Valentyina
ZSURAVLJOVA:
A 768-AS KÍSÉRLET
Be kell látnia, hogy négy év szabadság nélkül – ez nagyon is sok! Ezt mondtam a geológiai igazgatóság vezetőjének, amikor expedíciónk anyagának feldolgozását befejeztük. Az igazgató felsóhajtott, de szabadságkérelmemet aláírta.
A következő reggelen megkezdtem a nyaralóhely keresését, de csak a harmadik napon találtam meg, amire gondoltam. Egy juharfaliget közepén kis, egyemeletes nyaraló állt. Tiszta, frissen festett, csinos külseje önkéntelenül is magára vonta a figyelmet.
Sajnos a nyaraló nem látszott üresnek. A földszint egyik nyitott ablakán át idősebb nőt pillantottam meg, amint éppen főzött. Valahol a közelben férfihang számolt: „Hetvenhat… hetvenhét… hetvennyolc…”
– Tetszik?
A váratlan kérdéstől megrezzentem, s megfordultam. Szokatlanul magas, negyven év körüli férfi állt előttem. Ruházata mindössze barna sortból és fehér, ujjatlan trikóból állt. Simára borotvált feje csillogott a napfényben. Szeme, a vastag szemüveg mögül, figyelmesen és mintegy fontolgatva nézett rám. Az ismeretlen kezében ugrókötél volt.
– Igen! – feleltem.
– Gyönyörű nyaraló – helyeselt ő is. – De nekem, egyedülállónak egy kissé drága. Akarja társas alapon? A földszint közös, az emelet felesben. Na? Még hozzá – teljes ellátás. Szólok Darja Makszimovnának. A költség…
Nevetségesen kis összeget mondott.
– Trah – mondta azután az ismeretlen.
– Bocsánat – mondtam határozatlanul –, de milyen értelemben „trah”?
– Egyenesen – nevette el magát. – Ez a nevem. Nyikolaj Andrejevics Trah. A Bach nevet mindenki ismeri, de a Trah valahogy szokatlan…
Elhallgattunk. Valamin gondolkozott
– Tudja mit – mondta végül –, menjen el a holmijáért. Gyerünk!
Estére mindent elintéztünk. Trah megmutatta a szobámat – minden várakozásomat felülmúlta. A falak világos színűek voltak. Az ágy fölött Ajvazovszkij „A Merkur brigg” című képének reprodukciója függött. Ez szintén megtetszett nekem. Kellemes volt arra gondolni, hogy amikor felébredek, a tengert, a törékeny hajót és a távolba tűnő felhőket fogom látni…
Este dominóztunk Trahhal. Tizenegy órakor mentem aludni.
– Jó éjszakát – mondta búcsúzóul. – Jegyezze meg, amit álmodni fog. Azt mondják, hogy az új helyen álmodott álom megvalósul.
Levetkőztem, lefeküdtem, és azonnal elaludtam.
És csodálatos álmot láttam. Valahogyan azonnal kezdődött, hirtelen felmerülve a nemlét sötét szakadékából. Soha még ilyen reális álmom nem volt. Úgy tűnt, mintha a való élet lenne.
…A holdsugár átsiklott a Volga felett. A meredek lejtőn amfiteátrumként feküdt a város. Ismerős dal hangjai szálltak halkan. A fények aranyos sugarai szétszóródva verődtek vissza a sötét vízen. … Gorkij… Egy hatalmas uszály beúszik a betonkamrába. A víz gyorsan apadni kezd, és látható, amint az uszály teste erős acélabroncsokon nyugszik… Megfordul… Úgy tűnik, az uszály azonnal leesik – fel akarok kiáltani… de az abroncsok erősen tartják a hatalmas fekete testet. Az uszályt felfordították, és szabaddá tett nyílásaiból a csúszdára ömlik a gabonafolyam… Mind közelebb, közelebb jön… Mindjárt elborít engem… Felkiáltok… és felébredek.
– Ohó! – mondta Trah, figyelmesen rám nézve, amikor a reggelinél megjelentem. – Fogadni mernék, hogy valami csodálatosat álmodott.
Néhány szóval elmondtam, amit láttam.
