2.
Fünf Minuten vor der Landung bemerkte ich, daß der sibirische Winter angebrochen war. Ich schaute auf die Datumsmarke meiner Uhr. Wir schrieben den 5. Dezember 2008.
Vor wenigen Tagen war ich vom Raumflughafen der GWA in Arizona gestartet. Nun flog ich in die Zone der Schneestürme und der klirrenden Kälte hinein. Ich dachte an die dünne Sommeruniform, die ich unter dem Raumanzug trug. Meine Abberufung war etwas überraschend gekommen.
Aktive Agenten wurden stets vor vollendete Tatsachen gestellt. Ich legte auch keinen Wert darauf, einem der vielen Planungsstäbe der Wissenschaftlichen-Abwehr zugeteilt zu werden. Für die Schreibtischarbeit gab es geeignetere Männer.
Ein Tosen riß mich aus meinen Überlegungen. Plötzlich war auf den Bildschirmen der Außenaufnahme nichts mehr zu sehen. Wir waren in dichte Schneewolken vorgestoßen.
Mitsuto schaltete auf Relieferfassung und Infraortung um. Das Bild wurde wieder klar. Weit unter uns erstreckten sich die gigantischen Sumpfgebiete der Westsibirischen Tiefebene.
Augenblicke später überflogen wir das zugefrorene Stromgebiet des Jenissej. Eine Bodenstation meldete sich mit ihrem Anrufzeichen. Mitsuto drückte auf den Knopf des automatischen Kodegebers. Ein Gesicht wurde auf dem Bildschirm der BB-Verbindung erkennbar.
»Basis Turinsskaja Kultbasa, Kontrollturm. TESCO-B-215-TET melden. Wir haben Sie geortet.«
»Flug TET, TESCO-B-215, Captain Mitsuto an Kontrolle Turinsskaja Kultbasa. Ich verstehe Sie gut. Bodensicht nur auf Reliefbasis. Haben Sie Anweisungen?«
»Ich nehme Sie auf, TESCO-215. Schalten Sie um auf Fernlenk-Autopilot. Haben Sie Ihren Mann an Bord?«
»TESCO-215 an Basis, mein Mann ist an Bord. Ich schalte um. Beachten Sie Prallfeldionisation und Aeroruder.«
»Verstanden. TESCO. Ich hole Sie auf Schubpolster herein. Windgeschwindigkeit ist für Normallandung zu hoch. Lassen Sie Ihr Ultraplast-Triebwerk laufen. Rotorklappen einfahren und sichern. Unterstützen Sie mich mit Kreiselstabilisator.«
»Klappen eingefahren und gesichert, Fahrwerksschächte offen, Ende.«
Die Basis Turinsskaja Kultbasa, der größte sibirische Raumhafen, nahm uns in Fernsteuerung. Ich achtete kaum auf das Dröhnen unter meinem Sitz. Auf den Bildschirmen der Normalerfassung zuckten blutrote Partikelströme auf. Es war eine gespenstische Landung.
Die Zentrale verringerte die Fahrt, pendelte uns über dem Hafengelände aus und brachte uns sicher zu Boden. Als das Triebwerk auslief und das Arbeitsgeräusch des Scheuning-Umformers erstarb, hörten wir das Heulen des Sturmes deutlicher.
Ich rief mir die geographische Lage des russischen Raumhafens ins Gedächtnis zurück. Die Turinsskaja-Fields lagen in Nordostsibirien am Zusammenfluß der Flüsse Nishnaja Tunguska und Tembentschi. Das Gebiet gehörte bereits zur mittleren sibirischen Hochebene. Weiter östlich durchströmte die gewaltige Lena das Land.
Wir warteten, bis der Schlepper aus dem Schneetreiben auftauchte. Wir wurden von dem Greifer am Bugrad erfaßt und in einen Hangar gezogen, den wir erst sahen, als wir bereits durch die Tore rollten.
Das Fauchen eines Heißluftgebläses empfing uns. Das Eis begann abzutauen und vom Rumpf der diskusförmigen Flugscheibe zu perlen.
Ich dachte an die ersten Jahre meiner Tätigkeit zurück. Damals wäre es undenkbar gewesen, mit dem modernsten Jäger der US-Space-Force auf einem sibirischen Hafen zu landen. Nun war es selbstverständlich geworden.
Die Verantwortlichen in den Hauptstädten der Länder waren durch die drohende Gefahr aus dem Weltraum zu Verbündeten geworden. Wahrscheinlich hätte es keinen besseren Weg geben können, um die zahlreichen Irrtümer und gegensätzlichen Weltanschauungen auf einen gemeinsamen Nenner zu bringen.
