Traducido por Deby
EVE ENGANCHO PEABODY EN SU ESCRITORIO EN EL *bullpen. "Vamos a girar esa rueda. Mira esta redactando un perfil de la víctima para añadir peso a lo que tenemos. Entonces estamos presionaremos por una orden de registro."
"No tengo nada que destacar en el sector financiero", le dijo Peabody.
"¿Nuera, nietos?"
"Nada fuera de la línea."
"Hay dinero en alguna parte. Siempre lo hay. El tipo tenía muchos dedos en muchas tartas, él probablemente tenía algunas tartas secretas metidas en algún sitio. Por ahora, volvemos al Centro, a hablar con la gente de la administración".
"¿Puedo usar el abrigo nuevo?"
"Claro Peabody."
La cara de Peabody se iluminó como el sol. "¿En serio?"
"No" Con un giro de ojos y un arrastre de cuero, Eve salio.
Peabody mala cara detrás de ella. "No tenias que darme esperanzas."
"Si no te las doy, ¿cómo puedo aplastarlas? ¿Dónde obtendría mi satisfacción?" Ella eludió a un par de uniformados que llevaban un matón musculoso por el pasillo. El matón cantaba obscenidades en voz alta.
"Bueno, él puede llevar una melodía", comentó Eva.
"Es un barítono muy agradable. ¿Puedo probarme el abrigo en algún momento, cuando no lo estés usando?"
"Claro Peabody,".
"Me estas dando esperanzas de nuevo, sólo para aplastarlas, ¿verdad?"
"¡Si sigues aprendiendo así de rápido, hasta podrías ser detective de segundo grado un día." Eva olfateó el aire mientras saltaba en un deslizador. "Huelo chocolate. ¿Tu tienes chocolate?"
"Si lo tuviera, yo no te lo daría", murmuró Peabody.
Eve olfateó otra vez, siguiendo el rastro de aroma con los ojos. Vio a Nadine Furst en el siguiente deslizador hacinado. La reportera de Canal 75 tenía su veteado cabello peinado en alguna especie de ondas, llevaba un abrigo amarillo canario y un traje azul oscuro. Y cargaba una caja rasa vivo de la panadería.
"Si estás tratando de sobornar a los de mi departamento", grito Eve, "Será mejor que algunos de esos fueran para mí."
"¿Dallas?" Nadine se abrió paso entre el atasco de los cuerpos. "Maldita sea. Espera. Espérame en la parte inferior. ¡Oh mi Dios, el abrigo! Espera. Necesito cinco minutos."
"Saliendo. Más tarde".
"No, no, no." Cuando salio, casi codo con codo, Nadine logro sacudir la caja. "Brownies. Triple chocolate."
"Perra". Suspiró Eve. "Cinco minutos".
"Me sorprendió que no se la arrancaras de sus manos, apuntando el pulgar en su nariz", comentó Peabody.
"Considerado y rechazado. Demasiados testigos."Además, pensó Eve, que podría ser capaz de utilizar Nadine tanto como ella podría utilizar un brownie de chocolate triple.
Los zapatos de Nadine hacían juego con su abrigo, y sus tacos punta fina parecían lo suficientemente afilado como para cortar una yugular. Aun así de alguna manera se las arregló para dar largas zancadas en ellos como si fueran tan cómodos como los airskids de Peabody.
"Muéstrame el chocolate", dijo Eve sin preámbulos. Servicialmente, Nadine levantó la tapa de la caja. Eve asintió brevemente. "Buen soborno. Camina y habla."
"El abrigo". Nadine lo dijo como una mujer que era. "Es extremo."
"Mantiene la lluvia fuera." Eve giro el hombro cuando Nadine con una mano acaricio la piel que lo cubría.
"No es una mascota."
"Es como una crema negro y suave. Yo brindaría una actuación sexual asombrosa por un abrigo como este."
"Gracias, pero no eres mi tipo. ¿Mi abrigo será el tema de discusión durante los cinco minutos?"
"Podría hablar de ese abrigo durante días, pero no. Icove".
"¿El muerto o el que vive?"
