18.
'Znajući da lišena mržnje hude
Duša opet krajnje nevina bude
I najzad shvati da sebi je mila,
Popustljiva i strahotna vila,
Da je njena volja volja samog
Raja;
Ona može, makar mrštio se svako
Uz urlanje vetra naopako
I pucanje meha, srećna bit' do
kraja.'
Vilijem Batler Jejts, 'Molitva za
moju kćer'
Sada živimo u Koloradu. U proleće
1982. pozvali su me u jednu ovdašnju skromnu književnu radionicu i
ja sam se vratio na Istok samo na toliko da povedem Amritu. Naša
poseta koja je usledila preinačena je u srazmerno stalni boravak.
Izdali smo kuću u Egzeteru, onako nameštenu, ali osam slika visi
ovde na grubom drvetu brvnare, a mala skica u ulju Džejmi Vajet
koju smo kupili 1973. najbliža je tome da uhvati bogatu igru
svetlosti koju vidimo kroz prozor. Taj kvalitet svetlosti opsedao
nas je za vreme prvih meseci koje smo tu proveli i Amrita i ja
oboje smo - isprva bojažljivo - pokušali da slikamo u ulju.
Zgrade ovdašnjeg koledža primitivne
su po bostonskim merilima, plate su nam male; ali kuća u kojoj
živimo bila je nekad rendžerska brvnara i sa našeg velikog prozora
možemo da vidimo snežne vrhove više od stotinu milja severno.
Svetlost je tako oštra i jasna da se graniči sa bolom.
Najčešće nosimo farmerke, a Amrita je
naučila kako da vozi 'Bronka' sa pogonom na četiri točka po blatu i
snegu. Nedostaje nam okean. Još više, nedostaju nam neki prijatelji
i blagodeti obalske civilizacije. Najbliži grad nalazi se osam
milja od kampusa niz planinu i ima samo sedam hiljada stanovnika
čak i na vrhuncu letnje sezone. Najotmeniji restoran zove se La
Cocina, a obedujemo još u 'Pica Hatu', 'Norinom jutarnjem budžaku',
'Garijevom roštilju' i kamionskoj postaji na Međudržavnom
auto-putu, koja radi dvadeset četiri sata dnevno. U leto, Amrita i
ja mnogo pazarimo kod 'Ukusnog sladoleda'. Gradska biblioteka
posluje iz prikolice 'Erstrim' dok je u izgradnji novi Gradski
Centar. Denver je udaljen skoro tri sata, a oba planinska prevoja
povremeno su danima zatvorena zimi.
Ali ovde vazduh izgleda naročito čist
i osećamo se nekako lakše ujutro, kao da visina obuhvata i
delimično smanjenje gravitacije koja neumoljivo ispoljava svoj
uticaj na ostatak sveta. A kvalitet dnevne svetlosti više je nego
prijatna pojava; za nas je to, zapravo, neka vrsta prosvetljenja.
Prosvetljenja koje leči.
Ejb Bronštajn umro je prošle jeseni.
Samo što je završio rad na zimskom broju, onom gde je objavljen i
kratak tekst En Biti, kada je pretrpeo masivnu trombozu dok je
ulazio u podzemnu železnicu.
Amrita i ja odleteli smo na njegovu
sahranu. Posle toga, ispijajući kafu sa ostalim ožalošćenima u
maloj gradskoj kući koju je Ejb delio sa majkom, starica je pozvala
Amritu i mene da joj se pridružimo u njegovoj sobi.
I inače mala spavaća soba bila je još
manja zbog polica za knjige koje su se pružale od poda do tavanice
i ispunjavale gotovo čitava tri zida. Gospođa Bronštajn imala je
osamdeset šest godina i izgledala je suviše krhko da se drži pravo
dok je sedela tamo na ivici kreveta. Soba je mirisala na Ejbovu
marku cigara i na knjige povezane u kožu.
"Uzmite, molim vas", reče starica.
Ruka joj je bila iznenađujuće mirna dok mi je pružala mali koverat.
"Abraham je ostavio uputstva da vi dobijete ovo, Roberte." Njen
grleni glas mora da je nekada bio strašno uzbuđujući. Sada, dok je
odmeravao reči u preciznoj dikciji naučenog jezika, bio je samo
divan. "Abraham je rekao da ovo treba da vam uručim lično - makar,
kako je rekao, morala da odem peške u Kolorado da vas
pronađem."
U svakom drugom trenutku, slika ove
krhke starice koja tabana preko prerije izmamila bi mi osmeh. Sada
sam samo klimnuo glavom i otvorio pismo.
9. april 1983.
Bobi,
Ako čitaš ovo pismo, onda ni ti ni ja
nismo naročito oduševljeni nedavnim događajima. Upravo sam se
vratio od lekara. Mada mi nije rekao da više ne kupujem longplejke,
nije pokušao ni da mi proda nikakav dugoročni sertifikat.