Ich öffnete den Mund, um den Druckausgleich besser ertragen zu können. Das Innenschott der Mannschleuse glitt auf. Feuchtwarme Luft drang ein.
Zuerst bemerkte ich einen Helm mit eingebauter Funksprechanlage. Darunter wurde ein stoppelbärtiges Gesicht mit wasserblauen Augen erkennbar.
Der Uniformierte hob grüßend die Hand.
»Major Ludinow, vierte Raumjagdgruppe Kultbasa. Oberst HC-9?«
Ich winkte dem Major zu und zog die Patentverschlüsse meines Raumanzugs auf. Ludinow nickte.
»Ja, lassen Sie den Taucheranzug hier. Wir haben bessere Kleider für Sie. Ein Hundewetter, was?«
Neugierig betrachtete er die komplizierten Kontrolleinrichtungen des Jägers.
»Sieht gut aus«, brummte der Russe in seinem harten Englisch. »Zuviel Politur für meinen Geschmack, aber sonst sehr ordentlich. Sagen Sie, Brüderchen – wie gut beherrschen Sie die Sprache meines genialen Volkes?«
»Jeder Einheimische wird merken, daß ich nicht hier geboren bin.«
»Stimmt, man hört es. Das macht aber nichts. Die Hauptsache ist, daß Sie sich unterhalten können. Haben Sie zufällig einen Familiennamen? HC-9 klingt zu sehr nach seelenloser Mathematik.«
»Ich habe zwar einen, aber den darf ich nicht verraten.«
»Aha, das Übliche. Ich soll Sie zu Ihrem Oberbären bringen.«
»Zu wem?« fragte ich irritiert.
Der Major lachte.
»Das ist unsere Bezeichnung für General Reling. Er hüllte sich nach der Ankunft in dicke Pelze und schimpfte auf unseren Winter. Die paar Grad unter Null sind ihm unangenehm.«
»Wie kalt ist es denn?«
»Oh, noch harmlos. Knapp minus fünfunddreißig. Der Schnee brachte die Wärme mit.«
»Gemütsmensch. Gehen wir?«
Er musterte mich nochmals. Ludinow gab sich leger, aber sein Blick verriet mir alles. Dieser Mann gehörte zu dem harten Typ des astronautisch geschulten Soldaten.
Wir durchschritten die Halle und bestiegen ein geschlossenes Fahrzeug. Als wir hinausfuhren, tobte der Sturm immer noch.
Ich betrachtete Ludinows untersetzte Gestalt, die klar geformte Nase und die kräftigen Hände. Weshalb hatte er sich nach meinen Sprachkenntnissen erkundigt? Er mußte wissen, daß jeder GWA-Agent das Russische beherrschte. Viel nervöser machte mich der Gedanke an den Chef. Was hatte der Alte hier zu suchen?
Ich verzichtete auf Fragen, bis vor uns die Konturen eines Gebäudes sichtbar wurden.
»Sie haben Nerven«, stellte Ludinow fest.
»Wieso?«
»Ich an Ihrer Stelle hätte nicht so lange schweigen können. Kommen Sie. Das Fest soll mit Ihrer Ankunft beginnen.«
Ich vermißte alles, was zu einem großen Einsatz gehörte. Die wenigen Männer in dem Arbeitszimmer waren mir bis auf General Reling und den Chef des russischen Geheimdienstes unbekannt.
Das geheimnisvolle, nervenzermürbende Fluidum des GWA-Hauptquartiers fehlte.
Reling trug die blauschwarze Uniform der GWA. Gregor Iwanowitsch Gorsskij war anscheinend ohne seinen Mitarbeiterstab gekommen. Ich war enttäuscht. Weshalb hatte man mich nach Sibirien befohlen?
»Freut mich, Sie zu sehen«, meinte Gorsskij mit wissendem Lächeln. »Nehmen Sie bitte Platz, Herr Oberst. Ich vermute, daß wir uns schon einmal begegnet sind.«
Er schaute mich prüfend an. Ich öffnete für einen Augenblick mein Separatgehirn, um zu versuchen, Gorsskijs Gedankeninhalt telepathisch zu lesen.
Meine Ausbildung war weit fortgeschritten, nachdem ich nochmals drei Monate auf der Südseeinsel Henderwon geschult worden war. Mein durch die Operation verändertes Großhirn hatte sehr gut auf die parapsychische Aktivierung angesprochen.
»Unterlassen Sie das«, fuhr mich Reling an.
Ich sah ihn erstaunt an. Seit wann war der Chef so unvorsichtig, meine neue Fähigkeit anzudeuten?
