VII
Amikor a sötétkék Porsche a kocsioszlop éléhez ért, letért a gyorsítósávról, és mérsékelte a sebességet. A kerekek metsző süvítése egyenletes dorombolássá enyhült. Hátulról dühösen villogtak a fényszórók, valóságos kürtkoncert harsant fel. A sofőr néhányszor a fékre lépett, és felvillantotta az irányjelzőt.
– Nyugi, nyugi – mormolta. – Itt úgyis le kell kanyarodnunk az autópályáról.
Lehnert, aki a csöndesen horkoló Dröge mellett ült a hátsó ülésen, a sofőr hangjára kizökkent gondolataiból, de a reflektorok fényében tovasuhanó fák közt hiába kereste a kihajtó jelzőtábláját.
– Máris ott lennénk? – kérdezte meglepetten.
– Letérünk egy erdészeti útra, ahol tilos a közforgalom. Így körülbelül tizenkét kilométert nyerünk, és az út minősége sem rossz.
– Értem… És mennyi idő alatt érünk oda?
– Becslésem szerint tizenöt-húsz perc alatt.
Lehnert a karórájára nézett, és elégedetten bólintott.
– Honnan ismeri ilyen jól a környéket?
– Berghausenban születtem, ott jártam iskolába. Úgy ismerem az egész vidéket, mint a tenyeremet.
A keskeny földút egy darabig sűrű lomberdőben kanyargott, végül jól kiépített makadámútba torkollt, amely délkelet felé vezetett, csaknem párhuzamosan az autópályával. A kocsiablakon befütyült a sebesség szele, de Lehnert fülét még ezen át is megütötte egy kis harang vékonyka csilingelőse. Közvetlenül ezután vasúti átjáró előjelző táblái tűntek fel, a sorompót éppen felhúzták. A tekerőnél álló vasutas kezét a szeme elé kapta, és a Porsche felé fordult. Szemlátomást feldühítette valami, mert fenyegetően rázta az öklét.
– Mi baja ennek a pasasnak? – csodálkozott el Lehnert.
– Ezen az úton csak az erdészet járművei meg a környékbeli parasztok földművelő masinái közlekedhetnek. A vasutasoknak már az én időmben is tömérdek bosszúságuk volt a nyaralókkal meg a hétvégi kirándulókkal.
Dröge feje már hosszabb ideje aggasztóan hajladozott Lehnert válla felé, most azonban végképp ráborult. Lehnert önkéntelenül is megmoccant, mire a fiatalember felriadt, és álomittasan pislogott körül. Amikor ráeszmélt helyzetére, gyorsan kihúzta magát, és ijedten hebegte:
– Bocsánat… Azt hiszem… Úgy látszik, elbóbiskoltam…
– Alighanem – dörmögte szárazon Lehnert. Magában jót derült Dröge szerencsétlen ábrázatán. – Márpedig szundikáló munkatársakkal nem sokra megyek.
Az út lassan, de folyamatosan emelkedett, a sofőr kénytelen volt kisebb sebességbe kapcsolni.
– Ha jól értettem a főfelügyelő úr új ügyéről szóló jelentést, akkor most közvetlenül a tett színhelyének közelében haladunk el – szólalt meg. Valahol itt balra kell lennie.
– De hát én ma reggel jobb felől érkeztem a tisztásra.
– Ha az ember a hivatalos berghauseni kihajtón tér le az autópályáról, csaknem egy teljes kört írt le, és az ellenkező irányból fut be.
– Tényleg! – morfondírozott el Lehnert, s csak akkor szólalt meg ismét, amikor a távolban feltűntek Berghausen első fényei, – Kapcsoljon az URH-ra, hadd halljam, történt-e már odalenn valami.
Miközben a Porsche végleg maga mögött hagyta az erdőt, és szántóföldek, tanyák közt gördült lefelé a völgybe, az utasok figyelmesen hallgatták az irányítóközpont és a városban cirkáló néhány URH-kocsi között zajló beszélgetéseket. A szokásos rutinmunka folyt csupán, a közlemények meglehetősen érdektelenek voltak.
– Úgy látszik, Schmidt még nem derített ki semmit – jegyezte meg kis idő múlva Lehnert. – Lehet, hogy az egész csak szappanbu…
– Isar három hívja Isar egyet… Isar három hívja Isar egyet… – szólalt meg hirtelen egy hang, amelyből észrevehetően kicsengett némi hivatás-szerű izgalom. A Porsche utasai felfigyeltek, és összevillant a szemük. Még a sofőr is elfordította egy pillanatra a fejét.
– Itt Isar egy, itt Isar egy. Vétel.
– Isar egy, induljon haladéktalanul a Gnack-féle sörözőhöz a Kärtnerplatzra. A gyilkosság alapos gyanújával körözött Musztafa Karacaoglu feltehetőleg ott tartózkodik. Karacaoglu életkora huszonegy év, magassága körülbelül 160 centiméter, termete izmos, haja fekete, szeme sötét, ruházata: pepita nadrág, feltűnő, kockás sportzakó, világoskék pulóver. Őrizetbe vételénél óvatosan járjanak el, valószínűleg fegyver van nála. Menet közben figyeljenek, nem látnak-e egy gyanús motorkerékpárost, aki a Huber-cég vendégmunkás-barakkjai felől a város pereme felé halad. Lehet, hogy megpróbál kapcsolatba lépni Karacaogluval, és figyelmeztetni őt… Vége. Isar egy, igazolja a vételt!
– Itt Isar egy! Értettük. Elindultunk, körülbelül tíz perc múlva jelentkezünk a rendeltetési helyről.
