15. HAPŠENJE JEDNOG ZAVERENIKA
Bejli je osećao kako nejasni smrad
kvaščevog područja postaje sve jači. Miris kvasca mu nije bio
neprijatan, kao mnogim drugim - kao, recimo, Džesi. Čak mu se na
izvestan način i sviđao.
Svaki put kad bi osetio miris sirovog
kvasca, alhemija čula vratila bi ga u prošlost, trideset godina
uznazad. Bilo mu je deset godina i nalazio se u poseti kod strica
Borisa, koji je radio na farmi kvasca. Stric Boris je uvek imao
malu zalihu kvaščevih proizvoda, sitnih kolača, čokoladnih bombona
u kojima je bila slatka tečnost, slatkiša u obliku mačaka i pasa.
Iako je bio mali, znao je da stric Boris ne bi smeo imati te stvari
i uvek ih je vrlo obazrivo jeo, sedeći u uglu, okrenut leđima prema
sredini sobe. Jeo ih je brzo, da ga neko ne uhvati.
To im je davalo još bolji ukus.
Jadni stric Boris. Doživeo je jednog
dana nesreću i umro. Nikad mu nisu tačno rekli kako se sve zbilo i
on je gorko plakao jer je mislio da su strica Borisa uhapsili zbog
krijumčarenja kvasca iz fabrike. Očekivao je da će i njega uhapsiti
i pogubiti. Mnogo godina kasnije pažljivo je prelistao policijske
arhive i pronašao istinu. Stric Boris je pao pod točkove nekog
transporta. Bio je to jadni svršetak jednog romantičnog mita. Ali
ipak, mit mu se uvek ponovo rađao u duši, barem za trenutak, kad bi
osetio miris sirovog kvasca.
Kvaščev Grad nije bilo zvanično ime
nijednog dela Njujorka. Nije se moglo naći ni na jednoj mapi ili
priručniku. Ono što se popularno zvalo Kvaščev Grad obuhvatalo je
ogranke Njujorka, Nju Brunsvika i Trentona. Bila je to široka traka
koja se protezala preko površina koje je zahvatao srednjevekovni
Nju Džerzi. Tu su se mogli naći i naseljeni punktovi, ali većinom
su bile smeštene farme na kojima su se odgajale hiljade vrsta
kvasca.
Petina gradskog stanovništva radila
je na farmama kvasca, a druga petina bila je zaposlena u
industrijama povezanim s kvascem. Proizvodnja je počinjala brdima
grube celuloze, koja se dovlačila u grad iz šuma Alegenskih
planina, a zatim prolazila kroz kiselinu, koja ju je pretvarala u
glukozu. U Grad su se, osim toga, dovozili ogromni tereti
šalitrenih i fosfatnih jedinjenja koja su bili najvažniji dodaci u
proizvodnji miliona kilograma organske materije što je pristizala
iz hemijskih laboratorija. Iz svega toga stvaralo se samo jedno:
kvasac i samo kvasac.
Bez kvasca, šest od osam milijardi
žitelja Zemlje umrlo bi od gladi u roku od godinu dana.
Bejli se ohladio na samu tu pomisao.
Pre tri dana ova je mogućnost bila stvarna kao i sada, ali pre tri
dana ne bi nikada na nju pomislio.
Izbili su iz podzemnog auto-puta u
predgrađa Njujorka. Retko nastanjene avenije granale su se između
jednoličnih blokova zgrada u kojima se proizvodi kvasac i ništa
nije sputavalo njihovu brzu vožnju.
"Koliko je sati, Denile?" upita
Bejli.
"Šestnaest časova i pet minuta",
odgovori R. Denil.
Onda ćemo ga zateći na radu, ako je u
dnevnoj smeni."
Bejli je parkirao kola u prostoru za
utovar.
"To su, dakle, te farme, Elija?"
upita robot.
"Samo njihov mali deo", reče
Bejli.
Ušli su u hodnik u kome se nalazio
dvostruki red kancelarija. Devojka na recepciji sva se pretvorila u
smešak: "Koga želite da vidite?"
Bejli otvori svoju lisnicu.
"Policija. Da li neki Frensis Klusar radi u vašoj fabrici?"
Devojka se uznemirila. "Mogu da
proverim."
