12
Tegen vijf uur, toen het tijd was voor de thee bij de hertogin, was
Claire op van de zenuwen. Ze was gekleed in haar mooiste, met de
hand gemaakte, kanten jurk. Een Worth-creatie, die ze speciaal had
aangeschaft voor haar kennismaking met Harry's moeder.
Miss Rogers bracht Claire naar de deur die toegang gaf tot de
vertrekken van de hertogin. Daarna vertrok ze, haar grijze hoofd
schuddend, alsof ze Claire wilde laten weten dat zij, een
Amerikaanse, nooit aan de hoge eisen van de hertogin zou kunnen
voldoen.
'Bedankt voor uw bemoedigende geste,' mompelde Claire. Ze trok haar
jurk recht, controleerde voor de honderdste maal of ze het
notitieboekje en het potlood dat ze moest meebrengen bij zich had,
haalde diep adem en legde haar hand op de deurknop.
Op het moment dat Claire de enorme zitkamer binnenstapte, dacht ze:
dus hier bevindt zich alle rijkdom! Je hoefde geen kunstkenner te
zijn om te zien dat de schilderijen aan de muren oud en zeer
waardevol waren. Ze herkende doeken van Rubens, Rembrandt en
Titiaan. Op fraai bewerkte, vergulde tafels stonden voorwerpen die
prachtig en kostbaar waren. In de rest van het huis was het
meubilair smerig en halfversleten, maar in deze kamer was alles
volmaakt en brandschoon. De draperieën aan de muren en de gordijnen
voor de ramen waren van verbazingwekkend dure zijde, zag Claire met
het oog van een kenner!
Moeder zou groen zien van jaloezie, dacht ze, terwijl ze de kamer
rondkeek.
Maar algauw wendde ze haar ogen van de muren en het Aubusson-tapijt
af en richtte ze op Harry's moeder, die in de grote stoel naast het
zilveren theeblad zat. Het was een forse vrouw met een knap
gezicht. Haar staalgrijze haren droeg ze achterover in een knotje.
Vroeger is ze wellicht aantrekkelijk geweest, maar nu straalt ze
een angstaanjagende hardheid uit, dacht Claire. De vrouw
was gekleed in een dure jurk van donkerblauwe zijde. Fraai van
snit, maar al minstens tien jaar uit de mode. Onder de jurk kon
Claire de zwarte laars aan de linkervoet zien.
'Hoe maakt u het, Uwe Excellentie?' zei Claire met een
glimlach.
De hertogin glimlachte niet terug en vroeg ook niet of Claire wilde
gaan zitten. Claire bleef staan waar ze stond, zich afvragend wat
ze moest doen. Ze keek toe, terwijl de hertogin een kop thee
inschonk, en deed een stap voorwaarts, in de veronderstelling dat
de vrouw haar het kopje zou aanbieden.
Dat gebeurde echter niet. De hertogin bracht het kopje naar haar
mond en begon te drinken.
Claire deed een stap achteruit. Ze voelde zich onzeker en verre van
behaaglijk.
'Dus jij bent van plan met mijn zoon te trouwen...' De vrouw nam
Claire van top tot teen op. 'Ben je nog maagd?'
Claire knipperde een paar keer met haar ogen. 'Ja, ma'am,'
fluisterde ze, 'dat ben ik.'
'Goed, want ik sta niet toe dat mijn zoon genoegen neemt
met tweedehands spul.'
Claire slikte. Ze had niet verwacht dat een hertogin zó zou praten.
Ze liep naar een stoel en wilde gaan zitten, maar de hertogin keek
haar zó geschokt aan dat Claire onmiddelijk weer rechtop
ging staan.
'Ik neem aan dat je gezond bent en kinderen kunt baren.'
'Ja, ma'am," fluisterde Claire. 'Ik geloof van wel.'
'Als de elfde hertogin van MacArran is het voortbrengen van
kinderen je eerste verantwoordelijkheid. Je moet zonen voor mijn
zoon baren. De eerste moet binnen het eerste jaar van het huwelijk
ter wereld komen en de volgende binnen het tweede huwelijksjaar.
Daarna mag mijn zoon zelf bepalen wat hij wil.'