"El muerto. Tenemos datos de su biografía, y los vamos a utilizar. Wilfred Benjamin Icove, médico pionero, sanador humanitario. Filántropo Y filósofo. Padre amoroso, abuelo cariñoso. Científico y erudito, yaddah, blah blah . Su vida va a ser cubierta indefectiblemente por todos los medios dentro y fuera del planeta. ¿Dime cómo llegó a muerto. "
"Apuñalado en el corazón. Dame una brownie."
"Olvídalo". Nadine engancho ambos brazos alrededor de la caja para evitar un arranque y fuga. Una voz interrumpió en el aire a través de una pantalla de datos escuela secundaria. "El chocolate no es barato. Tenemos el ángulo de una sospechosa bella y misteriosa. Guardias de seguridad, médicos y personal administrativo no tienen que ser sobornados para hablar. ¿Tu qué tienes de ella? "
"Nada."
"Vamos". Nadine volvió a abrir la tapa de la caja, agitó su mano sobre ella, como para hacer flotar el olor hacia cara de Eve.
Eve sonrió. "Se cree que la persona mujer que supuestamente fue la última persona que vio Icove vivo utilizo una falsa identificación. Los oficiales investigadores y la sección de EDD del departamento están trabajando con toda diligencia para identificar a este individuo para que pueda ser interrogada en relación a la muerte de Icove. "
"Una mujer no identificada, utilizando una identificación falsa, se deslizó a través de la intrincada seguridad del Centro de IBM, paseo hasta su oficina, lo apuñaló en el corazón, paseo de salida. Lo tengo."
"Yo no estoy confirmando eso. Estamos muy interesados en la identificación, localización, e interrogatorio de este individuo. Dame un brownie maldita".
Cuando Nadine levantó la tapa, Eve tomo dos. Antes de se escuchara una protesta, le paso uno a Peabody. "Además," dijo con un bocado de chocolate tan rico que podía oír el zumbido de sus las amígdalas," estamos siguiendo la teoría de que la víctima conocía a su atacante. "
"¿La conocía? Eso es nuevo."
El brownie valió lo nuevo. "Todavía no hemos identificado al atacante como varón o mujer. Sin embargo, el golpe mortal se infligió a corta distancia, y no hay evidencia de la lucha, o de coacción, no hay heridas defensivas. No hay indicios de robo u otro asalto. Hay una alta probabilidad de que la víctima conociera a su atacante. Ciertamente, la evidencia no indica que se sentía amenazada. "
"¿El motivo?"
"Estamos trabajando en ello." Habían caminado hasta el nivel de garaje. "Extraoficialmente".
"No me gusta eso." Siseó Nadine. "Extraoficialmente".
"Creo que el doctor estaba metido en algo resbaladizo."
"¿Sexo?"
"Posiblemente. Si el camino que estamos siguiendo lleva a eso, va a estar caliente. El periodista que lo anuncie podría ser chamuscado".
"Voy a sacar mi protectores de calor."
"Sálvame tiempo. Excava en ciertos lugares por información. Quiero todos los datos que tus investigadores tienen de Icove,"
"Entonces yo quiero más. Todo lo que tiene que ver con las áreas médicas o sociales de interés que estén fuera del Centro."
Nadine frunció los labios. "¿En qué dirección?"
"Cualquiera. Si me conseguís algo que me ayude, cuando esto este listo para hacerse publico, te voy a dar toda la bola, una entrevista completa por delante del resto."
Los ojos de Nadine, de un verde felino, refulgieron con interés. "¿Crees que el estaba sucio?"
"Creo que cualquiera que mire lo limpio vera que la suciedad se filtro por el desagüe".
Cuando estaban en el vehículo de Eve, con la caja de panadería escondida en la parte de atrás, Peabody fingió limpiarse los dedos en su bolso. "¿No crees que alguien pueda vivir una vida libre de culpa?" le preguntó. "Ser intrínsecamente bueno, incluso desinteresado."
"No si están hechos de sangre y hueso. Nadie esta inmaculado, nadie. "
"Mi padre nunca daño a nadie. Por dar un ejemplo."
"Tu padre no pretende ser un santo, o tener una empresa de relaciones públicas que teje su halos. El mismo fue arrestado a un par de veces, ¿verdad?"
