Introduction
The Winter of Our
Discontent is John Steinbeck’s last novel, the book that
occasioned his 1962 Nobel Prize for Literature. On the eve of the
ceremony, the New York Times published an
editorial by Arthur Mizener questioning the wisdom of the Swedish
Academy’s decision: “Does a Moral Vision of the Thirties Deserve a
Nobel Prize?” The article seared Steinbeck’s soul, no doubt, and
placed once again before his American readers the enigma of his
reputation. How to define this most American of writers, the
engaged artist of 1930s California? And how to describe this last
novel, certainly not a howl of social protest in the vein of his
1939 classic, The Grapes of Wrath, but
neither the twilight reflections of an aging writer. For many
readers The Winter of Our Discontent is a
dark morality tale about the fall of a blue-blooded American hero,
Ethan Allen Hawley, who succumbs to the temptations of wealth,
power, and prestige. But this final novel defies categories. If
it’s a parable of corruption and redemption, as Steinbeck suggests
in his epigraph, it’s also a lesson in Darwinian survival. The
novel insists on a symbolic and highly ironic framework—the first
half takes place on Easter weekend in April 1960 and the second on
the Fourth of July weekend that same year. Yet the book is also
realistic, set in Steinbeck’s own Sag Harbor, New York—New Baytown
in the novel—and influenced by the moral quagmires of contemporary
America. And while the work tips its hat to Steinbeck’s love of the
Arthurian saga, with Ethan a latter-day Lancelot, it’s also true
that Ethan’s voice seems almost postmodern, speaking a language
that is highly wrought, artificial, self-reflective. The Winterof Our Discontent is, seemingly, a
patchwork of intentions, all meant to shake a reader’s
complacency.
Since its publication in April 1961, this
“curious” novel has baffled many readers. Carlos Baker’s review for
the New York Times sounds a characteristic
note of dissatisfaction:
Indeed, the text’s evasive strategies and
perplexing characters suggest Steinbeck’s profound unease with Cold
War America, where his real fear for his country centered not on
Sputnik and Russian armament but on “a creeping, all-pervading,
nerve-gas of immorality which starts in the nursery and does not
stop before it reaches the highest offices, both corporate and
governmental.” Steinbeck sent that observation to his close friend,
politician Adlai Stevenson, in November 1959, and the letter was
subsequently published in Newsday, sparking
a national discussion: The question “Are We Morally Flabby?” was
debated by four educators and writers in a February 1960 issue of
the New Republic, and the next month
Newsday published “Steinbeck Replies.”
Steinbeck’s answer was a resounding yes, and more than anything
else The Winter of Our Discontent explores
the contours of that affirmative response. From 1960, when he
composed this novel, to the end of his life eight years later,
Steinbeck stood as America’s moral compass, pointing to Americans’
virtues and lapses in three unflinching books: The Winter of Our Discontent, Travels with Charley
(1962), and America and Americans
(1966).
The freedom to critique one’s country, he felt
with increasing urgency, was the role of the artist in a free
nation. Trips to the Soviet Union in 1937, 1947, and 1963 as well
as charges made by Communist writers that he had moved politically
to the right crystallized his independent stance—Steinbeck’s Cold
War was a “Duel Without Pistols” (a 1952 article he wrote in Italy
after being attacked in a Communist newspaper for not objecting to
the “degeneracy and brutality of American soldiers” in Korea).
While American citizens and artists could voice opinions freely, he
wrote, Communist artists were constrained by orthodoxy. Speak as an
American critic he would, to the end of his days. That defiant
patriotism informs The Winter of Our
Discontent. In effect, Ethan Allen Hawley, his central
character, asserts his own freedom to speak out and, in the
process, replaces a hollow self with a more authentic self, however
morally imperiled. What makes it such a quirky and important book
is that it suggests, through Ethan’s voice, the simmering
discontent of its time, the cacophony and dislocation of Cold War
America, overtly a superpower, internally super powerless.
I. UNDERSTANDING JOHN STEINBECK’S DISCONTENT
“A novel may be said to be
the man who writes it.”
( John Steinbeck to Elizabeth Otis and Chase Horton, April 1957)
( John Steinbeck to Elizabeth Otis and Chase Horton, April 1957)
Steinbeck’s discontent, however, was artistic
and cultural, not personal. The year 1950 was a watershed; he moved
permanently from California, his birthplace, to New York City in
December 1949, and a year later he married his third wife, Elaine
Scott. This marriage gave him far more stability than the first
two—certainty of love shared with a self-confident woman. Once an
assistant stage manager on Broadway (for Oklahoma! when it opened), Elaine stepped into her
new marriage with style, energy, wit, and steady love. For their
eighteen years of marriage, she kept much of the world at bay. Some
qualities of Steinbeck’s happy marriage to Elaine make their way
into The Winter of Our Discontent—certainly
the solidity of the union (this is, in fact, the only Steinbeck
book that opens with a bedroom scene). Ethan’s rather cloying
nicknames for Mary are close to Steinbeck’s own for his beloved
Elaine, who was “moglie” when they traveled
and “Lily Maid” at home. Most important, the steady light that Mary
casts for Ethan is Elaine’s for John: “No one in the world can rise
to a party or a plateau of celebration like my Mary,” Ethan muses.