– Á, Konsztantyin Petrovics! – fenyegetett meg hosszú ujjával Trah. – ön tréfál. – A Volgát – elhiszem. Gorkijt – elhiszem. De a felfordított uszály – ez már nekem is sok! Az „Ipari-gazdasági Közlönyben” olvasta. Ismerje be…
– De hiszen már több hónapja nem is láttam ezt az újságot!
Fejét hitetlenül ingatva kiment a verandára, majd egy csomó régi újsággal tért vissza.
– Hát ez micsoda? – kérdezte, kinyitva az egyiket.
Odanéztem és becsületszavamra nem tudtam mi történt velem. A negyedik oldalon a „Jövő technikája” cím alatt egy cikk volt a hatalmas uszály-fordítókról, melyeket a gorkiji folyami kikötő részére terveztek.
– Ismerje be, hogy tréfált – mosolygott Trah. – Dokumentumfilmek léteznek, de dokumemtumálmok nem.
Valamiért nem akartam vele egyetérteni, és elmeséltem, hogy egyszer azt álmodtam: az egyik fogam kiesett. Egy hét múlva valóban fájni kezdett a fogam, és fogorvoshoz kellett fordulnom.
– Azt hiszi, csoda! – nevette el magát Trah, s vállat vont. Nappal ezernyi ügy foglalja el, nincs ideje a szervezet jelzéseire figyelni – különösen ha ezek a jelzések gyengék. Más a helyzet éjjel. A megbetegedett szerv továbbra is impulzusokat küld az agyba, és ilyenkor nem nyomják el őket a külső érzékszervektől érkező erősebb impulzusok. Innen ered az álom…
– Mivel foglalkozik ma? – kérdezte hirtelen beszédtémát változtatva.
– Lemegyek a folyóhoz.
– Nos, én pedig az ugrókötéllel ugrálok. Minden jót!
El kell ismerni, ez az ember felkeltette a kíváncsiságomat. Ki is tulajdonképpen? Mivel foglalkozik? Minek neki az ugrókötél?
Egész napon át a folyónál voltam, elfáradtam, és ezért rendkívül mélyen aludtam. De reggel valamilyen belső lökés felébresztett. Csak megnéztem az órám – hét óra volt, és már ismét álomba merültem,
…A látomás a sötétségből merült fel, és az első pillanatban szürke füst borította. Azután feltűnt a Nap tányérjának széle, és én megláttam a tengert, a fenyőkkel és bükkösökkel borított hegyeket. Valamilyen hang azt súgta: „A napfelkeltét látod az Aj-Petri csúcsáról.” Hiszen akkor ez a Krím déli partja! Feszülten nézegettem a szőlőket, parkokat, kerteket, a szanatóriumok fehér épületeit…
A látomás most megváltozott.
Sötét tűlevelű fák, pelyhes mimózák, legyezőpálmák koronája, megnyírt babérfák sapkái vettek körül. A növényzet közötti réseken fehér épületek ismerős körvonalai látszottak, és én megértettem: ez Jalta. De ebben a pillanatban egy ismeretlen erő felragadott, és a repülés félelmes érzését keltve bennem, emelt felfelé. Jalta valahol messze lent maradt, és megláttam egyik oldalán Livagyiját, Oreandut, Miszhort, Alupkát, Szimeizt, a másik oldalon Gurzufot, Alustát, Szudakot. Leereszkedtem, majd ismét felemelkedtem. Ismerős vidékek úsztak el előttem. Gurzuf utcáiról gyönyörködtem a Medvehegyben, Szudakban pedig láttam a középkori erőd romjait… Az álom folytatódott, és a titokzatos erő ragadott a krími partvidék felett… Azután minden eltűnt. Csak virágzó akácokat láttam, fürödtem a fehér szirmok tengerében, magamba szívtam fűszeres illatukat…
Amikor felébredtem, nem jutott eszembe rögtön megnézni az órát, és amikor odapillantottam, már hét óra húsz percet mutatott. Az álom utolsó pillanataiban fellépő frissesség és valamilyen szokatlan kellemes hangulat egész nap megmaradt bennem.
Trah kérdéssel várt:
– Nos, milyen álmot kell ma eltalálnom?