Der Alte lachte humorlos auf.
»Geben Sie sich keine Mühe. Die Herren sind informiert. Das überrascht Sie wohl, wie?«
»Das – das kann man sagen, Sir«, stotterte ich.
Plötzlich sah ich die Angelegenheit in einem anderen Licht. Das einfache Arbeitszimmer, das fehlende Fluidum und die wenigen Offiziere gewannen an Bedeutung.
»Es war erforderlich, HC-9«, warf Gorsskij ein. »Wir haben Sie nach Sibirien gebeten, weil wir keinen Agenten mit Ihren Fähigkeiten zur Verfügung haben. Wir sehen in Ihnen den gefährlichsten Mann der Weltgeschichte.«
»Aber, Sir, das entspricht nicht den Tatsachen. Ich bitte dringend darum, mich nicht zu überschätzen. Ich …«
»Doch, HC-9, Sie sind gefährlich, allerdings in positivem Sinne. Ein Mann, der in der Lage ist, die Gedanken anderer Menschen zu lesen sowie alle Gefühlsregungen und Vorhaben Dritter zu erkennen – noch ehe die Betreffenden selbst wissen, was sie tun wollen –, ist meiner Auffassung nach entschieden gefährlich. Wir können dankbar sein, daß Sie als Agent der GWA im Interesse der Menschheit arbeiten. Wäre dies nicht der Fall, oder bestünden nur die geringsten Zweifel an Ihrer Loyalität, würde ich Sie auf der Stelle erschießen lassen. Ein Mann wie Sie könnte zum Weltfeind Nummer eins werden.«
Das Lächeln des Geheimdienstchefs ließ mich erschauern. Gregor Gorsskij hatte es absolut ernst gemeint.
»Ich verstehe Sie vollkommen, Sir«, entgegnete ich. »Wenn Sie mich aus dieser Sicht beurteilen, haben Sie allerdings recht, wenn Sie den Begriff ›gefährlich‹ gebrauchen. Um so mehr überrascht es mich, daß es General Reling für nötig gehalten hat, darüber zu sprechen. Ich bitte dringend um eine besondere Vereidigung der hier anwesenden Personen.«
»Das war eine scharfe Spitze, Gorsskij. Haben Sie es bemerkt?« warf Reling ein. »Colonel HC-9, die Anwesenden sind vereidigt worden. Außerdem handelt es sich um die zuverlässigsten Männer des russischen Geheimdienstes. Nur Major Ludinow ist soeben erst eingeweiht worden.«
Ich war zutiefst bestürzt. Was ging in dem Chef vor, einen wildfremden Offizier mit den bedeutendsten Geheimnissen der GWA vertraut zu machen?
Ich blickte Reling verstört an, bis ich auf die Idee kam, seinen Gedankeninhalt zu sondieren.
»Narr!« vernahm ich auf parapsychischer Ebene. »Nach Ihrem Einsatz werden die betreffenden Informationen aus dem Gedächtnissektor der Eingeweihten gelöscht. Wir haben jetzt die Mittel dazu. Vorerst muß man es wissen. Nur Gorsskij behält seine Kenntnisse. Das können wir verantworten.«
Ludinow musterte mich eingehend. Als ich mich auf ihn einstellte, erhaschte ich einen Gedankenfetzen, der mich unvermittelt auflachen ließ.
»Aber, Herr Major, man denkt doch nicht von anderen Leuten, sie wären ›alte Gauner‹.«
Ich schüttelte vorwurfsvoll den Kopf.
Ludinow tastete nach einem Stuhl und nahm Platz. Sein Gesicht hatte sich verfärbt. Schließlich meinte er:
»Jetzt weiß ich auch, warum Sie mich nichts fragten, Brüderchen; tun Sie mir den Gefallen und lassen Sie mich in Ruhe.«
»Mein Wort darauf.«
»Nennen Sie mich Nikolai – Nikolai Alexandrowitsch, aber tasten Sie nicht in meinem Gehirn herum.«
»Ich habe Ihnen mein Wort gegeben.«
»Gut, ich muß Ihnen glauben. Wenn ich Sie in die Wälder fahre, können Sie meinetwegen belauschen, wen Sie wollen. Nur lassen Sie mir meine kleinen menschlichen Geheimnisse.«
Major Ludinow war ehrlich erschüttert. Auch die anderen Männer sahen mich scheu an. In diesem Augenblick erfaßte ich zum ersten Male in voller Konsequenz, daß ich auf normale Menschen wie ein Ungeheuer wirken mußte.