Het bloed steeg Claire naar de wangen. 'Ik zal mijn best doen.'
De hertogin pakte een schotel, legde er een plakje vruchtencake op
en begon te eten. 'Je tweede verantwoordelijkheid zal de zorg voor
mijn zoon zijn. Tot mijn dood zorg ik dat hij krijgt wat hij nodig
heeft en wat hij wil. Maar ik zal er niet altijd zijn. Daarom zul
jij een aantal van mijn verantwoordelijkheden moeten
overnemen.'
Claire dacht dat de hertogin met haar opmerking dat ze er niet
altijd zou zijn, bedoelde dat ze na het huwelijk naar het
weduwenhuis vertrok. Een prachtige woning, die Claire de dag ervoor
had gezien. Ze glimlachte en zei: 'Ik zal uw plaats in Harry's
leven nooit kunnen innemen en weet zeker dat hij u vaak zal
komen opzoeken. Ik ben ervan overtuigd dat...'
De hertogin wierp Claire een blik toe die haar van schrik deed
terugdeinzen. Er school woede in die blik en... haat! Van dat
laaste was Claire niet zeker, maar het leek er veel op. 'Me komen
opzoeken? Denk je dat mijn zoon me uit zijn huis gooit?'
'N... nee, ma'am,' stamelde Claire, 'ik nam aan dat u in het
weduwenhuis ging wonen.'
Met een valse grijns op haar gezicht vroeg de hertogin: 'Je wilt
mijn kamers, nietwaar? Behalve mijn zoon wil je ook nog mijn
kamers, nietwaar? Wat wil je verder nog?'
Wat Claire op dat moment het meest wilde, was de kamer
verlaten en hem nooit meer terugzien. 'Het was niet mijn
bedoeling onbeleefd te zijn,' mompelde ze met gebogen hoofd. Ze
wilde Harry's moeder niet boos maken. Ze wilde niet dat de vrouw
tegen Harry zou zeggen dat zijn toekomstige echtgenote een
agressieve Amerikaanse was.
De hertogin keek Claire een tijdje aan. 'Goed,' zei ze ten slotte
met een zucht. 'Het is beter dat jij en ik met elkaar kunnen
opschieten. Zo is het al moeilijk genoeg.'
Claire liet haar ingehouden adem ontsnappen en schonk de vrouw een
aarzelend glimlachje. 'Volgens mij is het in Harry's belang dat we
vriendschap sluiten. Hij geeft altijd zo hoog over u op.'
'Natuurlijk doet hij dat,' snauwde de hertogin.
Claire werd opnieuw nerveus. Alles wat ze zei, scheen de vrouw te
ontstemmen.
'Laten we voortmaken,' zei de hertogin. 'Je moet leren hoe je voor
mijn zoon moet zorgen.'
'Ja,' zei Claire, 'ik wil alles over Harry weten. Hij...' De
hertogin onderbrak haar abrupt.
'Sla je notitieboekje open.'
Vóór Claire het boekje open had, begon de hertogin heel snel te
praten.
'We beginnen met erwten. Mijn zoon eet erwten bij ham en rundvlees,
maar bij kip mogen geen erwten worden geserveerd, behalve bij
kip in roomsaus. In dat geval moeten er altijd erwten
worden opgediend. Natuurlijk eet hij nooit erwten bij
schapevlees. Bij lamsvlees wel, maar alleen als het lam jonger is
dan zes maanden. Bij kalfsvlees mogen ook erwten, maar alleen in de
lente. Geen kalfsvlees met erwten in de winter en natuurlijk geen
erwten bij vis. Welke vissoort dan ook. Ook mogen er geen erwten
worden geserveerd bij wild, behalve natuurlijk bij duif. Goed, dan
gaan we nu door met worteltjes.'
Al die tijd had Claire geen tijd gehad om haar mond te sluiten,
laat staan om haar notitieboekje open te doen. Maar bij het woord
'worteltjes' deed ze een stap voorwaarts, zodat ze haar
notitieboekje tegen de rugleuning van een stoel kon leggen, en
begon zo snel mogelijk te schrijven. Het was echter niet snel
genoeg. Er volgden instructies over groenten, vlees, wild, hoe en
wanneer Harry's eten moest worden opgediend. Alles was te
ingewikkeld om te begrijpen
en zeker om het zo snel op te schrijven.