Miközben az adást hallgatták, a sofőr gyorsított.
– Főfelügyelő úr, én tudom, hol az a kocsma –szólt hátra a válla fölött. – Előbb odaérhetnénk, mint a riadókocsi… Menjünk?
– De még mennyire! – egyenesedett ki izgatottan Lehnert. – Most végre van valami támpontunk. Taposson bele jobban a gázba, de sziréna nem kell. Hadd adjunk egy kis fricskát Schmidt felügyelőnek. – De hogy a fricskát elsősorban Bringmann felügyelőnek szánja, azt bölcsen óvakodott megemlíteni.
A Porsche rést talált egy Ford meg egy furgon közt, és kivágott a bal sávra, ahonnan le sem tért többé. A sebességmérő mutatója százharmincig lengett ki, a sofőr szakadatlanul bőgette a háromszólamú kürtöt, az előzősávról rémülten kotródtak le a járművek, az utcai lámpák összefüggő fénylánccá fonódtak össze.
Lehnert két kézzel kapaszkodott a sofőrülés támlájába.
– Ne essen túlzásba, öregem! – kiabálta a sofőr fülébe. – A végén kocsma helyett kórházban kötünk ki mindhárman!
– Semmi baj, rögtön odaérünk az első közlekedési lámpához, onnan már csak egy köpés!
– Az Úr hallgassa meg a szavadat! – fohászkodott Lehnert, és a halántékát dörzsölgette, amely egy váratlan zökkenőnél kellemetlen ismeretséget kötött az ajtókerettel.
A kereszteződésnél pirosra váltott a lámpa. A sofőr szaggatottan fékezett, és pontosan a gyalogátkelő szegélyén állította meg a Porschét. Előttük egy kis nyitott sportkocsinak még éppen sikerült átcikáznia. A kormánynál ülő nő hosszú, lobogó haja rézvörösen villant meg a lámpafényben.
– Szerintem ez a Bourdonnet kocsija volt! – bökte ki hirtelen Dröge. – Nicsak, mintha azt az előtte haladó motorost követné!
– A kutyafáját, igaza lehet! – Lehnert megmarkolta a sofőr vállát. – Látja azt a fehér sportkocsit a vörös hajú nővel? Mindjárt eltűnik a mögött az ocsmány emlékmű mögött…
– Igen, mi van vele?
– Semmilyen körülmények közt sem téveszthetjük szem elől!
– És ha nem a megadott kocsmához tart?
– Akkor sem… Lehet, hogy az a motoros a lányt is meg minket is egyenesen a gyanúsított törökhöz vezet. Ennyi kockázatot vállalnunk kell.
A lámpa zöldre váltott, és a Porsche úgy megugrott, hogy az utasok az üléstámlához préselődtek. Mindhárman feszülten figyelték az utat. Az emlékművel egy vonalban, a kanyarnál megszólalt a rendőr.
– Az a nő alighanem itt fordult be, mert már nem látom sehol. E szerint talán mégis a Kärtnerplatzra igyekszik, ebbe a negyedbe. Emlékszem, már iskolás koromban is a Gnack-söröző volt a vendégmunkások egyik törzshelye, de akkoriban főként olaszok és spanyolok jártak oda.
– Akkor hát irány a kocsma! De ne menjen egyenest oda, szeretnék előbb feltűnés nélkül körülnézni egy kicsit.
– Amúgy is túljöttünk már, kerülőt kell tennünk.
Néhány perc múlva a sofőr halkan elkáromkodta magát, láthatólag elveszítette a tájékozódását a kacskaringós, szűk kis utcák, sikátorok kusza gubancában. Hirtelen elhatározással megállt és megfordult.
– Vissza kell mennem a főútvonalra – jelentette ki dühösen –, itt képtelen vagyok eligazodni.
Az apró, nyomorúságos, gerendavázas házikók mind egyformák voltak, a toldott-foldott kerítések mögött csak imitt-amott világított meg néhány csenevész gyümölcsfát egy-egy gyér fényű lámpa.
– Az ember nem is hinné, hogy a nyaralók paradicsomában, ebben a szépséges Bajorországban ilyen nyomorúságos, lezüllött zugok is akadnak –jegyezte meg Lehnert.
Dröge csodálkozva pillantott a főfelügyelőre. Először történt, hogy a máskor oly zárkózott, sőt gyakran szinte zord és érzéketlen főnöke ilyesfajta gondolatoknak ad hangot.
– Ez annak a következménye, hogy a háború után a nagyipar itt kezdett terjeszkedni – mondta a sofőr.
Lehnertnek már a nyelvén lebegett a cinikus válasz, de már nem tudta kimondani. Egy eleinte halk, de átható, majd mindinkább erősödő, ismerős hang ütötte meg a fülét.
– A fenébe is, közeledik az URH-kocsi – szitkozódott. – E miatt a hülye kerülő miatt még elkésünk.
– Borzasztóan sajnálom… mit csináljak?
– Mi mást csinálna, hajtson tovább!
Lehnertnek csak nagy üggyel-bajjal sikerült visszanyernie önuralmát. Komor ábrázattal figyelte a sziréna süvöltését, amely egyre közeledett, s végül mintha közvetlenül a bal oldali házsor mögül harsogott volna.
– Álljon csak meg inkább! – szólt erőszakolt nyugalommal a sofőrnek. – Úgy látszik, a riadókocsi már nem változtatja a helyét. Hátha találunk itt valami átjárót, és gyalog esetleg hamarabb odaérünk.
A sofőr beletaposott a fékbe.
