XI

Deux semaines se passèrent ainsi. Un événement souhaité par Ivan Ilitch et par sa femme s'y produisit : Pétrichtchev présenta sa demande officielle. Cela se passa un soir. Le lendemain Prascovia Fiodorovna alla trouver son mari, se demandant comment elle allait lui annoncer la demande de Fiodor Pétrovitch, mais au cours de cette même nuit la santé d'Ivan Ilitch connut une nouvelle détérioration. Prascovia Fiodorovna le trouva sur le même divan, mais dans une position différente. Il était étendu sur le dos, gémissait et regardait devant lui les yeux fixes.

Elle se mit à parler médicaments. Il tourna son regard vers elle. Elle n'acheva pas ce qu'elle avait commencé, tant le regard qu'il dirigeait vers elle était empli de méchanceté.

– Au nom du Christ, laisse-moi mourir en paix, – dit-il.

Elle voulut s'en aller, mais à ce moment entra sa fille, qui voulait saluer son père. Il regarda sa fille du même air que sa femme, et à sa question sur sa santé répondit sèchement qu'il allait bientôt les débarrasser tous. Les deux femmes se turent, restèrent assises un moment et s'en allèrent.

– Où est notre faute ? – dit Liza à sa mère. – Comme si nous étions responsables ! Papa me fait pitié, mais pourquoi nous tourmenter ?

À l'heure habituelle arriva le docteur. Ivan Ilitch lui répondit par « oui » et par « non » sans cesser de le regarder d'un œil noir, et pour finir lui dit :

– Vous savez bien que vous n'y pouvez rien, alors arrêtez.

– Nous pouvons alléger vos souffrances, – dit le docteur.

– Ça non plus, vous n'y pouvez rien ; arrêtez.

Le médecin passa dans le salon et annonça à Prascovia Fiodorovna que ça allait très mal, et que le seul moyen de calmer les douleurs, qui devaient être terribles, c'était l'opium.

Le médecin disait que ses souffrances physiques étaient terribles, et c'était la vérité ; mais plus terribles que ses souffrances physiques étaient ses souffrances morales, qui constituaient la pire de ses tortures.

Ses souffrances morales venaient de ce que pendant cette nuit-là, comme il regardait la bonne tête aux pommettes saillantes de Guérassime qui somnolait, soudain lui était venu à l'esprit : « C'est toute ma vie, ma vie consciente, qui n'était pas ce qu'elle aurait dû être. »

Il lui vint en tête que ce qui lui avait paru jusque-là une impossibilité absolue, à savoir qu'il n'avait pas vécu comme il aurait dû, pouvait bien être la vérité. Il lui vint en tête que ses imperceptibles tentatives de lutte contre ce que les gens en place considéraient comme bon, que ces imperceptibles tentatives qu'il réprimait immédiatement étaient peut-être authentiques, et que tout le reste pouvait bien être faux. Son service, son système d'existence, sa famille, les intérêts de la société et du service – tout pouvait être faux. Il essaya de défendre tout cela à ses propres yeux. Et soudain il perçut la faiblesse de ce qu'il défendait. Il n'y avait rien à défendre.

« Mais si c'est ainsi, – se disait-il, si je quitte la vie avec la conscience d'avoir perdu tout ce qui m'a été donné, sans réparation possible, alors quoi ? » Étendu sur le dos, il se remit à dérouler sa vie entière. Et quand le matin il vit le laquais, puis sa femme, puis sa fille, puis le médecin, – chacun de leurs mouvements, chacune de leurs paroles confirma pour lui l'affreuse vérité qui lui était apparue la nuit précédente. En eux il se voyait lui-même, il voyait sa façon de vivre, et constatait que tout cela était faux, que tout cela était une énorme et terrible illusion, qui dissimulait et la vie et la mort. C'est cette conscience qui décuplait ses souffrances physiques. Il gémissait, s'agitait, essayait d'ôter ses vêtements. Il lui semblait qu'ils l'oppressaient et l'étouffaient. Voilà pourquoi il détestait les siens.

On lui donna une forte dose d'opium, il perdit connaissance ; mais à l'heure du dîner cela recommença. Il les chassa tous et s'agita en tous sens.

Sa femme vint près de lui et lui dit :

– Jean, mon trésor, fais-le pour moi (pour moi ?). Cela ne peut pas faire de mal, au contraire souvent cela aide. Vraiment, ce n'est rien. Souvent des gens bien portants…

Il ouvrit de grands yeux.

– Quoi ? Communier ? Pour quoi faire ? Pas besoin ! Mais bon…

Elle se mit à pleurer.