"Bueno, sólo delitos menores. Protestando. Los Free-Agers en su mayoría se sienten obligados por honor a protestar, y no creen en los permisos. Pero eso no es…"
"Es una mancha," Eve interrumpió. "Una pequeña, seguro, pero una mancha. El no trato de borrarla. ¿Una pizarra que esta absolutamente limpia? Alguien la lavo."
———«»——————«»——————«»———
La pizarra se mantuvo inmaculada, cuando ellas abrieron camino a través de personal del centro. Desde su asistente administrativo hasta los técnicos de laboratorio, desde los médicos a los asistentes. Era, pensó Eve, más un santuario que una pizarra.
Eva probó de nuevo con el administrador, desde un ángulo diferente.
"Parece que, mirando el horario Dr. Icove, su calendario personal, tenia un montón de tiempo libre. ¿Cómo lo uso?"
"El pasó mucho tiempo visitando pacientes, aquí y en otras instalaciones donde estaba afiliado." Pía vestía de negro, de la cabeza a los pies, y tenía un pañuelo hecho un bollo en la mano. "El Dr. Icove creía, creía firmemente, en el toque personal."
"A partir de su agenda de cirugías y de consulta, no parece que tuviera una gran cantidad de pacientes activos."
"Oh, él también visitaba pacientes que no eran el suyos. Es decir, el consideraba que cada paciente o cliente que entraba en una de sus instalaciones le pertenecía. Pasaba varias horas de semana haciendo lo que uno llamaría visitas informales. Mantener el dedo en el pulso, le gustaba decir. También pasó mucho tiempo leyendo las revistas médicas, para mantenerse al día. Y escribía artículos para ellas. Y estaba haciendo otro libro. El publico cinco. Se mantuvo ocupado, a pesar de que estaba semi-retirado".
"¿Cuántas veces, por semana, ¿Usted lo veía?"
"Era variado. Si él no estaba de viaje, por lo menos dos, algunas veces tres días a la semana. El también se comunicaba holográficamente."
"¿Alguna vez viajo con él?"
"De vez en cuando, cuando él me necesitaba."
"¿Alguna vez... Satisfacía sus necesidades en el ámbito personal?"
Le tomó un momento traducir esto, y Eve supo que no había habido una relación sexual aquí. "No, No, por supuesto que no. Dr. Icove nunca tendría... Nunca."
"Pero tenía compañeras. El disfrutaba de la compañía de mujeres."
"Bueno, sí. Pero no había una específico, o seria. Yo lo hubiera sabido." Pia suspiró. "Desearía que la hubiera habido. Era un hombre encantador. Pero aún amaba a su esposa. Una vez me dijo que había algunos regalos, algunas relaciones que no podrían ser reemplazados o duplicados. Su trabajo lo sostenía. Su trabajo, y su familia".
"¿Qué sabe acerca de sus proyectos personales? Proyectos experimentales en los que estaba trabajando y que no estaba dispuesto a hacerlos públicos. ¿Dónde mantendría su laboratorio personal, sus notas personales?"
Pia negó con la cabeza. "¿Proyectos experimentales? No, el Dr. Icove utilizaba las instalaciones de investigación de aquí. Él las consideraba las mejores del mundo. Cualquier trabajo suyo o de los investigadores en que se sido registrado. El Dr. Icove era meticuloso acerca del registro de los datos."
"Lo apuesto," respondió Eve.
"En su última cita. ¿Cómo se saludaron el uno al otro?"
"Él estaba en su escritorio cuando la hice pasar. El se puso de pie. No estoy segura…"
"¿Se dieron la mano?"
"Um. No. No, no lo creo... Recuerdo que se puso de pie, y sonrió. Ella dijo algo en primer lugar, incluso antes de que yo hiciera las presentaciones. Me acuerdo de eso ahora."
Pia continuó. "Sí, lo recuerdo, me dijo algo así como que bueno era que se reuniera con ella, y que apreciaba que tomara para ella parte de su valioso tiempo. O Algo por el estilo. Creo que él dijo que estaba muy contento de verla. Creo que eso es lo que dijo. El sugirió que tomaran un refrigerio en la sala de estar, y tal vez comenzó a girar alrededor de su escritorio, pero ella negó con la cabeza. Ella dijo gracias, pero no quería nada. Luego el Dr. Icove me dijo que estaban bien. "Vamos a estar bien, Pia, puede irse a almorzar su hora habitual. Disfrútelo usted."