– Az könnyen lehetséges!
Lehnert fogott egy zseblámpát, és kiugrott a kocsiból.
– Csipkedje magát, Dröge – szólt vissza. – Szeretnék ott lenni, mielőtt ez a… – A többit lenyelte, mert ráeszmélt, hogy kis híján elszólta magát. A segédfelügyelő megrökönyödött képére ügyet sem vetve, átfutott az úttesten. A sziréna elnémult.
A hold fekete felhőfal mögé rejtőzött, a kertes kis házak sötétbe burkolództak. A csukott spaletták mögül csak itt-ott szivárgott ki némi fény. A futó férfiak arcát néha egy-egy csípős szélroham csapta meg, lépteik hangosan csattogtak a macskaköveken. Az utcát szegélyező kerítéseken sehol nem találtak rést, de Dröge végül rábukkant egy kerti kapura, amely nyikorogva engedett.
A zseblámpa fény karikája hervatag zöldséges-ágyásokon siklott végig, meg rogyásig megtömött szeméttartókon, amelyek körül jókora kupacokban bűzlött a hulladék. A szomszédos telek felől alacsony, itt-ott borostyánnal befuttatott fal vágta el az utat. Lehnert éppen át akart ugrani fölötte, amikor a sziréna ismét felbődült, és gyorsan halkulni kezdett.
– Mit jelenthet ez? – kérdezte Dröge hüledezve. – Mért mennek már el?
– Nem vagyok próféta… Nyilván rosszul ütött ki valami – morogta Lehnert. – Nyomás, gyerünk, itt nem maradhatunk.
A fal másik oldalán kúp alakú farakás tornyosult. Dröge, aki követte Lehnertet, ugrás közben nekiesett. Néhány hasáb nagy puffanással lepotyogott, s egy közeli pajtában izgatottan kotkodácsolni kezdett egy tyúk.
– Vigyázzon! Még felriasztja az egész környéket! – förmedt rá Lehnert fiatal munkatársára.
Sajnos, az udvarnak nem volt közvetlen kijárata az utcára, és a kaput is zárva találták, így nem tehettek mást, át kellett mászniuk még egy falon.
– A fene aki megette – morgott dühösen Lehnert, és a homlokát törölgette. – De remélhetőleg most már jó helyen járunk. – Egy pillanatig hallgatódzott, mert a közelben kutyaugatás harsant fel. – Előre.
Futni kezdett a keskeny utcán, Dröge utána, gondolatban százszor is elátkozva balsorsát, amely a sokat ígérő kezdet után ilyen reménytelen versenyfutásra ítélte. Az utca összeszűkült, és váratlanul egy terecskébe torkollt. Rézsútosan szemközt egy kocsma bejárata világított, amelyhez néhány lépcső vezetett fel. Az ajtó mögül egy rendőr körvonalai látszottak.
– A Gnack-söröző! – szólalt meg Dröge, meglehetősen kifulladva. – Sikerült! – Kapkodva szedte a levegőt, s titokban bámulattal adózott a főfelügyelő kondíciójának.
Lehnert előreosont a sarokig, és körülnézett. Alig pár lépésre tőle egy magas, karcsú nő sietett át a téren, majd hirtelen megállt egy deszkapalánk nyitott kapuja előtt. Fejkendőt viselt, és észrevehetően iparkodott minél óvatosabban mozogni.
– A Bourdonnet lány – suttogta, és megmarkolta Dröge karját. – Már megint… Mintha keresne valakit.
Az újságírónő belesett a kapun, és látszólag hallgatózott. Aztán megfordult, és türelmetlenül nézelődni kezdett az ellenkező irányba.
Bringmannt várja, villant át Lehnert fején. De mért lődörög ott a széntelep körül?
A kapu sötétjéből egyszerre csak két férfi bukkant fel, és hátulról a fiatal nőre vetették magukat. Miközben az egyik erősen átkarolta, a másik befogta a száját, sikolya elfulladt a durva tenyér alatt. A hevesen védekező, rúgkapáló lányt együttes erővel átvonszolták az utca másik oldalára. Mindketten csak úgy ziháltak az izgalomtól, és újra meg újra a kocsmában strázsáló rendőr felé sandítottak.
Lehnertet úgy elképesztette a váratlan támadás, hogy egy hosszú másodpercbe telt, míg feltalálta magát. Hevesen visszarántotta. Drögét, és a fülébe lehelte:
– Erre jönnek! Gyorsan a falhoz! Meglepjük őket. Vigyázzon a lányra!
A két nyomozó előkapta szolgálati fegyverét, és szorosan a ház falához simult.
Amikor a három ember odaérkezett, Dröge előreszökkent, és félreérthetetlenül felemelte a pisztolyát.
– Kezeket fel! Bűnügyi rendőrség!
Lehnert felvillantotta a zseblámpáját, két lépéssel a járda közepén termett, és elállta az utat.
A törökök úgy megrémültek, hogy elengedték a lányt, és szinte sóbálvánnyá dermedve, döbbenten pislogtak a zseblámpa vakító fényébe. Az alacsonyabbnak, egy izmos, széles vállú legénynek, minden porcikája remegett. Adrienne Bourdonnet káprázva hunyta be a szemét, és Lehnert karjába szédült.
– Istennek hála, hogy még idejében megjött, Bringmann – dadogta, és erősen belekapaszkodott.
– Hoppá! A személyt illetően téved, kisasszony – mondta Lehnert, kiszabadította magát a lány karjából, és ráripakodott a bénultan ácsorgó törökökre. – Kezeket a falhoz, két lépés hátra! Dröge, motozza meg őket, van-e fegyver nálunk, és vegye el a személyazonossági irataikat… Bourdonnet kisasszony, nyugodjon meg, most már nem eshet bántódása.