“With Mary in the doorway of a party everyone feels more attractive
and clever than he was, and so he actually becomes.” The marriage
of Ethan and Mary is Steinbeck’s most fully drawn portrait of
marriage and home life—at least in part an index of his own
contentment.
With an equal sense of renewal, this displaced
Californian embraced his and Elaine’s new home, New York City, and
made it his own: “As far as homes go,” he wrote in a 1953 essay,
“Autobiography: Making of a New Yorker,” “there is only a small
California town and New York. . . . All of everything is
concentrated here, population, theater, art, writing, publishing,
importing, business, murder, mugging, luxury, poverty. It is all of
everything. It goes all night. It is tireless and its air is
charged with energy. I can work longer and harder without weariness
in New York than anyplace else.” There is a kind of steely
determination expressed in that essay about his new terrain.
Steinbeck needed and staked personal stability. His stance as an
East Coaster was solidified further when he and Elaine purchased a
small house in Sag Harbor in the spring of 1955: “We have a little
shack on the sea out on the tip of Long Island at Sag Harbor,” he
wrote to his old friend Carlton Sheffield. “It’s a whaling town or
was and we have a small boat and lots of oak trees and the phone
never rings. We run there whenever we need a rest—no neighbors, and
fish and clams and crabs and mussels right at the door step.” Sag
Harbor was Steinbeck’s haven and the setting for New Baytown, the
village where Ethan lives in one of the old whalers’ houses that,
in fact, line Sag Harbor’s Main Street and beyond. Schiavoni’s
Grocery, the model for Ethan’s store, has been in that family since
the 1950s and still operates in Sag Harbor’s tiny downtown.
But personal and territorial contentment was
stirred first by the restlessness that was always his (and
Elaine’s, who would pack a suitcase willingly) and second by
artistic indirection. Ethan as store clerk, nibbled by small
defeats, is, in some respects, Steinbeck as compromised writer once
he left his native soil of California. In a 1955 interview with Art
Buchwald, Steinbeck admitted that he was “tired of my own
technique. . . . I’ve been highly discontented with my own work for
some time. In East of Eden I used all my
tricks and used them consciously and with finality.” It would not
be his only admission of artistic frustration in the 1950s. By the
end of the decade, he felt he’d written only “bits and pieces” for
fifteen years and during that time had “brought the writing
outside.” It was a harsh self-assessment for a decade that included
East of Eden; the marvelous essay about his
best friend, marine biologist Edward Flanders Ricketts, “About Ed
Ricketts” (1951); as well as the frothy bits of fun Sweet Thursday (1954) and The
Short Reign of Pippin IV: A Fabrication (1957). But it is also
true that his writing of the 1950s was characterized, for the most
part, by a deep split in sensibility: He wavered imaginatively
between his own journalistic urge to tap into the present—writing a
number of articles about contemporary culture, political
conventions, and European travel—and his deep emotional ties to
California that took him back to his Salinas birthplace and
Monterey’s Cannery Row, where he’d spent most of the 1930s. Ethan’s
internal dance between past and present is a dark form of
Steinbeck’s own.
Like Ethan’s, Steinbeck’s past was a siren call,
voices not easily silenced. Shortly after moving to New York City
with Elaine, Steinbeck wrote his epitaph for Ricketts, who was
killed in 1948. He then considered and abandoned the idea of
turning Cannery Row (1945) into a play: “I
have finished that whole phase. . . . I’m not going to go over old
things any more.” That was written by a man who was about to start
East of Eden, a man who would contemplate
and begin writing in Paris in 1954 a short-story cycle about
Salinas, and a man who would, that same year, turn Cannery Row into Sweet
Thursday, a book whose characters seethe with discontent. And
having finally laid to rest the Cannery Row material and Ed
Ricketts’s ghost with the 1955 Rodgers and Hammerstein musical
Pipe Dream, he turned the next year to King
Arthur, hero of a beloved childhood saga.
But in fact those Arthurian tales shadowed all
his work of the late 1940s and 1950s. Again and again in his search
for order and meaning in a postwar world, he was drawn to figures
who embodied the gallantry that was Arthur’s, heroic individuals
like Sam Hamilton in East of
Eden—characters who took a moral stand, born out of justified
anger, and found creative solutions: Emiliano Zapata, central
figure in the film script he wrote for Elia Kazan’s Viva Zapata! (1952); or Don Quixote, a book he
reread and in 1958 recast in an abandoned manuscript, a western,
called “Don Keehan,” written with Henry Fonda in mind. In 1947 he
wrote a play-novelette about Joan of Arc, “The Last Joan.” He began
one about Columbus. He considered writing one about Jesus. “Wyatt
Earp, King Arthur, Apollo, Quetzalcoatl, St. George all seem to me
to be the same figure,” he wrote in a 1958 letter, “ready to give
aid without intelligence to people distressed when the skeins of
their existence get bollixed up.” For Steinbeck, gallantry
countered Cold War complacency, graft, and mind-numbing
materialism. “The western world and its so called culture have
invented very few things,” he wrote in 1953. “But there is one
thing that we invented and for which there is no counterpart in the
east and that is gallantry. . . . It means that a person, all
alone, will take on odds that by their very natures are
insurmountable, will attack enemies which are unbeatable. And the
crazy thing is that we win often enough to make it a workable
thing. And also this same gallantry gives a dignity to the
individual that nothing else ever has. . . .” The questions facing
Steinbeck—and Ethan—are whether gallantry is an outmoded virtue in
America, 1960, or whether entering the fray, as Ethan does, might
well be a quixotic kind of gallantry.