»Es tut mir leid«, sagte ich ernüchtert. »Bitte glauben Sie mir, daß ich ebenfalls einen Schock erlitten habe. Kein Außenstehender wußte bisher, wozu ich in der Lage bin. Unsere Experten beurteilen es anders. Für sie ist Telepathie etwas Natürliches. Ich verstehe, daß Sie sich indirekt bedroht fühlen. Verzeihen Sie.«
Gorsskij drückte mich mit der Hand in einen Sessel.
»Machen Sie sich darüber keine Gedanken. Wir halten es für selbstverständlich, daß ein verantwortungsbewußter Mann nur dann von seinen Gaben Gebrauch macht, wenn es dienstlich erforderlich ist.«
»Natürlich, Sir.«
»Na also. Sprechen wir nicht mehr davon. Herr Oberst, General Reling hat Sie auf meine Bitte hin nach Sibirien gerufen. Wir sind in einer Verlegenheit, die auch die ganze Welt betrifft. Der Fall kann nur von Ihnen gelöst werden.«
Für einen Augenblick wurde es still im Raum.
»Es ist eine kleine Sache«, begann Reling etwas zu gleichmütig. »Vor vier Wochen etwa wurde ein gewisser Stana Imorgin in die psychiatrische Klinik von Olekminssk eingeliefert. Anscheinend ein schwerer Fall von Geistesspaltung. Imorgin verhielt sich friedfertig, bis die Ärzte versuchten, die Behandlung einzuleiten. Danach kam es beinahe zum Selbstmord.«
Reling beobachtete mich scharf. Ich dachte unwillkürlich an den jungen Thermodynamiker, der ebenfalls den Freitod gewählt hatte. Ich wurde noch aufmerksamer.
»Sie ahnen etwas, nicht wahr? Imorgin erschien den Ärzten verdächtig. Die Behörden wurden benachrichtigt. Gorsskij kümmerte sich persönlich um den Fall. Die Symptome sind eindeutig. Imorgin ist nicht Herr seines Willens. Allerdings scheint jemandem bei seiner Beeinflussung ein Fehler unterlaufen zu sein, denn er verlor außerplanmäßig die Kontrolle über seinen Verstand. Das Experiment mit Stana Imorgin ist wahrscheinlich mißlungen. Er sieht seltsame Lebewesen und spricht mit Zwergen, deren furchtbare Augen ihn bannen. Nach den Vorkommnissen auf Venus habe ich alle Abwehrchefs informiert. Es ist anzunehmen, daß fremde Intelligenzen die Hyperfunksprüche gehört haben. Was auf der Erde wirklich geschieht, weiß noch niemand. Wir haben bisher nur festgestellt, daß untadelige Menschen plötzlich Verbrechen begingen. Wurden sie entlarvt, schieden sie freiwillig aus dem Leben. Wir glauben an eine rätselhafte psychische Beeinflussung. Das wäre die Vorgeschichte.«
Ich nickte und schwieg. Es bahnte sich etwas Unheimliches an. Der Fall Dr. Taffit war nur einer in einer Kette ähnlich gelagerter Vorkommnisse. Möglicherweise lagen wir mit unseren Vermutungen falsch. Seitdem wir aber wußten, daß es außer uns noch andere Intelligenzen gab, waren wir sehr vorsichtig.
Gorsskij sprach mich an.
»Als der Bericht des Chefarztes vorlag, haben wir auf ein Verhör verzichtet. Stana Imorgin lebt. Er befindet sich in guter physischer Verfassung, nur sein Geist ist erkrankt. Ich habe mich an Ihre Organisation gewandt. Sie sollten versuchen, Imorgin auf andere Art anzusprechen.«
Ich verstand. Gregor Gorsskij hatte umsichtig gehandelt. Reling erklärte weiter:
»Imorgins Bruder lebt als Jäger und Uranprospektor in der sibirischen Wildnis. Er lieferte Stana ein, als er sich nicht mehr zu helfen wußte. Stana Imorgin ist Astroingenieur, Fachgebiet Satellitenbau. Er genießt einen guten Ruf als Astrostatiker und löste unter anderem die Festigkeitsprobleme des russischen Fernmeldesatelliten. Sein umfangreiches Wissen paßt in unser Schema, denn bisher wurden nur Spitzenwissenschaftler zu Saboteuren. Es ist – wie gesagt – anzunehmen, daß im Falle des Stana Imorgin ein Fehler unterlief. Er erkrankte an Schizophrenie.«
»Wie kam er in die Wildnis?« fragte ich interessiert.