Toen de hertogin klaar was met het voedsel, vertelde ze dat Harry
een zwakke rug had en wat er gedaan moest worden wanneer hij
rugpijn had. De behandeling bestond uit stoombaden, hete handdoeken
en kompressen met geurige kruiden.
Claire werd geacht nooit haar stem tegen Harry te verheffen, nooit
met hem te redetwisten, en hem nooit, op geen enkele wijze, te
dwarsbomen. De hertogin vertelde Claire welke spelletjes Harry kon
spelen en welke niet. Ze gaf Claire het advies Harry alle
kaartspelletjes te laten winnen. 'Winnen vindt hij zo leuk!' zei de
hertogin.
Vervolgens vertelde ze Claire in welke kleuren Harry gekleed moest
gaan en dat Harry's tere huid niet tegen wol kon. Met een nijdige
blik op Claire deelde ze mee hoe afschuwelijk ze het vond dat Harry
die walgelijke, Schotse kleren droeg. Haar blik liet Claire weten
dat het de schuld van Claire was dat Harry met naakte benen
rondliep en dat Claire's absurde voorliefde voor die kleding
uiteindelijk Harry's dood zou betekenen. Claire hoorde zichzelf een
verontschuldiging mompelen.
De hertogin vertelde wat Harry's dagindeling was, wanneer hij iets
kon doen en wanneer niet. Ze zei dat het erg egoïstisch van Claire
was geweest om Harry uit een warm bed te sleuren voor een tocht
over het landgoed. 'Mijn zoon is een man die mensen wil behagen.
Hij geeft liever dan dat hij neemt. Hij zal alles doen wat iemand
van hem vraagt, want hij is buitengewoon edelmoedig. Vanmorgen zag
hij er ziek uit, doordat hij gisteren de ochtend buiten in de kou
heeft doorgebracht om jou het landgoed te laten zien.'
Claire wist niet dat Harry zo'n zwak gestel had, zo gauw kou vatte
en vaak rugpijn had. Ze nam het zichzelf kwalijk dat ze zo stom was
geweest dat niet te hebben opgemerkt. 'Ik zal
voortaan voorzichtiger zijn,' mompelde ze.
'Dat is je geraden!'
Om zeven uur, na de twee langste uren van Claire's leven,
kwam Harry de kamer binnen. Claire was zó blij hem te zien dat
ze bijna naar hem toe rende om hem te omhelzen, maar ze bedacht
zich. Hij had immers een zwakke rug...
'Moeder,' zei Harry opgewekt, 'jullie hebben eeuwen zitten
kletsen.' Hij liep naar zijn moeder, gaf haar een kus op de wang en
ging daarna op de leuning van haar stoel zitten.
Claire keek toe vanaf haar plaats achter de stoel en zag dat het
gezicht van de vrouw verzachtte bij het zien van haar zoon. Haar
ogen leken jonger, bijna als die van een meisje dat naar haar
geliefde kijkt. Vervolgens wierp Claire een blik op Harry en zag de
tederheid tussen hem en zijn moeder. Terwijl ze hen zo gadesloeg,
wist Claire dat zij altijd en voor eeuwig een buitenstaander zou
blijven.
Harry ging staan, pakte een koekje van het theeblad en stak het in
zijn mond. Claire vroeg zich af hoe amandelkoekjes op haar lijst
vermeld stonden: ja, nee, of misschien... 'Waarom zit je niet in
een stoel, Claire?' vroeg Harry.
Claire keek naar de oude vrouw. De stoel van de hertogin leek nu op
een troon, met Harry als drapering op de leuning. Zijn sterke benen
staken onder zijn kilt uit. Het enige wat Claire wilde, was zo hard
mogelijk wegrennen. De hertogin zat Claire vol belangstelling aan
te kijken, benieuwd naar Claire's antwoord.
'Als ik sta, kan ik beter schrijven,' antwoordde Claire.
De hertogin trok één wenkbrauw op, zichtbaar verbaasd over Claire's
snelle denkwerk.