A fiatal újságírónő megrezzent Lehnert hangjára, zavartan igazgatta meg kosztümkabátját. Láthatólag szeretett volna kimagyarázkodni, de végül mégsem szólalt meg.
A segédfelügyelő végigtapogatta a törökök ruháját, és átnyújtotta az útleveleiket Lehnertnek. Aztán a tenyerén eléje tartott két vaskos, csontnyelű, rugós bicskát, két úgynevezett „disznóölőt”.
– Csinosak, mi? – jegyezte meg. – Ezekkel akár egy kétmázsás cocát is el lehet intézni.
– Revolverük nincs?
– Nincs.
– No, rendben van – dünnyögte Lehnert, és szemügyre vette az útleveleket. – Lám csak, itt a mi emberünk – jegyezte meg elégedetten. – Musztafa Karacaoglu, valami kimondhatatlan nevű törökországi községből. Huszonegy éves, nőtlen, 1966 decemberében kapott tartózkodási és munkavállalási engedélyt.
Az alacsony, kockás kabátos fiatalember a neve hallatára megfordította a fejét, és Lehnertre nézett. A főfelügyelő ritkán látott még életében ilyen rémült, kétségbeesett emberi arcot.
– Fázom. Feltétlenül itt kinn kell rostokolnunk? – szólalt meg színlelt fesztelenséggel Adrienné Bourdonnet, aki közben visszanyerte önuralmát. Ide-oda toporgott, és fázósan dörzsölte a karját.
– Igaza van. Dröge, bilincselje össze a két törököt. Bemegyünk a kocsmába, ott várjuk meg a kocsit.
– Egy riadóautóra is szükségünk lenne, hogy elszállíthassuk a fickókat.
– Fölösleges. Feltevésem szerint Bringmann felügyelő másodperceken belül itt lesz. – Lehnert zsebre vágta az útleveleket, szája sarkában gunyoros ránc jelent meg. – Jöjjön, Bourdonnet kisasszony. Ugye, maga is úgy gondolja, hogy adósom némi magyarázattal?
A fiatal nő hátrasimította a homlokába hulló hajfürtöt, és fürkésző pillantást vetett a felügyelőre. Vonzó és csinos volt, mint mindig.
– Fogalmam sincs, mivel kapcsolatban – vetette oda.
A rendőr szemügyre vette Lehnert igazolványát, majd kinyitotta a barakk ajtaját, és félrehúzódott az útból.
– A hátsó hálóhelyiségben – jelentette buzgón.
Lehnert bólintott, és még egyszer körülnézett odakinn. Az eső zuhogott, mintha dézsából öntötték volna. A vendégmunkások barakkjai körül a puhára ázott föld percek alatt járhatatlan sártengerré vált. A bejárat előtt egy kék Mercedes állt, közvetlenül mögötte a Porsche és Bringmann felügyelő kocsija a két törökkel. Lehnert jól megfontolt okokból még nem hallgatta ki őket. Bringmann kimagyarázkodását is későbbre halasztotta. A felügyelő egészen elhűlt, amikor főnökét ott találta a Gnack-sörözőben. Nos, hadd forrjon még egy kicsit a saját levében, elmélkedjen csak a viselt dolgain, míg várja az esedékes zivatart. Némi* bizonytalanság egy csöppet sem fog ártani túltengő öntudatának… Lám, Adrienne Bourdonnet is utánuk jött. A kis sportkocsi hiába kerülgette a tócsákat, a sár valóságos szökőkutakban fröccsent szét körülötte. Szerencsére bölcsen fölhúzta a kocsi fedelét. Egyébként ez az Adrienne Bourdonnet. . Bámulatos, milyen ügyes, szépítő magyarázatot tudott adni mindkettőjük viselkedésére, ráadásul meglepően jó megfigyelőképességre vall, hogy felismerte a törökök trükkjét, amikor azok hamis nyomra csalták az URH-kocsit. A jövőben talán szorgalmazni is kellene az együttműködést vele, ha nem egyébért, legalább Bringmann bosszantására…
Dröge, aki Lehnert mögött állt a zuhogó esőben, halkan krákogott. Lehnert föleszmélt töprengéséből, és gyorsan belépett a barakkba. A hálóterem üres volt. Középen, az asztal fölött, egy szál meztelen dróton poros égő lógott, de fénye jóformán alig világította be a helyiséget. A hosszanti falak mentén két-két sor négyemeletes ágy állt, közöttük szinte alig jutott hely a szekrényeknek. Mindenütt ruhadarabok, és a legkülönbözőbb használati tárgyak hevertek.
A hátsó ajtóhoz közeledve, Lehnert fülét beszélgetés halk moraja ütötte meg, egy másodpercig hallgatózott, de a szavakat nem értette.
A másik hálóterem berendezése semmiben sem különbözött az elsőtől. Az asztalnál Schmidt felügyelő állt, és kurta karjával hadonászva, Ganzinger államügyésznek bizonygatott valamit. Ábrázatáról csak úgy sugárzott az önelégültség és a büszkeség. Az ügyész csak egy-egy szóval válaszolgatott, de szemlátomást szintén a legjobb hangulatban volt. Nem messze tőle elegánsan öltözött, magas férfi támaszkodott az egyik ágy oszlopához. Hullámos, sötét haja a halántéka táján már enyhén őszült, természetes fesztelensége, higgadtsága olyan emberre vallott, aki tudatában van önnön jelentőségének Nem vett részt a beszélgetésben, de nagy figyelemmel hallgatta. A háttérben még három férfi álldogált, őket azonban Lehnert egyelőre nem vette alaposabban szemügyre.