Ethan’s anguished status in the contemporary
world is thus in part Steinbeck’s own. Both are deeply committed to
blood-lines, to the meaning of place, home, old friendships—and to
probity as an ancestral inheritance. But looking back doesn’t
suffice, for a writer, for Ethan Allen Hawley—or for New Baytown
itself, a place “whose whole living force had been in square-rigged
ships and whales.” And the old Hawley whaling ship, suggestively,
has sunk to the bottom of the sea. Memories do not nourish creative
action.
One aspect of Ethan’s nostalgia in particular
lends poignancy to The Winter of Our
Discontent: his betrayal of his childhood friend Danny, now a
drunkard. In offering a thousand dollars to “help” Danny dry out at
a sanatorium, Ethan also betrays him by giving money that might
cure but might also allow Danny to drink himself to death. Giving
money to friends had been one way that Steinbeck tried to connect
with those whose lives seemed less bountiful than his own—and his
efforts to nurture Monterey Herald
journalist and would-be novelist Ritchie Lovejoy (to whom he gave
his 1940 Pulitzer Prize money from The Grapes
of Wrath so that Lovejoy could complete his own novel, which he
never finished), to help his Stanford University roommate Carlton
Sheffield earn a Ph.D. (which he never earned), and to support
Ricketts’s marine-biology supply business (which was always
precarious) had not ended particularly well. Lovejoy resented
Steinbeck’s gesture, Sheffield and he were estranged for years, and
Ricketts simply bowed out in death. The love and guilt associated
with these close friends was part of Steinbeck’s psyche—that and a
suspicion that somehow they had retained in poverty an integrity
he’d sacrificed with success. “You drift toward peace and
contemplation,” he wrote Sheffield, “and I drift toward
restlessness and violence.” And Danny tells Ethan that he is
“better off” than Ethan, a mere clerk. Possibly Steinbeck’s
discomfort over removing Ricketts’s name from the 1951 publication
of The Log from the “Sea of Cortez”
(published as Sea of Cortez in 1941) found
its way into Ethan’s guilty treatment of Danny. But even if that
reading seems a stretch, it’s certainly true that the
Steinbeck-Ricketts friendship is echoed in the brotherly bond
between Danny and Ethan and in the question that Ethan articulates:
Is he his brother’s keeper? Danny knows Ethan to the core; Danny is
shrewd and lonely; Danny haunts Ethan’s dreams—and in one dream
Danny and Ethan embrace with a kiss of betrayal. All of these can
be traced back to Steinbeck and Ricketts’s deep and complex
friendship.
Looking to his California past increasingly
chafed Steinbeck the writer, however. The first of at least three
identifiable “shocks” that propelled him toward writing Winter came by way of a French journalist’s query in
1953: “Isn’t it true that American writers are abandoning the
present for the past?” The question came as “a shock of
recognition,” Steinbeck admitted. “It has occurred to me that we
may be so confused about the present that we avoid it because it is
not clear to us,” he wrote to his agent, Elizabeth Otis, while on
vacation in Paris. “But why should that be a deterrent? If this is
a time of confusion, then that should be the subject of a good
writer if he is to set down his time. For instance, the effect on
young people of the McCarthy hearing is going to be with them all
their lives. The responses to this spectacle, whatever they are,
are going to be one of the keys to our future attitudes toward
everything. If such things are not written as fiction, a whole
pattern of presentday thinking and feeling will be lost.” Although
he would not “try” for another six years, the problem of how to
confront American issues in fiction niggled at him. A few months
later, now in Italy, he told an Italian reporter that “the novel in
America is on a plateau. Outside of the neurotic crowd, none of us
are digging into or writing about our present life or trying to
look into the future. Instead, we are seeking refuge elsewhere than
America or going into the past. I don’t know exactly why this is.
It might be laziness, since it’s easier to go to historical sources
for your material. It might be terror or fear of some to call the
shots as they see them. And it might be a listlessness before a big
event . . . a revolution of the human mind against collective
pressure.” His immediate solution, he declared, was to write about
what was most exciting in the postwar world: outer space. That
project never saw fruition.
In the late 1950s, not outer but inner space
engaged his full attention, one last siren call from his past—this
the most compelling—Arthurian gallantry. He had cherished a copy of
The Boy’s King Arthur since he was nine.
Arthur was Steinbeck’s Rosebud: “The Bible and Shakespeare and
Pilgrim’s Progress belonged to everyone.
But this was mine,” he wrote in an introduction to the manuscript
(published posthumously). “It was a cut version of the Caxton
Morte d’Arthur of Thomas Malory. I loved
the old spelling of the words—and the words no longer used. Perhaps
a passionate love for the English language opened to me from this
one book.” In 1956 the embroidered language and “remembered music”
of this “magic book” brought him back to his childhood passion and
the lovely and fertile Salinas Valley, where he grew up; to the
shale cliffs that soar above the Valley’s Corral de Tierra—Arthur’s
keep in the eyes of a dreamy lad; to archaic words and the cadence
of language; and to his admiration and love for his little sister,
Mary, once his very own squire. Before he translated a word of
text, he wrote the dedication to Mary, lines that bring both
brother and sister back home: “from this hour she shall be called
Sir Marie Steinbeck of Salinas Valley—God give her worship without
peril John Steinbeck of Monterey Knight.”
