42

Even with the distraction of Lucas and Perry and teaching and meetings, Mira had been bereft without the twins. She found herself lingering in the doorway of their room, staring into it, feeling the kind of grief that would have been more suited, she thought, to their deaths than to their being gone for two days to visit their grandmother. When she found the UPS package with their Halloween costumes in it, she’d ripped it open, and her eyes had welled with tears.

She had ordered them off the Internet:

Little cow hoods with little cow horns, little hoofed hands, black and white spots.

The boys had been going through a cow phase for months. At the petting zoo they’d stood enraptured before one particular enormous bovine mass of weight and skepticism, humid nose pulsing, as if recognizing something from their previous lives.

The cow chewed her cud with such pensive blankness, looking from Matty to Andy, Andy to Matty (both were struck dumb in her presence), for so long that Mira finally felt the need to pull them back, fearing that this cow was either as in love with them as they were with her or was about to let loose her many years of petting zoo resentment and frustration on them.

But as Mira tried to take the twins’ arms and guide them over to the llama, they began to shriek with the kind of outrage she’d seen on documentaries about parents trying to kidnap their children from cults.

And, after that day, everything was cows.

Cows in books. Cows in magazines. Cows in pastures glimpsed in passing from the freeway.

Mira had delighted the twins with two stuffed Beanie Baby cows one afternoon. She’d stopped and bought them at the bookstore on her way home from the office. Each of them had snatched one of the cows up and now guarded it jealously from the other. She had no idea how they could tell the cows apart, but they could. Once, she accidentally tried to tuck Matty’s cow into bed with Andy, and he’d sneered at it in disgust and tossed it over to his brother, exclaiming what sounded to Mira like, “Buckholtz!” or “Bullshit!” She was hoping it was bullshit, which would mean that the “imitative stage” of their language development, as the books she was reading called it, was getting on schedule. She had no doubt that they’d heard both her and Clark utter that word on numerous occasions.

They slept with the cows. They carried the cows with them everywhere. And, unlike every other toy they’d had so far in their short lives, they never lost the cows. The cows were never dropped and forgotten at the supermarket. They were never left behind in the backseat of the car overnight.

So, after that success, Mira had brought home a couple of plastic cows one night after teaching, and Matty and Andy had gone crazy with delight. A few days later, she bought a couple of cow-decorated cookies at a specialty bakery that she passed on her way to the parking ramp. They loved the cookies, licked the cookies, but they shrank from Mira when she pointed to her own teeth, her own open mouth, suggesting that they eat the cookies.

“You’re overcompensating,” Clark had said.

“What?”

“Overcompensating,” Clark said. “Trying to buy them off.”

“Buy them off?” Mira had tried to follow him down the hallway, to ask him what exactly she’d be overcompensating for, but he’d gone into the bathroom and shut the door and stayed in there until she had to leave for work.

In the nursery, Mira tacked up a poster of a cow grazing on a grassy hillside in Vermont, and every morning before they were taken out of their cribs the twins would stand and gaze at the poster, babble to each other in their language about the cow:

“Descher neigelein harva stora.”

“Gott swieten mant brounardfel.”

Mira imagined they were speculating. Was the cow happy? Did she have a family? Would her future be as peaceful as her present seemed to be? But when Mira herself pointed at the cow and said, “Cow!” and then waited for them to say the word, they looked at her blankly. “Haller,” one or the other would say. “Haller,” one or the other would reinforce. Then, they mirrored her own expectancy, waiting, it seemed, for her to say the word. To confirm it. To show that she understood what a haller was—that it was black and white and grazing on a grassy hillside in Vermont right in front of her face—and it was all Mira could do to keep from saying it (clearly they were talking about the same thing here, trying to give it a name), but she said, “Cow,” again, more desperately this time, and with less assurance, and they looked, she thought, disappointed in her.

When Clark had finally walked in the door with the twins that afternoon, Mira got on her knees and embraced them so tightly for so long that Matty, who could never get enough, finally pulled away, looking alarmed.

“Mommy just really, really missed you,” she said, and Matty gave her a reassuring kiss on the crown of her head and patted her shoulder as if she were an old woman in a nursing home. She’d looked up then and caught Clark’s eye, and they’d both laughed. She stood and embraced him, and he seemed to take her in his arms with genuine warmth. “I missed you,” Mira said, and they kissed—not a lingering kiss, but she’d felt the goodwill in it. He must have missed her, too.

Now she was hoping they’d have a good, peaceful evening. She’d bought two tuna steaks from the expensive gourmet market near campus. The woman behind the fish counter had wrapped them in several layers of white paper, and Mira had carried them hopefully home. Clark used to like to cook tuna steaks in sesame oil—pink in the middle, seared white on the outside. It had been at least a year since he’d done that, but she recalled that they were always delicious, and Mira fantasized that he’d make the fish that night after the boys went to bed, while she tossed a salad and boiled rice.