'Mmm,' zei Harry, niet écht geïnteresseerd. 'Wat ben je dan aan het
opschrijven?'
'Dingen over jou,' zei Claire, terwijl ze naar hem lachte en de
blik van de hertogin vermeed.
Harry boog zich voorover en kuste opnieuw zijn moeders wang. "Lieve
oude schat van me. Je hebt Claire toch niet verveeld met je
verhalen over al mijn kinderziekten?'
'Ik probeerde alleen zorgzaam voor je te zijn. Dat is de taak van
een moeder.' Ze wierp hem zó'n liefdevolle blik toe dat Claire er
verlegen onder werd. Het was te persoonlijk, te intiem om door een
derde te worden gezien.
Harry glimlachte Claire toe. 'Waarschijnlijk zul je vreselijke
verhalen over mijn moeder horen,' zei hij, denkend aan Trevelyan,
'maar ik wil dat je weet dat ze niet waar zijn. Ze is de liefste,
vriendelijkste persoon op aarde, en ik weet zeker dat jij heel veel
van haar gaat houden.'
Claire keek naar de hertogin en zag de sluwe glimlach op
haar gezicht. Daarmee wilde Harry's moederClaire laten voelen
dat haar zoon van haar was en dat altijd zou blijven.
'Ik moet gaan,' zei Claire. 'Ik... ik heb mijn moeder beloofd haar
vóór het diner te bezoeken.' Plotseling had Claire het gevoel dat
ze zou ontploffen als ze nog een minuut langer in die weelderig
ingerichte kamer moest blijven.
Harry hees zich overeind. 'Blijf. Ik zal verse thee bestellen. Dan
kun je moeder alles vertellen over het paard dat ik voor je heb
gekocht. Je hebt het nog niet eens een naam gegeven! Als je blijft,
kunnen jullie samen beslissen hoe het paard zal heten.'
Ik moet werkelijk gaan. Dank u, Uwe Excellentie, voor... voor
alles.'
'Wacht,' riep Harry uit, 'ik ga met je mee.'
'Nee, alsjeblieft niet,' zei Claire. 'Ik moet weg.' Het kon haar
niets meer schelen of ze onbeleefd was of niet. Het enige wat ze
wist, was dat ze per se weg moest als ze in leven wilde blijven.
Toen de deur eenmaal achter haar gesloten was, had ze het gevoel
eindelijk weer te kunnen ademhalen en aan iets vreselijks, iets
ontzettends te zijn ontsnapt. Het was alsof ze, als een kind, uit
een boze droom was ontwaakt en ontdekte dat de droom werkelijkheid
was.
Ze moest haar kalmte bewaren. Ze moest een manier zien te vinden om
dit probleem op te lossen. Veel vrouwen hadden afschuwelijke
schoonmoeders. Hoe vaak werden er geen grapjes gemaakt over
boosaardige schoonmoeders? En over moeders die aan hun zonen
gehecht waren? Haar eigen moeder maakte soms sarcastische
opmerkingen over het feit dat mannen altijd het meest van hun
moeders hielden, meer dan van welke vrouw ook, en dat geen enkele
echtgenote het van de moeder van een man kon winnen.
Claire liep terug naar haar kamer. In feite was er niets ergs
gebeurd. De oude vrouw hield van haar zoon en wilde dat hij goed
werd gevoed, gekleed en verzorgd. Meer was er niet aan de hand. In
haar kamer zag ze dat Miss Rogers een jurk voor het diner op bed
had klaargelegd. Met enige moeite maakte ze zelf de knoopjes op
haar rug los, aangezien er geen spoor van Miss Rogers te zien was.
Miss Rogers had haar eigen tijdschema en week daar nooit van af.
Tot op de minuut nauwkeurig had ze bepaald wanneer Claire zich voor
het diner moest kleden en daarom verscheen ze pas op dat tijdstip.
Als die gekke Amerikaanse iets anders wilde, moest zij dat weten,
maar het mocht geen inbreuk maken op Miss Rogers leven.
Claire pakte de jurk op. Ze zou naar het diner gaan en net
doen of er niets was gebeurd. Ze zou Harry toelachen en hem
vertellen hoe gezellig het was geweest bij zijn moeder. Ze zou
zeggen dat hij geen kilt meer mocht dragen, omdat ze bang was dat
hij kou zou vatten.