»Urlaub«, warf Gorsskij ein. »Sein Bruder ist wesentlich älter als er. Fedor Imorgin meidet die Zivilisation. Er ist ein verschlossener, argwöhnischer Mensch, der seinen Bruder abgöttisch liebt. Zusammen mit Major Ludinow fahren Sie in den großen Lena-Bogen. Sie retten Fedor das Leben, gewinnen sein Vertrauen und warten ab, bis der geisteskranke Stana erscheint. Er wird aus der Klinik fliehen und von meinen Leuten bis zu seinem Bruder gesteuert werden. Wenn er ankommt, sind Sie schon einige Tage da. Anschließend beginnen Sie mit dem Verhör auf Ihre Art. Wir hoffen, daß Sie den ersten Erfolg erringen. Vermeiden Sie jede offene Frage. Haben wir uns verstanden, HC-9?«
Ich nickte. Der Plan war einfach und für mich gefahrlos.
»Sie können die Sache in wenigen Tagen erledigt haben. Anschließend kehren Sie ins Hauptquartier zurück. Beeilen Sie sich gefälligst«, sagte Reling schroff.
»Sie starten in einer Stunde. Sie gelten als der amerikanische Waffenphysiker Dr. Ralf Gunnarson, der mit seinem Freund Nikolai Alexandrowitsch Ludinow Erholung bei der Jagd in Sibirien sucht. Sie lieben den kalten, trockenen Winter dieses Landes. Ludinow gilt als das, was er ist. Sein Name ist unbekannt. Ihre Ausrüstung finden Sie in dem Lufttransporter. Noch Fragen?«
Auf diese stereotype Redewendung hatte ich nur gewartet. Der Chef beendete häufig seine Anweisungen mit den beiden Wörtchen »noch Fragen«.
Natürlich hatte ich noch Fragen; sehr viele sogar! Ich wollte wissen, was den Geisteskranken wohl bewegen würde, nach der Flucht seinen Bruder aufzusuchen. Er hätte sich auch nach Westen wenden können. Seine Dienststelle lag am Aral-See.
»Er kommt«, belehrte mich Gorsskij. »Wir sorgen dafür. Stana ist jetzt auf besondere Art intelligent. Wir lassen ihm nur einen Fluchtweg offen.«
Anschließend erkundigte ich mich, wie ich seinem Bruder das Leben retten sollte. Bei der Antwort bewunderte ich die exakte Arbeit der Russen.
»Fedor Imorgin liegt seit drei Tagen in einem verschütteten Bergwerksstollen. Ein Sonderkommando brachte den Gang zum Einsturz, als Imorgin nach Uranerz suchte.«
Gorsskij sah auf die Uhr und runzelte die Stirn.
»Nun fliegen Sie aber los, HC-9! Bis Sie dort ankommen, dürfte der Mann tatsächlich dem Tode nahe sein. Sein Brennholzvorrat schrumpft zusammen. Er spaltet die alten Grubenhölzer auf. Sie, Herr Oberst, werden von meinen Leuten erwartet. Wenn Sie Imorgin aus der Falle befreit haben, bringen Sie ihn in seine Hütte. Sie liegt vierzehn Kilometer von dem Bergwerk entfernt.«
Reling begleitete mich bis zum Ausgang. Bevor ich mich von ihm verabschiedete, erklärte er mir noch leise:
»Beeilen Sie sich. Ich konnte Gorsskijs Bitte nicht abschlagen, obwohl ich nicht glaube, daß der Irre wichtige Kenntnisse hat. MA-23 und Manzo sind seit sechs Tagen verschwunden.«
Ich blickte den Alten verstört an. Hannibal war verschwunden?
»Fragen Sie nicht«, sagte Reling hastiger. »Niemand weiß hier, daß wir noch andere Telepathen haben. Manzo und Hannibal sind bei einem Einsatz im Atomkraftwerk von Seal Rocks auf Neufundland verschollen. Sie jagten zwei oder drei Saboteure, die vom Sicherheitsdienst nicht gefunden werden konnten. Dabei kam es zu einer Explosion, die große Teile des Werkes zerstörte.«
»Wieso erfahre ich das jetzt erst?«
»Ihre Aufgabe war ebenfalls wichtig. Scout I darf nicht vernichtet werden. Die Telepathin Kiny Edwards ist bereits auf dem Satelliten eingeschleust worden. Sie wird die Besatzung überwachen. Nach dem Ausscheiden von MA-23 und Sergeant Manzo sind Sie der einzige Mann, den ich noch mit Sonderaufgaben betrauen kann. Kehren Sie also schnellstens zurück. Der Fall Stana Imorgin dürfte nicht weiter schwierig sein. Mittlerweile werde ich die geplante Großaktion vorbereiten. Ich erwarte stündlich neue Nachrichten. Alle Dienststellen der Internationalen-Abwehr-Koalition haben die Anweisung erhalten, Sabotagefälle sofort zu melden. Wir müssen wenigstens einen Attentäter lebend ins Hauptquartier bringen. Zusätzlich läuft eine Überprüfungsaktion. Alle bekannten Wissenschaftler der Erde werden getestet. Wir wissen noch nicht, wer von ihnen ebenfalls verschwunden ist.«
Ich hielt den Atem an.
