L’autor

JORDI PUNTÍ i GARRIGA (Manlleu, 1967) és un escriptor, articulista i traductor català.

Llicenciat en Filologia Romànica per la Universitat de Barcelona, ha treballat per a les principals editorials barcelonines (Edicions 62, Quaderns Crema o Columna), ha codirigit la col·lecció de lírica medieval «La flor inversa» juntament amb els professors Jordi Cerdà i Eduard Vilella i ha signat nombroses traduccions literàries, entre les que destaquen textos de Daniel Pennac, Amélie Nothomb, Paul Auster i fins i tot del popular còmic Astèrix. Forma part del faceciós col·lectiu literari Germans Miranda, amb qui ha publicat Aaaaaahhh (1998), El Barça o la vida (1999), Tocats d’amor (2000), Contes per a nenes dolentes, (2001), La vida sexual dels Germans Miranda (2002) i Adéu, Pujol (2003). Però, sens dubte, el valor més remarcable de la seva biografia professional està constituït pels seus dos primers reculls de contes, que van gaudir d’una molt destacada aprovació per part del públic i de la crítica: Pell d’armadillo (1998, premis Fundació Enciclopèdia Catalana i de la Crítica Serra d’Or) i Animals tristos (2002), tres contes del qual han estat portats al cinema en 2006 per Ventura Pons amb el títol d’Animals ferits; i sobretot, també, per la seva novel·la més lloada per la crítica, Maletes perdudes (2010, premis Llibreter, Amat-Piniella, Lletra d’Or i Nacional de la Crítica). També és autor d’Els castellans (2011), que recull i amplia una sèrie d’articles sobre la immigració espanyola als anys 70 i la memòria personal de l’autor al seu Manlleu natal, Això no és Amèrica (2017) i Tot Messi: Exercicis d’estil (2018).

Els seus llibres s’han traduït a una dotzena de llengües. Ha col·laborat a diversos mitjans de comunicació, com El Periódico, El País, la revista L’Avenç, Ràdio Barcelona i Catalunya Ràdio, entre d’altres.