49
LA MISSIVA DAL DESERTO

 

 

 

Triste la nostra epoca, in cui è più facile

disintegrare un atomo che un pregiudizio.

ALBERT EINSTEIN

 

Ci eravamo fermati accanto alla porta di vetro opaco che dava sullo studio del genio. Mi stupiva che di lunedì mattina in quell’ala dell’edificio quasi non ci fossero attività.

«Questo istituto fu fondato dai fratelli Bamberger proprio dopo il crack del 1929», spiegò la donna. All’inizio volevano che fosse una scuola di odontoiatria, ma un amico li convinse a dedicare il centro alle scienze teoriche. La loro missione era accogliere emigranti ebrei, come Einstein, che venivano respinti dall’antisemita Università di Princeton.

Dalla passione che metteva in quel racconto, capii che Meret era ebrea e si sentiva orgogliosa di lavorare nell’istituto. Prima di aprire la porta, mi fissò e mi chiese:

«Lei lo sa chi ha diretto l’istituto negli ultimi anni di vita di Albert?».

Mi strinsi nelle spalle con un certo imbarazzo. Mi rendevo conto che la mia preparazione sulla tappa di Princeton lasciava un po’ a desiderare.

«Julius Robert Oppenheimer. Niente meno che il padre della bomba atomica. Può immaginare che discussioni avrà avuto il signor Einstein lì dentro con il direttore... uno era l’autore teorico dell’invenzione. L’altro, il suo esecutore».

Aprì con una piccola chiave la porta dello studio e accese le luci. Mi sentii come un iniziato che penetri nel luogo più sacro della sua religione. Il silenzio di quell’ampia sala con mobili vetusti conteneva molteplici enigmi. Capii che se Einstein alla fine della sua vita era arrivato a un’«ultima risposta», quella doveva essere nata tra quelle pareti.

Dietro il massiccio scrittoio con la sua sedia, c’erano una nutrita biblioteca scientifica e una piccola lavagna sorretta da un piedistallo. La superficie sembrava essere stata pulita da poco, come se Albert fosse ancora vivo e avesse cancellato i suoi errori prima di uscire a fare una passeggiata.

Notando il mio interesse per la lavagna, Meret disse:

«Come nella vita, la cosa interessante non è la parte visibile, ma ciò che sta dietro».

Subito dopo, fece girare la lavagna sull’asse per mostrarne il retro. Un secondo prima che questo si palesasse ai miei occhi, seppi – come raggiunto da una premonizione – cos’era quello che avrei visto.

 

E = ac2

 

Anche se la calligrafia era uguale a quella della formula proiettata da Jensen, cosa che dava credibilità alla sua ipotesi, mi assalì la delusione di aver viaggiato fin lì per vedere qualcosa che conoscevo già. Quella formula mi perseguitava da quando tutto aveva avuto inizio.

«Sa cosa significa quella “a”?», domandai.

«Nessuno lo sa», rispose la donna incrociando le braccia. «E io ancora meno. Lavoro nell’amministrazione del centro. Non sono una scienziata».

Per non fare un torto alla funzionaria, appuntai nuovamente la formula sul mio taccuino fingendo un grande interesse.

«Ora me ne devo andare», annunciai. «Credo che ci sia un treno...».

«Pensavo volesse vedere quello che è stato trovato qui».

«Non è la formula?».

Meret scoppiò in una breve e secca risata e poi aggiunse:

«Quello sta lì dalla morte di Einstein. Mi riferivo al quadro. Guardi bene, non vede nulla di strano?».

Mi indicò un piccolo dipinto appeso tra due librerie. Mostrava un vecchio transatlantico – forse lo stesso in cui il fisico aveva viaggiato fin lì – che solcava un mare infuriato. Cercai nella parte in basso a destra la firma dell’artista, nel caso fosse quella di Einstein, ma non trovai nulla.

Lo feci notare a Meret, che rispose:

«Ci sono molti quadri senza firma, soprattutto quando la loro funzione è puramente decorativa. Ma questo ha qualcosa di particolare. Lo guardi bene...».

Intrigato, mi avvicinai al dipinto. Non c’era niente di strano sulla nave, né in mare né in cielo. Nell’indietreggiare di qualche passo per vederlo nell’insieme, notai una leggera inclinazione verso destra della linea dell’acqua, come se l’artista avesse piegato leggermente la testa mentre dipingeva l’imbarcazione.