»Wie – Sie glauben an …«
»Jawohl«, unterbrach er mich. »Wir glauben an Entführungen. Sie ahnen nicht, was in den wenigen Tagen Ihrer Abwesenheit geschehen ist. Die GWA-Experten sind im Tiefpunktzentrum in Sicherheit gebracht worden. Die Aktion läuft unter der Tarnbezeichnung ›Offensive Minotaurus‹. Sie erfahren mehr, wenn Sie wieder in den Staaten sind. Ich wiederhole nochmals: Beeilen Sie sich!«
Reling drückte meine Hand. Ich winkte Gorsskij von der Tür her zum Abschied zu und folgte Major Ludinow, der soeben den Wagen bestieg.
Das Singen der Gasturbine war kaum zu hören. Die breiten Ketten des Fahrzeuges wühlten sich durch die Schneewehen vor den Gebäuden. Als wir das offene Gelände erreichten, schaltete Ludinow die Funkmeßortung ein. Das Bild war scharf.
»Der Transporter steht auf Piste drei, ganz in der Nähe«, erklärte er. »Es tut mir leid, was ich über Sie gedacht habe.«
»Vergessen Sie es, Nikolai. Wir müssen uns ab sofort duzen. Nennen Sie mich Ralf. Sind Sie über meinen angeblichen beruflichen Werdegang informiert?«
»Ich studiere Ihr Pseudoleben seit zwei Tagen. Sie gleichen dem echten Gunnarson aufs Haar. Er ist ein gut aussehender Nordlandhüne.«
»Vielen Dank für das Kompliment.«
»Bedanken Sie sich nicht zu früh. Dr. Gunnarson ist eine Kapazität. Was wissen Sie über moderne Waffentechnik? Wenn Ihnen jemand auf den Zahn fühlt, dann …«
»Laß das meine Sorge sein, Freund. Du mußt mich duzen. GWA-Schatten sind mit zahlreichen Dingen vertraut. Wie werden wir ausgerüstet?«
»Erstklassig. Sie sind …«
»… du bist!«
»In Ordnung, du bist ein vermögender Mann, der es sich leisten kann, ein Spezialfahrzeug mit allem Komfort zu mieten. Ich bin dein langjähriger Freund Nikolai Alexandrowitsch. Wir lernten uns auf dem Mond bei Schießversuchen mit einer Laser-Kanone kennen. Ich bin angeblich ein Geheimnisträger der europäischen Landesverteidigung und Chef eines Spezial-Jagdverbandes im Befehlsbereich der intereuropäischen Raumflotte. Wir dürften für neugierige Leute sehr interessant sein. Die anderen Daten werden Sie … wirst du besser durchlesen.«
Ich achtete kaum auf seine Erklärungen. Ludinow fand anscheinend an solchen Unternehmen Gefallen. Ich wunderte mich, daß die russische Abwehr einen aktiven Jägeroffizier abgestellt hatte, und erkundigte mich nach dem Grund.
»Eine berechtigte Frage, Brüderchen. Gorsskij wollte einen erfahrenen Astronauten in deiner Begleitung wissen.«
»Nanu?«
Er lachte trocken.
»Etwas seltsam, nicht wahr? Ich habe für die Abwehr einige Einsätze geflogen. Ich war auch dabei, als auf dem Mond die Deneber-Höhle ausgehoben wurde. Der Chef meint, ich müßte also im Umgang mit Fremden vertraut sein, aber das sind seine Spezialisten auch. Möglicherweise glaubt er, wir bekämen es nicht nur mit einem relativ harmlosen Geisteskranken zu tun. Weißt du mehr?«
Ich schüttelte den Kopf.
»Hmm«, brummte Nikolai vor sich hin. »Dann wollen wir uns den unerforschlichen Überlegungen eines großen Mannes unterwerfen. Es wird eine Vorsichtsmaßnahme sein. Der zweite Grund, warum ich dich begleiten soll, ist klar. Ich bin in Lenicha an der oberen Lena geboren und kenne die Gegend so, wie man eine unwegsame Wildnis kennen kann. Meine Urlaube verbringe ich immer bei der Jagd und beim Fischfang. Mein Bart ist ein Wahrzeichen für den Kenner. Kein ›vernünftiger‹ Mann geht im Winter mit nackter Gesichtshaut nach Sibirien.«
Ich lachte noch, als wir bereits vor dem Transporter hielten. Es war ein älterer Senkrechtstarter mit mächtigen Kombitriebwerken, die in schwenkbaren Flächengondeln untergebracht waren. Zwei Staustrahltriebwerke am Heck unterstützten den Vortrieb. Mehr als die dreifache Schallgeschwindigkeit konnte die Maschine nicht erreichen.