In many ways Sir John Steinbeck’s three-year
immersion in the Arthurian matter, from late 1956 to 1959, was his
way to remain tucked away from the present, something he admitted.
But in fact the project insistently drew him to his own times. As
his understanding of Malory’s world increased, so did his awareness
that the Middle Ages were not so very different from contemporary
angst: “My subject gets huger and more difficult all the time,” he
wrote to Malory scholar Eugene Vinaver in 1959, when he was living
in Somerset trying to complete his manuscript called “The Acts of
King Arthur.” “It isn’t fairy stories. It has to do with morals.
Arthur must awaken not by any means only to repel the enemy from
without, but particularly the enemy inside. Immorality is what is
destroying us, public immorality. The failure of man toward men,
the selfishness that puts making a buck more important than the
common weal.” The letter itself moves seamlessly from his struggle
to understand the Middle Ages to his present dismay, the nagging
sense that he, like Malory, lives in a world where the center will
not hold: “we are as unconsciously savage and as realistically
self-seeking as the people of the Middle Ages.” Perhaps one reason
he could not finish the Malory project, which he reluctantly
shelved in late 1959, was that he could not hold back the tidal
wave of his own time.
Certainly he could not after his return to
America in October 1959, following an eight-month sojourn in
Arthur’s territory of Somerset, England. Two additional “shocks”
awaited him and turned him from Malory’s dilemmas to America’s in
1960. One was psychic and physical—his failure to complete the
Malory translation. He had to face the fact that he was “not good
enough nor wise enough to do this work.” Being able to write only
scattered “acts” nearly brought on his own morte. In November 1959 he landed in a New York City
hospital with, he said, the porthole open to the other side. But
the gravely ill writer was not quite ready to “break his brushes.”
The “shock therapy” of illness made him, he said, “take back
command.” That meant, for this writer, to launch other
“experiments,” as he called each book throughout his long career.
In the first few months of 1960, he would write The Winter of Our Discontent; plan his trip around
America with Charley, “Operation America”; and drive his camper
truck out of Sag Harbor in September to take the pulse of his
country.
Indeed, America itself, the country’s plight and
its potential, was the final shock that centered Steinbeck. In
Somerset, wrestling each day with his writing, tramping over land
that Arthur’s foot may have trodden, Steinbeck lived imaginatively
and physically in another era. Discove Cottage had walls two feet
thick and had “sheltered 60 generations,” Steinbeck wrote his
editor, Pascal Covici. In his garden he found shards of ancient
pottery. He plucked dandelion greens to cook. He wrote with a quill
pen. “I feel that I belong here,” he told Covici. His deep
contentment in a rural simplicity was doused by the icy bath of
America, October 1959. Like a latter-day Crevecoeur, seeing America
for the first time, Steinbeck took the measure of his country upon
his return: “For a long time I had not been reading any papers,
even English newspapers,” he wrote in March 1960, well into writing
Winter. “And then suddenly, every morning,
the front pages of the American papers with the breakfast coffee.
The front pages and much of the insides were reports of rigging,
cheating meat inspectors, fuel oil cheats, payola, charges of false
advertising, false representation, drug company jet-propelled
markups, government and state contract thefts, and this against
what used to be called crimes—rape, mugging, murder, burglary,
delinquency. It was staggering after the lapse of time.”
In the background of Winter are those headlines and more— the drawn-out
proceedings of the House Un-American Activities Committee (HUAC),
for example, that he felt had deeply tainted the country. In a 1957
essay, “The Trial of Arthur Miller,” he takes Congress to task for
ignoring a man’s private morality. A few years earlier, in 1952, he
had stood by filmmaker Elia Kazan when he named names before HUAC;
even though Steinbeck despised the committee’s actions, he defended
Kazan’s “courage” in acting according to his conscience. As the
critic Clifford Lewis notes, Ethan as “betrayer and informer” may
owe something to Kazan’s clouded stance.
In addition, the quiz-show scandal that wound to
its grim conclusion in November 1959 haunts the pages of Winter, as scholars Robert and Katherine Morsberger
have convincingly shown. For fourteen weeks in late 1956 and 1957,
literate and well-connected Charles Van Doren dazzled America with
his brilliance on the quiz show Twenty-One,
one of the most popular programs of the late 1950s. Van Doren “kept
on winning,” notes Eric Goldman in The Crucial
Decade—and After: America, 1945-1960, “downing corporation
lawyers or ex-college presidents with equal ease on questions
ranging from naming the four islands of the Balearic Islands to
explaining the process of photosynthesis to naming the three
baseball players who each amassed more than 3,500 hits.” But Van
Doren had been coached, fed answers—a charge he denied for months
under growing pressure in 1959. On November 2, 1959, however, the
“new All-American boy,” as magazines had crowed earlier, appeared
before the Special Subcommittee on Legislative Oversight in the
House of Representatives and confessed to cheating on the show and
lying to cover up his deception. “I was winning more money than I
had ever had or even dreamed of having,” he said under oath. “I was
able to convince myself that I could make up for it after it was
over.” His response anticipates Ethan’s own duplicity: “my
objective was limited,” declares Ethan, “and, once achieved, I
could take back my habit of conduct. I knew I could.”
