Cet ouvrage est le 139ème publié

dans la collection À tous les vents

par la Bibliothèque électronique du Québec.

 

 

La Bibliothèque électronique du Québec

est la propriété exclusive de

Jean-Yves Dupuis.

 

 



[1] Pour courrier.

[2] Traduction littérale.

[3] Cheval du milieu.

[4] Artel (association coopérative).

[5] Convoi de traîneaux ou de charrettes.

[6] Pièce de bois recourbée qui joint les deux brancards par-dessus la tête du cheval.

[7] Diminutif d’Ignat.

[8] Les trois chevaux d’une troïka s’appellent : celui du milieu, korennaïa, les deux de flanc pristiajnaïa.

[9] Nom vulgaire du poisson dit cyprinus carassius.

[10] Cocher.

[11] Un chtof est une mesure d’eau-de-vie qui vaut à peu près un litre et demi.

[12] Postillon.

[13] Fonctionnaire de l’État.

[14] Commissaire de police.

[15] Diminutif d’Ivan.

[16] Petit bourgeois, boutiquier.

[17] Locution proverbiale russe.

[18] Tolstoï fait ici allusion aux paroles sacramentelles qu’échangent les Russes en s’embrassant sur la bouche, le jour de Pâques :

– Christ est ressuscité!

– Oui, vraiment ressuscité.

[19] Mot à mot : où tiens-tu la rue?

[20] C’est-à-dire, d’un poids de quarante-cinq kilos environ.

[21] C’est-à-dire : l’étendit raide-mort.

[22] C’est le nom qu’on donne en Russie aux femmes de moujik.

[23] Les poêles russes sont en briques, assez larges et d’une chaleur assez tempérée pour qu’on puisse s’étendre dessus commodément.

[24] Maire de village élu par les moujiks.

[25] Pièces d’étoffe dont les moujiks s’enveloppent les pieds en guise de chaussettes.

[26] Fortes pantoufles en corde tressés.

[27] Nom des habitants de l’Ukraine.

[28] Les Russes laissent habituellement flotter hors du pantalon, comme une blouse, la chemise maintenue seulement par une ceinture.

[29] Plat de gruau cuit servi en guise de légume.

[30] Gâteaux au fromage bouillis dans l’eau.

[31] En français dans le texte.

Une tourmente de neige et autres nouvelles
calibre_title_page.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_0.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_1.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_2.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_3.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_4.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_5.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_6.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_7.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_8.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_9.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_10.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_11.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_12.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_13.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_14.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_15.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_16.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_17.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_18.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_19.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_20.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_21.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_22.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_23.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_24.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_25.html
Tolstoi - Une tourmente de neige et autres nouvelles_split_26.html