Röviden válaszoltam:
– Krím.
Hosszú kezével csapkodva, hangosan felnevetett.
– Maga is jól adja! Szép kis álom! No, mesélje el.
Igyekeztem, hogy közömbösen vidám hangon kezdjem el az elbeszélést, Trah minden ceremónia nélkül közbevágott:
– Mindent értek, ön járt már a Krímben, és erről álmodott.
Valóban jártam már Jaltában, Gurzufban és Alustában, de Szudakot és a Kara-Dag hegyeket még nem láttam. Amikor ezt megmondtam neki, vállat vont:
– Láthatta a moziban, vagy végtére is fényképen.
Ez józan gondolat volt. Bizonytalanul próbáltam közbevetni:
– Nem emlékszem ilyen esetre.
– Butaság! – felelte nem valami udvariasan. – Egyszerűen elfelejtette. Megtörtént egyszer a következő…
Delayage francia tudós egyszer azt álmodta, hogy a lépcsőkön levő egyik dísz-üveggömb helyén más áll – egy rézből készült fenyőtoboz. Amikor felébredt, és lement a lépcsőn, fel is fedezte a réztobozt. Csoda volt ez talán? Egyáltalán nem. A díszítést három nappal előbb kicserélték, de a gondolataival elfoglalt Delayage nem figyelt fel rá. Csupán a látás – amely automatikusan működik – közvetítette az új képet az agyba. Az álom közben a kép azután feltűnt. Így volt ez önnél is, valahol mégiscsak látta a kara-dagi hegyeket.
Haszontalan lett volna vitázni.
– Mondja – kérdeztem –, ön nem szokott álmodni?
Trah arca rémületet fejezett ki.
– Én? Hogy gondolja! Gyűlölöm az álmot! Napjában nyolc órát alszunk – ez az élet egyharmada! Húsz év a hatvanból. Az egész emberiséget arra ítélték, hogy élete egyharmadát álomban, öntudatlanul töltse. Több, mint kétmilliárd ember él a Földön, és mindegyikük átlagban nyolc órát alszik… Tizenhat milliárd óra csupán egy nap alatt! Mennyi kihasználatlan idő. mely alatt felfedezni, feltalálni, alkotni lehetne… Még a legnagyobb járványok, a legborzalmasabb betegségek is század-, ezredannyi időbe kerülnek az emberiségnek… Az ember egy hónapig képes élni étel nélkül, tíz napig víz nélkül és csak öt napig – alvás nélkül. Az, akinek sikerülne csupán egy órával megrövidíteni a szükséges alvás idejét, hatalmas szolgálatot tenne az emberiségnek…
Egész nap nem tudtam elfelejteni ezt a beszélgetést. Érdekes szomszédom pedig, bár mint mondta, gyűlöli az alvást, mégis majdnem folyton aludt. Az alvás és az ugrókötél – más foglalkozást nem is ismert. Reggeli után bezárkózott a szobájába, és a nyitott ablakon át messze hangzott hangos, fütyülésszerű hortyogása. Tizenkettőtől négyig az ugrókötéllel szaladgált. Amikor megebédelt, ismét lefeküdt aludni, és hétnél előbb nem került elő. Legnagyobb csodálkozásomra sohasem látszott kialudottnak. habár legalább tizennégy órát aludt naponta.
Este megkérdezte tőlem:
– Miről akar ma álmodni?
Azt feleltem, ami hirtelen eszembe jutott:
– A Hawaii-szigetekről.
Gondolkozott, azután azt mondta:
– No, rendben, a rendelést elfogadom.
Mindketten elnevettük magunkat.
…Ezúttal az álom a szokottnál korábban jött. Nyugodtan figyeltem „az örök tavasz szigeteit”, mintha ebben semmi különleges sem lenne… Méltóságteljesen emelkednek a hullámok. Sziporkáznak a csillagok, tükröződésük végigfut az óceán egyenetlen felszínén, és kialszik a hajó testéről visszacsapódó habokban. Elöl – a szigetvilág legnagyobb szigetének – Hawaiinak vulkánikus csúcsa látszik. Távolabb, a félhomály ködös világában, elmosódottan rajzolódnak ki a másik sziget – Maui – körvonalai… Figyelmesen nézek, és a sötétségből még egy sziget úszik elő, melyet Jack London leírása alapján ismerek. A leprások szigete – Molokai.
