[1] Comandante militar del distrito de Saint Louis durante la guerra civil estadounidense. [N. de K. M.] <<
[2] Golpe de Estado. [N. del E.] <<
[3] La Columna de Vendôme fue erigida en 1806-1810 en París en memoria de las victorias de la Francia napoleónica; se fundió con el bronce de los cañones enemigos y estaba coronada con una estatua de Napoleón. El 16 de mayo de 1871, según disposición de la Comuna de París, la columna fue derribada. [N. del E.] <<
[4] J.-C.-L. Simonde de Sismondi, Études sur l’économie politique [Estudios sobre economía política], París, 1837, t. I, p. 35. [N. de K. M.] <<
[5] La Montaña de 1793 a 1795 es el grupo democrático-revolucionario de la Convención durante la Revolución francesa. Su nombre proviene de que se sentaban en los bancos más altos de la Asamblea. Sus miembros son conocidos como montagnards. [N. del E.] <<
[6] Habacuc es un profeta bíblico que asume la voz de las víctimas de las conquistas y clama a Dios por la redención humana. [N. del E.] <<
[7] El republicano de guantes amarillos. [N. del E.] <<
[8] Bedlam: manicomio en Londres. [N. del E.] <<
[9] El 10 de diciembre de 1848 Luis Bonaparte fue elegido presidente de la República Francesa por sufragio universal. [N. del E.] <<
[10] La expresión «recordar las ollas de Egipto» procede de una leyenda bíblica: al huir los judíos de Egipto, algunos, asustados por las dificultades del camino y por hambre, empezaron a evocar los días del cautiverio, donde tenían, por lo menos, comida. [N. del E.] <<
[11] Golpe de mano, una acción decidida. [N. del E.] <<
[12] Un acto arriesgado, arrogante. [N. del E.] <<
[13] Hic Rhodus, hic salta! [¡Aquí está Rodas, salta aquí!]: palabras de la versión latina de una fábula de Esopo que trata de un fanfarrón que, invocando testigos, afirmaba que en Rodas había dado un salto prodigioso. Quienes lo escuchaban contestaron: «¿Para qué necesitamos testigos? ¡Aquí está Rodas, salta aquí!». Lo que, en sentido figurado, quiere decir que lo principal está a la vista, y hay que demostrarlo delante de los presentes. ¡Aquí está la rosa, baila aquí!, es la paráfrasis de la cita precedente (Rodas es en griego el nombre de la isla y, a la vez, significa «rosa») que ofreció Hegel en el prefacio de su Filosofía del derecho. [N. del E.] <<
[14] Según la Constitución francesa de 1848, las elecciones de nuevo presidente debían celebrarse cada cuatro años el segundo domingo del mes de mayo. En mayo de 1852 caducaba el plazo de las funciones presidenciales de Luis Bonaparte. [N. del E.] <<
[15] Quiliastas (del griego «kilias», mil): predicadores de la doctrina místico-religiosa de la segunda venida de Jesucristo y el establecimiento del «reino milenario» de la justicia, la igualdad y el bienestar generales en la Tierra. [N. del E.] <<
[16] En el pecho. [N. del E.] <<
[17] In partibus infidelium (literalmente: «en el país de los infieles»): adición al título de los obispos católicos destinados a cargos puramente nominales en países no cristianos. Esta expresión la empleaban a menudo Marx y Engels, aplicada a diversos gobiernos emigrados que se habían formado en el extranjero sin tener en cuenta alguna la situación real del país. [N. del E.] <<
[18] Capitolio: colina de Roma que es en sí una ciudadela fortificada donde se erigieron los templos de Júpiter, Juno y otros dioses. Según la tradición, en el año 390 antes de nuestra era, durante la invasión de los galos, Roma se salvó únicamente merced a los graznidos de las ocas del templo de Juno que despertaron a la guardia, dormida, del Capitolio. [N. del E.] <<
[19] Se alude a los denominados «africanistas» o «argelinos». Estos nombres recibían en Francia los generales y oficiales que habían hecho carrera en las guerras coloniales contra las tribus argelinas que luchaban por su independencia. En la Asamblea Nacional Legislativa, los generales africanistas Cavaignac, Lamoricière y Bedeau encabezaban la minoría republicana. [N. del E.] <<
