Notas
[1] La interpretación que se ofrece a continuación se apoya en los trabajos de autores tales como Eric A. Havelock (1963 y 1986), Walter Ong (1982), Jack Goody (1987) y Robert K. Logan (1986), entre otros. <<
[2] Ver Marshall McLuhan (1962) y R. A. Houston (1988). <<
[3] Ver, por ejemplo, Michael Heim (1987), J. Hillis Miller (1992), Richard A. Lanhan (1993). <<
[4] Anteriormente decíamos que la ontología del lenguaje representa una interpretación de los seres humanos que privilegia el que éstos viven en el lenguaje. Pero advertíamos que para comprender lo anterior era preciso modificar nuestra comprensión del lenguaje y abrirnos a la idea de que el lenguaje es generativo, de que el lenguaje es acción. Sin embargo, advertíamos entonces que para entender lo anterior era ahora necesario abrirnos a una concepción diferente de la acción. Pues bien, sólo después de haber recurrido este proceso estaremos en condiciones de abrirnos a una concepción distinta del poder que nos sirva para discriminar entre interpretaciones diferentes y evaluar, por lo tanto, los méritos de la propia ontología del lenguaje. Debemos acostumbrarnos, como puede observarse, a la circularidad del entendimiento. <<
[5] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[6] Usamos la distinción inquietud como traducción del término inglés «concern» que nos parece más adecuado a lo que queremos señalar. En español tenemos el verbo concernir, pero no tenemos el nombre correspondiente (que equivaldría a algo así como «concernimiento», como cuando decimos discernimiento a partir del verbo discernir). Usamos el término inquietud, por lo tanto, aludiendo a aquello que nos concierne y que nos incita a la acción. Se trata, en consecuencia, del reconocimiento de una situación primaria de insatisfacción, de desasosiego, desde la cual actuamos.
Otro término posible sería el de incumbencia, aquello que nos incumbe al actuar. <<
[7] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[8] La excepción más importante a este respecto la representa la práctica legal donde, desde hace mucho tiempo, se ha reconocido —más en la práctica misma, que en la teoría— el carácter activo y generativo del lenguaje. Hechos y opiniones tienen un tratamiento muy distinto al interior de un juicio legal. <<
[9] Ludwig Wittgenstein [1930] (1989), Pág. 35. <<
[10] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[11] Peter Drucker (1990) <<
[12] Tom Peters (1987) <<
[13] Ver, al respecto, R. Echeverría (1993), Págs. 270-272. <<
[14] H. G. Gadamer (1984), pág 340 <<
[15] H. G. Gadamer (1984), Pág. 324. <<
[16] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[17] Al respecto, ver Echeverría (1993), capítulos IV y XX. <<
[18] Para una presentación sintética del pensamiento de Heidegger, ver Echeverría (1993), capítulo XVII. Otras referencias se presentan en la bibliografía. <<
[19] La operación que acabamos de efectuar es equivalente a la que realizamos cuando distinguimos el emitir sonidos del hablar, el oír del escuchar, el dolor del sufrimiento humano, incluso el ver del observar. <<
[20] A este respecto, ver Echeverría (1993), Págs. 223-231. <<
[21] A continuación nos apoyaremos en una propuesta realizada por el filósofo Michael Graves durante el período en que trabajaba para Fernando Flores. <<
[22] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[23] New York Times, 12 de febrero de 1991. <<
[24] Norman Cousins en su libro Head First escribe sobre cuan eficaz puede ser el estado de ánimo para ayudar a la recuperación en enfermos de cáncer. <<
[25] Ver, The New York Times, 26 de October de 1993. <<
[26] Ver Echeverría (1993), capítulo II, Pág. 36. <<
[27] Comunicación personal de Richard Ogle. <<
[28] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[29] Fragmento 112, según la numeración de Diels. <<
[30] Fragmento 119, según la numeración de Diels. <<
[31] Fragmento 17, según numeración de Diels. <<
[32] Fragmento 18, según numeración de Diels. <<
[33] Usamos la distinción persona como equivalente al término inglés «self». <<
[34] Estoy agradecido al Dr. Fernando Flores y a Business Design Associates, propietarios de los derechos de autor de trabajos en los que se basa este segmento, por permitirme gentilmente hacer uso en este libro de largas secciones de tales trabajos. <<
[35] Fragmento 84 a, según numeración de Diels. <<
[36] Fragmento 115, según numeración de Diels. <<