CHAPTER 2

THESE FOREBODING PLUMES of smoke could not be seen from the groznium mine and surrounding estate at Pokrovskoe, but the changes they represented were as much felt there as anywhere. Konstantin Levin and his new wife, Kitty, now felt united not only by the bonds of matrimony but by a common purpose: having left Socrates and Tatiana behind, disguised as battered old Class IIs, and slaving in a grimy cigarette factory, they vowed never to submit their beloved-companions for “adjustment”—now understood to be a most permanent adjustment indeed—no matter what should happen.

They were united, too, in their fear of the Honored Guests; Kitty had watched as Levin with determination set his army of Pitbots and Extractors to the building of strong fencing and the digging of trenches around the grounds of the estate, in hopes of repelling the alien hordes.

But for Kitty and Levin, all this tension and fear and looming dread only reaffirmed and even heightened their love.

They were playing host to a small party up from Moscow, and Levin and Kitty were particularly happy and conscious of their love that evening. The presence of Dolly, and of Kitty’s mother, the old princess—both of whom who had grudgingly submitted their own Class Ills to be adjusted, and now knew they had lost them for good—only made their shared bond that much stronger. They loved each other and their happiness in their love seemed to imply a disagreeable slur on those who would have liked to feel the same and could not—and they felt a prick of conscience.

Kitty longed to tell her mother their secret, of how Socrates and Tatiana were yet extant and well. But she was urged by Levin to hold her tongue, for he feared that this forbidden knowledge would inevitably travel from the princess to Dolly, and from Dolly to Stepan Arkadyich—who Levin felt had far too casual a manner to be trusted with the confidence.

That evening they were expecting Stepan Arkadyich to come down by Grav, and the old prince had written that possibly he might come too.

“Mark my words, Alexander will not come,” said the old princess. “And I know why: he says that young people ought to be left alone for a while at first.”

“But Papa has left us alone. We’ve never seen him,” said Kitty. “Besides, we’re not young people!—we’re old married people by now.”

“If he doesn’t come, I shall say good-bye to you children,” said the princess, sighing mournfully.

“What nonsense, Mamma!” both the daughters fell upon her at once.

“How do you suppose he is feeling? Why, now . . .”

And suddenly there was an unexpected quiver in the princess’s voice. Her daughters were silent, and looked at one another. These days, Mamma always finds something to be miserable about, they said in that glance. Ever since she had married off her last and favorite daughter, and her beloved-companion La Shcherbatskaya had been carted off, the old home had been left empty.

In the middle of the after-dinner conversation they heard the hum of an engine and the sound of wheels on the gravel. Dolly had not time to get up to go and meet her husband, when from the window of the room below, where Levin was helping Grisha with his Latin lesson, Levin leaped out and lifted Grisha out after him.

“It’s Stiva!” Levin shouted from under the balcony. “We’ve finished, Dolly, don’t worry!” he added, and started running like a boy to meet the carriage.

Is ea id, ejus, ejus, ejus!” shouted Grisha, skipping along the avenue.

“And someone else too! Papa, of course!” cried Levin, stopping at the entrance of the avenue. “Kitty, don’t come down the steep staircase, go round.”

But Levin had been mistaken in taking the person sitting in the carriage for the old prince. As he got nearer to the carriage he saw beside Stepan Arkadyich not the prince but a handsome, stout young man in a Scotch cap, with long ends of ribbon behind.

This figure was introduced as Vassenka Veslovsky, a distant cousin of the Shcherbatskys, a brilliant young gentleman in Petersburg and Moscow society. “A capital fellow, and a keen sportsman,” as Stepan Arkadyich said, introducing him.

Not a whit abashed by the disappointment caused by his having come in place of the old prince, Veslovsky greeted Levin gaily, claiming acquaintance with him in the past, and snatching up Grisha into the carriage, lifted him over the spaniel that Stepan Arkadyich had brought with him. (The pup was meant by Oblonsky to make an end to the sullen air of disappointment Grisha had maintained since being informed that, after a little lifetime of waiting, he would now never “come of age” and receive his own Class III.)

Levin did not get into the carriage, but walked behind. He was rather vexed at the non-arrival of the old prince, whom he liked more and more the more he saw of him, and also at the arrival of this Vassenka Veslovsky, a quite uncongenial and superfluous person. He seemed to him still more uncongenial and superfluous when, on approaching the steps where the whole party, children and grown-ups, were gathered together in much excitement, Levin saw Vassenka Veslovsky, with a particularly warm and gallant air, kissing Kitty’s hand.