Ukopčala je telefon u liniju na kojoj
je pisalo 'Personal' i izgovorila nešto što se nije moglo čuti.
Bejli je znao da se u ovakav telefon
može i šaputati, a da se s druge strane ipak čuje normalan glas.
Rekao je: "Govorite glasno, molim vas. Želim da vas čujem."
Devojčine reči postale su jasnije,
ali je već bila gotovo pri kraju. "...kaže da je policajac,
gospodine."
Crnomanjast, dobro obučen čovek došao
je vrata. Imao je tanke brkove, i počeo je ćelaviti. Nasmešio se
bledo i rekao: "Ja sam Preskot, zadužen za personal! U čemu je
stvar, gospodine?"
Bejli ga je hladno pogledao i
Preskotov smešak brzo ispari.
Preskot reče: "Ne bih želeo da se
radnici uznemiruju. Vrlo su osetljivi kad je reč o policiji":
Bejli odvrati: "Čudno, zar ne? Da li
je Klusar ovde."
"Da, gospodine."
"Onda mi dajte štap. A ako on nestane
pre no što mi stignemo tamo, vratiću se da s vama ponovo
razgovaram."
Preskot se više nije uopšte smešio.
Promrmljao je: "Daću vam štap, gospodine."
Štap-vodič bio je podešen tako da ih
odvede u odsek CG, sekcija 2. Šta je to značilo u fabričkoj
terminologiji Bejli nije znao. Nije ni morao. Štap je bio mali
predmet, podešen za ručnu upotrebu. Kad je štap ležao u onom pravcu
u kome je čovek trebalo da ide vrh bi se malo zagrejao, ali bi se
odmah ohladio čim bi čovek skrenuo s pravog puta. Štap se zagrevao
sve više što je cilj bio bliži.
Laiku bi takav štap-vodič bio od male
koristi, pošto su razlike u zagrevanju bile vrlo male, ali je bilo
malo gradskih žitelja koji se nisu snalazili u upotrebi štapa.
Jedna od najpopularnijih i večnih dečjih igara žmurke kroz školske
hodnike zasnivala se na upotrebi štapova-vodiča.
Bejli je već stotina puta koristio
takav štap i njime je uvek mogao pronaći najkraći put, kao da hoda
po geografskoj karti. Kad je stupio u veliku i sjajno osvetljenu
sobu, posle desetak minuta, vrh štapa-vodiča bio je gotovo
vruć.
Bejli se obrati radniku koji je
stajao najbliže vratima: "Da li je ovde Frensis Klusar?"
Radnik je pokazao glavom. Bejli je
pošao u naznačenom pravcu. Miris kvasca postajao je sve jači,
uprkos ventilatorima koji su neprestano menjali vazduh.
Neki čovek na drugom kraju prostorije
ustade, skidajući pregaču. Bio je srednje visine, duboko
izbrazdanog lica, i mada je izgledao srazmerno mlad kosa mu se
mestimično počela prevlačiti sedinom. Imao je velike, čvornovate
ruke, koje je polako brisao peškirom od celteksa.
"Ja sam Frensis Klusar", reče on.
Bejli kratko pogleda R. Denila. Robot
klimnu.
"Dobro", reče Bejli. "Gde bismo mogli
da porazgovaramo?"
"Bilo gde", reče Klusar polako, "ali
moja smena još nije završila posao. Kako bi bilo da razgovaramo
sutra?"
"Sutra bi moglo biti prekasno.
Razgovaraćemo sada." Bejli otvori lisnicu i pokaza je Klusaru.
Ali Klusarove ruke uopšte nisu
zadrhtale. Nastavio je da ih pomno briše, hladno primetivši: "Ne
znam kakav sistem imate u policijskoj stanici, ali vreme određeno
za jelo ovde je vrlo kratko i ako čovek izostane, ostaje bez ičega.
Jedem između sedamnaest i sedamnaest i četredeset pet, ili uopšte
ne jedem."
"U redu", odvrati Bejli. "Udesiću da
dobijete jelo."
"Prekrasno", reče neveselo Klusar.
"Kao neki aristokrata ili kao policajac sa C-činom. Šta ću još
dobiti? Privatno kupatilo?"
