51

 

Vater lebt noch?«, rief Philip laut.

»Ja.«

»Heißt das, er ist noch nicht bestattet worden?«

»Ich Geschichte beenden, bitte. Nachdem Vater bleiben in Tara ein Jahr, meine Mutter mich geboren. Doch Vater reden über Weiße Stadt und gehen zu ihr. Viele Tage oder sogar Wochen. Häuptling sagt, ist verboten, aber Vater nicht auf ihn hören. Er suchen und graben nach Gold. Dann er finden Platz von Gräber, öffnen Grab von alte Tara-König und rauben aus. Schlechte Tara-Männer ihm helfen, er entwischen mit Schatz flussabwärts und verschwinden.«

»Und er ließ deine Mutter mit einem Säugling allein zurück«, sagte Philip ironisch. »Wie auch seine anderen Frauen.«

Borabay drehte sich um und schaute Philip an. »Ich erzählen Geschichte, Bruder. Du machen Gesicht zu.«

Tom empfand plötzlich ein Dejá-vu-Gefühl. Mach das Gesicht zu war ein typischer Maxwellismus, ein Lieblingsausdruck seines Vaters. Nun kam er aus dem Mund dieses eigenartigen tätowierten, halbnackten Indianers mit den verlängerten Ohrläppchen. In seinem Kopf ging alles durcheinander. Er war praktisch ans Ende der Welt gegangen - und worauf war er gestoßen? Auf einen Bruder.

»Ich Vater nie mehr sehen - bis jetzt. Mutter sterben vor zwei Jahren. Dann vor kleine Weile Vater kommen zurück. Große Überraschung. Ich sehr freuen, ihn treffen. Er sagen, er sterben. Er sagen, ihm Leid tun. Er sagen, er bringen zurück gestohlenen Schatz zu Tara-Volk. Dafür er wollen sein bestattet in Grabkammer von Tara-König zusammen mit Schatz von weiße Mann. Er sprechen mit Cah, Häuptling von Tara-Volk. Cah sagen yes, okay, wir dich bestatten in Grabkammer. Du kommen zurück mit Schatz; wir dich begraben wie uralte König. So Vater gehen weg und später kommen zurück mit viele Kisten. Cah schicken Männer an Küste, um zu holen Schatz.«

»Hat Vater sich an dich erinnert?«, fragte Tom.

»Oh, ja. Er sehr glücklich. Wir angeln gehen.«

»Wirklich?«, sagte Philip. »Angeln? Und wer hat den dicksten Fisch gefangen?«

»Ich«, sagte Borabay stolz. »Mit Speer.«

»Klasse.« Philip schnaubte ironisch.

»Philip ...«, begann Tom.

»Wenn Vater eine gewisse Zeit mit Borabay verbracht hätte«, sagte Philip, »hätte er ihn bestimmt ebenso gehasst wie uns.«

»Philip, du weißt doch, dass Vater uns nicht gehasst hat«, sagte Tom.

»Ich bin fast draufgegangen! Ich wurde gefoltert! Weißt du, was das für ein Gefühl ist, wenn man weiß, dass man stirbt? Das war Vaters Vermächtnis an mich. Und jetzt haben wir plötzlich einen bemalten Indianer als älteren Bruder, der mit Vater zum Angeln geht, während ich im Dschungel im Sterben liege.«

»Du fertig mit Wut, Bruder?«, sagte Borabay.