Nadam se da ti (i Amrita?) niste
morali da ostavite ništa važno. To jest, ako uopšte može da postoji
išta važno tamo u onoj divljini Bogu iza leđa koju smatrate domom u
vreme kada ovo pišem.
Nedavno sam izmenio svoj testament.
Upravo sedim u parku blizu starog prijatelja, Ludog Šeširdžije,
uživam u panateli i posmatram neke devojke u majicama sa bretelama
i šortsevima koje pokušavaju da ubede sebe da je zaista proleće.
Dan je topao, ali ne toliko topao da se ne naježe.
Ako vam Mama još nije rekla, u svom
novom testamentu sve ostavljam njoj. Sve, to jest, osim originalnog
izdanja Prusta; fascikle sa korespondencijom pisaca u sefu; i
prava, skromni bankovni račun i izvršnu funkciju urednika Drugih
glasova. To pripada tebi, Bobi.
Čekaj malo. Neću da me optužiš da sam
ti okačio albatrosa ispod bezbrižnog poljskog vrata. Možeš slobodno
da se ratosiljaš časopisa ako smatraš da tako treba. Ako više voliš
da ga nastavi neka druga odgovorna strana - fino. Dao sam ti puna
ovlašćenja za bilo koji aranžman te vrste.
Bobi, samo upamti šta smo želeli da
taj časopis bude. Nemoj ga utrapiti nekom jebenom konglomeratu koji
želi poreske olakšice i koji će da unajmi nekog šmokljana što ne
ume da razlikuje dobru prozu od jučerašnje pišaćke. Ako moraš
radije da zamrzneš časopis nego da mu sniziš standarde, i tu nemam
ništa protiv.
Ako, s druge strane, rešiš da održiš
časopis - dobro. Iznenadio bi se koliko pokretljiv može da bude
časopis tipa Glasova. Odnesi ga u koji god to pakao bio gde sada
živiš. (Miler je ionako nameravao da nam podigne kiriju.) Ako
probaš da ga vodiš, ne gubi vreme na brigu o nastavljanju 'stare
Ejbove uređivačke politike'. Ejb nije imao nikakvu uređivačku
politiku! Samo štampaj dobre stvari, Roberto. Sledi svoje
nagone.
Ipak, ima jedna stvar. Ne mora svaka
najbolja književnost da bude Prežvakani Goli Ručak. Mnoge stvari
koje pristižu nateraće te da se osećaš đavolski depresivno. Ako je
dobro, zaslužuje da bude štampano, ali još ima mesta za pisanje
koje sadrži i nešto nade za čovečanstvo. Bar mislim da ima. Znaš
bolje nego ja, Bobi. Bio si bliže plamenu i uspeo si da se
vratiš.
Moram da idem. Merka me neki pajkan i
mislim da me je pravilno procenio kao Matorog Gada.
Možeš ovo da pročitaš Mami - neće se
umiriti dok to ne uradiš - ali izostavi 'jučerašnju pišaćku' i
'jebeni' ispred 'konglomerat', važi? To ti je prvi uređivački
zadatak.
Prenesi izraze moje ljubavi
Amriti.
Ejb
Ejb je bio u pravu. Časopis je bio
sasvim pokretljiv. Na koledžu su bili oduševljeni što će Drugi
glasovi poticati iz njihovog poštanskog pretinca i poslušno su mi
smanjili broj časova na dva odseka bez smanjenja plate.
Pretpostavljam da bi mi platili i da ne predajem ukoliko bi moje
prisustvo jemčilo da će Amrita ostati na njihovoj katedri za
matematiku. Što se nje tiče, Amrita je bila zadovoljna zbog lakog
pristupa kompjuterskom terminalu koledža koji deli vreme sa nekim
čudovišnim kompjuterom 'Krej' u Denveru. Nedavno je
prokomentarisala: "Ovo mesto je prilično u toku." Na putu ka
matematičkoj zgradi, očito nije primetila spavaonice u montažnim
zgradama, zgrade od peščanika i minijaturnu biblioteku.
Srazmerno mi je lako da uređujem
istočni književni časopis na vrhu planine u Koloradu, iako moram
šest puta godišnje da putujem kako bih se dogovarao sa štamparima i
posećivao neke pisce i sponzore. Amrita je počela da sarađuje na
publikaciji i pokazala je iznenađujuću snagu kao čitalac. Ona kaže
da su joj jezička i matematička obuka dali osećaj za simboličku
ravnotežu - šta god to kog đavola značilo. Ali tek sam na Amritino
navaljivanje pokušao da uključim više zapadnih pisaca, uključujući
Džoen Grinberg i pesnika-kauboja Krida.