"Vi samo odgovarajte na pitanja,
Klusare", reče Bejli, "a šale sačuvajte za svoju devojku. Gde
možemo da razgovaramo?
"Ako želite da razgovarate, možete
upotrebniti sobu za merenje. Meni je sasvim svejedno."
Bejli odvede Klusara u prostoriju za
merenje. Bila je to četvorougaona prostorija, gotovo antiseptički
bela, a kontrola vazduha bila je u njoj nezavisna od ostalih
prostorija i bolja. Po zidovima su bili naslagani osetljivi
elektronski tegovi pokriveni staklenim zvonima, kojima se
upravljalo spolja elektromagnetskim poljima. Dok je bio u koledžu,
Bejli je vežbao na jeftinijim modelima. Jedan od tih tegova, koji
je prepoznao, mogao je izmeriti težinu od jedne milijarde
atoma.
Klaus reče: "Mislim da nam ovde neko
vreme niko neće smetati."
Bejli je nešto promrmljao, a onda se
obratio Denilu: "Molim te, iziđi i reci da ovamo donesu jelo za
Klusara. I, molim te, sačekaj napolju dok jelo ne stigne."
Promatrao je R. Denila kako odlazi, a
onda se obratio Klusaru: "Vi ste hemičar?"
"Ja sam zimolog, ako nemate ništa
protiv."
"U čemu je razlika?"
Klusar ga pogleda s visine. "Hemičar
meša neke smrdljive tečnosti, kao da kuva supu. Zimolog je čovek
koji održava u životu nekoliko milijardi ljudi. Ja sam specijalista
za kvaščeve kulture."
"Dobro, dobro", odvrati Bejli.
Ali Klusar je nastavio: "Ova
laboratorija je duša cele njujorške fabrike kvasca. Ne prođe
nijedan dan, nijedan čas, a da se kulture svake mrvice kvasca u
fabrici ne proveravju u našim kotlovima. Nastojimo da zadovoljimo
prehrambene potrebe. Mi odgajamo nove kulture, popravljamo stare,
odvajamo bezvredno i sortiramo kvasac prema kvalitetu i nameni.
Kad su žitelji Njujorka pre nekoliko
godina počeli da jedu jagode, to, dragi moj, nisu bile jagode. Bila
je to naročita kultura kvasca, s velikom količinom šećera, s
posebnom bojom i naročitim dodatnim mirisom. Te su jagode bile
proizvedene upravo u ovoj prostoriji.
Pre dvadeset godina saccharomyces
olei benedictae bile su obične otpadne gljivice s ukusom plesni i
potpuno nekorisne. I dalje imaju ukus plesni, ali količina masnoća
u njima popela se sa petnaest na osamdeset sedam odsto. Kad se
budete danas vozili ekspresom, setite se da se ekspresi podmazuju
isključivo sa s. o. benedictae, kulturom AG-7. Napravili smo je u
ovoj sobi. I zato nemojte me zvati hemičarem. Ja sam zimolog":
Protivno svom načinu ophođenja, Bejli
se malo povukao pred žestokim ponosom svog sabesednika.
Naglo je rekao: "Gde ste bili prošle
noći, između osamnaest i dvadeset časova?"
Klusar sleže ramenima: "Šetao sam.
Posle večere volim da se prošetam."
"Da li ste posetili neke prijatelje?
Ili ste išli u video-dvoranu?
"Ne. Samo sam šetao." Bejlijeve usne
se stisnuše. Da je Klusar išao u video, morao bi to dokazati
poništenom kartom u bloku za racionisano gledanje. Da je bio s
prijateljem, morao bi ga imenovati.
"Onda, niko vas nije video?"
"Možda neko i jeste. Ne znam. Ali,
koliko mi je poznato, nigde se nisam sreo ni sa kim poznatim."
"A šta je s pretprošlom noći?"
"Ista stvar."
"Znači da ni za jedno veče nemate
alibi?"
"Da sam počinio kakav zločin sigurno
bih ga imao. Zašto bi mi bio potreban alibi?"
Bejli nije odgovorio. Pogledao je u
svoju beležnicu. "Jednom ste bili pred sudom. Zbog podsticanja na
pobunu."