For Steinbeck it was a shabby little episode
that reflected “symptoms of a general immorality which pervades
every level of our national life and perhaps the life of the whole
world. It is very hard to raise boys to love and respect virtue and
learning when the tools of success are chicanery, treachery,
self-interest, laziness and cynicism or when charity is deductible,
the courts venal, the highest public official placid, vain,
slothful and illiterate.” It would seem, however, that Steinbeck’s
outrage was not shared by a majority of fellow Americans. Although
Van Doren was fired both from NBC and from his position as lecturer
at Columbia University, others refused to denounce his actions. At
the end of 1959, Look magazine surveyed
Americans’ values, and the editor concluded that “a new American
code of ethics seems to be evolving. Its terms are seldom stated in
so many words, but it adds up to this: Whatever you do is all right
if it’s legal or if you disapprove of the law. It’s all right if it
doesn’t hurt anybody. And it’s all right if it’s part of accepted
business practice.” This is a survey that Steinbeck may well have
read.
Nor did politics in 1960 offer much solace.
Steinbeck’s friend Adlai Stevenson was not running for president—
although Steinbeck would start a petition urging him to do so.
Instead the 1960 presidential campaign was taking shape between the
relatively unknown and vigorous John F. Kennedy and the positively
unscrupulous Richard Nixon, whom both Steinbeck and Stevenson
agreed two years before was the “greatest danger to the Republic.”
Midway through Winter, Steinbeck wrote to
Stevenson that “I rather liked Nixon when he was a mug. You knew to
protect yourself in a dark alley. It’s his respectability that
scares the hell out of me.” With McCarthy, Van Doren, and Nixon in
his mind as he wrote, it’s hardly surprising that New Baytown
affluence is represented by a smug banker, Mr. Baker, whose
superficiality, greed, and duplicity are foils to Ethan’s integrity
at the beginning of the book. Mr. Baker epitomizes values of
The Affluent Society, a 1958 book written
by another of Steinbeck’s friends, economist John Kenneth
Galbraith. Baker’s plan to line his own and friends’ pockets with
the wealth brought by a New Baytown airport serves as a microcosm
for many Americans’ heedless pursuit of affluence, to the exclusion
of the needs of undernourished citizens like Danny Taylor—or like
impoverished Ethan himself in the opening chapters. This text peels
back layers of economic exploitation, historical and
contemporary.
Triple shocks administered by ghosts of past,
present, and future, then, brought Steinbeck to the book that would
chart the “time of confusion” to the day—Winter is set in 1960, and the time sequence in the
second part of the novel precisely reflects his own writing
schedule in that summer. But if Steinbeck lunged into the present
as he began his novel in early 1960, it is also true that The Winter of Our Discontent is deeply tinged by the
mighty project that preceded it, the aborted Arthur. Certainly one way to consider The Winter of Our Discontent is as an ironic
Malorian-Steinbeckian “act,” featuring a knight of Steinbeck’s own
invention, the impeccably credentialed Ethan Allen Hawley. But this
American Lancelot is lonely, unsuccessful, cornered—initially
unprepared to tilt lances, for his own Knight Templar sword is
packed away. Sir Ethan’s military career has concluded, his lady
has been won, the grail of life’s possibilities evaporated. Ethan
is now simply a clerk in a grocery store, a squire at best.
Detached, always the observer, ironic and
self-contained, Ethan is a modern everyman. “The Alone Generation,”
read a headline from the late 1950s, assessing postwar temperament.
But for Steinbeck, humanity’s lot was always something other than
gritty individuality. “I believe that man is a double thing,” he
wrote in “Some Thoughts on Juvenile Delinquency,” a 1955 essay, “a
group animal and at the same time an individual. And it occurs to
me that he cannot successfully be the second until he has fulfilled
the first.” Old Cap’n Hawley echoes that sentiment. The Winter of Our Discontent is Ethan’s quest to
assert his individuality, however ruthlessly pursued, and then to
find the double thing in himself, his deep connection to a group,
family and community and friends—an Arthurian circle intact. By the
end of his quest, the thread of connection is a frail one at best,
but it is there. The talisman in his pocket sends him back to his
daughter’s light.
II. INTERTEXTUALITY: COMPOSING THE WINTER OF OUR DISCONTENT
“I don’t know any book save
only the Bible and perhaps
Shakespeare which has had more effect on our morals,
our ethics and our mores than this same Malory.”
( John Steinbeck to Mr. and Mrs. David Heyler Jr.,
November 1956)
Shakespeare which has had more effect on our morals,
our ethics and our mores than this same Malory.”
( John Steinbeck to Mr. and Mrs. David Heyler Jr.,
November 1956)
This energetic borrowing from literary sources,
all rubbing together, suggests on one hand cultural
dislocation—verbal fragments thrown up like flotsam and jetsam on
America’s sterile shores, a veritable wasteland. But there is
cultural resonance in this richly allusive novel as well. Drawing
repeatedly from Shakespeare and company, Ethan interlards his story
with textual referents and thus traces parallels and reversals,
paradoxes and adaptations. The title of the novel comes from the
first speech in Shakespeare’s Richard III,
where Richard, at this point Duke of Gloucester, growls that he
will plot to darken any “glorious summer” that is possible “now”
that the Wars of the Roses have concluded: Ethan is wily Richard, a
puppeteer holding the threads of each character’s destiny. The book
begins on Good Friday, and Ethan’s temptations are an ironic
inversion of the story of the Passion. As John Ditsky has noted,
Ethan is both Christ the redeemer and Judas the betrayer. He is
also Cain, killer of brother Abel/Danny.
