CLEVER HANS

The mother of Hans said: 'Whither away, Hans?' Hans answered: 'To Gretel.' 'Behave well, Hans.' 'Oh, I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.' Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans. What do you bring that is good?' 'I bring nothing, I want to have something given me.' Gretel presents Hans with a needle, Hans says: 'Goodbye, Gretel.' 'Goodbye, Hans.'

Hans takes the needle, sticks it into a hay-cart, and follows the cart home. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' 'What did you take her?' 'Took nothing; had something given me.' 'What did Gretel give you?' 'Gave me a needle.' 'Where is the needle, Hans?' 'Stuck in the hay-cart.' 'That was ill done, Hans. You should have stuck the needle in your sleeve.' 'Never mind, I'll do better next time.'

'Whither away, Hans?' 'To Gretel, mother.' 'Behave well, Hans.' 'Oh, I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.' Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans. What do you bring that is good?' 'I bring nothing. I want to have something given to me.' Gretel presents Hans with a knife. 'Goodbye, Gretel.' 'Goodbye, Hans.' Hans takes the knife, sticks it in his sleeve, and goes home. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' What did you take her?' 'Took her nothing, she gave me something.' 'What did Gretel give you?' 'Gave me a knife.' 'Where is the knife, Hans?' 'Stuck in my sleeve.' 'That's ill done, Hans, you should have put the knife in your pocket.' 'Never mind, will do better next time.'

'Whither away, Hans?' 'To Gretel, mother.' 'Behave well, Hans.' 'Oh, I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.' Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans. What good thing do you bring?' 'I bring nothing, I want something given me.' Gretel presents Hans with a young goat. 'Goodbye, Gretel.' 'Goodbye, Hans.' Hans takes the goat, ties its legs, and puts it in his pocket. When he gets home it is suffocated. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' 'What did you take her?' 'Took nothing, she gave me something.' 'What did Gretel give you?' 'She gave me a goat.' 'Where is the goat, Hans?' 'Put it in my pocket.' 'That was ill done, Hans, you should have put a rope round the goat's neck.' 'Never mind, will do better next time.'

'Whither away, Hans?' 'To Gretel, mother.' 'Behave well, Hans.' 'Oh, I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.' Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans. What good thing do you bring?' 'I bring nothing, I want something given me.' Gretel presents Hans with a piece of bacon. 'Goodbye, Gretel.' 'Goodbye, Hans.'

Hans takes the bacon, ties it to a rope, and drags it away behind him. The dogs come and devour the bacon. When he gets home, he has the rope in his hand, and there is no longer anything hanging on to it. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' 'What did you take her?' 'I took her nothing, she gave me something.' 'What did Gretel give you?' 'Gave me a bit of bacon.' 'Where is the bacon, Hans?' 'I tied it to a rope, brought it home, dogs took it.' 'That was ill done, Hans, you should have carried the bacon on your head.' 'Never mind, will do better next time.'

'Whither away, Hans?' 'To Gretel, mother.' 'Behave well, Hans.' 'I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.' Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans, What good thing do you bring?' 'I bring nothing, but would have something given.' Gretel presents Hans with a calf. 'Goodbye, Gretel.' 'Goodbye, Hans.'

Hans takes the calf, puts it on his head, and the calf kicks his face. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' 'What did you take her?' 'I took nothing, but had something given me.' 'What did Gretel give you?' 'A calf.' 'Where have you the calf, Hans?' 'I set it on my head and it kicked my face.' 'That was ill done, Hans, you should have led the calf, and put it in the stall.' 'Never mind, will do better next time.'

'Whither away, Hans?' 'To Gretel, mother.' 'Behave well, Hans.' 'I'll behave well. Goodbye, mother.' 'Goodbye, Hans.'

Hans comes to Gretel. 'Good day, Gretel.' 'Good day, Hans. What good thing do you bring?' 'I bring nothing, but would have something given.' Gretel says to Hans: 'I will go with you.'

Hans takes Gretel, ties her to a rope, leads her to the rack, and binds her fast. Then Hans goes to his mother. 'Good evening, mother.' 'Good evening, Hans. Where have you been?' 'With Gretel.' 'What did you take her?' 'I took her nothing.' 'What did Gretel give you?' 'She gave me nothing, she came with me.' 'Where have you left Gretel?' 'I led her by the rope, tied her to the rack, and scattered some grass for her.' 'That was ill done, Hans, you should have cast friendly eyes on her.' 'Never mind, will do better.'

Hans went into the stable, cut out all the calves' and sheep's eyes, and threw them in Gretel's face. Then Gretel became angry, tore herself loose and ran away, and was no longer the bride of Hans.




The Complete Grimm's Fairy Tales
titlepage.xhtml
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_000.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_001.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_002.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_003.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_004.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_005.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_006.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_007.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_008.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_009.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_010.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_011.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_012.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_013.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_014.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_015.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_016.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_017.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_018.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_019.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_020.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_021.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_022.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_023.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_024.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_025.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_026.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_027.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_028.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_029.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_030.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_031.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_032.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_033.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_034.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_035.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_036.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_037.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_038.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_039.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_040.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_041.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_042.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_043.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_044.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_045.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_046.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_047.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_048.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_049.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_050.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_051.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_052.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_053.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_054.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_055.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_056.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_057.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_058.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_059.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_060.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_061.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_062.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_063.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_064.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_065.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_066.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_067.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_068.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_069.html
The_Complete_Grimm_s_Fairy_Tale_split_070.html