Közeledik az éjszaka. Jobbról hajók sötét árnyképeit látom. Felismerem – Honolulu kikötőjében vagyunk. És azonnal beköszönt a reggel. A parton, egészen közel, magas torony áll. Egy hang azt mondja: „Ez az »Alohe« világítótorony, melyet a világ minden országának tengerészei jól ismernek…”
A kacskaringós és csipkeszegélyhez hasonló keskeny út felfelé vezet. A magas hegy lejtőjéről Oahu szigetét látom. Körvonalai kétszeresen is élesen meghúzottak: egyszer – a hullámverés fehér vonalával, másodszor – a magas kókuszpálmák zöld láncolatával… A látomás egy pillanat alatt szétfoszlik, azután a tenger valamiért sárgává válik, és úgy tűnik, oázisban vagyok, körülöttem pedig a végtelen pusztaság… Arra fordulok, ahol a sziget fehér-zöld határát megszakítják a szállodák, bankok, hajózási társaságok hatalmas épületei… Honolulu… És ott van a széles sávja azoknak a nyomorúságos viskóknak is, melyben a kanakák laknak… És, mintha gondolataimat hallgatná meg, egy láthatatlan erő elvisz a múzeumba – a kanakák kihaló kultúrájának utolsó menedékébe. Tekintetem egyik tárgyról a másikra siklik – bennszülöttek készítette csónakok, fegyverek, edények, valamilyen ékszerek – és megáll egy lekerekített szélű, fényesített, vastag deszkán. A fény kialszik, és a sötétségen át angol felirat jelenik meg: „Páli, hawaii főnök úszódeszkája. Uiliuili fából készült. Hossza 14 láb 6 hüvelyk, szélessége 20 hüvelyk, vastagsága 5¾ hüvelyk. Súlya 148 angol font.” Ismét eltakar mindent a sötétség, azután újra megjelenik a felirat… Valaki a kezemnél fogva húz… De én a szépen írt betűket nézem…
– Ébredjen már fel, vigye az ördög!
Nagy nehezen kinyitottam a szemem. Trah ült mellettem, izgatottan, és mintegy feldúltan.
– Látta a deszkát?! – kérdezte majdnem ordítva.
– Deszkát?
Gépiesen intettem a fejemmel.
– Mi volt ráírva?
– …főnök… …főnök úszódeszkája.
– Páli – mondta türelmetlenül Trah.
– Igen, Páli… Azután a fáról… uili… uiliuili fából van.
– Kitűnő! – Trah felugrott. – A méretei! Milyenek a méretei?
– Hossza 14 láb…
– Ó! – Trah arcára nyílt öröm ült ki. – Tovább, tovább!
Igyekeztem visszaemlékezni, de a számok egyre inkább elmosódtak. Úgy tűnt, mindjárt eszembe jutnak… és nem jutottak. Trah arca hol örömet, hol csüggedést fejezett ki.
– Nem, nem tudom – ismertem el.
Csak most jutott eszembe a jogos kérdés: honnan tud Trah az álmomról?
– Hallgasson ide, Nyikolaj Andrejevics – mondtam véglegesen felébredve –, hogyan találta ki az álmomat? Az ördögbe is?! Vagy… hipnózis? Igen? Hipnózis?
Levette a szemüvegét, majd ismét feltette, és figyelmesen nézett rám.
– Barbár.
Felindulásomat rejtve mondtam:
– Nagyon jó lenne, ha értékes gondolatát valamivel pontosabban megmagyarázná.
– Megmagyarázom.