[20] Johann W. Goethe, Fausto, parte I, escena III («Despacho de Fausto»). [N. del E.] <<
[21] Guardia Nacional: milicia voluntaria civil y armada con mandos electivos que existió en Francia y otros países de Europa Occidental. Se formó por primera vez en Francia en 1789 a comienzos de la Revolución francesa; existió con intervalos hasta 1871. Entre 1870 y 1871, la Guardia Nacional de París, a la que se incorporaron amplios sectores populares en las condiciones de la guerra franco-prusiana, desempeñó un gran papel revolucionario. Fundado en febrero de 1871, su Comité Central encabezó entre marzo y mayo la experiencia de la Comuna de París. Una vez aplastada la Comuna de París, la Guardia Nacional fue disuelta. [N. del E.] <<
[22] La Monarquía de Julio: período del reinado de Luis Felipe (1830-1848). La denominación es debida a la Revolución de Julio de 1830. [N. del E.] <<
[23] El 15 de mayo de 1848, durante una manifestación popular, los obreros y artesanos parisienses penetraron en la sala de sesiones de la Asamblea Constituyente, la declararon disuelta y formaron un gobierno revolucionario. Los manifestantes, sin embargo, no tardaron en ser desalojados por la Guardia Nacional y las tropas. Los dirigentes de los obreros (Blanqui, Barbès, Albert, Raspail, Sobrier y otros) fueron detenidos. [N. del E.] <<
[24] La insurrección de junio: heroica insurrección de los obreros de París entre el 23 y el 26 de junio de 1848, aplastada con excepcional crueldad por las tropas del general Cavaignac. [N. del E.] <<
[25] Según la afirmación del historiador cristiano Eusebio de Cesarea, el emperador Constantino I vio en el cielo en el año 312, la víspera de la victoria sobre su rival Majencio, una cruz con la inscripción: «in hoc signo vinces» (bajo este signo vencerás). [N. del E.] <<
[26] Se alude a Pitia, sacerdotisa y profetisa del templo de Apolo en Delfos que anunciaba sus profecías sentada en un trípode junto al templo. [N. del E.] <<
[27] Luis Bonaparte. [N. del E.] <<
[28] Le National: diario francés, que se publicó en París de 1830 a 1851; órgano de los republicanos burgueses moderados. Los representantes más destacados de esta corriente en el gobierno provisional eran Marrast, Bastide y Garnier-Pagès. [N. del E.] <<
[29] El Journal des Débats politiques et littéraries [Periódico de los debates políticos y literarios], fundado en París en 1789, fue durante la Monarquía de Julio el periódico gubernamental, órgano de la burguesía orleanista. Durante la Revolución de 1848, expresó las opiniones de la burguesía agrupada en el denominado Partido del Orden. [N. del E.] <<
[30] Tratados concertados en Viena (mayo-junio de 1815) por los Estados que habían triunfado en las guerras napoleónicas y que trazaron el nuevo mapa europeo. [N. del E.] <<
[31] Editoriales. [N. del E.] <<
[32] La Carta Constitucional fue aprobada después de la Revolución de 1830. Era la ley fundamental de la Monarquía de Julio. Proclamaba formalmente los derechos soberanos de la nación y restringía un tanto el poder del monarca. [N. del E.] <<
[33] «¡Hermano, hay que morir!»: palabras con que se saludaban entre sí los miembros de la orden de los monjes católicos trapenses. [N. del E.] <<
[34] Cárcel de París donde se recluía a los deudores insolventes. [N. del E.] <<
[35] Durante los primeros días de la República Francesa se planteó la cuestión de elegir la bandera nacional. Los obreros de París exigían que se eligiese la bandera roja que habían enarbolado durante la insurrección de junio de 1832. Los representantes de la burguesía republicana insistían en que se eligiera la tricolor (azul, blanca y roja), que había sido la bandera de Francia durante la Revolución de 1789. Este emblema había sido también, antes de la Revolución de 1848, el de los republicanos que se agrupaban en torno al periódico Le National. Los representantes de los obreros se vieron obligados a acceder a que se adoptase la bandera tricolor. Pese a todo, a su asta se adhirió una escarapela roja. [N. del E.] <<