"Jesam. Nekakav robot me je gurnuo, a
ja sam mu onda podmetnuo nogu. Je li to podsticanje na pobunu?"
"Sud je tako mislio. Bili ste osuđeni
i morali ste platiti globu."
I time je stvar bila svršena, zar ne?
Ili hoćete da me opet oglobite?"
"Pretprošle večeri gotovo da je došlo
do pobune u prodavnici cipela u Bronksu. Videli su vas tamo."
"Ko me je video?"
Bejli reče: "Bilo je to upravo za
vreme večere. Da li ste pretprošle noći ovde večerali?"
Klusar je načas oklevao, a onda
zatrese glavom: "Imao sam pokvaren želudac. To je od ovog silnog
kvasca. Dešava se i ljudima koji su se već navikli."
"Prošle noći umalo nije došlo do
pobune u Vilijemsburgu. Ponovo su vas videli na poprištu
događaja."
"Ko me je video?"
"Da li poričete da ste oba puta bili
na tim mestima?"
"Nemam šta da poričem. Gde se tačno
sve to dogodilo i ko kaže da me je video?"
Bejli iskosa pogleda zimologa.
"Mislim da tačno znate o čemu govorim. Mislim, takođe, da ste vi
jedan od glavnih u ilegalnoj medijevalističkoj organizaciji."
"Ne mogu vas sprečiti da tako
mislite, gospodine, ali mišljenje nije dokaz. Možda to znate",
naceri se Klusar.
"Možda", odvrati Bejli, dok mu se
izduženo lice pretvaralo u kamen, "ali nešto istine svakako mogu
izvući iz vas i sada."
Bejli otvori vrata sobe za merenje i
upita R. Denila koji je postojano čekao pred vratima: "Da li je
stiglo Klusarovo jelo?"
"Upravo stiže, Elija."
"Hoćeš li da ga uneseš, Denile?"
R. Denil uđe trenutak kasnije, noseći
metalnu posudu.
"Stavi to pred gospodina Klusara,
Denile", reče Bejli. Seo je na jednu od stolica koje su stajale uz
elektronske tegove i prebacio nogu preko noge, ritmički mašući
jednom od njih. Posmatrao je kako se Klusar ukočeno povlači, dok mu
R. Denil prinosi posudu.
"Gospodine Klusar", reče Bejli.
"Dozvolite da vam predstavim svog partnera, Denila Olivava."
Denil ispruži ruku i reče: "Milo mi
je, Frensise."
Klusar ne uzvrati ništa. Nije pokazao
nameru da se rukuje s Denilom. Ali Denil je i dalje držao ispruženu
ruku i Klusara poče oblivati crvenilo.
Bejli tiho reče: "Nepristojni ste,
gospodine Klusar. Zar ste toliko ponosni da vam je ispod časti da
se rukujete s jednim policajcem?"
Klusar promrmlja: "Gladan sam, ako
nemate ništa protiv." Iz džepa je izvukao džepnu viljušku i nož i
seo, spustivši pogled u tanjir.
Bejli reče: "Denile, mislim da se naš
prijatelj uvredio zbog tvog hladnog držanja. Ti se na njega ne
ljutiš, zar ne?"
"Ni najmanje, Elija", reče R.
Denil.
"Onda mu pokaži da ga zista ne mrziš.
Zagrli ga malo."
"Biće mi milo", reče Denil i zakorači
prema Klusaru.
Klusar odloži viljušku. "Šta je ovo?
Šta nameravate?"
R. Denil mirno ispurži ruku.
Klusar naglo skoči i divlje zamahnu,
odgurujući ruku R. Denila dalje od sebe. "Do đavola, ne dodiruj
me!"
Trgao se i odmakao, a posuda s hranom
prevrnula se i sa zveketom pala na pod.
Bezizrazno posmatrajući prizor, Bejli
ukočeno klimnu R. Denilu, koji je uporno nastavio da se približava
zimologu. Bejli je stao kraj varata.
Klusar vrisnu: "Odmaknite ga od
mene!"
"Ne smete tako govoriti", reče Bejli
dobroćudno. "Ovaj čovek je moj partner."
"Mislite da kažete: ovaj prokleti
robot", povika Klusar.
"Pusti ga, Denile", reče Bejli
hitro.