"Es lo último que me dijo." Ella se echó a llorar. "'Disfrútelo usted."
———«»——————«»——————«»———
Con Peabody, Eve se encerró en la oficina de Icove. Había sido la escena del crimen, dejando un olor débil atrás. Ella ya ha ejecutado las probabilidades y los programas de reconstrucción, pero quería verlo in situ, con gente.
"Sé Icove. En su escritorio," le ordenó a Peabody.
Como Peabody obligada, Eve cruzó de nuevo la puerta, se volvió. "¿Qué estás haciendo? ¿Con tu cara?"
"Estoy procurando una sonrisa paternal. Igual que la de un buen doctor".
"Ya basta. Es escalofriante. La administradora y Dolores entran. Icove se levanta. Las mujeres caminan. No hay apretón de manos, porque ella probablemente las tiene selladas, y él lo sentiría. ¿Cómo sale ella de ello?"
"Ah". De pie en el lugar de Icove, Peabody lo considero. "¿Tímida? Ojos bajos, tal vez las manos, las dos manos, en el asa de su bolso. Nerviosa. O…"
"O ella lo mira a los ojos, porque se conocen ya de antes. Y su cara, la mirada, le indica que se van a saltar los apretones de manos y los como esta. Piensa en lo que dijo, de acuerdo con su administradora. Estaba feliz de verla-Dolores. No contento de su encuentro, o de reunirse con ella, pero si a verla. "
"¿Con un tácito ‘Nuevamente’?"
"Eso es lo que estoy oyendo. Ofreció refrigerios, rechazados. La administradora se retira, cierra la puerta. Se sientan."
Eve tomó el asiento al otro lado del escritorio. "Ella tenia que aguardar el momento oportuno, esperar a que la administradora se fuera a almorzar. Ellos hablan. Tal vez el sugiere que se trasladen a la sala de estar por un té, pero ella lo quiere en su escritorio, vuelto hacia abajo."
"¿Por qué en el escritorio?" preguntó Peabody. "Hubiera sido más fácil para ella si estuvieran en el sofá de allí."
"Simbólico. Detrás del escritorio está a cargo, es el poder. Ella quiere verlo muerto en su asiento de poder. Tomándolo de nuevo de él. Ella pensaría, que allí esta él, detrás de su hermoso escritorio en su gran oficina sobre la ciudad, reinando sobre el Centro que construyó en su propio nombre. Usando su traje caro. Y no sabe que ya está muerto. "
"Fría", agregó Peabody.
"La mujer que salió de aquí tenia mucha frialdad. El tiempo pasa, ella se levanta."
Como Eve se levanto, también lo hizo Peabody. "El se puso de pie," dijo Peabody parada. "El es de la vieja escuela. Una mujer se pone de pie, él se pone de pie. Al igual que lo hizo cuando ella entro la primera vez"
"Buen punto Entonces ella dice:" 'Siéntese, por favor' Tal vez gesticulo hacia abajo. Ella tenia que seguir hablando, pero sin confrontación. No, ella tenia que mantenerlo cómodo. Ella tenía que girar en torno al escritorio de él. "
Eve imito el movimiento que vio en su cabeza. Caminando hacia el escritorio, sin prisa, con los ojos tranquilos. Ella vio el camino. Peabody instintivamente giró en la silla del escritorio de cara a ella para hacerlo mas verdadero.
"Entonces ella tenia que..." Eva se inclinó hasta que su cara y la de Peabody estuvieron casi al mismo nivel. Y con la pluma palmeo a su compañera con un ligero golpe en el corazón.
"¡Dios!" Peabody se echó hacia atrás. "No golpees. Pensé, por un momento muy raro, que ibas a darme un beso o algo así. Entonces tú... ¡Oh."
"Sí. El ángulo de la herida. Ella esta de pie, él está sentado, pero tomando en consideración su altura, calculando su altura sentado, ella se inclinó sobre él. Vino desde este ángulo, él se volvió en la silla (y automáticamente lo hizo al igual que él lo haría). Tienes el arma incrustada. Nunca lo vio venir. Él esta viendo su cara.