Elsőnek Schmidt vette észre a főfelügyelőt, és az imént még ragyogó képe siralmasan megnyúlt. Hitetlenkedve, kissé bárgyún meredt a főfelügyelőre. Ganzinger, akinek feltűnt ez az arcjáték, hátrafordult.
– Jó estét, felügyelő úr. Bevallom, az ön megjelenésére nem is számítottunk – mondta, a meglepetés minden jele nélkül.
– Főfelügyelő vagyok – jegyezte meg szárazon Lehnert. – Már több mint három éve előléptettek… Szabad érdeklődnöm, hogy mi történik itt?
– Bocsánat, főfelügyelő úr – mentegetődzött halál komolyan Ganzinger. – Úgy vélem, Schmidt felügyelő magyarázhatná el legérthetőbben a tényállást.
Schmidt zavartan vigyorgott.
– A helyzet… Egyszóval, borzasztó gyorsan történt az egész – hebegte. – A legjobb akarattal sem tudtuk önt értesíteni… Természetesen meg kellett volna…
– Mindegy! – vágott közbe Lechnert. – Végül is itt vagyok… Nos, tehát mi történt?
– Rájöttünk, ki gyanúsítható a bűntény elkövetésével! – bökte ki kevélyen Schmidt.
– Mit nem mond!
– Úgy bizony! A gyanúsított Musztafa Karacaoglu török vendégmunkás. A letartóztatás elől sikerült ugyan motorkerékpáron elszöknie, de már a sarkában vagyunk. – A kövér felügyelő jókedve végképp visszatért. – Pusztán idő kérdése, mikor fogjuk el.
– Úgy véli… Ámbár egyelőre hagyjuk ezt.
– Lehnert végigmérte a kövér felügyelőt, akit ez az éles tekintet ismét valami kényelmetlen érzéssel töltött el. – És hogyan jutott eszébe ez a török?
– Kaptam egy bizonyos információt, amely…
– Kitől kapta?
– A Bayernkurier bűnügyi riporterétől. A kisasszony estefelé felkeresett, és elbeszélgettünk az ügyről.
– Konkrétan mit mondott a hölgy magának?
– Voltaképpen nem sokat. – Schmidt felügyelő idegesen huzigálta ujjait, csak úgy ropogtak az ízületei. – De a beszélgetés során az a gondolatom támadt, hogy a tett színhelyén talált lábnyom esetleg valamelyik vendégmunkástól származik.
– Zseniális!
– Hogy érti ezt, főfelügyelő úr?
– Úgy értem, bámulatra méltó az intuíciója – mosolygott Lehnert nem éppen jókedvűen.
Schmidt nagyot nyelt.
– Azonkívül értesültem arról is, hogy a gyilkosság estéjén a Tókilátó vendéglőben négy kapatos török vitába keveredett néhány helybeli legénnyel – folytatta a beszámolót.
Bringmann alighanem erről a vitáról szerzett tudomást, gondolkozott el Lehnert. Innen fújt tehát a szél.
– A német gondnok és a török barakkfelelős támogatásával sikerült kinyomoznom az illetők nevét. Megjegyzem, az utóbbinak sejtelme sem volt a bűntényről. – A felügyelő hangja lassacskán ismét magabiztosabb lett. Lehajolt, és egy fekete útitáskát emelt az asztalra. – Ezt a cipőt Karacaoglu ágya alatt találtam – közölte kérkedő hiúsággal, és kivett a táskából egy műanyag zacskót. – A talpszegélyen és a sérült cipőorron világosan látható a rászáradt vér.
Lehnert szótlanul közelebb lépett, és szemügyre vette a sokszor javított, ütött-kopott cipőt. Emlékezete szerint a bűnügyi technikusnál látott fénykép valószínűleg megegyezett az elnyűtt talp elülső részével, vagyis a török az éjszaka folyamán csakugyan megfordult a tett színhelyén. De a puszta jelenlét még korántsem terhelő bizonyíték. Sőt, talán éppenséggel ez a tény ad érthető magyarázatot arra is, hogy miért menekült el, és mért támadta meg olyan kontár módon az újságírónőt… Lehnert tűnődő pillantása Schmidt felügyelőre vetődött. Hirtelen bizonyosra vette, hogy a dagadt tartogat még valamit a tarsolyában, mert szakasztott úgy viselkedett, mint egy bűvész, aki arra készül, hogy a következő pillanatban egy eleven húsvéti nyulat varázsoljon elő a kalapjából.
– Nem rossz – adta át a zacskót Drögének. – A szükséges vizsgálatokat majd elvégeztetem a laboratóriumunkban. De folytassa csak a történetét.
– A cipő megtalálása után azonnal felhívtam doktor Ganzinger államügyész urat, és ő kijelentette, hogy hajlandó házkutatási engedélyt kiállítani részemre, sőt személyesen át is hozza mindjárt. Ganzinger államügyész úr éppen Huber úrnál tartózkodott, aki, mint a török munkáltatója, volt szíves idekísérni őt, hogy tanúskodjék a házkutatásnál. – Schmidt az elegáns, őszülő halántékú úriemberre mutatott. – Ó, hiszen az urak még nem is ismerik egymást. Szabad bemutatnom… – A szertartás látszólag óriási élvezetet szerzett neki.