Claire legde haar gezicht in haar handen. Ze wilde niet naar het
diner. Ze wilde al die mensen, die haar aankeken maar geen woord
tegen haar zeiden, niet meer zien. Ze wilde ook Harry niet onder
ogen komen. Dan zou ze moeten liegen en zeggen hoe lief en aardig
ze zijn moeder vond...
Er was echter iemand die ze wél wilde zien, met wie ze wél wilde
praten: Trevelyan. Nee, dacht ze, hij was Trevelyan niet meer, maar
de vermaarde, beruchte, geweldige Captain Baker. Als ze met hem
ging praten, zou hij dan een spotprent van haar en de kreupele
hertogin maken? Zou hij haar afbeelden terwijl ze voor de vrouw op
de knicön lag?
Nee, ze kón niet met Trevelyan praten. Ze kon hem niet langer
vertrouwen. Hij had haar verraden. Hij wilde haar woorden alleen
maar horen om ze te gebruiken!
Met wie kon ze dan gaan praten? Haar ouders? Ze verbleekte bijna
bij die gedachte. Gemeten naar de paar keer dat ze een glimp van
hen had opgevangen, hadden haar ouders zich helemaal aangepast aan
het leven in dit grote huis en leek het of ze er waren geboren.
Brat had gezegd dat hun vader overwoog mee te doen aan de
toneelstukken van haar vriend, dat oude mannetje.
Maar er is nóg iemand met wie ik kan praten, dacht ze. Iemand die
me zal begrijpen en me advies kan geven. Ze gooide de jurk terug op
bed en haalde haar rijkostuum uit de kast. Ze zou opnieuw het diner
missen. Ongetwijfeld zou Hare Excellentie dat ter ore komen, maar
dat interesseerde Claire geen snars. Ze moest en zou met iemand
praten!
MacTarvits oude huisje was niet gemakkelijk te vinden, verscholen
als het lag tussen de bomen en de heuvels. Het kostte Claire moeite
het paard door het kreupelhout te manoeuvreren. Net als toen ze
voor het eerst naar hem toe was gegaan samen met Trevelyan stond
MacTarvit haar op te wachten. Waarschijnlijk heeft hij mensen op de
uitkijk staan, kinderen vermoed ik, peinsde Claire, want hij
schijnt het altijd te weten als er iemand in aantocht is. Hij
beschermt zijn kostbare whisky zó goed dat het me bijna onmogelijk
lijkt iets van zijn voorraad te stelen.
MacTarvit stond op een heuvel, met zijn oude geweer voor
zijn borst. Zijn versleten kilt waaide op in de wind. Op het
moment dat Claire hem zag, kreeg ze tranen in haar ogen. Die man
was het enige in Schotland dat precies aan haar verwachtingen
beantwoordde. De rest was verbijsteringwekkend anders dan ze had
verwacht.
Toen ze nog maar een paar meter bij hem vandaan was, steeg ze af en
begon te rennen. Angus reageerde spontaan: hij zette zijn geweer
tegen een rotsblok en opende zijn sterke armen voor haar. Ze botste
met volle kracht tegen hem op, maar hij bleef stevig staan, als een
eik. Zodra ze hem aanraakte, barstte ze in huilen uit.
Angus hield haar dicht tegen zich aan. Ze huilde tranen met tuiten.
Hij stond stil en geduldig, als de eikeboom waar hij op leek, te
wachten tot ze geen traan meer over had.
Na lange tijd begon ze zich van hem los te maken. 'Het spijt me. Ik
wilde niet...'
'Ach, deze oude tartan plaid kan wel tegen een beetje regen,' zei
hij geruststellend. Claire lachte en huilde tegelijk.
Daarna sloeg Agnus een arm om haar schouder en bracht haar naar
zijn huisje, waar hij haar neerzette in een oude fauteuil de enige
stoel die het vertrek rijk was. Vervolgens gaf hij haar een grote
beker vol whisky, stopte langzaam zijn pijp, ging op een kruk
tegenover het brandende haardvuur zitten en zei: 'Vertel me nu eens
wat er aan de hand is, meisje.'