"Ella lo mete en él, y esta echo. El la conocía, Peabody. Una de sus colocaciones, te lo apuesto. Tal vez incluso él le ayudó a obtener el carné de identidad falso, tal vez eso es parte del servicio. Ella podría ser un profesional, pero se siente cada vez menos como un trabajo por encargo".
"El hijo no la conocía. Yo apuesto a eso."
"No reconocer es diferente a no conocer."
Con el ceño fruncido, Eve daba vueltas por la habitación. "¿Por qué no tiene todos los datos aquí?. Aquí, donde trabaja dos o tres días a la semana. ¿Por qué no tiene alguno de esos archivos codificados en su oficina, en su sede de poder?"
"Si se trata de una actividad secundaria, tal vez él quería mantenerla apartada."
"Sí". Pero Eve estudió el escritorio, las gavetas de los archivos en el habían sido bloqueados. Ella tenía esos archivos ahora, pero eso no significaba que estuvieran completos.
La puerta se abrió. Will Icove entro "¿Qué están haciendo aquí?" preguntó.
"Nuestro trabajo. Esta es una escena del crimen. ¿Qué está haciendo usted aquí?"
"Esta es la oficina de mi padre. No sé lo que están buscando, o por qué parecen más interesados en manchar el buen nombre de mi padre que detener a su asesino, pero…"
"Arrestar a su asesino es el objetivo", respondió Eve. "Para hacer eso tenemos que ver en y por algunas cosas que no pueden no gustarle. ¿Fue la mujer que se hacía llamar Dolores Nocho-Álvarez paciente de su padre?"
"Usted ha mirado en sus discos. ¿La ha encontrado?"
"No creo que hayamos visto todos sus discos." Eve abrió el archivo de Peabody, saco la foto de Dolores. "Eche una mirada."
"Nunca la he visto antes." Pero él no la había mirado aun. Observo Eve. "No sé por qué mató a mi padre, o por qué parecen empeñadas en culparlo por su propia muerte."
"Se equivoca. Culpo a la persona que puso el cuchillo en para asesinarlo." Eve guardo la imagen. "El porque es la pregunta, y si él y su asesino tenían una historia, esta habla del por qué. ¿En que estaba trabajando? ¿En que había estado trabajando, en privado, durante tanto tiempo?"
"El trabajo de mi padre era revolucionario. Y estaba registrado. Quienquiera que fuera esta mujer estaba desequilibrada, obviamente desequilibrada. Si usted la encuentra, cosa que he llegado a dudar, encontrara que ella es deficiente mental. Mientras tanto, mi familia y yo estamos de luto. Mi mujer e hijos se han ido a nuestra casa en los Hamptons, y voy a reunirse con ellos mañana. Necesitamos privacidad, un tiempo para retirarse y finalizar los planes para el sepelio de mi padre. "
Hizo una pausa, parecía luchar con sus emociones. "No sé nada acerca de su tipo de trabajo. Me han dicho que ustedes son muy competentes. Confiando en eso, voy a esperar hasta que regresemos a la ciudad. Si hasta ese momento, no ha habido ningún progreso, y usted ha seguido investigando mi padre en lugar de su muerte, tengo la intención de utilizar toda la influencia que tengo para que este asunto sea transferido a otro investigador. "
"Ese es su privilegio."
Él asintió con la cabeza, volvió a la puerta. Con la mano en el pomo, suspiró. "Era un gran hombre", dijo, y salió de la habitación.
"Está nervioso", observó Peabody. "El duelo…. No creo que él esté fingiendo sobre eso…. pero esta nervioso también. Hemos tocado en un punto sensible."
"Envió a la esposa y a los niños lejos", reflexionó Eve. "Buen momento para limpiar cualquier cosa incriminatoria. No vamos a conseguir que la orden de cateo a tiempo para detenerlo, si no se mueve rápido."
"Si borra datos, el EDD los encontrara."
"Hablas como un e-groupie". Pero Eva asintió con la cabeza. "Vamos a presionar por la orden."
———«»——————«»——————«»———
Todavía estaba esperando por ella al final del turno, y como último recurso llevo la caja de panadería de Nadine a la oficina de uno de los asistentes del Fiscal.