Mélyet lélegzett, valamit mormogott. Azután valahogyan ijesztően közömbös hangon kezdte:
– A ház, amelyben tartózkodik nem nyaraló, hanem a Kísérleti Fiziológiai Intézet fióklaboratóriuma. Én vagyok a laboratórium vezetője. Kutatásaim fő célja – az álom problémája. Sajnos, mind ez ideig csak olyan emberekkel végeztem kísérleteket, akik tudták, miről van szó. Ez a kísérletek eredményeire negatívan hatott, zavarta a kutatás objektivitását. Éppen ezért hívtam meg, amikor megtetszett önnek a nyaraló. A kísérletek teljesen veszélytelenek, és a szokásos szabályoktól eltérően elhatároztam, hogy a beleegyezése nélkül hajtom végre azokat. Sajnos, a kísérletnek nem volt meg a kívánt eredménye: ön azonnal elfelejtette a tájékoztató megadott számait…
Az újdonságok áradata mintegy levert a lábamról. Valamit összefüggéstelenül mormogtam.
Trah figyelmeztetően emelte fel a kezét.
– Ne vágjon közbe. Először hallgasson meg… A munkát azzal kezdtem, hogy igyekeztem megrövidíteni a szükséges alvás átlagidejét. Négyéves munkám megmutatta, hogy ez nem volt a helyes út. Fiziológiai tudásunk mai színvonalán még gondolni sem lehet olyan hatásos eszközökre, melyek az alvást megrövidíthetik. Akkor más úton indultam el… Nyolc órát alszunk, de nem nagyon mélyen. Fokozatosan alszunk el, és fokozatosan ébredünk. Az éjszaka folyamán az alvás többször is megszakad. Vagyis, az alvásidő kihasználásának együtthatója átlagban nem több, mint nyolcvanhárom százalék. Azonnal felmerült bennem egy elgondolás: arra lenne szükség, hogy az emberek mintegy „teljes kapacitással”, megszakítások nélkül aludjanak.
– Altató porok? – kérdeztem.
– Ostobaság! – vágott közbe Trah. – Az altatószerek rendszeres használata káros. Amit az egyik oldalon nyerne az ember, elveszítené a másikon. Én más eszközt találtam – az elektromos alvást.
– Elektromos… alvást?
– Igen. Már a múlt században sikerült megállapítani, hogy az egyenáram rövid impulzusai az élőlényeknél bizonyos körülmények között az alváshoz hasonló állapotot hoznak létre. Olyan generátort szerkesztettem, amely másodpercenként százhárom áramimpulzust fejleszt. Ha ezeket az ember szemhéjaihoz és tarkójához vezetjük, néhány perc múlva mély alvás kezdődik. De ez még nem csökkenti az alvás idejét. Hiába aludt például az ember nappal két órán át „elektromos alvással”, éjjel mégis átalussza a maga nyolc óráját. A természetes alvásnak és az „elektromos alvásnak” a mechanizmusa teljesen különböző. Van cigarettája?
Odanyújtottam a dobozt. Rágyújtott, néhányszor mélyet szippantott, köhögni kezdett.
– A következő három év is eredménytelennek bizonyult – folytatta.
– Berendezésem legutóbbi modellje vezeték nélkül, három méter távolságra hatott. Azonban fő célomhoz egy lépéssel sem kerültem közelebb… Hét év – a siker leghalványabb nyoma nélkül. Még rosszabb, hogy nem tudtam mit csináljak a továbbiakban. Eltelt még egy év, mielőtt megtaláltam volna a helyes utat. Az alvás időtartama nem csökkenthető – ebbe bele kell nyugodnom. De az alvás kihasználható, ha megtanuljuk az álom irányítását.
– Azt akarja mondani…
– Igen, igen, éppen azt akarom mondani – vágott közbe Trah. – Az álomnak átgondoltnak, összefüggőnek és irányíthatónak kell lennie.
– Irányíthatónak?
– Igen, igen. Különösnek találja? Saját maga győződhetett meg róla. Egyébként mutatok magának valamit.
Felemelkedett, lábujjhegyre állt, és könnyedén levette a képet. Legnagyobb csodálkozásomra egy, a falba vágott négyzet alakú nyílás tűnt fel, amelyből, mint egy erőd lőréséből kinyúló géppuskacső, valamilyen berendezés csőszerű nyúlványa meredt elő.
– Innen eredtek az ön álmai – mondta Trah, rámutatva a gépre.
– Olyan mintha… vetítőgép lenne.