Claire wist dat ze op zijn minst een poging moest doen een
samenhangend verhaal te vertellen, maar deed dat niet. 'Niemand is
zoals ik had verwacht. Alles is anders en vreemd en ik heb zo
langzamerhand het gevoel dat ik niet besta. Behalve wat mijn geld
betreft. Iedereen schijnt zich heel goed van mijn kapitaal bewust
te zijn.'
Angus was uiterst geduldig en schonk haar al zijn aandacht. Ze
vertelde hem van de vorige dag, toen ze het landgoed met Harry had
bekeken. Terwijl ze sprak, begon ze gejaagd te tekenen. Ze had een
paar velletjes vergeeld briefpapier gepakt, die Angus schijnbaar al
jaren in zijn bezit had, en een stompje potlood. Ze begon met boze
bewegingen te tekenen. Bij elk woord dat over haar lippen kwam,
kwam er wéér een lijn bij.
Angus vroeg haar naar het verschil tussen Amerika en Schotland. Hij
gaf geen commentaar op haar antwoorden, maar rookte rustig zijn
pijp en knikte af en toe.
Ze vertelde hem hoe volmaakt Harry was. 'Volmaakt?' bromde
Angus.
inderdaad, maar zijn moeder..Ze richtte haar blik op de beker
whisky.
'Denk niet dat jouw verhalen over haar me zullen choqueren.' Er lag
woede in Angus' stem.
Claire vertelde over haar ontmoeting met de hertogin. 'Ze is niet
van plan ook maar enige macht aan me over te dragen als ik eenmaal
met Harry ben getrouwd. Ze is niet van plan enige verandering toe
te staan. Ze zal controle blijven houden over de maaltijden en het
doen en laten van alle mensen in het huis. Het zou me niets
verbazen als ze elke dag mijn kleren zal uitkiezen.'
'En wat zegt jouw volmaakte Harry daarvan?'
Claire begon zenuwachtig aan haar haren te friemelen. 'Wat kan hij
zeggen? Ze is zijn moeder en hij kan haar niet tegenspreken.'
'Heeft een braaf meisje als jij haar moeder ooit
tegengesproken?'
Claire giechelde. Haar beker was inmiddels halfleeg. 'Slechts een
keer of tweehonderdduizend!'
Angus glimlachte. 'En tóch is hij volmaakt.'
Claire sloeg haar ogen neer. 'Gisteren zei mijn zusje de gekste
dingen over Harry.' Terwijl ze dat zei, wist ze dat ze
waarschijnlijk een beetje dronken was, anders zou ze dat nooit aan
iemand vertellen. Brat sprak altijd kwaad over mensen. Soms, als
zij en haar familie een erg aardig iemand hadden ontmoet, had Brat
later gezegd dat die persoon slecht was of iets anders onzinnigs.
Natuurlijk, het was griezelig hoe vaak was gebleken dat ze gelijk
had gehad.
'Wat zei je zusje?'
'Je zult nooit enige macht over Harry kunnen uitoefenen en hem
nooit kunnen beïnvloeden. Drie maanden na jullie huwelijk zal Harry
niet eens weten dat je leeft! Hij zal je twee kinderen schenken,
een erfgenaam en nog eentje in reserve, maar daarna zal hij zijn
eigen gang gaan. Hij zal lief en goed voor je zijn, maar hij zal je
nooit weten te boeien. Op de een of andere stomme manier ben je tè
intelligent. Je moet zo slim zijn als ik en zien te krijgen wat je
wilt. Dat zei ze allemaal.'
'Hoe oud is dat zusje van je?'
'Veertien, geloof ik. Misschien is ze veertig!'
Angus knikte en schonk zich een beetje whisky in. 'En hoe zit het
met die andere?'
'Welke andere?' vroeg ze, maar ze wist precies over wie hij het
had.
'De andere jongen. De donkere. Degene die je hier heeft
gebracht.
'O, bedoelt u die,' zei ze langzaam. 'Trevelyan.'
'Die bedoel ik, ja.' Hij keek toe, terwijl ze met haar antwoord
scheen te worstelen. 'De ontdekkingsreiziger,' voegde hij eraan
toe.