“Well, and how is the Hunt-and-be-Hunted this season?” Stepan Arkadyich said to Levin, hardly leaving time for everyone to utter their greetings. “We’ve come with the most savage intentions. How pretty you’ve grown, Dolly,” he said to his wife, once more kissing her hand, holding it in one of his, and patting it with the other.

Levin, who a minute before had been in the happiest frame of mind, now looked darkly at everyone, and everything displeased him. He thought for a moment of Socrates, rusting away in some dank, provincial backwater. How can it be that this crass arriviste should be here among us, he thought, glaring at the preposterous Veslovsky, while my beloved-companion molders, many versts from where I might enjoy his company?

And who was it he kissed yesterday with those lips? he thought, looking at Stepan Arkadyich’s tender demonstrations to his wife. He looked at Dolly, and he did not like her either. She doesn’t believe in his love. So what is she so pleased about? Revolting! thought Levin. He looked at the princess, who had been so dear to him a minute before, and he did not like the manner in which she welcomed this Vassenka, with his ribbons, just as though she were in her own house. And more hateful than anyone was Kitty for falling in with the tone of gaiety with which this gentleman regarded his visit in the country, as though it were a holiday for himself and everyone else.

Noisily talking, they all went into the house; but as soon as they were all seated, Levin turned and went out. Kitty saw something was wrong with her husband. She tried to seize a moment to speak to him alone, but he made haste to get away from her, saying he was wanted at the pit, where the perimeter of the mine was being fortified by thick defensive battlements against the possibility of alien attack. It was long since his own work on the estate had seemed to him so important as at that moment. It’s all holiday for them, he thought; but these are no holiday matters, they won’t wait, and there’s no living without them.

Android Karenina
cover.html
otherfm.html
title.html
list.html
note.html
otherfm1.html
dedication.html
part01.html
part01ch01.html
part01ch02.html
part01ch03.html
part01ch04.html
part01ch05.html
part01ch06.html
part01ch07.html
part01ch08.html
part01ch09.html
part01ch10.html
part01ch11.html
part01ch12.html
part01ch13.html
part01ch14.html
part01ch15.html
part01ch16.html
part01ch17.html
part01ch18.html
part01ch19.html
part01ch20.html
part01ch21.html
part01ch22.html
part01ch23.html
part01ch24.html
part02.html
part02ch01.html
part02ch02.html
part02ch03.html
part02ch04.html
part02ch05.html
part02ch06.html
part02ch07.html
part02ch08.html
part02ch09.html
part02ch10.html
part02ch11.html
part02ch12.html
part02ch13.html
part02ch14.html
part02ch15.html
part02ch16.html
part02ch17.html
part02ch18.html
part03.html
part03ch01.html
part03ch02.html
part03ch03.html
part03ch04.html
part03ch05.html
part03ch06.html
part03ch07.html
part03ch08.html
part03ch09.html
part03ch10.html
part03ch11.html
part04.html
part04ch01.html
part04ch02.html
part04ch03.html
part04ch04.html
part04ch05.html
part04ch06.html
part04ch07.html
part04ch08.html
part04ch09.html
part04ch10.html
part04ch11.html
part04ch12.html
part04ch13.html
part05.html
part05ch01.html
part05ch02.html
part05ch03.html
part05ch04.html
part05ch05.html
part05ch06.html
part05ch07.html
part05ch08.html
part05ch09.html
part05ch10.html
part05ch11.html
part05ch12.html
part05ch13.html
part05ch14.html
part05ch15.html
part05ch16.html
part05ch17.html
part05ch18.html
part06.html
part06ch01.html
part06ch02.html
part06ch03.html
part06ch04.html
part06ch05.html
part06ch06.html
part06ch07.html
part06ch08.html
part06ch09.html
part06ch10.html
part06ch11.html
part06ch12.html
part06ch13.html
part06ch14.html
part06ch15.html
part07.html
part07ch01.html
part07ch02.html
part07ch03.html
part07ch04.html
part07ch05.html
part07ch06.html
part07ch07.html
part07ch08.html
part07ch09.html
part07ch10.html
part07ch11.html
part07ch12.html
part07ch13.html
part07ch14.html
part07ch15.html
part07ch16.html
part07ch17.html
part07ch18.html
part07ch19.html
epilogue.html
epilogue1.html
epilo1ch01.html
epilo1ch02.html
epilo1ch03.html
epilo1ch04.html
epilo1ch05.html
discussion.html
acknowledgments.html
backmatter.html
copyright.html