Greater Province of Kabul

City of Kabul - Kabul Police Headquarters

Dih Afghanan - Next Day

Leo and Nara had been rescued from the fire minutes before the roof collapsed. Several members of the mob had tried to climb up, at the points where the building wasn’t ablaze. Their determination forced Leo into action, kicking their hands and stamping on their faces. As more of the building was engulfed, including the shop underneath the apartment, the mob waited for the pair to die. Nara buried her head in Leo’s shoulder, unable to watch as the flames moved closer. The sheets of tin roofing buckled and bent, becoming too hot for their bare feet, forcing them to hop like schoolchildren playing a game. Just as they were on the brink of deciding whether to jump into the flames or into the mob below, a Soviet military detachment arrived, investigating the deteurbance.

Helped down, they were brought to the police station, examined by a doctor, given food, and then told the news. The reason they’d been saved by a military detachment was because martial law had been imposed on the city. The attack on Nara had not been an isolated incident. Every member of Leo’s class of trainee students had been targeted in a coordinated series of attacks. Nara was the only survivor. The murders took place within a four-hour period. Marking out the crimes on a map of the city it was evident that one set of attackers couldn’t have carried them all out. In total there were fifteen dead: nine students and six family members, either because they’d been obstructive or because they’d been considered complicit in their child’s education. The murders themselves were savage. The intent was two-fold: to kill and to provoke. Some victims were found with their throats cut, their tongues sliced off. One man had been decapitated, the Communist sickle cut into his forehead. These were attacks on the institution of the secret police and part of a propaganda war fought not on radio airwaves but in blood, an event with enough scale and horror to be talked about across the entire city. A message was being sent to those considering forming an alliance with the infidel government – death awaited them. Leo took no consolation from the fact that he had always been honest with his students about the dangers of the profession they’d chosen, warning them that they’d experience hatred as they’d never experienced before.

Unlike the other officers, Captain Vashchenko did not appear perturbed or tired, entering the room with his usual abrupt efficiency.

—Nara Mir, you did well to survive. We’re impressed by your strength. You are a powerful symbol that we cannot be beaten so easily. As the only survivor you are also the key to solving these crimes.

Leo raised his hand, interrupting:

—Nara has only recently started learning Russian. Perhaps I should translate.

The captain nodded, showing no embarrassment at his mistaken presumption. Once Leo had finished, the captain continued:

—These murders are a sensation. They were intended to be. The city’s population is talking of nothing else. For this reason, we must solve this crime today. It seems to me no coincidence that at the same time as trainee agents were being murdered an audacious attack was launched on the Sarobi Dam. Had it succeeded there would have been a power shortage across the entire city. The two events together would have dramatically undercut our authority and made it impossible to plausibly assert that we were in control. Fortunately the Sarobi Dam attack failed. We’re trying to identify the bodies of the bombers.

Hearing the translation, Nara asked:

—What about the man I injured?

—His body was removed from your home before we arrived. We found the blood but nothing more. One thing is for certain: this cannot be allowed to stand. In the same way that the deserting officer is to be executed in order to send a clear signal to our soldiers, we must send a clear signal to the Afghans that those who threaten our operation will be killed.

Leo didn’t translate, instead asking:

—Fyodor Mazurov is to be executed?

He glanced at Nara to see ifhe understood. The shock on her face confirmed that she had. It was a lesson that could not be taught – she was forced to experience the sensation for herself, responsibility for another person’s death. Blind to the nuances of these emotions, the captain was breezy in his summary.

—As I said, he must be made an example of. For the same reason, we must make an example of these attackers and return life in the city to normal. I have repealed the order for martial law. The impact of these crimes must be reduced, not exaggerated. Life will continue as normal. And we will catch the killers.

There was silence. Nara said, in awkward Russian:

—And the woman, Ara?

The captain was becoming impatient with their interest in matters he considered concluded.

—That is a matter for her father. She has lost her job. He has been humiliated. I would imagine her life is difficult right now. She only has herself to blame.

Leo was clasping the bundle of incomplete letters in his pocket. He imagined his daughters listening to this conversation, he imagined Raisa standing beside him, and knew exactly how they would react. Outraged, they would plead for clemency; they would petition Vashchenko for Fyodor and Ara to be shown mercy. They would not understand that there was nothing Leo could do. They would not accept that as an excuse to stand idly by. But even imagining their anger, Leo was too beaten down, too tired, to stand up to this judgement, sensing its inevitability regardless of anything he might say or do. He was just an adviser, a man on the margins, paid for opinions whether they were heeded or not. He’d tried to save the couple. The satisfaction he might gain from outrage and indignation were of no use to them now. He mumbled:

—I tried.

Vashchenko and Nara looked at him. The captain asked:

—What did you say?

Returning the conversation to the investigation, Leo pointed out:

—How can we solve the murders when we don’t even have a suspect? You said yourself the body of the attacker was removed.

—We have a lead.

—Who?

Seeming to ignore the fact she didn’t speak fluent Russian, the captain addressed Nara directly:

—Your parents.

Shocked, she evidently understood what had been said, repeating in broken Russian:

—My… parents?

The captain registered Nara’s distressed response. He turned to Leo.

—Her parents have been picked up and taken into custody. I want her to question them. I’d like you to help.

Leo was being asked to act as an interrogator. Nara said again, her Russian improving with the practice:

—My parents?

Agent 6
cubierta.xhtml
sinopsis.xhtml
titulo.xhtml
info.xhtml
dedicatoria.xhtml
Section0107.xhtml
Section0001.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0005.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0008.xhtml
Section0009.xhtml
Section0010.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0013.xhtml
Section0014.xhtml
Section0015.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0019.xhtml
Section0020.xhtml
Section0021.xhtml
Section0022.xhtml
Section0023.xhtml
Section0024.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0027.xhtml
Section0028.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0031.xhtml
Section0032.xhtml
Section0033.xhtml
Section0034.xhtml
Section0035.xhtml
Section0036.xhtml
Section0037.xhtml
Section0038.xhtml
Section0039.xhtml
Section0040.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0090.xhtml
Section0091.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
agradecimientos.xhtml
autor.xhtml