La Fiscalía, pensó Eva, no les iba mucho mejor que a los policías en cuanto al medio ambiente de trabajo.
Cher Reo tenía la reputación de avidez de poder. Eve le eligió, porque si los brownies no cambiaban el rumbo, la perspectiva de participar en un escándalo que podría generar días de tiempo en pantalla lo haría.
A pesar del peinado alegre de su cabello sedoso, los ojos azules de muñeca y carnosos labios rosados, se sabía que Cher era una piraña. Llevaba una falda de color gris piedra (recatadamente a la rodilla) y una simple camisa blanca. La chaqueta a juego estaba puesta cuidadosamente sobre el respaldo de su silla.
Su escritorio estaba cubierto de archivos, discos, notas. Bebió café de gran tamaño de una taza para llevar.
Eve entro, dejó caer la caja de dulces de color rosa sobre el escritorio. Y observo el movimiento de las fosas nasales de Cher.
"¿Qué?" Tenía un poco del Sur en su voz, como un polvo de azúcar. Eve aún no había decidido si era genuino.
"Brownies".
Cher se inclinó un poco más a la caja, olfateó. Cerró los ojos. "Estoy a dieta".
"Triple chocolate."
"Perra". Levanto la caja un poco, Cher se asomó, se quejó. "Perra sucia. ¿Qué tengo que hacer por ellos?"
"Todavía estoy esperando la orden de la residencia de Icove Jr.".
"Tendría usted suerte si lo consigue en absoluto. Está usted metiendo estacas afiladas en los ojos de un santo, Dallas." Cher se echó hacia atrás, girándose. Eve vio que tenía airskids en sus pies. Y unos dignos zapatos de tacón gris metidos en la esquina de la habitación. "Mi jefe no quiere dársela con lo atascada que esta. Él va a querer más."
Eve apoyó la cadera en el borde de la mesa. "Convénzalo de lo contrario. El hijo sobreviviente sabe algo, Reo. Su jefe mientras juega a la política en lugar de lanzar su peso junto con el mío y el de Mira a un juez, los datos podrían perderse. ¿La Oficina del Fiscal quiere obstaculizar la investigación sobre el asesinato de un hombre del nivel de Icove? "
"No. Y seguro que no quiere tampoco tirar mierda en su tumba. "
"Presione por la orden, Reo. Si yo consigo lo que busco, esto va a ser grande. Y voy a recordar que me ayudó a conseguirlo."
"¿Y si no consigue nada? Nadie va a olvidar quien ayudó a apretar esto tampoco."
"Aparecerá algo." Ella se apartó de la mesa. "Si usted no puede confiar en mí, Reo, confíe en los brownies".
Reo resopló. "Va a tomar un tiempo. Aun diciendo de que yo puedo convencer a mi jefe-y que esto va a llevar algo de trabajo- tendremos que convencer a un juez para que firme."
"Entonces, ¿por qué no comienza usted?"
———«»——————«»——————«»———
Esta vez, cuando llegó a casa, Summerset estaba donde ella esperaba que estuviera. Al acecho en el vestíbulo como una gárgola con cara de ciruela. Decidió dejar que el hiciera el primer disparo. Ella prefería contraatacar, porque por lo general eso le daba la última palabra.
Se quitó el abrigo, mientras se miraban a los ojos. Y decidió hacer algo más que una declaración colocándolo sobre el poste donde generalmente colocaba su chaqueta.
"Teniente. Necesito un momento de su tiempo."
Frunció su seño. No se suponía que el dijera eso, y además en un amable e inofensivo tono. "¿Para qué?"
"Se refiere a Wilfred Icove".
"¿Qué pasa con él?"
Summerset, un estropajo de hombre en un traje rígido negro, mantuvo sus ojos oscuros en los de ella. Su rostro, habitualmente sombrío en la mente de Eve, parecía aún más tenso que de costumbre. "Me gustaría ofrecer cualquier ayuda que pueda necesitar en relación de su investigación".
"Bueno, eso será el día…", comenzó, a continuación entrecerró los ojos. "Usted lo conocía. ¿Cómo es eso?"
"Lo conocía, un poco. Serví como médico-algo no oficial-durante las guerras urbanas."