Ishodi su bili ohrabrujući. Pretplata
je odnedavno porasla, uspostavili smo nekoliko prodajnih punktova,
a stari čitaoci izgleda da su nam ostali verni. Videćemo.
Uopšte nisam pisao poeziju. Ne od
Kalkute.
Kalina Pesma nikada potpuno ne
nestaje. To je za mene zvučna podloga poput raštimovane muzike sa
loše podešene radio-stanice.
Još sanjam o tome kako prelazim preko
blatnjave pustoši sa sivo umotanim telima pod nogama dok daleki
dimnjaci šalju plamenove uvis da ližu niske oblake.
U nekim noćima vetar jača i ja
ustajem, odlazim do prednjeg prozora brvnare, gledam u crnilo i
čujem grebanje šest udova na kamenu napolju. Čekam, tada, ali
suvonjavo lice sa gladnim ustima i žednim očima ostaje skriveno u
tami, zadržano... čime? Ne znam.
Ali Kalina Pesma i dalje se peva.
Nedavno, nedaleko odavde, jedna
starija žena i njena odrasla kćer, obe po sopstvenom opisu 'dobre
hrišćanke', ispekle su unuka, odnosno sina, u rerni kako bi
isterale napolje demone zbog kojih je uveče plakao.
Jedan moj ovdašnji student dalji je
rođak onog kalifornijskog srednjoškolca koji je nedavno silovao i
ubio svoju devojku, a onda dovodio četrnaest svojih drugova da vide
leš u tokom trodnevnog razdoblja. Jedan dečak ispustio je ciglu na
leš da se uveri da je mrtva. Niko od dece nije ni pomislio da to
pomene vlastima.
Jedan od novih štampara koje sam
upoznao kod Adamsonsa u Njujorku prošlog meseca, bio je Siem Raj,
četrdeset dvogodišnji izbeglica iz Pnom Pena. On je tamo posedovao
svoju privatnu štampariju i bio je u stanju da pomoću podmićivanja
stigne u Tajland i SAD pre nekoliko godina. Počeo je na najnižem
mestu i uspeo da napreduje kod Adamsonsa. Posle nekoliko pića, Raj
mi je ispričao o prinudnoj evakuaciji grada i osmodnevnom
forsiranom maršu koji mu je ubio roditelje. Tiho mi je ispričao o
radnom logoru gde mu je umrla žena i o jutru kada se probudio i
shvatio da su mu troje dece odveli u 'obrazovno-radni logor' u
dalekom kraju zemlje. Raj je opisao polje po kome je posrtao dok je
bežao. Rekao je da su ljudske lobanje na jednom mestu bile
nagomilane po površini od pola jutra, dubine tri-četiri stope.
Kalino Doba je počelo.
Prošle nedelje spustio sam se do
pokretne biblioteke i pročitao o takozvanoj Crnoj Rupi Kalkute. Do
tada je to za mene bila samo fraza. Istorijske pojedinosti nisu
bile mnogo bitne. U suštini, Crna Rupa bila je jedna obična
prostorija bez provetravanja u koju je bilo nabijeno previše ljudi
za vreme jedne od povremenih buna tokom devetnaestog veka.
Ali ta fraza još me progoni. Razvio
sam teoriju o Kalkuti, mada je teorija previše uzvišena reč za
jedno takvo intuitivno mišljenje.
Mislim da postoje crne rupe u
stvarnosti. Crne rupe u ljudskom duhu. I bukvalno, mesta gde, zbog
gustine bede ili puke ljudske perverzije, tkanje stvari počinje da
se para, a crna srž u nama guta sve ostalo.
Čitam novine, gledam oko sebe i
osećam sa sve manje nade da te crne rupe sve više rastu, da su sve
češće, da se hrane sopstvenim gnusnim apetitom. Nisu ograničene na
nepoznate gradove u dalekim zemljama.
Ne govoreći ništa Amriti o tome,
nedavno sam je pitao o astronomskim crnim rupama. Dala mi je dugo
objašnjenje čiji je najveći deo bio zasnovan na radovima čoveka po
imenu Stiven Hoking; dosta toga bile su tehničke stvari, a najveći
deo bio mi je nerazumljiv. Ali nekoliko stvari koje je pomenula
zainteresovalo me je. Najpre, rekla mi je da izgleda da svetlost i
druge vrste zarobljene energije možda ipak mogu da umaknu iz crne
rupe. Zaboravio sam pojedinosti objašnjenja, ali stekao sam utisak
da iako je nemoguće da se popne iz crne rupe, energija može da
'izdubi tunel' do drugog mesta i vremena. Zatim, rekla je da čak i
kada bi crne rupe progutale svu materiju i energiju u vasioni, to
bi samo obezbedilo da se masa spoji u novom Velikom Prasku koji bi
započeo ono što je nazvala Svežom Novom Vasionom sa novim zakonima,
novim oblicima i plamtećim novim galaksijama svetlosti.