»Damit werde ich nie fertig.«

»Vater auch wütender Mann.«

»Das kann man wohl sagen.«

»Du echter Sohn von Vater.«

Philip verdrehte die Augen. »Das ist aber jetzt völlig neu: ein Dschungelindianer als Psychoanalytiker.«

»Weil du Vater am ähnlichsten, du ihn am meisten lieben und er dich am meisten verletzen. Und jetzt du wieder verletzt, weil du hören, doch nicht ältester Sohn sein. Ich ältester Sohn.«

Eine Weile sagte niemand ein Wort, dann stieß Philip ein heiser klingendes Gelächter aus. »Das ist zu viel. Wie könnte ich je eifersüchtig auf einen analphabetischen tätowierten Indianer mit angespitzten Zähnen sein?«

Nach einer kurzen Pause sagte Borabay: »Ich Geschichte jetzt weitererzählen.«

»Dann mal los.«

»Cah sorgen für alles - wegen Vaters Tod und Bestattung. Als Tag kommt, wir machen großes Bestattungsfest für Vater. Großes, sehr großes Fest. Alia Tara-Leute kommen. Vater sein auch da. Vater viel Vergnügen an seine Bestattungsfeier. Er machen viele Geschenke. Alle kriegen Kochtöpfe, Pfannen und Messer.«

Tom und Sally wechselten einen Blick.

»Daran hat er bestimmt seinen Spaß gehabt«, meinte Philip. »Ich sehe es förmlich vor mir, wie der alte Mistkerl über seine eigene Totenfeier präsidiert.«

»Du Recht, Philip. Vater haben Spaß. Er essen, trinken zu viel, lachen und singen. Vater machen Kisten auf, damit alle können sehen heilige Schätze von weiße Mann. Alle lieben heilige Mutter Maria mit Baby Jesus auf Arm. Weiße Menschen haben schöne Götter.«

»Der Lippi!«, schrie Philip. »War er in gutem Zustand? Hat er die Reise überstanden?«

»Es ist schönstes Ding, ich je sehen, Bruder. Wenn ich sehen, ich sehen etwas in weiße Mann, ich nie gesehen zuvor.«

»Ja, ja, es ist eines der schönsten Bilder, die Lippi je gemalt hat. Wenn ich mir nur vorstelle, dass es in einer feuchten Gruft liegt!«

»Aber Cah Vater foppen«, fuhr Borabay fort. »An Ende von Bestattung er so tun, als geben Vater besonderen Gifttrank, damit er sterben schmerzlosen Tod. Aber Cah nicht wirklich tun. Cah geben Vater Getränk, damit er schlafen. Niemand außer Cah davon wissen.«

»Das klingt ganz eindeutig nach Shakespeare«, sagte Phi-lip.

»Dann schlafender Vater wird gebracht mit Schatz in Gruft. Leute machen Tür zu, schließen ihn in Grabkammer ein. Wir alle glauben, er tot. Nur Cah wissen, er nicht tot; er nur schlafen. So er später wachen auf in dunkles Grab.«

»Moment mal«, sagte Vernon. »Jetzt komm ich nicht mehr mit.«

»Ich schon«, sagte Philip. »Sie haben Vater lebendig begraben.«

Stille.

»Nicht sie«, sagte Borabay. »Cah! Tara-Leute nichts wissen von Trick.«

»Ohne Nahrung und Wasser«, sagte Philip. »Mein Gott, wie grauenhaft.«

»Brüder«, sagte Borabay, »Tara-Tradition verlangen, viel Essen und Wasser in Grab legen, für Leben in Jenseits.«

Tom spürte, wie es ihm kalt den Rücken hinablief, als ihm bewusst wurde, was dies bedeutete. Schließlich ergriff er das Wort: »Dann glaubst du also, Vater lebt noch und ist in die Grabkammer eingeschlossen?«

»Ja.«

Niemand sagte etwas. In der Dunkelheit heulte klagend eine Eule.

»Wie lange ist er schon dort eingeschlossen?«, fragte Tom.

»Zweiunddreißig Tage.«

Tom würde übel. Es war unvorstellbar.

»Es schreckliche Sache, Brüder«, sagte Borabay.

»Warum hat Cah das getan, verdammt?«, fragte Vernon.