Indeed, Ethan’s tendency to self-consciously
invoke biblical, heroic, patriotic, historic, or mythical referents
suggests the complexity of his moral choices, layered as they are
by references to other texts. Insistently Steinbeck connects
Ethan’s tale to literary and cultural contexts, a copious
connectivity not unlike his environmental consciousness of two
decades earlier. The ecological holism of Sea
of Cortez (“None of it is important or all of it is”) becomes
the cultural holism of this last novel: The choices made by a
grocery clerk in New Baytown, Long Island, matter within the
textual pageant of human anguish—or else nothing matters.
To find his title in Richard
III is highly appropriate to the mood of Winter, a tragedy, a melodrama, and a soliloquy all
at once. But the taproot of this novel was not in fact
Shakespearean drama but an earlier play of his own, “How Mr. Hogan
Robbed a Bank, or the American Dream, an unpublished, unproduced,
unconsidered play in One Act by John Steinbeck.” The play was never produced (and probably never intended to
be), but it does exist in two manuscripts, the other titled “The
Bank Robbery,” testifying to the hold it had on Steinbeck’s mind.
These two plays undoubtedly shaped the intimate dialogues of
Winter. As he was composing both, probably
in mid-1955, he wrote to his agent about the importance of dramatic
speech: “They say that a life is written in the face but now it
seems to me, after listening, that it is even more written in the
speech. The background is all there and the fears, the nature of
the man in his speech.” In the novel that came five years later,
Ethan’s speeches convey all shades of dramatic intensity.
Steinbeck wrapped his novel around the plot of
these two drafts and a story that was published out of them, “How
Mr. Hogan Robbed a Bank,” appearing in the March 1956 Atlantic Monthly. In this sly tale, Steinbeck’s
touch is light—a “comedy,” notes the header, careful guidelines
concerning a bank robbery. “How” in the title is thus central,
since for a year Mr. Hogan meticulously plans his robbery and
executes it with aplomb: “Mr. Hogan was a man who noticed things,
and when it came to robbing a bank, this trait stood him in good
stead.” His strategy is Ethan’s in the novel. Both depend on the
world at large paying little attention to the unexpected. On a
Saturday before Labor Day, Mr. Hogan opens the grocery store where
he is clerk at 9:00 A.M., and at 9:04 he grabs an Iver Johnson .38
pistol (Steinbeck loved weapons of all kinds, the more unusual the
better), shoves a Mickey Mouse mask under his coat, and walks out
the door. Whereas Ethan’s planned robbery is foiled, Mr. Hogan’s is
not, and at 9:07 ½ he finishes tucking the stolen money under the
top tray of the cash register. That night he comes home to dinner
and calmly hands each of his children one of the pilfered bills,
five dollars each. “What a fine family!” he declares, the word
“fine” used three times in the final paragraph. Mr. Hogan’s fine
world remains intact.
In Winter, however, bank
robbery is no laughing matter but rather the novel’s moral fulcrum;
the modern Everyman, Ethan, first abandons righteousness in a
willed act of transgression. The bank-robbery scheme is the supreme
fiction, a radical reordering of consciousness that makes possible
a newly hatched man. Ethan’s “immorality” turns on his own
gamesmanship, his technique, his solipsism—seemingly with the ghost
of Ayn Rand’s 1957 Atlas Shrugged in the
background of Ethan’s single-minded quest. He determines that he
will be a contestant in a game of chance—not so very unlike
participation on rigged quiz shows that pitted apprised and
unapprised contestants against one another. Can Ethan win the
jackpot, come what may? His willed depravity is, in this most
self-reflective of novels, a work of art. In a long passage in the
manuscript of Winter, omitted in the final
text, Steinbeck sets forth Ethan’s “reordering,” the mental process
that prepares him to rob a bank, act immorally, and do so without
blinders. It is worth including the omitted passage in full to
understand how Ethan’s plan is linked to the power of language to
shape and reshape experience. Ethan addresses his canned
goods:
Let us start by agreeing that people must feel
moral and virtuous, and they do. In this field words are very
important. What a thing is called determines what it is. Even to
indicate that philanthropy grows out of fear or egotism is to be
cynical. Even to suggest that leaders of our community, in secretly
buying available property, have any other purpose than to benefit
the townships is to be almost sacrilegious. When Mr. Baker, my
friend and tutor, took a bottle of whisky to Danny, he had the
future of Bay [New Baytown], the progress of Wessex County, the
glory of the American Way in mind. When in 1812 my ancestors fired
on rich merchant ships, they were patriotically motivated. In fact,
my canned and bottled friends, an acceptable strong motivation
releases one from any restriction.
. . . Is truthfulness permitted in our
society[?] I’m afraid not, not even, particularly not even to ones
self [sic].
. . . It has occurred to me that the moral
bangles and tassels a man wears to convince himself that his
immorality is moral, his criminality lawful in a larger sense, that
his leching is love, his larceny is philanthropic, may not all
these dangling, brocaded and stiff vestments impede his movement
and his thinking. Suppose a man did a thing because he did it.
Would he not then be able to center his attention and his abilities
more on his activities and less on his reasons however handsome and
spurious? . . . The question is—can the human stand honesty within
himself. This has not been tested in so far as I know.
