Notas 7. Los mundos sociales del texto
[1] Véase Ehrman, The New Testament, cap. 24. Buena parte de la exposición de las páginas siguientes aprovecha ese trabajo. Para información adicional y documentación, véase Ross Kraemer y Mary Rose D’Angelo, Women and Christian Origins, Oxford University Press, Nueva York, 1999. Véanse también R. Kraemer, Her Share of the Blessings: Women’s Religions Among jews, Pagans, and Christíans in the Graeco-Roman World, Oxford University Press, Nueva York, 1992; y Karen J. Torjesen, When Women Were Priests: Women’s Leadership in the Early Church and the Scandal of Their Subordination in the Rise of Christianity, HarperSanFrancisco, San Francisco, 1993. <<
[2] Para un desarrollo de estas ideas, véase Ehrman, Jesús, pp. 188-191. <<
[3] Véase Ehrman, The New Testament, cap. 23. <<
[4] Para una discusión más completa que demuestra que Pablo no escribió los versículos 34 y 35, véase en especial el comentario de Gordon D. Fee, The First Epistle to the Corinthians, Eerdmans, Grand Rapids, 1987. <<
[5] El trabajo más reciente y completo es el de Eldon Jay Epp, «Text-critical, Exegetical, and Sociocultural Factors Affecting the Junia/Junias Variation in Rom. 16:7», en A. Denaux, ed., New Testament Textual Critícism and Exegesis, Leuven University Press, Lovaina, 2002, pp. 227-292. <<
[6] Para otros cambios de este tipo en Hechos, véase Ben Witherington, «The Anti-Feminist Tendencies of the “Western” Text of Acts», Journal of Biblical Literature, 103, 1984, pp. 82-84. <<
[7] Para dos estudios estándar de la cuestión, véanse Rosemary Ruether, Faith and Fratricide: The Theological Roots of Anti-Semitism, Seabury, Nueva York, 1974, y John Gager, The Origins of Anti-Semitism: Attitudes Toward Judaism in Pagan and Christian Antiquity, Oxford University Press, Nueva York, 1983. Un trabajo más reciente es el de Miriam Taylor, Anti-Judaism and Early Christian Identity: A Critique of the Scholarly Consensus, Brill, Leiden, 1995. <<
[8] Véase Ehrman, Apostolic Fathers, vol. 2, pp. 3-83. <<
[9] Puede encontrarse una traducción completa de la homilía al inglés en Bart D. Ehrman, After the New Testament, pp. 115-128. <<
[10] Véanse en especial David Daube, «For They Know Not What They Do», en Studia Patrística, vol. 4, ed. de F. L. Cross, Akademie-Verlag, Berlín, 1961, pp. 58-70, y Haines-Eitzen, Guardians of Letters, pp. 119-123. <<
[11] Las citas de Contra Celso provienen de la edición de Henry Chadwick, Origen: Contra Celsum, Clarendon, Oxford, 1953. <<
[12] Véase Emst Bammel, «The Cambridge Pericope: The Addition to Luke 6:4 in Codex Bezae», New Testament Studies, 32, 1986, pp. 404-426. <<
[13] El estudio clásico sobre las persecuciones de cristianos en la Antigüedad es el de W. H. C. Frend, Martyrdom and Persecution in the Early Church, Blackwell, Oxford, 1965. Véase también Robert Wilken, The Christians as the Romans Saw Them, Yale University Press, New Haven, 1984. <<
[14] Además, se sabe que antes del año 70 e c. (cuando el Templo fue destruido) los judíos realizaban sacrificios en nombre del emperador, como símbolo de su lealtad al estado. <<
[15] Para una discusión más completa, véase el reciente libro de Wayne Kannaday, Apologetic Discourse of the Scribal Tradition, Society of Biblical Literature Press, Atlanta, 2004, en especial el cap. 2. <<
[16] La cita proviene de la edición de R. Joseph Hoffmann, Porphyry’s Against the Christians, Prometheus, Amherst (Nueva York), 1994. <<
[17] El estudio más completo es el de Wayne Kannaday, ya citado en la nota 15. <<
[18] Véase Robert M. Grant, Greek Apologists of the Second Century, Westminster Press, 1988. <<
[19] Véase, en especial, Eugene Gallagher, Divine Man or Magician: Celsus and Origen on Jesús, Scholars Press, Chico (California), 1982. <<
[20] Véase Dale B. Martin, Inventing Superstition, Harvard University Press, Cambridge, 2005. <<
[21] Justino Mártir, Diálogo con Trifón, 88. <<
[22] En este punto hay un vacío en el manuscrito P 45, sin embargo, al contar el número de letras que podrían llenarlo resulta claro que ésta era la lectura original. <<