CHAPTER 17

ON THE MAJESTIC SPACE VESSEL orbiting the planet Venus, to which the Shcherbatskys had betaken themselves, as in all places indeed where people are gathered together, the usual process of the crystallization of society went on, assigning to each member of that society a definite and unalterable place. Though this vessel was the property of the Russian Ministry of Robotics and State Administration (and operated by the sub-Ministry of Extraterrestrial Trade & Travel), berths were sold to all peoples of the world. And just as the particle of water in frost definitely and unalterably takes the special form of the crystal of snow, so each new person who arrived aboard was at once placed in his special place. The Shcherbatskys, from their name and from the friends they made, were immediately crystallized into a definite place marked out for them.

It was characteristic of Kitty that she always imagined everything in people in the most favorable light possible, especially so in those she did not know. Kitty wandered the long, illuminated halls of the grand old vessel, as it slowly rotated in the ancient blackness of space, arm in arm with her now-beloved Class III, Tatiana, observing and delighting in her fellow passengers. This massive satellite they now inhabited was an Orbiting Purification Retreat, on which the air was carefully recirculated to cleanse it of impurities, in order to maintain maximum recuperative qualities.

Of these people the one who attracted her most was a Russian girl who had blasted off in the company of an invalid Russian lady, Madame Stahl, as everyone called her. Madame Stahl belonged to the highest society, but she was so ill that she could not walk, and was borne about the passageways of the vessel not by a Class III, but dragged in a Class I wheelbarrow piloted by the girl, whom Madame Stahl called Varenka.

The two girls, Kitty and Varenka, met several times a day, and every time they met, Kitty’s eyes said: “Who are you? What are you? Are you really the exquisite creature I imagine you to be? But for goodness’ sake don’t suppose,” her eyes added, “that I would force my acquaintance on you, I simply admire you and like you.”

“I like you too, and you’re very, very sweet. And I should like you better still, if I had time,” answered the eyes of the unknown girl. Kitty saw indeed that she was always busy, either dragging Madame Stahl around on the Class I sledge or resting her arms from a long day of doing so.

Soon after the arrival of the Shcherbatskys there appeared on the morning transport two persons who attracted universal and unfavorable attention. These were a tall man with a stooping figure and huge hands, with black, simple, and yet terrible eyes, and a squat, sputtering Class III; and a pockmarked, kind-looking woman, very badly and tastelessly dressed. Recognizing these persons as Russians, Kitty had already in her imagination begun constructing a delightful and touching romance about them. But her mother, having ascertained from the visitors’ list that this was Nikolai Levin and Marya Nikolaevna, explained to Kitty what a bad man this Levin was, and all her fancies about these two people vanished. Not so much from what the princess told her, as from the fact that it was Konstantin’s brother, this pair suddenly seemed to Kitty intensely unpleasant. This Levin, with his continual twitching of his head, and a cluster of suppurating sores above and around his eyes, aroused in her now an irrepressible feeling of disgust. It seemed to her that his big, terrible eyes, and their dreadful outline of pustules, expressed a feeling of hatred and contempt, and she tried to avoid meeting him.

But Kitty soon found an excuse to make the acquaintance of Varenka, and of Madame Stahl too, and these friendships comforted her in her mental distress. She found this comfort through a completely new world being opened to her by means of this acquaintance, a world having nothing in common with her past, an exalted, noble world, from the height of which she could contemplate her past calmly. It was revealed to her that besides the instinctive life to which Kitty had given herself up hitherto, there was a spiritual life. This life was disclosed in religion, but a religion having nothing in common with that one which Kitty had known from childhood, and which found expression in litanies and all-night services at the Widow’s Home, where one might meet one’s friends, and in learning by heart Slavonic texts with the priest. Madame Stahl’s religion was xenotheologism, the lofty, mysterious faith that Kitty had experienced only slightly, through her friend Countess Nordston: the religion that worshipped mysterious light-beings called the Honored Guests; they who, Madame Stahl explained rapturously, would “come for us in three ways” in days to come, traveling from the farthest reaches of the interplanetary ether to redeem all humankind.