– Úgy van! – hagyta rá Trah. – Az is, vetítőgép. Csak a gyorsaságban különbözik tőle. Nem huszonnégy képet vetít másodpercenként, hanem ötszázat. A képeket rendkívül gyors elektromos jelek sorozatává változtatja. Ezek a jelek a berendezés központi részébe, a neuron generátorba kerülnek be. Itt az elektromos rezgések frekvenciája és formája megváltozik úgy, hogy az idegszöveteinkben keletkező impulzusokhoz válnak hasonlóvá. Az átalakított impulzusok egy rádióadó irányított antennájára kerülnek. Világos?
…Egész nap a szobámban ültem. Az üvegen hangosan kopogtak az esőcseppek. Az erős szél meghajlította a fák ágait, tépte a leveleket.
A gondolataim összekeveredtek, a figyelmem egyik tárgyról a másikra ugrált, egyre jobban kezdett fájni a fejem. Végül is azt mondottam magamnak: „Barátom, te az ostoba eszméddel nem egészen normális emberbe botlottál. Gondolkozz, és számold fel logikusan ezt az eszmét.”
Trah, láthatólag várt. Amikor bementem a szobájába, nem csodálkozott, és nyugodtan a karosszékre mutatott.
– Mondja, Nyikolaj Andrejevics – kérdeztem végül –, az álom nem valamilyen külső okból kifolyólag keletkezik?
– Ugyan, miféle külső okból?! Az álom – az agy különleges viszonyok közötti tevékenységének eredménye. Természetesen csak arról álmodunk, amit valamikor már a valóságban is láttunk. Mint Szecsenov mondja, az álom – valóságos benyomások valószínűtlen összetétele. Kikérdeztem a vakokat. Álmukban azokat a tárgyakat és azokat az embereket látják, amelyeket a látásuk elvesztéséig ismertek, a vakon születtek pedig egyáltalán nem látják az álmot – hanem hallják őket, az embereket a hangjukról ismerik fel…
Trah belemelegedett, és hadonászva beszélt. Itt volt az ideje, hogy bezárjam a csapdát. A legtermészetesebb hangon mondtam:
– Ebben az esetben, mégis, mi haszna van az irányított álomnak? Az ember csak arról álmodhat, amit már korábban látott. Újat nem láthat. Ha pedig nincsen új, nincs haszna sem.
Csodálkozásomra Trah elnevette magát.
– Eh, Konsztantyin Petrovics, ön azt ismétli, amit én már sokszor hallottam. És – természetesen – téved. Emlékszik, amikor a harmadik álmában a fehér akácvirágokat látta? Úgy tűnik, ebben a látványban nincs semmi újdonság? Azonban nagyon frissen, jó hangulatban ébredt fel, és ez a jó érzése megmaradt egész napon át. Amint látja, újdonság nélkül is van haszna a helyesen megválasztott álomnak.
Hallgattam.
– De nem is ez a fő – folytatta Trah. – ön alapjában téved. Vagy talán megfeledkezett a Hawaii-szigetekről?
Ezt az érvet előre láttam.
– Nem, nem felejtettem el. De láthattam Hawaiit a moziban, fényképen, festményen…
Trah visszautasítólag intett a fejével.
– Páli főnök deszkáját szintén látta már régebben? Az uszály-fordítókat, amelyekről fogalma sem volt? Álmában tehát sok újdonságot is láthat. Emlékezetünkben olyan mennyiségű benyomást tárolunk, hogy az teljesen elegendő a legváratlanabb és legeredetibb kombinációkra. Ön látta a Kaukázust és az Urált, látta a Fekete- és a Kaszpi-tengert, látta a pálmákat és a hullámverést és megmutattam álmában a Hawaii-szigeteket…
– Tegyük fel, hogy igaza van – egyeztem bele. – Az álmok lehetnek újak és hasznosak. De az új álmok új benyomásokat is jelentenek.
– Helyes!
– Ez pedig azt jelenti, hogy az agy az ilyen álmok közben működik. De az alvás azért van, hogy az agy pihenjen.
Trah felugrott a székről, azonnal megértettem, hogy a csapás célba talált.