Lehnert megbiccentette fejét Huber felé, ám az építési vállalkozó nem viszonozta ezt a rendhagyó üdvözlést, hanem csak egykedvűen bámult rá. Ez hát az az általánosan magasztalt Huber, akinek a Mercedese ott hagyta a nyomát Mersbach teteme mellett, tűnődött Lehnert. Nem olyannak látszik, mint aki csak úgy ripsz-ropsz elveszti a fejét. Ámbár, mit lehessen tudni…
Schmidt felügyelő másodszor is belenyúlt az utazótáskába.
– A házkutatás eredménye valamennyiünket meglepett, egyszersmind bizonyítékot szolgáltatott a török vétkességére – jelentette ki diadalittasan. – Íme, a meggyilkolt Monika Beer ékszerei… – Egy batyuba kötött zsebkendőt rántott elő, és az asztalra dobta. – És íme, a pénztárcája. – Gyöngyökkel kivarrt bőrtárca hullott a kis batyu mellé.
Lehnert megdöbbent. Bár a fordulat nem érte készületlenül, erre mégsem számított. Fejében villámsebesen követték egymást a gondolatok. Lehetséges, hogy hosszú tapasztalata, nyomozói ösztöne ennyire rászedte volna? Vagy a Bringmann, Pirkheimer és társaik iránt érzett ellenszenv tévesztette volna meg? Az eléje tárt bizonyítékok alapján az ügy jószerint lezárult, a tettes személye nyilvánvaló. De valami indulatosan tiltakozott benne ez ellen a páratlanul kényelmes megoldás ellen. Eszébe jutott a két szorosan egymás mellett levő seb a fiatal lány hátán; véletlen lett volna, hogy egy részeg ember ilyen pontosan célba talál? És vajon mért szállt ki a kocsiból közvetlenül a bűntény elkövetése előtt a fiatal pár… hogy találkozzék egy török vendégmunkással, akinek feltehetőleg még a létezéséről sem tudott mindaddig? Mi késztette őket erre? Mi történhetett valójában azon az erdei tisztáson az éjjel?
Lehnert a bőrén érezte a három férfi kíváncsi, várakozó, feszült tekintetét. Ganzinger autós kesztyűjének ezüstcsatjával játszadozott, Schmidt zajosan szuszogott, és egyedül ő látszott élvezni a helyzetet.
Lehnert, nem éppen valódi nyugalommal, kibogozta a zsebkendő csomózását, és szétsimította a sarkokat. Néhány értékes gyűrű, egy briliánsokkal kirakott platina karóra, két súlyos, fehérarany karperec és egy leheletvékony láncon függő, csodálatosan megmunkált, lapos medalion hevert előtte.
A medalion fedelét két művészien bevésett, egymásba fonódó betű díszítette: MB.
– Minden ékszer megvan? – érdeklődött Lehnert, és önkéntelenül is megpróbálta felbecsülni az értéküket.
– Az utolsó darabig – felelte buzgón Schmidt. – Telefonon felvilágosítást kértünk az áldozat anyjától.
– Ujjlenyomatok?
– Amennyire meg tudtuk állapítani, csak a meggyilkolt lányé.
– A pénzből nem hiányzik semmi?
– Valószínűleg nem. Beerné asszony maga sem tudta a pontos összeget, de a tárcában több nagy címletű bankjegy és néhány aranyérme is van.
– Itt sincsenek ujjlenyomatok?
– Nincsenek.
– Érdekes! – Lehnert mélyen elgondolkodva tette vissza a tárcát az asztalra. – És hol volt a holmi?
– Karacaoglu ágyában, a párna alatt. Én magam bukkantam rá – ütött a mellére Schmidt.
– Elég primitív rejtekhely, akárki hozzáférhet… Nem gondolja?
A kövér felügyelő vállat vont.
– Karacaoglu három kollégájával osztozik a szekrényen, a bőröndjén pedig úgyszólván magától pattan fel a zár.
– Így hát rögtön arra gondoltak, hogy az ágyban keressék a holmit?
– Nem, előbb végigkutattunk minden más helyet.
– Pisztolyt nem találtak?
– Tűvé tettük az egész barakkot, sőt kinn is körülnéztünk, de sajnos, eredménytelenül.
Lehnert nem is számított egyébre. Szemével jelt adott Drögének.
– Én is tartogatok egy meglepetést önöknek, uraim – mondta, majd Schmidthez fordult. – Legyen szíves, kösse vissza az ékszereket a zsebkendőbe, és a pénztárcával együtt dugja vissza az ágyba, pontosan oda, ahol találta.
– De hát… hogyhogy… Nem értem… – A felügyelő őszintén megrökönyödött, és tanácstalanul nézett össze Ganzingerrel. Huber is engedett a tartózkodó magatartásból, és érdeklődve közelebb lépett.
– Hamarosan megérti. Kérem, tegye meg, amit mondtam.
Miközben Schmidt fejcsóválva visszadugta helyére az ékszereket meg a pénztárcát, Lehnert az ágyak közé húzódott úgy, hogy az arca árnyékba került.
– Csak egy pillanat türelmet kérek.
Az ajtó felé nézett, s a többiek gépiesen követték példáját. Olyan csend támadt, hogy az eső dobolásán át is hallani lehetett a szomszédos hálóteremből a közeledő lépteket.
– Ezek a fickók beszélgetni akartak egymással a saját nyelvükön, főnök – jelentette Bringmann, és a két egymáshoz bilincselt törököt belódította a hálóterembe. Pontosan olyan fesztelenül és magabiztosan viselkedett, mint máskor.