Wir stiegen aus, kämpften uns durch den eisigen Wind voran und betraten die ausgefahrene Heckladeplattform, die mit uns nach oben schwenkte. Der Innenraum war erleuchtet. Einige Uniformierte der russischen Luftwaffe grüßten.
»Pawlik«, stellte sich ein Oberst vor. »Mitarbeiter im Stab der Abwehr. Ich bin für Ihre Ausrüstung verantwortlich. Ziehen Sie erst einmal die dünne Uniform aus. Sie sind ja naß wie eine Katze.«
Die Einsatzbesprechung war kurz. Ich begutachtete Kleidungsstücke, Jagdwaffen, Verpflegung, ein im Handel erhältliches Bildsprechgerät und anschließend ein plumpes Kettenfahrzeug, das als Zugmaschine für den großen Wohnschlitten diente.
»Kernchemischer Atomantrieb«, erklärte Pawlik. »Einen MHD-Generator zur Direktumwandlung dürfen wir Ihnen nicht mitgeben. Sie werden aber mit dem Turboaggregat vertraut sein. Die Meilerfüllung ist frisch. Die Abschirmung der heißen Zone wurde überprüft. Wenn Sie nicht in den Energieraum hineinkriechen, kommen Sie mit heiler Haut davon.«
Die Männer lachten mich an. Ein Gefühl der Geborgenheit überflutete mich. Es war schön, von Freunden umsorgt zu werden.
Der Start geschah mit einer gewaltigen Geräuschentwicklung. Ich saß angeschnallt im Schwenksessel, bis der Transporter die Schneefront passiert hatte. Auf den Bildschirmen der Außenbordoptik wurde es hell. Wir durchstießen die Schallmauer und stiegen bis auf zwanzig Kilometer. Von da an verlief der Flug erschütterungsfrei.
Pawlik setzte sich zu uns. Auf der Karte zeigte er uns das Einsatzgebiet.
»Der Bogen zwischen Wiljuj und unterer Lena ist kaum besiedelt. Sie kommen in eine echte Wildnis, die jetzt im Winter ihre besonderen Reize hat. Wir landen in Agyntjan, einer Bergwerkssiedlung mit viertausend Einwohnern. Von da aus fahren Sie mit dem Traktor. Nach unseren Berechnungen kann Fedor Imorgin noch etwa fünf Tage in dem verschütteten Stollen aushalten. Den Hunger wird er überstehen. Wenn er seine Höhle ausreichend beheizt, werden Sie ihn geschwächt, aber bei relativ guter Gesundheit antreffen. Wir überlassen es Ihnen, die zufällig vorbeigekommenen Retter zu schauspielern. Darin dürften Sie ja Erfahrung haben.«
Ludinow sah mich prüfend an. Ich wußte, daß er mich verdächtigte, den Gedankeninhalt der Männer zu kontrollieren.
Nach der Landung stellte er fest, daß der Flugplatz von Agyntjan verlassen war. Die lange Nacht des sibirischen Winters war angebrochen.
Eine Stunde später hatten wir uns umgezogen und den Kettentraktor über die Heckrampe ins Freie gerollt. Zwei Männer kuppelten den Lastschlitten an. Um 23.11 Uhr verabschiedeten wir uns. Ein einsamer Posten wies uns den Weg. Man hatte die Umzäunung geöffnet. Hinter dem Platz begann der Urwald.
Ludinow fuhr schnell und sicher. Das Summen der starken E-Motoren in den Kettenlaufrädern störte kaum. Der Reaktor arbeitete ohnehin lautlos.
Eine verschneite Schlucht nahm uns auf. Ich dachte an Hannibal und Manzo, Freunde und Gefährten aus zahlreichen Unternehmen.
Wie, so fragte ich mich, konnten zwei Telepathen verschwinden? Hannibals parapsychische Gaben waren noch nicht voll entwickelt, aber der Mutant Manzo war unschlagbar. Was hatte ihn überwältigen können?