[36] Referencia irónica a la Guardia Imperial creada por Napoleón III, en 1854. En Roma antigua, la guardia pretoriana custodiaba y protegía a los jefes militares y al emperador. Llegó a ejercer enorme influencia en su elección, ya que proclamó a algunos y asesinó a otros. [N. del E.] <<
[37] Se alude a la participación conjunta del Reino de Nápoles y de Austria en la intervención contra la República Romana en mayo-julio de 1849. [N. del E.] <<
[38] Marx se refiere al hecho de que Luis Bonaparte adoptó en 1832 la nacionalidad suiza en el cantón de Thurgau; y en 1848, durante su estancia en Inglaterra, se hizo voluntariamente constable especial (reserva policial entre la población civil). [N. del E.] <<
[39] Se trata de los dos partidos monárquicos de la burguesía francesa de la primera mitad del siglo XIX, o sea, de los legitimistas y de los orleanistas. Los orleanistas eran los partidarios de los duques de Orleáns, rama menor de la dinastía de los Borbones, que se mantuvo en el poder desde la Revolución de Julio de 1830 hasta la Revolución de 1848; representaban los intereses de la aristocracia financiera y la gran burguesía. Durante la Segunda República (1848-1851), los dos grupos monárquicos constituyeron el núcleo del ya mencionado Partido del Orden, partido conservador unificado. [N. del E.] <<
[40] Esta agrupación surgió en 1848 como partido de la gran burguesía conservadora; era una coalición de las dos fracciones monárquicas de Francia, es decir, de los legitimistas y los orleanistas; desde 1849 hasta el golpe de Estado del 2 de diciembre de 1851 ocupaba una posición hegemónica en la Asamblea Legislativa de la Segunda República. [N. del E.] <<
[41] Golpe de Estado. [N. del E.] <<
[42] El emperador romano Calígula (37-41) fue elevado al trono por la guardia pretoriana. [N. del E.] <<
[43] Golpe. [N. del E.] <<
[44] Le Moniteur Universel [El Monitor Universal]: diario francés, órgano oficial del gobierno; apareció en París desde 1789 hasta 1901. En las páginas de Le Moniteur se insertaban obligatoriamente las disposiciones y decretos del gobierno, informaciones de los debates parlamentarios y otros documentos oficiales; en 1848 se publicaban también en este periódico informaciones de las reuniones de la Comisión de Luxemburgo. [N. del E.] <<
[45] Las bayonetas inteligentes. [N. del E.] <<
[46] Se llamaba cuestores en la Asamblea Legislativa a los encargados de administrar la hacienda pública y velar por su seguridad (por analogía con los cuestores de la Roma antigua). El proyecto de ley sobre la concesión al presidente de la Asamblea Nacional del derecho de llamar a las tropas fue presentado por los cuestores realistas Le Flô, Baze y Panat el 6 de noviembre de 1851, y tras suscitar violentos debates, fue rechazado el 17 de noviembre. [N. del E.] <<
[47] Constitucionalistas: partido de la gran burguesía francesa, que sostenía la monarquía constitucional. Los girondinos eran el grupo político moderado y federalista de la Asamblea Nacional y de la Convención Nacional durante los primeros años de la Revolución francesa, compuesto por varios diputados procedentes de Gironda. Pertenecían, en su mayoría, a la burguesía provincial. Su violento enfrentamiento con el grupo de los montañeses dominó los primeros meses de la Convención Nacional. Sus rivales revolucionarios fueron apodados jacobinos pues se reunían en el antiguo Club de los Jacobinos, cuya sede se encontraba en París. Eran republicanos, defensores de la soberanía popular. Su concepción de la indivisibilidad de la nación los llevaba a propugnar un Estado centralizado. [N. del E.] <<