'Weet u dat dan?'
'Jazeker. Vertel me eens wat hij heeft gedaan om je zo van streek
te maken.'
ik dacht dat hij mijn vriend was,' begon ze. Daarna kwam het hele
verhaal eruit. Trevelyan was de enige persoon in huis geweest die
met haar praatte. 'We spraken over van alles en nog wat. Ik
kon hem alles vertellen. Ik heb hem dingen verteld die ik nog
nooit aan iemand had verteld en hij begreep me altijd. Hij
heeft nooit...' Ze stopte. Ook al was ze lichtelijk aangeschoten,
ze wilde loyaal ten opzichte van Harry klinken. Ze hield van
Harry.
'Alles wat ik zei, schreef hij op. Hij bestudeerde me. Hij wilde me
gebruiken voor een van die rotboeken van hem. Ik ben geen
studie-object. Ik ben slechts een vrouw en Captain Baker
kan...'
Ik dacht dat je hem Trevelyan noemde.'
'Dat was ook zo. Ik bedoel, dat is ook zo. Trevelyan is zijn
achternaam. Maar hij is Captain Baker. Weet u wat hij allemaal
heeft gedaan?'
Angus nam haar nauwlettend op. Toen ze pas binnen was, was haar
gezicht verwrongen geweest van angst, maar nu straalden haar ogen.
'Nee, ik weet niks. Vertel me er eens over, wil je?'
Claire nam nog een slok whisky en begon over een van haar favoriete
onderwerpen te praten: Captain Frank Baker. Ze vertelde over zijn
reizen naar Afrika en Arabië, dat hij een Soefi-Meester was, welke
talen hij kon spreken. 'In twee maanden tijd heeft hij een taal
onder de knie. Onverschillig welke!'
Ze vertelde dat hij, ondanks zijn ziekte, boeken schreef. Ze
vertelde van de risico's die hij in zijn leven had genomen en wat
hij van zijn reizen had geleerd, in de loop der eeuwen zijn hele
beschavingen verdwenen, zoals de... de Babyloniërs. We weten niet
veel over de Babyloniërs, omdat er toen geen Captain Baker was. Er
was geen briljante, dappere man die het land binnenging, het bekeek
en erover schreef, zoals hij heeft gedaan.'
'Zo te horen is hij niet echt, meer een mythe.'
'Misschien is hij dat ook wel,' zei ze. 'Ik weet het niet. Ik
geloof niet dat hij een echte man is.' Ze keek op naar Angus. 'Ik
kan me niet voorstellen dat Captain Bakers moeder aan zijn
toekomstige vrouw vertelt of hij al dan niet erwten bij zijn duif
mag eten. Ik betwijfel of Captain Baker wel een moeder heeft
gehad!'
Ik denk van wel,' zei Angus zachtjes.
Ik heb het idee dat ze bij zijn geboorte is gestorven en dat hij
zichzelf heeft grootgebracht.' Ze sloeg de laatste slok whisky
achterover en keek naar de lege beker. 'Wat moet ik in godsnaam
doen?' vroeg ze. 'Ik kan uit twee dingen kiezen: ik kan met Harry
trouwen en onder zijn moeders bewind leven. Dit betekent dat alles
in mijn leven door haar zal worden bepaald. Dan zal ik net zo
eindigen als haar zielige dochter, opgesloten in een kamer, met een
paar door Hare Excellentie uitgekozen boeken als gezelschap. Ik
vraag me af of ik mijn eigen kinderen wel zal mogen zien!'
'En de tweede keus?'
Claire zweeg even. Ik zou een einde kunnen maken aan mijn verloving
met Harry.'
'Zou je dat erg vinden? Hou je zóveel van die knaap?'
'Als ik niet trouw met een man die mijn ouders zegen heeft, zal ik
mijn grootvaders geld niet krijgen.' Daarna vertelde ze hem van
haar grootvader, dat haar ouders elk tien miljoen dollar hadden
uitgegeven en dat haar zusje helemaal geen geld had.
Het duurde even voor Angus, die al moeite had om zich voor te
stellen hoeveel honderd pond was, zich herstelde van de schok bij
het horen van dergelijke immense getallen. 'Tien miljoen dollar...