Die breiten Ketten der Zugmaschine glitten mühelos über den metertiefen Schnee. Wir folgten dem Lauf eines zugefrorenen Bachs. Ludinow hatte erklärt, die vereisten Wasserstraßen des Landes eigneten sich vorzüglich für eine schnelle Fahrt. Wir fuhren nach Südosten. Das Ziel lag etwa hundertfünfzig Kilometer entfernt.
»Du bist ziemlich einsilbig, Freund«, meinte Ludinow. »Die Wölfe sind lauter als du.«
»Sie haben auch weniger Sorgen.«
Er runzelte die Stirn. Ich blickte auf seine kräftigen Hände nieder, die die Hebel der Kettenkupplung bedienten.
»Meinst du? Sie haben immer Hunger, besonders jetzt. Der Winter kam früh in diesem Jahr. Die Grauen haben um ihr Leben zu kämpfen.«
»Nur um ihres, Nikolai Alexandrowitsch. Wir kämpfen um die Menschheit. Hast du den Geisteskranken beobachten können?«
Er lächelte seltsam.
»Jetzt weiß ich, daß du wirklich nicht meine Gedanken liest, denn ich dachte laufend an Stana Sergejewitsch Imorgin. Ich habe ihn auf einem Film der Abwehr gesehen. Das reichte mir. Ich scheue mich vor jenen, die im Dunkeln klagen.«
»Vor jenen, die im Dunkeln klagen«, wiederholte ich beklommen. »Freund, muß man in diesem weiten Land geboren sein, um solche Sätze zu sagen?«
Ludinow schwieg. Ich schaute auf die Borduhr, anschließend nach hinten. Der Atomkraftschlepper besaß eine hochliegende Kabine vor dem kastenförmigen Aufbau des Energieraumes. Mit diesem Wagen konnte man ans Ende der Welt fahren.
»Wie müde bist du, Nikolai?«
»Überhaupt nicht. Und du?«
»Mir fallen die Augen zu. Ich bin sechsunddreißig Stunden lang nicht zur Ruhe gekommen.«
»Du warst ›draußen‹?«
Ich lächelte über den Ausdruck. »Draußen« – wie das klang. Nur Astronauten sprachen so vom kosmischen Raum.
»Ja, auf Scout I. Ich habe einen Saboteur verhaftet.«
»Sieh mir nicht in die Augen, Brüderchen. Ich kämpfe noch mit mir. Es fällt mir schwer, in dir einen Mann zu sehen, wie ich einer bin. Wenn du von ›fassen‹ oder ›verhaften‹ sprichst, schlägt mein Herz schneller. Ist das Feigheit?«
»Nein«, erklärte ich ruhig. »Ich verstehe dich vollkommen. Du solltest nicht daran denken.«
»Wie erlangt man solche Gaben?«
»Durch Zufall. Ich wurde vor Jahren operiert. Es handelte sich um einen Gehirneingriff, bei dem eine wichtige Nervenbahn durchtrennt wurde. Meine Einsätze waren immer gefährlich. Unsere Chirurgen wollten mich gegen Verhördrogen, hypnotische Einflüsse und Detektorbefragungen unempfindlich machen.«
»Und …?«
»Es gelang. Vor etwa einem Jahr stellten unsere Experten fest, daß sich in meinem Großgehirn etwas verändert hatte. Ich wurde geschult. Die Folgeerscheinungen des Eingriffes äußerten sich in einer sogenannten Aktivierung bisher brachliegender Hirnteile. Unsere Psi-Diagnostiker und Parapsychologen behaupten, alle Menschen seien von Natur aus telepathisch veranlagt. Jedes Hirn sendet bestimmte Schwingungen aus. Diese Zellstrahlung kann empfangen werden.«
»Von dir empfangen werden«, korrigierte Nikolai. »Schön, schweigen wir darüber. Warum fragst du, ob ich müde sei?«
»Könntest du die Nacht durchfahren?«
»Hmm, warum nicht? So eilig solltest du es aber nicht haben. Stana Imorgin wird heute noch fliehen. Es ist alles vorbereitet. Vor drei Tagen kann er nicht bei der Hütte seines Bruders eintreffen. Wir schaffen die Strecke bequem in vierundzwanzig Stunden.«
»Quer durch die Wildnis?«
»Du sitzt in einem Spezialfahrzeug, Brüderchen. Wenn es darauf ankommt, lege ich im Schnitt vierzig Kilometer in der Stunde zurück. Wir folgen ausschließlich den Flußläufen. Da gibt es keine Hindernisse.«
Ich überlegte. Dann entschloß ich mich, Ludinow zu bitten, doch nicht zu rasten.
»Wie du willst. Mach es dir auf der zweiten Sitzbank bequem. Du wirst deine langen Beine anziehen müssen.«