Countess Nordston’s version of this faith, Kitty now understood, had reflected only a limited understanding. When it was presented to her in its full, luminescent complexity by Madame Stahl, xenotheologism brought to Kitty a whole series of noble thoughts and feelings. And Kitty found all this out not from words. Madame Stahl talked to Kitty as to a charming child whom one looks on with pleasure, as on the memory of one’s youth, and only once she said in passing that in all human sorrows nothing gives comfort but love and faith, and that in the knowledge of the Honored Guests’ compassion for us no sorrow is trifling—and immediately talked of other things. But in every gesture of Madame Stahl, in every word, in every heavenly—as Kitty called it—look, and above all in the whole story of her life, which she heard from Varenka, Kitty recognized that “something important,” of which, till then, she had known nothing.

At first the princess noticed nothing but that Kitty was much under the influence of her engouement, as she called it, for Madame Stahl, and still more for Varenka. She saw that Kitty did not merely imitate Varenka in her conduct, but unconsciously imitated her in her manner of walking, of talking, of blinking her eyes. But later on the princess noticed that, apart from this adoration, some kind of serious spiritual change was taking place in her daughter. In the evenings, the four of them—Varenka, Madame Stahl, Kitty, and Tatiana—would gather at the huge bay windows of the grand old orbiter, staring off at the clusters of stars, waiting patiently with uplifted hands and hearts for the arrival of the Honored Guests.

Yet, elevated as Madame Stahl’s character was, touching as was her story, and exalted and moving as was her speech, Kitty could not help detecting in her some traits that perplexed her. She noticed that when questioned about her family, Madame Stahl had smiled contemptuously, which was not in accord with Honored meekness. She wore the same contemptuous expression when speaking to Tatiana, and made Kitty understand, never outrightly, but by vague suggestions, that the Honored Guests were disapproving of human reliance upon robots.

For Kitty, who had come to rely deeply, in the way of young girls, on her beloved-companion, this doubt poisoned the charm of her new life.

Android Karenina
cover.html
otherfm.html
title.html
list.html
note.html
otherfm1.html
dedication.html
part01.html
part01ch01.html
part01ch02.html
part01ch03.html
part01ch04.html
part01ch05.html
part01ch06.html
part01ch07.html
part01ch08.html
part01ch09.html
part01ch10.html
part01ch11.html
part01ch12.html
part01ch13.html
part01ch14.html
part01ch15.html
part01ch16.html
part01ch17.html
part01ch18.html
part01ch19.html
part01ch20.html
part01ch21.html
part01ch22.html
part01ch23.html
part01ch24.html
part02.html
part02ch01.html
part02ch02.html
part02ch03.html
part02ch04.html
part02ch05.html
part02ch06.html
part02ch07.html
part02ch08.html
part02ch09.html
part02ch10.html
part02ch11.html
part02ch12.html
part02ch13.html
part02ch14.html
part02ch15.html
part02ch16.html
part02ch17.html
part02ch18.html
part03.html
part03ch01.html
part03ch02.html
part03ch03.html
part03ch04.html
part03ch05.html
part03ch06.html
part03ch07.html
part03ch08.html
part03ch09.html
part03ch10.html
part03ch11.html
part04.html
part04ch01.html
part04ch02.html
part04ch03.html
part04ch04.html
part04ch05.html
part04ch06.html
part04ch07.html
part04ch08.html
part04ch09.html
part04ch10.html
part04ch11.html
part04ch12.html
part04ch13.html
part05.html
part05ch01.html
part05ch02.html
part05ch03.html
part05ch04.html
part05ch05.html
part05ch06.html
part05ch07.html
part05ch08.html
part05ch09.html
part05ch10.html
part05ch11.html
part05ch12.html
part05ch13.html
part05ch14.html
part05ch15.html
part05ch16.html
part05ch17.html
part05ch18.html
part06.html
part06ch01.html
part06ch02.html
part06ch03.html
part06ch04.html
part06ch05.html
part06ch06.html
part06ch07.html
part06ch08.html
part06ch09.html
part06ch10.html
part06ch11.html
part06ch12.html
part06ch13.html
part06ch14.html
part06ch15.html
part07.html
part07ch01.html
part07ch02.html
part07ch03.html
part07ch04.html
part07ch05.html
part07ch06.html
part07ch07.html
part07ch08.html
part07ch09.html
part07ch10.html
part07ch11.html
part07ch12.html
part07ch13.html
part07ch14.html
part07ch15.html
part07ch16.html
part07ch17.html
part07ch18.html
part07ch19.html
epilogue.html
epilogue1.html
epilo1ch01.html
epilo1ch02.html
epilo1ch03.html
epilo1ch04.html
epilo1ch05.html
discussion.html
acknowledgments.html
backmatter.html
copyright.html