Indeed, Ethan’s plunge from observer to player
energizes him. Drawing from yet another text, Steinbeck alludes to
Ed Ricketts’s and his own notions of the survivability of a
species. Both men frequently discussed the fact that adversity
strengthened a species’ survival quotient. In the 1930s Ricketts
wrote an essay entitled “Wave Shock,” arguing that the toughest and
most resilient animals are those battered most severely by waves.
That concept provided Steinbeck with a metaphor for human existence
in a Darwinian world. In another deleted passage from the novel,
Ethan muses on his new stance as wily competitor: “I knew I would
win and I felt kindly not only toward Marullo but toward the others
I knew now I could beat. I felt related to them, a powerful
brotherness. . . . Business is combat,” Ethan continues in the
manuscript: “Someone must win and someone must lose. Even if there
were enough of everything for everyone, and probably there is, the
winners would take it away from the losers.” In becoming a player,
the Harvard-educated Ethan is bound to prevail in his highly
polished, well-considered, and fully articulated matches with the
clueless. Ethan is Van Doren, masterful contestant.
Drawing from the world’s library, Steinbeck
composed this story with his father as his imagined audience, a
quiet, bookish man who had died twenty-five years before. In
addressing this manuscript to his father, Steinbeck wrote to a man
of absolute integrity—and also a man who had failed at business and
was, finally, appointed as treasurer of Monterey County after
corrupt actions by a former treasurer. During Steinbeck’s
adolescence his father had faltered, the family’s finances
darkened. Perhaps Steinbeck’s own filial infidelities are written
into this plot: Ethan’s and his own waywardness blend with the
manuscript’s “willfulness” so that each sentence is addressed to
the man who had taught him what integrity meant. Ethan’s surrogate
fathers—Marullo, his boss; Baker, his banker; and old Cap’n, his
grandfather—give him questionable ethical advice and act
inconsistently, yet Ethan embraces their energy rather than his
father’s torpor. In this book the actions of fathers and sons,
their integrity and their lapses, signal some kind of patriarchal,
cultural collapse.
Finally, the book is dedicated to his older
sister, Beth, “whose light burns clear.” Steinbeck’s women often
embrace humanistic, life-giving tendencies that men sometimes
ignore: Aunt Deborah’s rigid morality, for example, or Ellen’s
insistent whisper of good faith, or even Margie Young-Hunt’s brutal
honesty, a woman who understands Ethan better than anyone save
Danny. Might it be that in establishing these writerly ties to his
own family, he grounded his text in the imperiled values of his
youth—what was most at risk, in his mind, in 1960s America?
The epigraph to Steinbeck’s novel reads:
“Readers seeking to identify the fictional people and places here
described would do better to inspect their own communities and
search their own hearts, for this book is about a large part of
America today.” He throws down the gauntlet for any attentive
reader: Participate in the full range of Ethan’s textual echoes,
verbal antics. Listen. Take heed.
III. READING THE WINTER OF OUR DISCONTENT: LANGUAGE AND CRITICAL RESPONSE
“Words should be wind or
water or thunder.”
(John Steinbeck, 1962)
“Any critic knows it is no longer legal to praise
John Steinbeck.”
(Newsweek, 1961)
(John Steinbeck, 1962)
“Any critic knows it is no longer legal to praise
John Steinbeck.”
(Newsweek, 1961)
Ethan’s voice is alternately silly, sermonic,
passionate, reflective. He loves puns (“the Morphy law” or wife
Mary as his “holy quail”) and conversations with dogs. He taps into
his unconscious at “the Place” near the sea. He channels voices
from his ancestral and national past, from his morally unsteady
present, from a tentatively promising future in his daughter. He
sermonizes with canned peaches. Each verbal exchange is loaded with
an array of social and mythical attitudes and nuances: “I’ve
thought so often,” Ethan muses, “how telling changes with the
nature of the listener.” In shifting moods for each auditor, Ethan
forces attention to language. Technique becomes a statement of the
bewildering attitudes and cultural contexts of the modern world, “a
time of confusion.” Ethan’s controlling voice subverts any cultural
norm or tradition he engages; he speaks extravagantly because he
acts extravagantly in detaching himself from his associates and, at
the same time, subverting the very notions they embrace.
A single example. His most intimate discourse
is, tellingly, his least convincing, heard in the pillow talk
between Ethan and his wife on the opening page, where Ethan calls
Mary by a range of sweet endearments, “Miss Mousie,”
“chicken-flower,” and “ladybug.” And even as he speaks in this
mincing, often wry and witty voice, he mixes in “Pilgrim talk,”
religious references to Good Friday; “pirate talk,” acknowledging
the ruthlessness of humanity; and, on the second page of the novel,
swearwords and bitter phrases that lend testimony to his sense of
personal defeat. This language keeps Mary separate. She repeatedly
accuses him of catching people in “word traps” or “hiding” in his
words. He lies to her about his intentions for her money. And Mary,
for her part, is a bit thick: She speaks ungrammatically, and she
cannot fathom either her husband’s mind or Margie Young-Hunt’s
character.
Throughout the book, conversations are similarly
packed with irony and parody. Speeches mask intentions, conveying
the uneasiness and essential isolation of each character in the
novel. The deliberate shifting of contexts and moods contains both
Ethan’s rebellion and his anguish about the morality of “looking
out for number one” or claiming that “everybody does it . . . —just
read the papers”—phrases that beat ominously throughout the book.