– Ostobaság! – kiáltotta felindultan. – Az agykéreg milliárdnyi sejtből áll. A nap folyamán nagyon egyenetlenül terhelődnek meg. Egyesek működnek, mások semmit sem csinálnak. Itt van például: én most vitázom önnel. Az agykérgemnek csak azok a részei vannak felgerjesztett állapotban, amelyek a beszédfunkciót irányítják, a gondolkodást végzik. Azután zenét fogok hallgatni – és az agykéreg más részei kezdenek működni. Kiderül, hogy egyes sejteknek a nap folyamán száz százalékos a megterhelése, másoké ötven százalékos, egy harmadik csoporté még kevesebb, és így tovább. A szokásos álomnál az agykéregnek a legjobban felgerjesztett, tehát következésképpen a legjobban elfáradt részei működnek. Az irányított álomnál viszont azok a részek fognak működni, amelyek nappal majdnem semmit sem csináltak.
Trah logikája szétzúzta ellenvetéseimet.
– De ez még nem minden – mondta magabiztosan. – A legfontosabb, hogy az álom sebessége igen hatalmas. Álmában néhány másodperc alatt annyit láthat, amennyihez a moziban órákra lenne szükség. Emlékezzen vissza az álmaira. Reggeltájban látta őket, és nem zavarták meg az éjszakai pihenését…
Ez teljes vereség volt. Már csak egyetlen érvem maradt.
– Az álom eltávolodás a valóságtól. Mintegy az ópiumszívók látomásaihoz hasonló. Nem jó…
Trah elkomorodott, arca haragossá vált.
– Lám, lám! Már ezt is többször hallottam. A valóságtól csak a szokásos zűrzavaros álmoknál távolodunk el. Ezekben valóban van valami közös az ópiumszívók látomásaival. A programozott álom azonban egyáltalán nem szakad el a valóságtól, pontosan olyan mértékben helyettesíti, mint a televízió a mozit, a színházat…
Több ellenvetésem nem maradt. Valósággal elsöpört. Azonban mégis maradt bennem valami belső ellenállás nem akartam megadni magam. Végül Trah, felém sem fordulva, csendesen beszélni kezdett:
– Negyvenegyben Leningrádban voltam. A századunk Pulkovo alatt verekedett. Négy hónapig olyan volt a helyzet, hogy nem tudtam eljutni a városba… Amikor végre sikerült… Szóval elvesztettem a családomat.
Nem gyújtottuk fel a villanyt. A szobában már régen sötét volt, és ettől Trah hangja különösen szomorúnak tűnt.
– Egyszer hirtelen rájöttem, mi is az alvás. Emlékeztem a frontra, vagonokra, pályaudvarokra, az egymás mellett alvó emberek ezreire… Eszembe jutott a járókelők fáradt arca… Először értettem meg, milyen adót fizet az emberiség. Azt, ami azután volt, ismeri már. Csak nyolc év után találtam meg a helyes utat. De ez is göröngyös, nehéz… És a legfontosabb – nagyon távoli. Az a kísérlet, amelyet Önnel hajtottam végre, a hétszázhatvannyolcadik az utóbbi három év alatt. Mint látja, sikertelen…
Trah elhallgatott. Sötét árnyéka élesen kirajzolódott az ablak hátterén. Fejét lehajtva állt, és nehéz lett volna megmondani, mit fejez ki ez a tartás – elszántságot vagy reménytelenséget.
Csendesen elhagytam a szobát.
…Ezen az éjszakán semmit sem álmodtam – Trah generátora nem működött. Későn ébredtem fel, kinyitottam a szemem… és azonnal hunyorogni kezdtem. Az ablakon olyan éles napsugár esett be, mintha a tegnapi eső lemosta és fényesre csiszolta volna. Feküdtem, ahogyan a sportemberek szoktak, az izmokat elernyesztve. Pihentem és gondolkoztam. Elutazhatom… ittmaradhatok. Másfél hónap áll a rendelkezésemre. El kell utazni! De tulajdonképpen miért is kellene? Már hogyne! Hiszen ez laboratórium és nem nyaraló. Ha esetleg én is dolgoznék… Lehetséges? Nem. Nem és nem! Nem vagyok kísérleti nyúl. Nem akarom.