R. Denil se povuče i mirno stade uz
vrata, odmah iza Bejlija. Klusar, teško dišući, stisnutih pesnica,
okrenu se prema Bejliju.
Bejli reče: "A sada, pametnjakoviću,
zbog čega misliš da je Denil robot?"
"To je jasno svakome ko ga vidi."
"O tome neka odluči sudija. U
međuvremenu, rekao bih da si nam potrebam u policiji, Klusare. Bilo
bi nam milo kad bi nam objasnio odakle znaš da je Denil robot. I
još mnogo više, dragi gospodine. Denile, stupi u vezu s komesarom.
Biće da je sada kod kuće. Reci mu da dođe u Odsek. Objasni mu da
imamo čoveka koji naprosto čezne za tim da bude ispitan."
R. Denil izađe.
Bejli reče: "Zanima me zbog čega sve
to radiš, Klusare?"
"Želim da vidim svog advokata."
"Videćeš ga. A sad, reci mi, šta ti
medijevalisti uopšte hoće?" Klusar odvrati pogled u stranu, odlučno
ćuteći.
Bejli reče: "Do đavola, čoveče, mi
znamo sve o tebi i o tvojoj organizaciji. Ne blefiram te. Reci mi,
naprosto da zadovoljiš moju radoznalost. Šta hoće
medijevalisti?"
"Povratak zemlji", odgovori Klusar
prigušenim glasom. "To je jednostavno, zar ne?"
"To je jednostavno reći", odvrati
Bejli. "Ali nije jednostavno učiniti. Kako će zemlja prehraniti
osam milijardi ljudi?"
"Da li sam rekao da ćemo se preko
noći vratiti zemlji? Ili za godinu dana? Ili za sto godina? Korak
po korak, gospodine policajče. Nije vačno koliko će dugo trajati,
ali jednom moramo početi i izići iz ovih čeličnih pećina u kojima
živimo. Izići na svež vazduh."
"Da li si ti ikada bio na svežem
vazduhu?"
Klusar zatrepta očima. "Dobro, ja sam
upropašćen čovek, ali deca još nicu. Deca se neprestano rađaju.
Moramo ih izvesti napolje. Dajmo im prostora, otvorenog vazduha i
sunca. Ako budemo morali, smanjićemo stanovništvo, malo po
malo."
"Drugim rečima, vratimo se u nemoguću
prošlost." Bejli nije znao zašto se upušta u raspravu, ali u
njegovim venama plamtela je neka čudan groznica. "Natrag u seme, u
jaje, u majčinu utrobu. A zašto se ne bismo kretali unapred?
Nemojmo smanjivati stanovništvo Zemlje. Upotrebimo ga za
iseljavanje. Vratimo se zemlji, ali vratimo se zemlji na drugim
planetama. Naselimo ih!"
Klusar se promuklo nasmeja. "I da
stvaramo nove Spoljnje svetove? Novi soj Svemiraca?"
"To nećemo. Spoljnji svetovi
naseljeni su žiteljima Zemlje koji su došli s planete na kojoj nije
bilo Gradova. Žiteljima Zemlje koji su bili individualisti i
materijalsti. Te su se osobine razvile do nezdravih krajnosti. Sada
možemo naseliti nove svetove, kao društvo koje je stvorilo
zajedništvo, iako je u tome možda otišlo predaleko. Okolina i
tradicija mogu onda zajedno stvoriti srednji put, različit od puta
stare Zemlje ili Spoljnjih svetova. Nešto novo i bolje."
Znao je da je sve to samo papagajsko
ponavljanje reči dr Fastolfa, ali iz njega je to provalilo kao da
već godinama samo o tome razmišlja.
Klusar reče: "Gluposti! Da
naseljavamo puste svetove, dok nam je pred nosom naš vlastiti? Koja
bi to budala pokušala?"
"Mnoge budale. I ne bi bili budale.
Imali bismo robote, koji bi nam pomogli."
"Ne", reče Klusar sa žestinom.
"Nikada! Nećemo robote!"
"Zašto da ne? Ni ja ih ne volim, ali
zarad predrasude neću počiniti samoubistvo. Zašto se bojimo robota?