[48] El 16 de abril de 1848 la Guardia Nacional, movilizada especialmente con este fin, detuvo en París una manifestación pacífica de obreros que iban a presentar al gobierno provisional una petición sobre la «organización del trabajo» y la «abolición de la explotación del hombre por el hombre». [N. del E.] <<
[49] Los senadores. [N. del E.] <<
[50] Despreocupación. [N. del E.] <<
[51] Fronda: movimiento aristocrático contra el absolutismo que se desarrolló en Francia entre 1648 y 1653. [N. del E.] <<
[52] Peter Schlemihl: personaje del relato de Chamisso La historia maravillosa de Peter Schlemihl, que cambió su sombra por una bolsa mágica. [N. del E.] <<
[53] Gorro frigio: gorro de color rojo, que usaban los antiguos frigios, pueblo del Asia menor. Posteriormente sirvió de modelo para el gorro que usaron los jacobinos. [N. del E.] <<
[54] Un apéndice molesto. [N. del E.] <<
[55] La flor de lis: emblema heráldico de la monarquía de los Borbones; la violeta, emblema de los bonapartistas. [N. del E.] <<
[56] Se trata del conde de Chambord (que se denominaba a sí mismo Enrique V), de la rama mayor de la dinastía de los Borbones, que pretendía el trono francés. Una de las residencias permanentes de Chambord en Alemania Occidental, además de la ciudad de Wiesbaden, era la ciudad de Ems. [N. del E.] <<
[57] Sin cesar, hasta el fin de los tiempos. [N. del E.] <<
[58] Distrito parisino. [N. del E.] <<
[59] ¡Enrique V! ¡Enrique V! [N. del E.] <<
[60] Tenderos. [N. del E.] <<
[61] En Bourges se celebró entre marzo y abril de 1849 el proceso contra los participantes en los acontecimientos del 15 de mayo de 1848. Barbès fue condenado a reclusión perpetua, y Blanqui a diez años de cárcel. Albert, De Flotte, Sobrier, Raspail y los demás, a diversos plazos de prisión y deportación a las colonias. [N. del E.] <<
[62] Jericó: según la leyenda bíblica, primera ciudad que ocuparon los hebreos al entrar en Palestina. Las murallas de la ciudad cayeron a causa de las trompetas de quienes la sitiaban. [N. del E.] <<
[63] En serio. [N. del E.] <<
[64] Ya veremos. [N. del E.] <<
[65] ¡No sois más que unos charlatanes! [N. del E.] <<
[66] Alusión a los planes de Luis Bonaparte de recibir la corona real francesa de manos del papa Pío IX. Según la Biblia, David, rey de Israel, fue ungido para el trono por el profeta Samuel. [N. del E.] <<
[67] En la batalla de Austerlitz (Moravia) del 2 de diciembre de 1805, Napoleón I venció a las tropas ruso-austríacas. [N. del E.] <<
[68] ¡Infantería, caballería, artillería! [N. del E.] <<
[69] Hombre de paja. [N. del E.] <<
[70] Pío IX. [N. del E.] <<
[71] Moneda de cinco céntimos. [N. del E.] <<
[72] «Burgraves» fue el apodo que se dio a los diecisiete líderes orleanistas y legitimistas que formaban parte de la secretaría encargada por la Asamblea Legislativa de redactar el proyecto de la nueva ley electoral. Se los llamaba así por sus pretensiones sin fundamento al poder y por las aspiraciones reaccionarias. El apodo fue tomado del drama histórico de Victor Hugo Los burgraves, referente a la vida en la Alemania medieval, donde se llamaba así a los gobernadores de las ciudades y las provincias nombrados por el emperador. [N. del E.] <<
[73] Según la ley de prensa, aprobada por la Asamblea Legislativa en julio de 1850, se aumentó considerablemente la suma que los editores de periódicos debían depositar como caución y se introdujo el impuesto del timbre, que se extendía asimismo a los folletos. [N. del E.] <<
[74] La Presse [La Prensa]: diario que salía en París desde 1836; durante la Monarquía de Julio tenía un carácter opositor; en 1848-1849 fue órgano de los republicanos burgueses; posteriormente fue órgano bonapartista. [N. del E.] <<
