A bűvöletes, feledhetetlen könyvecskék
mindig nagyon egyszerűek. Holott ki ne tudná, a gyerekkor
megíratlanul is ilyen. Jó esetben! Még jobb esetben fényei, mókái,
könnyei és fanyar szomorúságai vannak, melyeket a mesteri toll úgy
örökít meg – mint itt Patrick Süskind jóvoltából –, hogy azt se
tudjuk, nevessünk-e, sírjunk-e. Olyan szép könyv ez a bizarr kis
dolog, melyet kezében tart az Olvasó, mint a „Summer”-nóta a
Kamaszkorom legszebb nyara című filmből. Csak itt a 2. sz. főhőst
hívják Sommer (Nyár) úrnak, és ahogy ködképként bolyong a
történeten át, mintha azt is súgná: „Én Vagyok Elmúlás Úr, várj,
nemsokára te is követsz.” Egyik legkedvesebb fordításom, igaz,
számos közül. Süskind itt igazán nagy volt! (Tandori Dezső)
A bűvöletes, feledhetetlen könyvecskék mindig nagyon egyszerűek. Holott ki ne tudná, a gyerekkor megíratlanul is ilyen. Jó esetben! Még jobb esetben fényei, mókái, könnyei és fanyar szomorúságai vannak, melyeket a mesteri toll úgy örökít meg – mint itt Patrick Süskind jóvoltából –, hogy azt se tudjuk, nevessünk-e, sírjunk-e. Olyan szép könyv ez a bizarr kis dolog, melyet kezében tart az Olvasó, mint a „Summer”-nóta a Kamaszkorom legszebb nyara című filmből. Csak itt a 2. sz. főhőst hívják Sommer (Nyár) úrnak, és ahogy ködképként bolyong a történeten át, mintha azt is súgná: „Én Vagyok Elmúlás Úr, várj, nemsokára te is követsz.” Egyik legkedvesebb fordításom, igaz, számos közül. Süskind itt igazán nagy volt! (Tandori Dezső)