»Cah wütend, weil Vater damals Grabkammer ausrauben. Cah war damals Knabe, Sohn von Häuptling. Vater demütigen Vater von Cah, weil ausrauben Grab. Dies sein Cahs Rache.«

»Konntest du es nicht verhindern?«

»Ich Cahs Plan erst später erfahren. Dann ich versuchen, zu retten Vater. An Grabeingang ist große Steintür. Ich nicht bewegen kann. Cah erfahren, dass ich gehen nach Sulia Tara, um zu retten Vater. Er sehr wütend. Cah mich gefangen nehmen und töten wollen. Er sagen, ich Schmutzfink, halb Tara, halb weiß. Dann verrückte weiße Männer und Soldaten kommen und fangen Cah. Bringen Cah in Weiße Stadt. Ich entwischen. Ich hören Soldaten über euch sprechen. Ich zurückkommen, euch suchen.«

»Woher hast du gewusst, dass wir hier sind?«

»Ich hören Soldaten reden.«

Das Feuer flackerte, und die Nacht senkte sich über die fünf schweigend am Boden sitzenden Menschen. Nachdem Borabay seine Geschichte beendet hatte, schienen seine Worte lange in der Luft zu hängen, und er schaute einen nach dem anderen an. »Es sein schrecklicher Tod, Brüder. Dies ist Tod für Ratte, nicht für Menschenwesen. Er unser Vater.«

»Was können wir tun?«, fragte Philip.

Borabay legte eine lange Pause ein, und als er dann sprach, klang seine Stimme leise und widerhallend: »Wir ihn retten.«


Der Codex
titlepage.xhtml
index_split_001.xhtml
Section0001.xhtml
index_split_002.xhtml
index_split_004.xhtml
index_split_005.xhtml
index_split_006.xhtml
index_split_007.xhtml
index_split_008.xhtml
index_split_009.xhtml
index_split_010.xhtml
index_split_011.xhtml
index_split_012.xhtml
index_split_013.xhtml
index_split_014.xhtml
index_split_015.xhtml
index_split_016.xhtml
index_split_017.xhtml
index_split_018.xhtml
index_split_019.xhtml
index_split_020.xhtml
index_split_021.xhtml
index_split_022.xhtml
index_split_023.xhtml
index_split_024.xhtml
index_split_025.xhtml
index_split_026.xhtml
index_split_027.xhtml
index_split_028.xhtml
index_split_029.xhtml
index_split_030.xhtml
index_split_031.xhtml
index_split_032.xhtml
index_split_033.xhtml
index_split_034.xhtml
index_split_035.xhtml
index_split_036.xhtml
index_split_037.xhtml
index_split_038.xhtml
index_split_039.xhtml
index_split_040.xhtml
index_split_041.xhtml
index_split_042.xhtml
index_split_043.xhtml
index_split_044.xhtml
index_split_045.xhtml
index_split_046.xhtml
index_split_047.xhtml
index_split_048.xhtml
index_split_049.xhtml
index_split_050.xhtml
index_split_051.xhtml
index_split_052.xhtml
index_split_053.xhtml
index_split_054.xhtml
index_split_055.xhtml
index_split_056.xhtml
index_split_057.xhtml
index_split_058.xhtml
index_split_059.xhtml
index_split_060.xhtml
index_split_061.xhtml
index_split_062.xhtml
index_split_063.xhtml
index_split_064.xhtml
index_split_065.xhtml
index_split_066.xhtml
index_split_067.xhtml
index_split_068.xhtml
index_split_069.xhtml
index_split_070.xhtml
index_split_071.xhtml
index_split_072.xhtml
index_split_073.xhtml
index_split_074.xhtml
index_split_075.xhtml
index_split_076.xhtml
index_split_077.xhtml
index_split_078.xhtml
index_split_079.xhtml
index_split_080.xhtml
index_split_081.xhtml
index_split_082.xhtml
index_split_083.xhtml
index_split_084.xhtml
index_split_085.xhtml
index_split_086.xhtml
index_split_087.xhtml
index_split_088.xhtml
index_split_089.xhtml
index_split_090.xhtml