Možda. Sedim na vrhu planine i pletem
slabe metafore, dok sve vreme pamtim bledu naznaku obraza u
prljavom šalu. Ponekad dodirnem dlan šake u pokušaju da se prisetim
oseta kada sam poslednji put šakom obuhvatio Viktorijinu glavicu.
Čuvaj mamu dok se ne vratim, u redu, Malena?
A vetar napolju jača i zvezde se
tresu u hladnoći noći.
Amrita je trudna. Još mi nije rekla,
ali znam da je pre dva dana to potvrdila kod svog lekara. Mislim da
se brine kako ću reagovati. Ne treba da se brine.
Pre mesec dana, neposredno pre
septembarski početak škole, Amrita i ja odvezli smo 'Bronka' gore
do kraja starog rudarskog puta, a onda sa rančevima na leđima
pešačili oko tri milje duž grebena. Nije bilo nikakvog zvuka osim
lahora među borovima ispod nas. Doline tamo ili nikada nisu bile
naseljene, ili su napuštene kada su stari rudnici bili iscrpljeni.
Istražili smo nekoliko starih kopova, a onda prešli drugi greben na
mestu odakle smo mogli da vidimo snežne vrhove kako se protežu u
svim pravcima, prema zakrivljenju planete i iza njega. Zastali smo
da posmatramo kako soko nemo kruži na visokim, toplim strujama,
pola milje iznad nas.
Te noći kampovali smo blizu visokog
jezera, malog, savršenog kruga bolno hladne snežne otopine.
Polumesec se digao oko ponoći i obasjao bledim sjajem obližnje
vrhove. Mrlje snega hvatale su mesečinu na stenovitom nagibu blizu
nas.
Amrita i ja vodili smo ljubav te
noći. Nije to bilo prvi put posle Kalkute, ali bilo je to prvi put
da smo uspeli da zaboravimo na sve osim jedno na drugo. Posle toga,
Amrita je zaspala sa glavom na mojim grudima dok sam ja ležao tamo
i posmatrao perseidne meteore kako seku avgustovsko noćno nebo.
Izbrojao sam dvadeset osam pre nego što sam zaspao.
Amrita ima trideset osam, skoro
trideset devet godina. Siguran sam da će njen lekar preporučiti
amniocentezu. Nateraću je da ne prolazi kroz to. Amniocenteza
pomaže prvenstveno kada su roditelji voljni da abortiraju fetus
ukoliko postoje genetski problemi. Mislim da ih kod nas nema.
Takođe osećam - veoma snažno osećam - da neće biti nikakvih
problema.
Možda bi bilo najbolje kada bismo
ovaj put imali dečaka, ali biće dobro kako god da ispadne. Biće
bolnih prisećanja zbog bebe u kući, ali biće to manje bolno od jada
koji već tako dugo delimo.
Još verujem da su neka mesta isuviše
zla da bi se trpela. Povremeno, sanjam kako se oblaci nuklearnih
pečurki dižu iznad grada dok ljudske prilike plešu u plamenoj
lomači koja je nekada bila Kalkuta.
Negde postoje tamni horovi spremni da
objave Kalino Doba. Siguran sam u to. Kao što sam siguran da će
uvek postojati sluge da učine ono što Ona zatraži.
Svako nasilje je moć, gospodine
Luzak.
Naše dete rodiće se u proleće. Želim
da on ili ona upozna sva zadovoljstva obronaka pod jasnim nebesima,
vruće čokolade u zimska jutra i letnji smeh iz travnatih subotnjih
popodneva. Želim da naše dete čuje privržene glasove dobrih knjiga
i još privrženiju tišinu u društvu dobrih ljudi.
Godinama nisam pisao nikakvu poeziju,
ali nedavno sam kupio veliku, dobro uvezanu knjigu praznih stranica
i svakog dana pišem u njoj. To nije poezija. Nije namenjeno
objavljivanju. To je priča - u stvari, serija priča - o
pustolovinama grupe čudnih prijatelja. Tu je mačka koja govori,
neustrašivi i starmali miš, galantni, ali usamljeni kentaur i tašti
i slavoljubivi orao koji se plaši letenja. To je priča o hrabrosti,
prijateljstvu i malim pohodima na zanimljiva mesta. To je knjiga
priča za uspavljivanje.
Pesma boginje Kali je sa nama. Bila
je sa nama veoma dugo. Refren joj je sve jači, jači i jači.
Ali postoje i drugi glasovi koji se
mogu čuti. I druge pesme koje se mogu pevati.