[75] Libertinos. [N. del E.] <<
[76] Lazzaroni: sobrenombre que se daba en Italia al lumpemproletariado, elementos desclasados pertenecientes a la «canalla». Los lazzaroni fueron utilizados reiteradas veces por los medios monárquico-reaccionarios en la lucha contra el movimiento liberal y democrático. [N. del E.] <<
[77] Sin ambages. [N. del E.] <<
[78] Alusión a dos hechos de la biografía de Luis Bonaparte: el 30 de octubre de 1836 intentó levantar una sublevación en Estrasburgo con el apoyo de dos regimientos de artillería. Los sublevados fueron desarmados, y el propio Luis Bonaparte detenido y deportado a América. El 6 de agosto de 1840 intentó sublevarse de nuevo con las tropas de la guarnición de Boulogne, después de cuyo fracaso fue condenado a prisión perpetua, pero huyó a Inglaterra en 1846. [N. del E.] <<
[79] Nick Bottom: personaje de la comedia de William Shakespeare Sueño de una noche de verano. [N. del E.] <<
[80] ¡Viva el Emperador! [N. del E.] <<
[81] George Monck (1608-1670): general inglés; en 1660 contribuyó activamente a la restauración de la monarquía en Inglaterra. [N. del E.] <<
[82] ¡Viva Napoleón! ¡Vivan los salchichones! [N. del E.] <<
[83] Se alude a los periódicos de la corriente bonapartista; la denominación procede del palacio del Elíseo, residencia de Luis Bonaparte en París durante el período de su presidencia. [N. del E.] <<
[84] Problemas candentes. [N. del E.] <<
[85] Febrero de 1848. [N. del E.] <<
[86] Ujier. [N. del E.] <<
[87] Clichy: la ya mencionada cárcel de París para deudores insolventes. [N. del E.] <<
[88] Marx utiliza aquí, para un juego de palabras, unos versos del poema de Schiller «La alegría», en la que se canta la alegría, hija de Elíseo o de los Campos Elíseos (el «paraíso» de la Antigüedad clásica). Champs-Élysées [Campos Elíseos] es también el nombre de una avenida de París, en la que se encontraba la residencia de Luis Bonaparte. [N. del E.] <<
[89] Colonias obreras. [N. del E.] <<
[90] Código Penal. [N. del E.] <<
[91] Parlamentos: instituciones judiciales supremas de Francia que existieron hasta la Revolución francesa. Registraban las disposiciones reales y gozaban, además, del derecho de recriminación, o sea, del derecho de protesta contra las disposiciones que no correspondían a las costumbres y a la legislación del país. [N. del E.] <<
[92] Después de los hechos, es decir, con retraso. [N. del E.] <<
[93] Belle-Isle: isla en el golfo de Vizcaya, lugar de reclusión de los presos políticos. [N. del E.] <<
[94] Marx utiliza aquí un episodio del libro Deipnosophistae [Banquete de los sofistas, o de los eruditos], de Ateneo, escritor antiguo (s. II-III). El faraón egipcio Tajos, al hacer alusión a la pequeña estatura de Agesilao, rey de Esparta, que había acudido en su ayuda con las tropas a su mando, dijo: «La montaña estaba encinta. Zeus se asustó. Pero la montaña parió un ratón». Agesilao replicó: «Te parezco un ratón, pero algún día te pareceré un león». [N. del E.] <<
[95] L’Assemblée Nationale [La Asamblea Nacional]: diario francés de orientación monárquico-legitimista; apareció en París desde 1848 hasta 1857. Entre 1848 y 1851 reflejó las opiniones de los partidarios de la fusión de ambos partidos dinásticos: los legitimistas y los orleanistas. [N. del E.] <<
[96] Venecia fue en los años cincuenta del siglo XIX el lugar de residencia del conde de Chambord, pretendiente legitimista al trono de Francia. [N. del E.] <<
[97] Se alude a las divergencias tácticas que surgieron en el campo de los legitimistas durante el período de la Restauración. Villèle (partidario de Luis XVIII) se pronunció en pro de la aplicación cautelosa de medidas reaccionarias; Polignac, partidario del conde d’Artois, coronado en 1824 con el nombre de Carlos X, exigía el restablecimiento completo del orden de cosas anterior a la revolución.