Hoeveel pond is dat?'
'Ongeveer twee miljoen, schat ik.'
Angus viel bijna van zijn kruk. 'En dat hebben je ouders allemaal
uitgegeven ?'
Ze deed geen enkele poging hen te verdedigen, zoals ze bij
Trevelyan had gedaan.
Angus knikte peinzend. 'Dus nu ben je bang dat zij, als je niet
trouwt met de man van hun keuze, jouw geld zullen...' Hij slikte.
'Jouw tien miljoen zullen afpakken en uitgeven. Je bent bang dat
jij niets krijgt en dat ook je zusje arm zal achterblijven.'
Claire wilde zeggen dat ze daar niet echt bang voor was, maar ze
had veel te veel whisky op om te liegen. 'Ja, daar ben ik bang
voor. Mijn ouders hebben het hier vreselijk naar hun zin. Sinds we
hier zijn, heeft mijn vader bijna al zijn dagen gevuld met jagen.
En mijn moeder heeft twee hertoginnen, vier gravinnen, een
burggraaf en drie markiezen ontmoet. Die mensen hebben haar verteld
dat ze na mijn huwelijk met Harry de koningin of prinses Alexandra
kan ontmoeten.'
'En die dingen zijn belangrijk voor je ouders, nietwaar?'
Inderdaad. Mijn vader heeft geen enkele opleiding genoten.
Ik vraag me af of hij ook maar een dag in zijn leven heeft
gewerkt. Ik weet dat het afschuwelijk klinkt, maar nu is hij te oud
om met werken te beginnen. Hij zou niet weten hoe hij bankier of
iets dergelijks moest worden. En mijn moeder...'
Angus zweeg en wachtte rustig tot ze verder ging.
'Mijn moeder wil zich belangrijk voelen. Ze wil iemand zijn! Ik
denk dat haar in haar jeugd te vaak is verteld dat ze niemand
was!'
'En wat wil jij, meisje?'
'Liefde,' zei ze vlug, terwijl ze glimlachte. 'En ik wil iets te
doen hebben. Ik kan mijn dagen niet in ledigheid doorbrengen.'
Ze leunde achterover in haar stoel. Angus zag dat ze moeite had
haar ogen open te houden. 'Stel dat je de dingen die hier verkeerd
zijn, kon veranderen. Wat zou je dan als eerste doen? De akkers
omploegen? Een Amerikaanse fabriek neerzetten en rijtuigen
vervaardigen?'
Claire glimlachte. 'Nee. Eerst zou ik Leatrice met James Kincaid
laten trouwen.'
Angus snoof verachtelijk. 'En ik dacht nog wel dat je serieus was.
Wat jij wilt, is liefde. Dat is het enige wat je wilt, meisje.
Liefde!'
Claire sloot haar ogen en grijnsde. 'Mijn grootvader zei dat
mankracht de hoeksteen van alle rijkdom en macht is. Ik geloof dat
de hoeksteen van Harry's moeder haar nageslacht is. Zij heerst over
Leatrice en in zekere zin ook over Harry. Als ik een van die mensen
uit haar greep kon halen, zou het fundament van haar macht
afbrokkelen. Wanneer haar eigen dochter aan haar klauwen zou kunnen
ontsnappen, zouden anderen dat misschien ook kunnen. Misschien zou
het huis dan een plek kunnen worden waar de bewoners vrijheid en
zeggenschap over hun eigen leven hebben.'
Angus stond op en keek haar vol respect aan. Naar wat hij wist van
de gang van zaken in het grote huis waren de dingen die ze had
gezegd zo gek nog niet. Hij zag dat ze in slaap was gevallen, liep
naar een kist, haalde er de tartan plaid van de MacTarvit-laird uit
en wikkelde die om haar heen. Toen hij de tekeningen van haar
schoot nam, nestelde ze zich dieper in de fauteuil en sliep rustig
door.
Hij wierp een blik op de tekeningen en schoot in de lach. Daarna
legde hij ze weer terug, verliet zijn huisje en begon te wandelen.
Het zou een paar uur kosten om bij het grote huis te komen.