Movie Haiku
Für einige Zeit (circa zwischen 1999-2001) schrieb ich Haikus über all die Filme, die mir wirklich am Herzen liegen. Hier sind einige von denen, die ich entschieden habe zu aufzubewahren.
Hannibal
Lecter, too, grows old
But remains quite amusing.
Quite terrifying
Auch Lecter altert
Doch bleibt er ziemlich amüsant.
Ziemlich erschreckend
Tequila Sunrise
A major coke deal –
Treachery in sun-bright places –
One friendship survives
Ein großes Koksgeschäft –
Heimtücke an sonnenklaren Plätzen
Eine Freundschaft überdauert
King Kong
Can’t blame the big ape:
I, too, went a bit goofy
Over Fay Wray once
Kann den großen Affen nicht tadeln:
Auch ich wurde etwas trottelig
Einst bei Fay Wray
Honky Tonk Man
Addictions killed him,
Too much booze and cigarettes.
They still sing his songs.
Süchte töteten ihn,
Zuviel Alk und Kippen.
Noch singen sie seine Lieder.
And then there were none71
Unpleasantness and
Rash Actions: Even servants
Get drunk and murdered.
Unbehaglichkeit und
Hastige Aktionen: Sogar Bedienstete
Wurden betrunken und dann ermordet.
White Hunter, Black Heart72
Arlen said it best:
“He had a good heart, really –
Just too much Ego.”
Arlen brachte es auf den Punkt:
„Er hat wirklich ein gutes Herz –
Nur zuviel Ego.“
On A Clear Day You Can See Forever73
“Witchcraft” not spoken
But still the best film ever
About Wise Women
„Witchcraft” wird nicht erwähnt
Doch weiterhin der beste Film
Über weise Frauen
Unforgiven74
Drunk sociopath
Kills “guilty” and “innocent”.
Seemed like Justice, then.
Trunkener Soziopath
Tötet „Schuldige” und „Unschuldige”.
Schien damals wie Gerechtigkeit.
Lady From Shanghai
A yacht called Circe:
Trial: Chinese drama:
Crazy house: Hall of mirrors:
Eine Yacht namens Circe:
Prozess: chinesisches Drama:
Verrücktes Haus: Spiegelsaal:
Stardust Memories
Woody’s rage breaks loose:
A comedy of terrors.
The girl goes nuts, too.
Woodys Wut bricht hervor:
Eine Komödie voller Schrecken.
Auch das Mädchen dreht durch.
Midnight in the Garden of Good and Evil75
Courtrooms and Voodoo
Both leave us undecided –
“There ain´t no answers!”
Gerichtssäle und Voodoo
Lassen uns unentschlossen zurück –
„Es gibt keine Antworten!“
Intolerance
Those who would do good
Often do the worst evil –
If they have True Faith…
Jene, die Gutes tun wollen
Tun oft das Schlimmste –
Wenn sie den einzig wahren Glauben haben …
Bird
Did the junk ruin him
Or was it Whitey´s racism?
Don’t know. Bird is dead.
Ruinierte ihn der Stoff
Oder war es Whiteys Rassismus?
Ich weiß nicht. Bird ist tot.
The Outlaw Josey Wales76
The killing must stop –
And, guess what? this time it does:
No final shoot-out.
Das Töten muss aufhören –
Und ratet mal? Diesmal tut es das:
Keine finale Schießerei.
The Ghost and the Darkness77
The whites see lions –
The blacks see devils from Hell –
You’ll wonder a bit…
Die Weißen sehen Löwen –
Die Schwarzen sehen Teufel der Hölle –
Man wundert sich …
The Maltese Falcon78
Seventeen long years
And God-knows-how-many murders
Chasing a lead dream
Siebzehn lange Jahre
Und Gott-weiß-wieviele Morde
Einen Traum aus Blei jagend
Bus Stop
You can’t discount it.
You can’t forget it. It has
M*a*r*i*l*y*n M*o*n*r*o*e.
Man kann es nicht ignorieren.
Man kann es nicht vergessen.
M*a*r*i*l*y*n M*o*n*r*o*e.
Chimes at Midnight79
Winter: Wind, snow, chill:
Merrie England´s dead and gone.
Falstaff, too, must die.
Winter: Wind, Schnee, Frost:
Merrie England ist tot und beerdigt.
Auch Falstaff muss sterben.
The Eiger Sanction80
Three times the Eiger
Tried to kill him: And he looked
Into the abyss.
Dreimal der Eiger
Versuchte ihn zu töten: und er blickte
In den Abyss