Palacio de las Tullerías, de París: residencia de Luis XVIII; uno de los edificios del palacio, el Pabellón Marsan, en el período de la Restauración fue residencia del conde d’Artois. [N. del E.]<<
[98] The Economist [El Economista]: revista mensual inglesa de economía y política, órgano de la gran burguesía industrial; aparece en Londres desde 1843. [N. del E.] <<
[99] Exposición Industrial de Londres: primera exposición mundial de comercio e industria; se celebró entre mayo y octubre de 1851. [N. del E.] <<
[100] Insurrecciones populares, en especial campesinas. [N. del E.] <<
[101] Le Messager de l’Assemblée [El Mensajero de la Asamblea]: diario antibonapartista francés; apareció en París desde el 16 de febrero hasta el 2 de diciembre de 1851. [N. del E.] <<
[102] La aristocracia del hampa. [N. del E.] <<
[103] Tomaso Aniello, llamado Masaniello (1620-1647): pescador; en 1647, jefe de la insurrección popular contra la dominación española en Nápoles. [N. del E.] <<
[104] El Parlamento Largo (1640-1653): Parlamento inglés convocado por el rey Carlos I cuando se había iniciado la Revolución inglesa, convertido luego en organismo legislativo. En 1649, el Parlamento condenó a Carlos I a muerte y proclamó la república en Inglaterra; Cromwell lo disolvió en 1653. [N. del E.] <<
[105] Dentro de cincuenta años, Europa será republicana o cosaca. [N. del E.] <<
[106] República cosaca. [N. del E.] <<
[107] O sea, Francia después del golpe de Estado de 1851. [N. del E.] <<
[108] Es el triunfo completo y definitivo del socialismo. [N. del E.] <<
[109] Shakespeare, Hamlet, I, 5, también cit. por Hegel en su Filosofía de la Historia. [N. del E.] <<
[110] Queda prohibida la indagación acerca de la paternidad. [N. del E.] <<
[111] Cévennes: zona montañosa de la provincia francesa de Languedoc, donde se alzaron los campesinos en 1702-1705. La insurrección fue provocada por las persecuciones a los protestantes. [N. del E.] <<
[112] Alusión al motín contrarrevolucionario de la Vendée (provincia occidental de Francia), levantado en 1793 por los realistas franceses que utilizaron a los campesinos de esta provincia para luchar contra la Revolución francesa. [N. del E.] <<
[113] La muchedumbre vil. [N. del E.] <<
[114] Alusión al libro de Luis Bonaparte Des idées napoléoniennes [Las ideas napoléonicas], aparecido en París en 1839. [N. del E.] <<
[115] Orden material. [N. del E.] <<
[116] El orgullo. [N. del E.] <<
[117] Los que se enrolaban voluntariamente en el ejército, en sustitución de los que eran llamados a filas. [N. del E.] <<
[118] El Concilio de Constanza (1414-1418) fue convocado con el fin de fortalecer el catolicismo, cuya unidad había sido quebrantada por el naciente movimiento de la Reforma. [N. del E.] <<
[119] Alusión a las obras de los representantes del socialismo alemán o «verdadero», corriente que se extendió en Alemania en los años cuarenta del siglo XIX, principalmente entre la intelectualidad. [N. del E.] <<
[120] Los que lo rodean, su entorno. [N. del E.] <<
[121] Al por menor. [N. del E.] <<
[122] Al por mayor. [N. del E.] <<
[123] Obsequioso. [N. del E.] <<
[124] La palabra vol significa «vuelo» y «robo». [N. del E.] <<
[125] «Calculas a partir de los bienes, cuando antes debes calcular los años». [N. del E.] <<
[126] Se refiere a la regencia de Felipe de Orleáns en Francia entre 1715 y 1723 durante la minoría de edad de Luis XV. [N. del E.] <<
[127] Palabras de Madame Girardin. [N. del E.] <<
[128] La sagrada túnica de Tréveris: la que vestía supuestamente Cristo al morir crucificado. Se conservaba en la catedral de Tréveris (Alemania) como reliquia de los católicos. Era objeto de adoración de los peregrinos. [N. del E.] <<