Ella levantó la vista cando Roarke bajó por los escalones. "¿Sabías de esto?"
"Desde hace poco tiempo. ¿Por qué no vamos a sentarnos?" Antes de que ella pudiera protestar, Roarke la tomó del brazo llevándola a la sala. "Summerset me dijo que se reunió con Icove en Londres, y trabajó con él en una de las clínicas que durante las guerras."
"Para él seria más exacto" corrigió Summerset. "Él vino a Londres para ayudar a establecer más clínicas, y las unidades médicas móviles que eventualmente se transformaron en Unilab. Él fue parte del equipo que los había establecido en Nueva York, donde los brotes comenzaron antes de que se extendieran a Europa. Algo así como cuarenta años atrás ", añadió. "Antes de que ninguno de los dos nacieran. Antes de que naciera mi hija."
"¿Cuánto tiempo estuvo en Londres?" Preguntó Eve
"Dos meses. Tal vez tres." Summerset extendió sus manos huesudas. "Está borroso. Él salvó muchas vidas durante ese período, trabajó incansablemente. Arriesgó su propia vida más de una vez. Aplico algunas de sus técnicas innovadoras en la cirugía reconstructiva en el campo de batalla. Eso es lo que las ciudades eran entonces. Campos de batalla. Usted ha visto las imágenes de esa época, pero no era nada comparado con haber estado ahí, viviéndolo. Víctimas que habían perdido extremidades, o haber vivido su vida llenos de cicatrices, se salvaron debido a su trabajo. "
"¿Diría usted que él experimentó?
"Él innovó. Él creó. Los informes de los medios de comunicación dicen que esto podría haber sido un asesinato profesional. Tengo contactos aún, en ciertos círculos."
"Si quiere utilizarlos, está bien. Escarbe alrededor. Cuidadosamente. ¿Qué tan bien lo conocía, personalmente?"
"No bien. La gente que van juntos a la guerra a menudo se vinculan rápidamente, incluso íntimamente. Pero cuando ellos no tienen nada más en común los vínculos se pierden. Y él era... distante. "
"Superior. "
La desaprobación cubrió el rostro de Summerset, pero asintió con la cabeza. "Ese término no sería inexacto. Trabajamos juntos, comíamos y bebíamos juntos, pero mantuvo la distancia de los que trabajaban para él."
"Déme un resumen de su personalidad, eliminando el nivel de santidad."
"Es difícil decir con exactitud. Era la guerra. Las personalidades pueden, o destacarse, o romperse durante la guerra."
"Usted tenia una opinión de él, como hombre."
"Fue brillante". Summerset miró con cierta sorpresa cuando Roarke le ofreció un vasito de whisky. "Gracias."
"Era brillante en los archivos", dijo Eve. "Yo no estoy buscando lo brillante."
"Quiere defectos." Summerset tomó un sorbo de whisky. "Yo no los considero defectos cuando un joven, medico brillante es impaciente y esta frustrado con las circunstancias, con el equipo y las pobres instalaciones, donde trabajábamos. Exigió mucho, y porque él había dado mucho, prometió mucho, y lo hizo. "
"Usted dijo distante. Solo con los otros doctores, médicos, voluntarios, o con los pacientes también?"
"En un principio, hizo un intento de aprender los nombres de todos los pacientes que atendía, y yo diría que sufrió en cada pérdida. Y fueron pérdidas... horribles. Él entonces implementó un sistema de asignando números en lugar de los nombres."
"Números", murmuró Eve.
"Objetividad esencial, creo que la llamaba él. Eran los cuerpos los que necesitaban atención o reconstrucción. Cuerpos que necesitaban que se los mantuviera respirando, o terminándolos. Fue duro, pero las circunstancias lo exigían. Aquellos que no podían dar un paso atrás desde el horror eran inútiles a los que sufrían ese horror. "
"Su esposa murió en ese período."
"Yo trabajaba en otra parte de la ciudad en ese momento. Según recuerdo, él salió para Londres inmediatamente después de ser notificado de su muerte, y busco a su hijo, que estaba a salvo en ese país."
"No tubo contacto desde entonces."
"No. No puedo imaginar siquiera que él pudiera recordarme. He seguido su trabajo, y estaba muy contento de que lo que él esperaba hacer, lo hizo".