Ezt mondtam magamban, és éreztem, hogy izmaim mint húzódnak össze, valami ellenállás fejlődött ki bennem ezzel a döntéssel szemben. „Nyugodtan, ne idegeskedj!” De ideges voltam. Eszembe jutott Trah arca, amikor magáról beszélt, és Hawaii azúrkék ege. A világ, amely feltárult előttem, új, felfedezetlen világ volt. A jövő megérintett szárnyaival, én pedig… „Barbár”? Nem. Nyúlszívű? Nem. A nyúl fél az érthetetlentől. Az ember azonban szereti az ismeretlent.
A kísérletek tervét nagyon gyorsan összeállítottuk. A napirendem percre be volt osztva. Aludtam, szökdécseltem az ugrókötélen, segítettem Trahnak behangolni a generátort. Naponta tizenöt-húsz álmot kellett látnom. Láttam Tibetben a magas Erlansan hágót, utaztam a Hoanghón, megmásztam az Elbruszt, lementem a szénbányákba, úsztam a Kaspi-tengerben… Álmaim fokozatosan bonyolultabbak lettek, megszoktam, hogy megjegyezzem a felmerülő látomások részleteit és egymásutánját.
Este nyolc óra után tértünk nyugovóra. Én a sezlonon foglaltam helyet, Trah pedig a verandán járkált, és valamit beszélt.
– Az emberiség a nagy földrajzi felfedezések korszakával kezdte! – kiáltotta hangosan, miközben hatalmas léptekkel méregette a verandát. – Azután jött az ipari forradalom. A tizenkilencedik század az elektromosság, a vegytan és a fizika százada. A huszadik – a rádióé és az atomenergiáé.
Mit hoz a huszonegyedik század? Bizonyos vagyok benne, hogy a nagy élettani felfedezések korszaka lesz. A kémia, a fizika és az elektronika sikerei előkészítették élettani ismereteink hatalmas fordulatának minden feltételét, és ez a fordulat be fog következni. Az emberek felfedik az agy – a legmagasabb szervezettségű anyag titkát. Meg fogják tanulni a gondolatok távközlését, harcolni fognak a most még gyógyíthatatlan agybetegségekkel szemben.
A huszonegyedik századról nem vitáztam vele. Sikertelenségeinkből ítélve a huszadik században nem volt előrelátható a siker. A három hónap folyamán csupán egyetlen felfedezést tettünk: az álom folyamán bizonyos esetekben hangképzetek is fellépnek. Például, amikor Gorkij városáról álmodtam, hallottam a „Nyitány három orosz dal témájára” című művet – pedig Balakirev Nyizsnyij-Novgorodban született és élt, s én emlékeztem is erre. Ugyancsak nem sikerült állandó, színes képhatást elérnünk: a színek gyakran összekeveredtek, mellékszínekkel cserélődtek fel, vagy váratlanul egészen eltűntek…
Trah időnként megszakította a kísérleteket, szétszedte a generátort. A városból megérkeztek munkatársai. Horgászbottal szereltem fel magam, és kimentem a folyóra. Azután a generátort ismét összeszerelték, és minden kezdődött elölről.
Így múlt el a nyár. A szabadságom már a végéhez közeledett. Az utolsó estén a szeszélyes természet zivatarral lepett meg. Hallgatagon álltunk a kivilágított verandán, hallgattuk a mennydörgést és az eső zúgását.
– Itt az ideje – mondta végül Trah.
Visszatértünk a szobába.
Darja Makszimovna kitett magáért – búcsúvacsora várt minket. A nyár folyamán először, egy üveg bor is előkerült.
Hallgatva vacsoráztunk. Mindegyikünket a saját gondolatai foglalták el. Trahnak borús kedve volt. De én tudtam, hogy reggel újra nekifog kísérleteinek, ismét szétszedi, és összeszereli a generátort… Sikerrel fog-e járni? Ha igen, mikor? Ki tudna válaszolni ezekre a kérdésekre? Csak egyben voltam bizonyos: Trah nem ijed meg a nehézségektől, nem adja meg magát. Olyan ember ült előttem, aki soha sem vonul vissza.
(Valentyina Zsuravljova novellája
nyomán:
„Tyehnyika Mologyozsi”)