Ako vas zanima šta mislim, onda ću vam reći da je to zbog osećanja
manje vrednosti. Svi se mi osećamo inferiorni prema Svemircima, i
zato ih mrzimo. Moramo se na neki način osećati superiorni, da
bismo to nadoknadili, a ubija nas činjenica da ne možemo biti
superiorni čak ni prema robotima. Čini nam se da su oni bolji od
nas - samo, oni to nisu! U tome je, do đavola, ironija cele
stvari."
Bejli je osećao kako se sve više
raspaljuje. "Pogledaj ovog Denila, s kojim sam već dva dana. Veći
je od mene, lepši i jači. Izgleda potpuno kao Svemirac. Ima bolje
pamćenje i zna više činjenica. Ne mora spavati, ne mora ni da jede.
Ne muče ga ni bolest, ni panika, ni ljubav, ni griža savesti.
Ali, on je mašina. Ja mu mogu učiniti
sve što zaželim, kao što mogu učiniti ovom mikrotegu. Ako udarim
mikroteg, on mi neće uzvratiti udarac. Neće ni Denil. Mogu mu
narediti da ispali revolver u sebe i on će to učiniti."
Možemo izgraditi takvog robota koji
će umnogome biti ravan ljudskom biću, a da i ne govorimo o tome da
će u nekim stvarima biti bolji. Ali ne možemo stvoriti robota s
osećanjem za lepotu, ili s osećanjem etike, ili s osećanjem za
religiju. Nema načina da se naparavi pozitronski mozak koji bi ma i
za dlaku bio viši od nivoa savršenog mehanizma.
Nema načina, do đavola, nema načina.
Bar ne toliko dugo dok ne shvatimo kako rade naši vlastiti mozgovi.
Nema načina, sve dok postoje stvari koje se ne mogu meriti naukom.
Šta je to ljubav, dobrota, lepota ili umetnost? Večno se
približavamo rubu nepoznatog i pokušavamo da pojmimo ono što se ne
može shvatiti. To nas i čini ljudima.
Robotov mozak mora biti dokučiv,
inače se ne bi mogao izgraditi. Taj se mozak mora izračunati do
poslednjeg promila, mora imati svoj kraj. Do đavola, čega se bojiš?
Robot može izgledati kao Denil, može izgledati kao neki Bog, ali da
ipak ne bude ništa ljudskiji od kakve klade. Zar ne možeš to da
pojmiš?"
Klusar je nekoliko puta pokušao da ga
prekine, ali nije mogao zaustaviti besnu bujicu Bejlijevih reči.
Sada, kad je Bejli zastao usled emocionalne iscrpljenosti, slabašno
je izustio: "Policajac se pretvorio u filosofa. Vidi, molim
te."
Ponovo se pojavio R. Denil.
Bejli ga pogleda i namršti se,
delimično zbog besa koji ga još nije bio napustio, a delimično zbog
nestrpljenja.
On reče: "Šta te je zadržalo?"
R. Denil odgovori: "Imao sam
poteškoća dok nisam stupio u vezu s komesarom Enderbijem. Ispalo je
da je još u svojoj kancelariji."
Bejli pogleda na sat. "Sada?
Zašto?"
"Došlo je do neke zbrke. U Odseku je
otkriven leš."
"Šta? Čiji?"
"Kurira R. Semija."
Bejli se zagrcnu. Upiljio se u robota
i rekao zapanjenim glasom: "Učinilo mi se da si rekao leš."
R. Denil se ispravi: "Robot s potpuno
deaktiviranim mozgom, ako ti je tako milije."
Klusar se iznenada nasmeja i Bejli se
okrenuo prema njemu, promuklo govoreći: "Da nisam čuo ni reči od
tebe! Shvataš?"
Odlučno je otkopčao futrolu i izvadio
revolver. Klusar se smesta utišao.
Bejli reče: "Šta onda? R. Semiju je
prsnula elektronksa cev. Pa šta?"
"Komesar Enderbi je izbegao da mi da
neposredan odgovor, Elija, ali imam utisak da veruje da je neko
namerno deaktivirao R. Semija."
A zatim, pošto je Bejli to propratio
ćutanjem, R. Denil ozbiljno dodade: "Ili, ako ti je druga reč
milija, da ga je neko - ubio."