"¿El habló de eso? De lo que esperaba hacer."
"¿A mí? No" Lo que pudo haber sido una sonrisa pasó por el rostro de Summerset. "Pero yo le oí hablar con otros doctores. El quería curar, ayudar, mejorar la calidad de vida."
"Era un perfeccionista."
"No hay perfección durante la guerra."
"Eso debe haberle frustrado."
"Todos nosotros estábamos frustrados. La gente estaba muriendo a nuestro alrededor. No importa cuántos salvamos, existían muchos más a los que no pudimos llegar, no pudimos ayudar. Un hombre podría ser derribado en la calle porque no tenía zapatos decentes. Otro podría haber sido degollado porque no tenía nada en absoluto. Frustración es una palabra pequeña. "
Eve lo siguió a través de su mente. "Así que su niño está escondido lejos en el campo, y su esposa está trabajando junto a él."
"No a su lado, no. Fue voluntaria en un hospital que había sido creado para tratar a los niños heridos, y la casa de los perdidos o huérfanos."
"¿El la engañaba?"
"¿Perdón…?"
"Es la guerra, él está lejos de su familia. Su vida esta en la línea. ¿Dormía con alguien?"
''No veo el propósito en tan cruda pregunta, pero no, no que yo fuera consciente. Era devoto a su familia y a su trabajo. "
''Muy bien. Voy a volver a usted. "Ella se puso de pie. "Roarke?"
Ella salió de la habitación, oyó murmurar algo a Roarke antes de que él la siguiera. Esperó hasta que estuvieron arriba para hablar. "No le dijiste nada acerca de los datos que hemos encontrado."
''No. Y es una posición incómoda. "
"Bueno, vas a tener que ser incómodo durante un tiempo. No sé si su asesinato tuvo sus raíces que se remontan hasta las guerras urbanas, pero es algo que quiero pensar. A menos que su asesina fuera capaz de deshacerse quirúrgicamente o por realces de una buena década, ella no nació durante ese tiempo tampoco. Pero... "
"Ella tenía una madre, un padre. Y ellos podrían haberlo hecho."
"Sí. Otra posibilidad. Huérfanos de guerra. Podría haber empezado a experimentar, tratando, Colocando”. Ella se paseaba por la habitación. "No es bonito, eso… solo abandonar a los niños para que escarben en la basura alrededor de las calles, durante una guerra, después de la locura de la guerra? Algunos de ellos no sobrevivirán, y está en el negocio de la supervivencia. Está interesado en mejorar la calidad de vida. Pero también en la apariencia. Mirar una gran cantidad de matanza durante la guerra. Tal vez lo haya descarriado".
Chequeo su unidad de pulsera. "¿Dónde diablos está mi orden?"
Ella se dejó caer en el sofá, estudió cuidadosamente a Roarke. "¿Cómo te sentiste en ese entonces, cuando Summerset te saco de las calles?"
"Fui alimentado, conseguí dormir en una cama. Y nadie era golpeado me saco del infierno sangriento de todos los días. "El hombre que se había ocupado de esto, pensó Roarke, le había dado bastante más que sabanas limpias y alimento para su vientre. "Estaba medio muerto de todos modos cuando me tomo. Con el tiempo pude pensar con claridad, levantarme de la cama, estaba encima mió para mi consternación y mi suerte. Consideré que eso podría ser una señal, cuando frustro la primera vez que trate de recogerle el bolsillo. Y aprendí a ser agradecido, por primera vez en mi vida. "
"Así que cuando te dijo qué hacer, cuando te educo, te albergo, estableció reglas, tu saliste adelante."
"Él no me puso grilletes. Me habría deslizado las cerraduras y escapado. Pero sí".
"Sí". Ella inclinó su cabeza hacia atrás, miró al techo. "Y entonces él se convirtió en familia. Padre, madre, maestro, médico, sacerdote. El ovillo de todo."
"En esencia. ¡Ah, hablando de familia. Varios miembros de la mía vendrán pronto de Clare. Ahora que he hecho la cosa, no sé muy bien qué esperar."
Ella le devolvió la mirada. "Bueno, eso hace un par de nosotros."