Maybe, after dinner and a last glass of wine, they would make love.

Clark seemed refreshed, in a better mood than he’d been in for a while. The only jab he’d made when she mentioned his good mood was, “It was nice to have some help.”

Maybe, then, he’d seen the look on her face and was as eager as she was to avoid a fight, because he’d qualified it right away:

“My mother really takes over, you know. She’d have spoon-fed me for two days if I’d let her. She had the boys up and dressed and playing with an old set of my blocks before I woke up both mornings.”

Since then they’d had only one stiff exchange—he couldn’t find his running shoes, which he’d left under the bed, but which, before finding them, he accused Mira of having put “in the toybox or something” while he was gone—and one argument that had ensued when she found, after Clark had left to go running, a note in his handwriting on the kitchen counter:

2:20—Your boyfriend called again. I told him you were in your office, to try your number there.

Mira had held the torn piece of notebook paper in her hand for quite a while, staring at it, trying to discern its meaning. For a crazy second she imagined he was referring to Jeff Blackhawk, but never once had she spoken to Jeff Blackhawk on the phone. Still, Jeff was honestly the only man who’d even looked at her, as far as she could tell, since before the twins were born.

Surely, she thought, Clark couldn’t be referring to any of the boyfriends she’d had before they were married?

When he came back in the door, Mira held the piece of paper up, and said, “What is this?”

Panting, red-faced, sweat trickling in zigzagging rivulets down his cheeks, Clark didn’t meet her eyes. He brushed past her to the bedroom.

“Clark?” she asked, following him.

“You know perfectly well, Mira. Your Eagle Scout. Your ‘work-study’ student,” he said, making air quotation marks around the word, and sat on the edge of the bed and began unlacing his shoes.

“Perry Edwards? Perry’s my boyfriend now?” Mira laughed. “Perry’s nineteen.” Relieved, Mira thought, It’s a joke, that’s it, and reached out to ruffle Clark’s sweaty hair, but when he felt her hand on his head, he flinched away from her.

“Clark?” Mira said. “You’re joking, right?”

“Yeah,” Clark said. “That’s right. I’m a big joker. Or, I’m a big joke.”

He took his shirt off, soaked with sweat, tossed it on the bedroom floor, and walked past her. He was, Mira saw for the first time, losing a bit of weight. He didn’t have the chiseled look of a few years before, but he was getting there. The extra ten (fifteen?) pounds he’d put on was coming off.

“What’s this about?”

Mira whispered it, following Clark past the twins’ room. They were blessedly asleep an hour earlier than usual.

“Clark?”

He’d continued to the bathroom and gotten in the shower. She stood outside, staring at the bathroom door until, finally, she went into the living room and tried to read the newspaper. When he came back out, he seemed to have forgotten the argument.

“Glass of wine? A little QT?” he’d asked.

She told him about the fish, and that she’d ordered Halloween costumes for the boys that she wanted to show him. She put two glasses of wine on the coffee table, and when he came into the living room—face still flushed, hair damp—Mira held up the cow costumes, and said, “Can you even believe how cute these are?”

Clark looked at them as if he didn’t recognize them as children’s costumes at first, and then he blinked, and he said with so little emotion that he might as easily have been expressing hatred or contempt as complete apathy, “Are those for the boys?”

“Yeah,” Mira said, and couldn’t help adding, although as soon as she did she wished she hadn’t, “Who else?”

“I’m just asking,” Clark said, “because cows aren’t boys.”

It took Mira a few seconds to compose any kind of response at all, and then she said, “I’m aware of that, Clark,” and let the costumes drop to her lap.

“Well, the twins are. Boys, that is. Males.”

“Thanks for that penetrating insight,” Mira said, and began to put the costumes back in the box.

“Well, it seems to me like, I don’t know, Mira—bulls, Superman, something like that might be more appropriate for two little boys for Halloween? I mean, I’m sorry if this offends you, or it’s too burdensome to come up with something gender-appropriate. It’s not like I suggested that you sew a thousand sequins onto a handmade serpent costume or something.”

Oh, yes.

The handmade serpent costume with the thousand sequins was something Clark’s mother had made for him when he was a kid. It was something he’d told Mira about his mother when they’d first started dating, to give her a sense of the woman who’d raised him—her fanatical dedication to her son, how seriously she’d taken her role as Homemaker. (“I wore the thing once,” he’d said. “The woman would have been perfectly happy to go blind making my Halloween costume.”)