Lehnert dühbe gurult, s a legszívesebben valami gorombaságot vágott volna Bringmann fejéhez. Ez az alak persze abban bízik, hogy jó viszonyban van a bűnügyi osztály vezetőjével, gondolta, hanem ezúttal keresztülhúzom a számítását.
– Tessék, Schmidt kolléga, előállítottam magának a keresett személyt – mondta hangosan.
Schmidt elkeseredett szemmel bámulta a két összebilincselt férfit.
– Hogy… hogy… hogy lehet ez? Utóvégre ön nem tudhatta…
– Történetesen meghallottuk a rendőrségi adón a körözési felhívást. A többiről inkább Bourdonnet kisasszonyt kérdezze majd ki, úgy tudom, kitűnő viszonyban vannak.
– Nagyszerű, főfelügyelő úr! – lépett közbe Ganzinger. – A letartóztatás közelebbi körülményeiről majd később beszélünk. Melyikük Karacaoglu?
– Az alacsonyabb.
– A másik kicsoda? – tudakolta Ganzinger.
– Az is a történethez tartozik, és pillanatnyilag mellékes.
– Ahogy gondolja. Kihallgatta már Karacaoglut?
– Nem, ahhoz tolmácsra van szükségem.
– A törökök barakkfelelőse majd tolmácsol. Ott áll hátul, a gondnok mellett.
– Köszönöm, de előbb még tisztáznom kell néhány dolgot. Schmidt kolléga, kérem, kutassa át az őrizetes holmijait még egyszer, a jelenlétében, Kezdje a szekrénnyel.
A felügyelő most már végképp nem értett semmit.
– De hát ez… megvan rá az okom – torkolta le nyersen Lehnert.
Schmidt fanyalogva munkához látott, s miközben Ganzinger és Huber, akik láthatóan szintén nem értettek semmit az egészből, érdeklődve nézték, kinyitotta a szekrényt. A fiókokat, amelyekben a rendesen összerakott fehérneműt meg a többi személyes használati tárgyat tartották, nem lehetett bezárni. Az ajtó belső oldalát rajzszöggel felerősített családi fényképek, újságokból kivágott képek díszítették.
Lehnert ügyet sem vetett a felügyelő munkájára, minden figyelmét Karacaoglura összpontosította, éberen fürkészte arcjátékát. A török kétségkívül döbbent volt, és mérhetetlenül rettegett, de a felügyelő tevékenysége szemlátomást inkább értetlenséget keltett benne, semmint bűntudatot, s ez akkor sem változott, amikor Schmidt, a bőrönd átkutatása után, az ágyhoz fordult, és visszahajtotta a takarót.
– Íme! – húzta ki a felügyelő az összekötött zsebkendőt meg a pénztárcát á párna alól. Türelmetlenül kibogozta a csomókat, és szétterítette a zsebkendőt az asztalon. A meggyilkolt lány ékszerei szanaszét gurultak.
Karacaoglu hörögve felkiáltott, és olyan erővel vetődött előre, hogy honfitársát is magával rántotta. Vádoló mozdulattal Schmidtre mutatott, és csak úgy áradtak belőle az érthetetlen szavak, a felindulás visszazökkentette anyanyelvébe.
– Csend! – dördült rá Lehnert, és előlépett a sarokból. A török rémülten elnémult, és behúzta a nyakát, úgy pislogott fel Lehnertre, mint egy megvert kutya. Arca vérvörös volt, homlokán a veríték gyöngyözött.
– Nyissa ki a bilincset, és vigye át Karacaoglu társát a szomszéd szobába – utasította Lehnert Bringmannt. – Maga ott marad vele.
Bringmann, aki átlátott főnöke szándékán, mogorván engedelmeskedett. Számított arra, hogy Lehnert félreállítja. Mindegy, gondolta, még nem ért véget a játszma. Az ajtó dörrenve csapódott be utána. Lehnert mosolygott, nagyjából sejtette beosztottjának gondolatait.
– Kérem a tolmácsot!
Szemüveges, fürtös fekete hajú, papucsos férfi csoszogott habozva az asztalhoz, nyugtalan szeme kerülte a főfelügyelő tekintetét.
– Én értek valamit németül.
– Kérdezze meg tőle, honnan szerezte az ékszereket meg a pénztárcát!
A férfi mondott néhány szót Karacaoglunak, aki hosszú, izgatott tirádával válaszolt. Hangja egészen elvékonyodott és meg-megbicsaklott.
– Azt mondja, hogy soha életében nem látta ezeket a holmikat, és fogalma sincs, hogyan kerültek az ágyába – fordította a tolmács.
– Rajta kívül kinek állhatott érdekében, hogy oda dugja el?
Karacaoglu újabb szózuhataggal válaszolt a kérdésre. Égnek emelte ökölbe szorított kezét, és tehetetlen gyűlölettel üvöltött a szemüveges férfi képébe. Nyakán, halántékán vastagon kiduzzadtak az erek, állán végigcsordult a nyál.
Lehnert teátrálisnak, visszataszítónak érezte a török féktelen felzúdulását, de leküzdötte idegenkedését, hiszen ismerte már a vendégmunkások kiszámíthatatlan temperamentumát, épp elég dolga akadt velük München szórakozónegyedében. Úgy látszik, a délvidékiek többsége nemigen különbözik egymástól e téren.
– Esküszik, hogy valaki, hogy is mondják csak, kárt akar okozni neki – fordította a tolmács egykedvűen.
– Mondja meg neki, hogy viselkedjen nyugodtan és tisztességesen, ordítozással nem győz meg senkit, nincs semmi értelme. – Lehnert Karacaoglu ágyához lépett, és megveregette a szalmazsákot. – Mikor ágyazott meg utoljára úgy, hogy a párna alá nézett?
