De vertaler ontving voor deze vertaling een werkbeurs van het Fonds voor de Letteren
Voor de vertaling van de bijbelfragmenten is gebruik gemaakt van de Willibrord Vertaling, vertiende druk 1991, van de Katholieke Bijbelstichting Boxtel. Alleen waar Saramago daarom vroeg, is de vertaler daar enigszins van afgeweken. Ook wat de spelling van de namen betreft, is niet die van deze uitgave, maar van de algemeen gangbare gevolgd.
Vierde druk 2005; de eerste druk verscheen in
1993
bij uitgeverij De Arbeiderspers, Amsterdam
Oorspronkelijke titel O Evangelho segundo Jesus Cristo
Copyright © 1991 José Saramago en Editorial Carminho SA, Lissabon
Copyright Nederlandse vertaling © 1993, 1998 Harrie Lemmens en
J.M. Meulenhoff bv, Amsterdam
Vormgeving omslag Studio Marlies Visser
Foto achterzijde omslag Roeland Fossen
Ebook productie door Republish: www.republish.nl
www.meulenhoff.nl
ISBN 97 894 609 2063 9
ISBN 90 290 7690 9 / NUR 302