Literalizing the book’s verbal dexterity is the mask Ethan has on
hand for his planned robbery—Mickey Mouse. A silly mask covering
deadly designs is the perfect metaphor for Ethan’s dialogues. He’s
a ventriloquist. He’s a trickster—hardly surprising for a hero who
gambles his soul.
This is clearly not the world evoked in
The Grapes of Wrath, where an order existed
outside the text, even if temporarily disrupted within. In
The Winter of Our Discontent, there is no
such order apparent. We don’t know Hawley—intentionally; can’t
identify a voice that is authentically his—intentionally; and have
difficulty judging whether his action is reprehensible or
unavoidable—intentionally. Appropriately, it’s his son’s
plagiarized essay, a written and performed amalgam of cultural
dialogues, that finally brings Ethan to a nasty confrontation with
his own tactics. His son’s inauthentic voice, in effect, is more
extravagantly out of whack than his own. Checkmate.
Critics did not find much to love in Ethan, a
difficult character to get a bead on. Resistance came first from
those closest to Steinbeck: His wife, Elaine, didn’t like the
cloying tone of Ethan’s speech; his agent, Elizabeth Otis, hated
the novel, even after being instructed by Steinbeck to read it as a
“unit” because it was a “whole thing in time, place, and
direction.” And his editor, Pascal Covici, greeted it with a
lackluster sigh.
Steinbeck withstood the opprobrium from his own
circle and, as suggested, rewrote parts of the text; he omitted
bits of Ethan’s windy speeches and cut the suggestion of incest
between Ethan’s children, Ellen and Allen—undoubtedly intended to
further illustrate depravity of contemporary life. But after the
novel was published and reviews were decidedly mixed, he sank into
a deep depression—an emotional trough that yawned deeper than any
previous ones of his career, perhaps because the writerly stakes
had been so very high: Create or die. Few critics seemed to
comprehend the risks he’d taken with Ethan’s voice. Several
judgments in particular must have stung. The New Republic declared the book “a failure.”
Time—the magazine that had never given him
a particularly positive review— quipped that the book “sounds
curiously like late-middle-aged petulance.” The New York Herald Tribune resisted the “implausibility
at the heart of it,” and Orville Prescott of the New York Times disliked the
“manner of the writing,” which he found “jocular, gay and
flippant.” He concluded, “Satire, if it is to draw blood, inspire
feelings of guilt and contrition, cannot afford to seem too light
and playful.”
Indeed, critics dealt out a good number of
aughts and shoulds, suggesting repeatedly that a book with a moral
theme must assume a weighty tone. “This book whimpers where it
should bang,” intoned the critic for America, while Melvin Maddocks of the Christian Science Monitor asserted that since
Steinbeck’s “natural hero is the primitive,” he should not stray to
“man as a social creature.” And Granville Hicks of the Saturday Review thought Steinbeck’s book
“superficial. He says nothing, for instance, about the fact that
our whole economy depends on the production and consumption of more
and more unnecessary goods, and he says nothing about the part that
advertising plays. . . .” That seems so wildly beside the point
that one wonders if he read the novel at all. Quite a few critics,
in fact, seemed eager to rewrite the book. Writing for the
New York World Telegram, John Barkham said
that the “narrative is an example of the approach oblique where the
approach direct was needed.” What would have grated in that review
was the accompanying notion that Steinbeck had betrayed his own
reputation by being inconsistent. For the whole of his long career,
John Steinbeck resisted consistency. Each book was an “experiment”
in his eyes, and with each, he felt, reviewers wanted him to turn
back to some previous triumph—usually his work of the late
1930s.
Not all reviews were soggy, however. In a blurb
published on the dust jacket of the first edition, Saul Bellow said
that Steinbeck had returned to the “high standards” of Grapes, and he advised critics who “said of him that
he had seen his best days” to “prepare to eat crow.” Newsweek concurred: “Steinbeck in his old, rare
form.” And so did William Hogan of the San
Francisco Chronicle: “I am happy that one of my old heroes is
back swinging his talent at a subject that makes him mad.”
Steinbeck as social critic was the man America wanted, even if the
critique was served raw; popular McCall’s
magazine ran it in four parts, and Reader’s Digest Book Club
selected it a month after publication.
But in spite of these endorsements, Winter would be his last fictional swing. John
Steinbeck never wrote another novel. Stung by negative reviews, he
was further battered by his own country’s response to the October
1962 announcement that he had been awarded the Nobel Prize for
literature. The spokesman for the Nobel Prize committee, Dr. Anders
Osterling, had included this last novel on the list of those that
had swayed the committee’s decision, for the Swedish Academy felt
that Steinbeck had an “unbiased instinct for what is genuinely
American, be it good or wicked.” The acclaim of the world, however,
did little to silence American voices of disapprobation—at least in
Steinbeck’s own mind. The writer who, since his first novel in
1929, had experimented again and again with fictional techniques,
structures, and voices was nearly drowned by human voices.
But not quite. He did not stop writing in 1960.
In his last eight years of life, John Steinbeck composed two
thoughtful and engaging works of nonfiction, Travels with Charley and the somber and prophetic
America and Americans, as well as a series
of articles about Vietnam. For Steinbeck, as for Ethan, as for all
his wounded heroes, the light does not go out. Hope for human
creativity and belief in empathetic engagement remain steady
flickers throughout John Steinbeck’s long career as a fiercely
engaged American artist.