– Ma, az ebédszünetben, nagyon fáradt volt, és fájt a feje… – A tolmács egy képzeletbeli poharat emelt a szájához, és elvigyorodott. – Megártott az ital neki.
– És a párna alá is benézett?
A tolmács maga válaszolt, nem is kérdezte Karacaoglut.
– Ha az ember felrázza a szalmazsákot, muszáj félretenni a párnát.
– Ki járt délután a hálóteremben?
– Én! – nyomakodott előre a szikár bajor gondnok. – A törökök dolgozni voltak.
– Senki sem maradt itthon?
– A kutya se.
– És este, munka után?
– Hazajöttek, ettek, átöltöztek, aztán sipirc, már mentek is.
Huber, aki türelmetlenségében már többször megköszörülte a torkát, végre magára vonta Ganzinger figyelmét. Az államügyész viszonozta a biztató pillantást, és megszólalt.
– Nem gondolja, főfelügyelő úr, hogy értelmetlen ennyit lovagolni ilyen mellékes kérdésen? Utóvégre nyilvánvaló, hogy a fickó hazudik, mert ki akar bújni a kutyaszorítóból!
– Én a legjobb tudásom szerint igyekszem végezni a munkámat.
Ganzinger meglehetősen gőgös képpel vállat vont, világosan látszott rajta, hogy a legközelebbi alkalommal bosszút áll a rendreutasításért.
Lehnert elvette Drögétől az átlátszó műanyag zacskót a cipővel, és egy gyors mozdulattal Karacaoglu orra alá dugta.
– Mondja meg neki, hogy adjon magyarázatot, hogyan került vér a cipőtalpára! – utasította a tolmácsot.
A török elsápadt, és idegesen nyalta meg kiszáradt ajkát. Láthatóan megértette a kérdést, és erőlködve törte a fejét a válaszon. Végül is a szemüveges tolmács szólalt meg, és hevesen gesztikulálva, hosszasan bizonygatott neki valamit. A fiatal török valahogy nyugodtabb lett, mintha valamiféle elhatározásra jutott volna.
– Musztafa tegnap este nagyon berúgott – kezdte a tolmács. – Sabri Ihsannal meg…
– Hagyjuk a nevet és a bevezetést – intette le Lehnert. – Azt szeretném tudni, hogyan került a kemping közelében fekvő erdei tisztásra, és mit keresett ott?
– Semmit! – vágta rá a tolmács, és magasra emelte két kifordított tenyerét. – Egyedül volt, részeg volt, eltévedt.
– Hagyjuk a mesét!
Karacaoglu Lehnert felé lépett.
– Nem mese! Igazság! – szólt közbe kétségbeesetten. – Én sok inni… utána elszaladni, bele erdő… megint sok inni, utána elaludni. – Becsukta a szemét, fejét a bal vállára hajtotta, hogy bemutassa, milyen mélyen aludt.
– Mért futott éppen az erdőbe? – kérdezte szkeptikusan Lehnert.
Karacaoglu hadart valamit a tolmácsnak.
– Musztafa a Tókilátó vendéglőben felkért egy német lányt, és emiatt néhány helybeli fiatalemberrel összekülönbözött. A barátai ezért szemrehányást tettek neki, amitől Musztafa méregbe jött, ott hagyta őket, és befutott az erdőbe. Ott azután kiivott még egy üveg pálinkát, és elaludt egy fa tövében.
Lehnert észrevette, hogy Ganzinger halkan beszélget Huberral. Miről fecseghetnek?
– Tovább! – szólt a tolmácsra. – Mit csinált, amikor felébredt?
– Sötét volt, és nem tudta, hol van. Sokáig tévelygett ide-oda, míg véletlenül a tisztásra vetődött. – A tolmács szánakozó pillantást vetett Karacaoglura, aki buzgón intett a fejével. – Azt mondja, kis híján keresztülesett egy férfi holttestén.
Egy másodpercre csend támadt, aztán hirtelen nevetés csattant fel: Huber hahotázott, és az államügyész csatlakozott hozzá.
– Valóban szerfölött megható história, sajnos, teljesen valószínűtlen – jegyezte meg. – A rendelkezésünkre álló bizonyítékok egyértelműen ellene szólnak. Vagy ön talán hisz a Nagy Ismeretlenben, felügyelő? Bocsánat, főfelügyelő…
– Ismeretlenről itt már szó sincs – vetette oda hűvösen Lehnert.
– Mit akar mondani ezzel?
– Ó, semmit, semmit. Dröge, kísérje Karacaoglut a kocsinkhoz, és vigye magával a cipőt meg ezt a fényes kacatot is. Bringmann jöjjön utánunk a másik pasassal. – A szemüveges törökhöz fordult. – Kérem, öltözzön fel, szükségem volna magára Münchenben… Ne féljen, kocsival küldöm vissza.
Ganzinger elfojtotta bosszúságát, és Lehnert felé nyújtotta a kezét.
– Gratulálok! Nem egészen huszonnégy óra alatt fény derült a bűntényre, és a tettest is elfogták. Ragyogó munka.
– Reméljük a legjobbakat – hagyta faképnél Lehnert az államügyészt. Karacaoglu nyitott szekrényéhez lépett, egyenként átkutatta a fiókokat, a polcokat, sőt végül még a bőröndöt is felkotorta.
– Keres valamit? – tudakolta Ganzinger.
– Igen – bólintott szórakozottan Lehnert. – Kesztyűt.