnes!
Már rohantam. Az ajtó még csak be se volt csukva. Agnés a mosdófülkéhez egészen közel esett össze. Valamilyen görcs, valami szörnyű vonaglás merevítette még, teljesen eltorzította. Megérintettem a kezét. Hideg és merev volt, mint a fém. A parkettán teáscsésze darabjai. A lélegzésem zaja bántóbb volt, mint akármilyen sértés. Eltávolodtam a holttesttől, felöltőm puha ujjával letöröltem a homlokom. Méreg. Suttogtam, meg akartam győzni magam arról, hogy itt már nincs semmi tennivaló. Csak Héléne visszatértét kell megvárni. Ő majd tudja, mi a teendő. Ott maradtam állva, összekulcsolt kezekkel, a halottra szegezett szemmel, síri csöndben. Bátor Agnés! Habozás nélkül a legjobb megoldást választotta. Én titkon örültem neki. Beteg voltam a fájdalomtól, de éreztem, máris lábadozom. Héléne-nel mindig ki fogok jönni. Most majd Héléne elvégzi, amit kell. Ő meg tud szabadítani ettől a holttesttől, és biztonságba fog helyezni. Csak jönne már! Elfordítottam a tekintetem, a fénykép már nem volt az asztalon, de a kandallóban elégett papírok, levelek, irkalapok nyoma hevert. Agnés semmit sem akart meghagyni a múltból. Félelem kapott el – egyébként magam is tudtam, hogy nincs rá okom. Héléne szobájába jutottam, utána benéztem az összes többi szobába, szalonba, ebédlőbe, konyhába… Nem, Agnés nem írt semmit, ami terhelő lehetett volna. Visszamentem a holttesthez, és ebben a pillanatban meghallottam a kulcsot a zárban. Az ajtó becsukódott. Fojtott hangon kiáltottam:
– Héléne… Jöjjön!…
Félreálltam. Meglátta Agnést, még mielőtt átlépte volna a küszöböt; tekintete az enyémet kereste.
– Halott – suttogtam. – Éppen most találtam rá.
Héléne azt tette, amit vártam tőle. A csésze. Összeszedte a darabjait, megszagolta őket, és visszarakta a padlóra. Utána felemelte a húga fejét.
– Így kellett végződnie – mondta.
– Röviddel maga után mentem el – magyaráztam gyorsan. – Nem tudok semmit. Nagyon kínos.
Felemelkedett, összevont szemöldökkel húzta le a kesztyűjét.
– El fog utazni – mondta. – Most rögtön. Nem szabad, hogy itt lássák…Várjon! Francheville, nem, ez túl közel van… de Saint-Didier, igen, az menni fog… Ismerek ott egy kis szállodát, vagy inkább fogadót: a Két kereskedő-t. A főnöknek megmondja, hogy én küldtem. Talál magának helyet.
– Nem ismerem a külvárost. Még Lyonban is alig igazodom el.
Turkált a táskájában, kihúzta a noteszát, kitépett belőle egy lapot.
– A place Bellecourig el tud menni, ugye?
Apró, ezüst töltőtollal gyorsan felvázolt egy térképet, kereszteket rajzolt.
– Villamoson megy. Átszáll a Mouton-hídnál…
Meg vagyok mentve. Hogy szerettem őt ebben a pillanatban! – Megértette?
– Tökéletesen. De sajnálom itt hagyni magát, Héléne!
– Nincs szükségem magára. Ellenkezőleg, csak akadályozna.
A holttest felé fordult, fölsóhajtott.
– Szegény Agnés! Soha nem gondolt másokra. Vajon mi járhatott az eszében?
– Nem hív orvost? – kérdeztem.
– De igen. Landais doktor már kezelte őt két éve, az első öngyilkossági kísérlet után… Figyelmeztetett, hogy újra meg fogja próbálni. Nem lesz meglepve. Miatta nyugodt vagyok. Inkább a plébános nyugtalanít.’
– A plébános?
– Igen. Meg fogja tagadni az egyházi szertartást. És ha Agnés csak polgári temetést kap…
Most látszott először Héléne mélységesen megindultnak.
– Már úgyis mindenki hátat fordított nekünk – fejezte be.
A kezét kerestem, és hevesen megszorítottam.
– Én itt vagyok, Héléne.
– Hát mégis feleségül akar venni? – kérdezte, kissé remegő hangon.
– Micsoda kérdés! – mondtam, és igyekeztem sértődöttnek látszani. De hogy témát változtassak, rögtön hozzáfűztem: – Nem kell értesíteni a rendőrséget, ha valaki öngyilkos lesz?
– De igen. A felügyelő apám barátja volt. Azelőtt sokszor vacsorázott nálunk. Megértő, tapintatos ember. Siessen, Bernard!
– Még egy kérdés. Tudni kellene, hogy jutott Agnés méreghez.
Héléne meglepett arccal nézett rám.
– Honnan szerzett mérget? Hát ezektől, akik idejöttek tanácsot kérni. Ezektől a hóbortosoktól, félbolondoktól! Nem nehéz rájönni, elég világos.
Vállamnál fogva odébb tolt.
– Jöjjön! Ha nem segítek magának, még este is itt lesz…
A szobámba mentünk. Héléne elkezdte összehajtogatni és bőröndbe rakni a ruhákat, fehérneműket. Csodálatosan ügyes volt, mindenre gondolt, Élelmiszerjegyeket adott, megmutatta, melyik betűt nem vághatja le a vendéglős. Vigyázott rám, még egy nagy sálat is a nyakam köré tekert.
– El ne tévedjen, Bernard!
– Nem. A térkép a zsebemben van. Kétszer kell átszállnom.
Olyanok voltunk, mint egy öreg házaspár. Eltűnt az utolsó akadály is. Mielőtt kinyitottam volna a lakásajtót, odatartotta az ajkát. Megcsókoltam,
– Jó szerencsét, Bernard!
– Bátorság, Héléne!
– Ne felejtse el… Két kereskedő… A főnököt Désirének hívják… Désiré Landreau.
Mentem lefelé a lépcsőn. A karfára hajolt.
– Ha minden befejeződött… maga után megyek…
Visszaszaladt telefonálni. Bőrönddel a kezemben kiértem az utcára, a magányosság szíven ütött. A térképet tapogattam, ropogtattam a levéltárcám. Jól meg van tervezve a szökésem. Van elég pénzem. Mégis olyan voltam, mint egy elveszett gyerek. Tudtam, hogy számolni fogom a napokat, lesni fogom az utat; gyötörni fog a nyugtalanság abban az ismeretlen, fogadóban, amíg nem lesz mellettem, velem, köztem és a világ között. Nem szerettem Héléne-t. Talán egy kicsit féltem is tőle. De máris vártam. Féltem, hogy rossz villamosra szállok a Mouton-hídnál, hogy nem találom meg Désiré Landreau-t. Féltem ettől az éjszakától, amelyben elmerültem, mint egy kivándorló. Szükségem volt egy kézre, amely erősen fogja az én kezemet.