– Tu veux bien, mon ami ? J'appellerai notre prêtre, il est si gentil.

– Parfait, très bien, – répondit-il.

Quand le prêtre arriva et le confessa, il s'adoucit, se sentit comme soulagé de ses doutes et conséquemment de ses souffrances, et connut un moment d'espoir. Il se remit à penser à son cæcum et à une possibilité de guérison. Il communia les larmes aux yeux.

Quand on le recoucha après la communion, il se sentit mieux pour un moment et se remit à espérer vivre. Il pensa à l'opération qu'on lui avait proposée. « Vivre, je veux vivre », – se disait-il. Sa femme vint le féliciter ; elle lui dit les paroles habituelles et ajouta :

– C'est vrai que tu te sens mieux ?

Sans la regarder, il répondit : oui.

Ses vêtements, sa personne, l'expression de son visage, le son de sa voix – tout lui disait : « Faux. Tout ce qui te faisait vivre et dont tu vis, – c'est mensonge, tromperie, qui te cachent la vie et la mort. » Et au moment où il pensait ainsi, la haine prit son essor, et en même temps que la haine les atroces souffrances physiques, et avec les souffrances la conscience de sa disparition inévitable et prochaine. Quelque chose de nouveau apparut, qui le vrillait, le criblait de trous et lui coupait la respiration.

L'expression de son visage, quand il dit « oui », était terrifiante. Après ce « oui », la regardant droit dans les yeux, avec une rapidité étonnante pour sa faiblesse il se mit à plat ventre et cria :

– Allez-vous-en, allez-vous-en, laissez-moi !

La mort d'Ivan Ilitch
CoverPage.html
EP001_ident_01.htm
EP002_copy_01.htm
EP003_couv_01.htm
EP004_tit_01.htm
EP005_pre_01.htm
EP006_vol_01.htm
EP007_part_01.htm
EP008_chap_01.htm
EP009_part_01.htm
EP010_chap_01.htm
EP011_chap_01.htm
EP012_chap_01.htm
EP013_chap_01.htm
EP014_chap_01.htm
EP015_chap_01.htm
EP016_chap_01.htm
EP017_chap_01.htm
EP018_chap_01.htm
EP019_chap_01.htm
EP020_chap_01.htm
EP021_chap_01.htm
EP022_chap_01.htm
EP023_chap_01.htm
EP024_chap_01.htm
EP025_chap_01.htm
EP026_chap_01.htm
EP027_part_01.htm
EP028_chap_01.htm
EP029_chap_01.htm
EP030_chap_01.htm
EP031_chap_01.htm
EP032_part_01.htm
EP033_chap_01.htm
EP034_chap_01.htm
EP035_chap_01.htm
EP036_chap_01.htm
EP037_chap_01.htm
EP038_chap_01.htm
EP039_chap_01.htm
EP040_chap_01.htm
EP041_chap_01.htm
EP042_chap_01.htm
EP043_chap_01.htm
EP044_chap_01.htm
EP045_chap_01.htm
EP046_chap_01.htm
EP047_chap_01.htm
EP048_part_01.htm
EP049_chap_01.htm
EP050_chap_01.htm
EP051_chap_01.htm
EP052_chap_01.htm
EP053_chap_01.htm
EP054_chap_01.htm
EP055_chap_01.htm
EP056_chap_01.htm
EP057_chap_01.htm
EP058_chap_01.htm
EP059_chap_01.htm
EP060_chap_01.htm
EP061_part_01.htm
EP062_chap_01.htm
EP063_chap_01.htm
EP064_chap_01.htm
EP065_chap_01.htm
EP066_chap_01.htm
EP067_chap_01.htm
EP068_chap_01.htm
EP069_chap_01.htm
EP070_chap_01.htm
EP071_chap_01.htm
EP072_chap_01.htm
EP073_chap_01.htm
EP074_part_01.htm
EP075_chap_01.htm
EP076_part_01.htm
EP077_chap_01.htm
EP078_part_01.htm
EP079_chap_01.htm
EP080_chap_01.htm
EP081_chap_01.htm
EP082_chap_01.htm
EP083_chap_01.htm
EP084_chap_01.htm
EP085_chap_01.htm
EP086_chap_01.htm
EP087_chap_01.htm
EP088_chap_01.htm
EP089_chap_01.htm
EP090_chap_01.htm
EP091_appcrit_01.htm
EP092_appcrit_01.htm
EP093_appcrit_01.htm
EP094_table_01.htm
EP095_defnotes_01.htm