They’d been driving in the dark together, Clark at the wheel. Mira couldn’t see his face, but there was no mistaking the grief, maybe even the shame, in his voice. She’d reached across to him, taken his hand, and her own eyes had filled with tears. She’d wanted, then, completely, to love Clark with that kind of devotion herself. She wanted to be, someday, the kind of mother to his child who would sew a thousand green sequins to a felt suit simply because the child had a passing fancy for sea serpents. She would be that kind of mother, she vowed to herself then, even if, someday, it pained her children to consider those pointless sacrifices. She wanted those she loved to be that certain of her love.

Now, looking up at Clark, Mira said, “Well, I wish I had time to stay home and sew the boys’ costumes myself, but I have to pay the fucking rent. Somebody around here has to work to pay the fucking rent.”

Mira hadn’t even noticed that Clark had the newspaper in his hand until he’d thrown it at her, and it had fallen in a wrinkled rasping disorder around her, and she was grabbing it up by the fistfuls and ripping it to pieces, throwing it back at him as he headed for the door.

The Raising
Cover.xhtml
Title_Page.xhtml
Dedication.xhtml
Epigraph.xhtml
Contents.xhtml
Prologue.xhtml
Part_1.xhtml
Chapter_1.xhtml
Chapter_2.xhtml
Chapter_3.xhtml
Chapter_4.xhtml
Chapter_5.xhtml
Chapter_6.xhtml
Chapter_7.xhtml
Chapter_8.xhtml
Chapter_9.xhtml
Chapter_10.xhtml
Chapter_11.xhtml
Chapter_12.xhtml
Chapter_13.xhtml
Chapter_14.xhtml
Chapter_15.xhtml
Chapter_16.xhtml
Chapter_17.xhtml
Part_2.xhtml
Chapter_18.xhtml
Chapter_19.xhtml
Chapter_20.xhtml
Chapter_21.xhtml
Chapter_22.xhtml
Chapter_23.xhtml
Chapter_24.xhtml
Chapter_25.xhtml
Chapter_26.xhtml
Chapter_27.xhtml
Chapter_28.xhtml
Chapter_29.xhtml
Chapter_30.xhtml
Chapter_31.xhtml
Chapter_32.xhtml
Chapter_33.xhtml
Chapter_34.xhtml
Chapter_35.xhtml
Chapter_36.xhtml
Part_3.xhtml
Chapter_37.xhtml
Chapter_38.xhtml
Chapter_39.xhtml
Chapter_40.xhtml
Chapter_41.xhtml
Chapter_42.xhtml
Chapter_43.xhtml
Chapter_44.xhtml
Chapter_45.xhtml
Chapter_46.xhtml
Chapter_47.xhtml
Chapter_48.xhtml
Chapter_49.xhtml
Chapter_50.xhtml
Chapter_51.xhtml
Chapter_52.xhtml
Chapter_53.xhtml
Chapter_54.xhtml
Chapter_55.xhtml
Chapter_56.xhtml
Chapter_57.xhtml
Chapter_58.xhtml
Chapter_59.xhtml
Chapter_60.xhtml
Part_4.xhtml
Chapter_61.xhtml
Chapter_62.xhtml
Chapter_63.xhtml
Chapter_64.xhtml
Chapter_65.xhtml
Chapter_66.xhtml
Chapter_67.xhtml
Chapter_68.xhtml
Chapter_69.xhtml
Chapter_70.xhtml
Chapter_71.xhtml
Chapter_72.xhtml
Chapter_73.xhtml
Chapter_74.xhtml
Chapter_75.xhtml
Chapter_76.xhtml
Chapter_77.xhtml
Chapter_78.xhtml
Chapter_79.xhtml
Chapter_80.xhtml
Chapter_81.xhtml
Chapter_82.xhtml
Part_5.xhtml
Chapter_83.xhtml
Chapter_84.xhtml
Chapter_85.xhtml
Chapter_86.xhtml
Chapter_87.xhtml
Chapter_88.xhtml
Chapter_89.xhtml
Chapter_90.xhtml
Chapter_91.xhtml
Chapter_92.xhtml
Chapter_93.xhtml
Chapter_94.xhtml
Chapter_95.xhtml
Chapter_96.xhtml
Chapter_97.xhtml
Chapter_98.xhtml
Chapter_99.xhtml
Chapter_100.xhtml
Chapter_101.xhtml
Chapter_102.xhtml
Chapter_103.xhtml
Chapter_104.xhtml
Chapter_105.xhtml
Part_6.xhtml
Chapter_106.xhtml
Chapter_107.xhtml
Chapter_108.xhtml
Chapter_109.xhtml
Chapter_110.xhtml
Acknowledgments.xhtml
About_the_Author.xhtml
Also_by_the_Author.xhtml
Credits.xhtml
Copyright.xhtml
About_the_Publisher.xhtml