Senza chiedere il permesso alla funzionaria, alzai la parte sinistra del quadro di qualche millimetro fino a che la linea del mare non si trovò in orizzontale con il mio sguardo. Proprio allora, dal retro, cadde qualcosa.

«Fu così che lo scoprimmo», disse orgogliosa, mentre si chinava a raccogliere una busta dal formato insolitamente piccolo. «Il signor Albert ideò un’intercapedine dietro la cornice che fa cadere il suo contenuto solamente quando lo si inclina così come ha fatto lei ora. Ingegnoso, non le sembra?».

La donna mi porse delicatamente la bustina, che mi ricordò quelle che si utilizzavano, anni addietro, per i santini della prima comunione.

«Solamente io e il direttore del centro siamo a conoscenza di questo piccolo segreto. Lei sarà la terza persona. Se l’è guadagnato per il fatto di essere venuto da tanto lontano».

Aprii con cautela la busta, che aveva il francobollo timbrato, anche se non riuscii a decifrarne la provenienza. Ne estrassi un foglio di carta velina piegato più volte. Nell’aprirlo, riconobbi la stessa grafia della cartolina di Cadaqués, anche se con un tratto più insicuro e infantile.

Un brivido mi corse lungo la schiena, e le mie mani cominciarono a tremare leggermente mentre leggevo la lettera:

 

Trinity, 3 gennaio 1955

Caro nonno,

è così grande il deserto e così piccola la mia speranza di rivederti!

Penso molte volte a quello che mi dicesti: c’è una forza più potente della gravità, del magnetismo e della fissione nucleare. La nostra missione come esseri umani è scoprirla e domarla per illuminare il mondo intero.

Se questa forza esiste, dobbiamo liberarla proprio qui, nel luogo più triste della Terra. Per questo resteremo.

Sempre tua,

Mileva

Xzema
L'ultima risposta di Einstein
cover.xhtml
logo.xhtml
colophon.xhtml
frontespizio.xhtml
dedica.xhtml
Parteprima.xhtml
PoesiaIntro.xhtml
Capitolo1.xhtml
Capitolo2.xhtml
Capitolo3.xhtml
Capitolo4.xhtml
Capitolo5.xhtml
Capitolo6.xhtml
Capitolo7.xhtml
Capitolo8.xhtml
Capitolo9.xhtml
Capitolo10.xhtml
Capitolo11.xhtml
Capitolo12.xhtml
Capitolo13.xhtml
Capitolo14.xhtml
Capitolo15.xhtml
Capitolo16.xhtml
Capitolo17.xhtml
Capitolo18.xhtml
Capitolo19.xhtml
Parteseconda.xhtml
Poesia2.xhtml
Capitolo20.xhtml
Capitolo21.xhtml
Capitolo22.xhtml
Capitolo23.xhtml
Capitolo24.xhtml
Capitolo25.xhtml
Capitolo26.xhtml
Capitolo27.xhtml
Capitolo28.xhtml
Capitolo29.xhtml
Capitolo30.xhtml
Capitolo31.xhtml
Capitolo32.xhtml
Capitolo33.xhtml
Capitolo34.xhtml
Capitolo35.xhtml
Parteterza.xhtml
Poesia3.xhtml
Capitolo36.xhtml
Capitolo37.xhtml
Capitolo38.xhtml
Capitolo39.xhtml
Capitolo40.xhtml
Capitolo41.xhtml
Capitolo42.xhtml
Capitolo43.xhtml
Capitolo44.xhtml
Capitolo45.xhtml
Capitolo46.xhtml
Capitolo47.xhtml
Capitolo48.xhtml
Capitolo49.xhtml
Capitolo50.xhtml
Capitolo51.xhtml
Capitolo52.xhtml
Capitolo53.xhtml
Capitolo54.xhtml
Capitolo55.xhtml
Capitolo56.xhtml
Capitolo57.xhtml
Partequarta.xhtml
Poesia4.xhtml
Capitolo58.xhtml
Capitolo59.xhtml
Capitolo60.xhtml
Capitolo61.xhtml
Capitolo62.xhtml
Capitolo63.xhtml
Capitolo64.xhtml
Capitolo65.xhtml
Capitolo66.xhtml
Capitolo67.xhtml
Capitolo68.xhtml
Capitolo69.xhtml
Capitolo70.xhtml
Capitolo71.xhtml
Capitolo72.xhtml
Quintessenza.xhtml
Poesia5.xhtml
Indice.xhtml
_license0.xhtml