- Jayne Ann Krentz
- Titkos tehetségek
- Titkos_tehetsegek_split_014.html
14
Az erjedő
gabona átható aromája betöltötte a könyvesbolt mögötti apró
sörfőzdét. Caleb érdeklődve figyelte, amint Quinton ellenőrizte az
erjesztőkádakat. Egy újabb Állott Lötty-szállítmány készen állt a
palackozásra.
– Ez az én
különleges téli söröm – magyarázta Quinton, és merően figyelt
egy skálát. – Csak egyszer csinálom évente, ezzel ünnepelem
meg a téli napforduló beköszöntét.
– Értem
– mondta Caleb.
– Ebben a
stádiumban nagyon szemmel kell tartanom a dolgot – folytatta
Quinton, és kicsit igazított az egyik műszeren. – A jó
időzítés és a pontosság a sörfőzés alapja, éppúgy, mint a
matematikában. A sörerjedésben különböző kozmikus vektorok egymásra
hatását látom. A sörben a pusztulás, a változás és a teremtés erői
szimbolikus mértékben tükröződnek, és így az emberi agy számára is
felbecsülhetők és megérthetők.
– Erre
iszom – szólalt meg Caleb, és egyik kezével a falnak
támaszkodott. Vállára akasztotta a kabátját és az órájára
pillantott. – Ha már az időről beszélünk, elmondaná, miért
hívott ide, Priestly? Feltételezem, hogy nem a sörről és a kozmikus
erőkről akart velem beszélni.
– Miért
siet ennyire? Tán készül valahová?
– Ami azt
illeti, igen.
Quinton
felvonta a szemöldökét. – Elhagyja a
várost?
– Egy kis
időre.
– Serenity
magával megy?
– Nem
– válaszolta Caleb. – Nem jön velem.
– De
nemsokára visszajön, ugye?
– Még ma
este. Miért?
– Csak
eltűnődtem. – Quinton megnyugodott és tovább szöszmötölt a
sörrel. – Hát, akkor rendben van.
– Örülök,
hogy helyesli. De mit akart tőlem?
– Két
dolgot. – Quinton a szeleppel babrált. – Először is
köszönöm, amit tegnap éjjel tett.
– Arra
gondol, amit Blade-del tettünk, ugye? De valójában semmit se
csináltunk. Csak szerencsénk volt. Kincaid megcsúszott és a tóba
zuhant.
Quinton kajánul
elvigyorodott. – Aha. Pont a tóba zuhant.
– Ez az
igazság.
– Hé!
– Quinton feltartotta a tenyerét. – Bármit is mondanak
mindketten, ami történt, megtörtént. Sem én, sem a városból senki
nem fogja a helyességét vitatni.
– Örömmel
hallom, mivel amit mondtunk, az az igazság. Kincaid az elemlámpáját
kereste, megcsúszott és elesett. A mi nagy szerencsénkre és az ő
balszerencséjére.
– Sose
tudjuk meg, hogy számára ez mi volt. Lehet, hogy egymással ütköző
mértani síkok áldozata lett.
– Ez is
egy logikus magyarázat – válaszolta Caleb.
– De én
nem arról beszélek, hogyan halt meg Kincaid, bármilyen fontos
esemény ez mindannyiunk számára. Én a következményeiről
beszélek.
Caleb
szemöldöke magasba szaladt. – A
következményeiről?
– Arról,
ahogy a dolgot Banner seriffel elintézte és az
egyebekről.
– Csak
válaszoltam néhány kérdésére.
– Sokkal
többet tett. – Quinton egyik kezét az egyik apró, rozsdamentes
acélszelepen nyugtatta, és a szakállát simogatta. – Ha Blade
belekeveredik, a dologból könnyen lehetett volna zűr. Nem nagyon
tud bánni a hivatalos hatósági emberekkel.
– Nekem is
ez volt a benyomásom.
– Már a
gondolatától is megdermedek, mi lett volna, ha Blade magyarázza el
a tegnap este történteket Banner seriffnek.
Caleb
elképzelte, hogyan reagált volna Banner Blade komplikált
összeesküvés-teóriájára. Akaratlanul is elvigyorodott. – Én
is. Izgalmas lett volna.
– Óriási
bajt hozott volna mindenkire – mormolta Quinton. – Még a
rengeteg ügyintézés, ami a nyomában járt volna, az lett volna a
legkisebb baj. De lehet, hogy további kihallgatások miatt őrizetbe
vették volna, vagy megfigyelésre bedugják egy elmegyógyintézetbe.
Blade egyik helyzettel sem tudott volna
megbirkózni.
– Nem
– Caleb egyetértett Quintonnal –, valószínűleg nem tudott
volna.
– Szóval
azt akarom mondani, hogy köszönöm, hogy megmentette Serenityt és
Zone-t, és köszönöm, hogy Blade-et távol tartotta a bajtól.
– Quinton foga kivillant a szakállából. – Maga nem is
olyan rossz üzleti tanácsadó.
– Ez mind
benne van a szolgáltatásban.
– A
második napirendi pontom – folytatta Quinton –, a politikát
érinti.
– Én nem
foglalkozom politikával.
– Én sem.
Mégis a politika életünk megkerülhetetlen
része.
– Sose
jutott eszembe, hogy a politikának vannak kozmikus vonatkozásai is
– jegyezte meg Caleb.
– Vannak.
Ilyenek a változás erői. És a változás Witt's Endbe is bekopogtat.
Egy város olyan, mint egy csillag. Bizonyos hőmérsékleten izzik,
vagy elpusztul. Ez a város haldoklott, beismerem, lassan ugyan, de
haldoklott, amikor Serenity három éve megnyitotta a
fűszerüzletét.
– Ez volt
a változás kezdete?
– Inkább
azt mondanám, hogy ez megállította a pusztulás folyamatát
– mondta Quinton. – A dolgok most újra előretartanak.
Serenity postai megrendelésen alapuló csomagküldő-szolgálata nyomán
valódi gazdasági élet alakulhat ki.
– Witt's
End ragyogó csillaga újra fényesebben ragyog majd – vetette
közbe Caleb.
– És a
változásokat nem lehet megállítani. Az a legtöbb, amit tehetünk,
hogy úgy irányítsuk, senki ne mehessen tönkre
bele.
– És mi
köze ehhez a politikának? – érdeklődött
Caleb.
– A
politika annak a művészete, ahogyan kezeli a világegyetem a
változásokat. A városnak szüksége van valakire, aki úgy intézi a
dolgokat, mint maga tegnap este.
– Vagyis
tud bánni a hatóságokkal.
– Például.
Azt hiszem, egyre többször fordul majd elő, hogy mi, Witt's End-iek
rákényszerülünk, hogy érintkezzünk a külvilággal. Például több lesz
a turista, különösen nyáron. Azután jönnek majd az egészségügyi
kormányzattól, és ellenőrzik a konyhákat, ahol a katalógusba szánt
étel készül. Lesznek problémák a közlekedéssel, a szeméttárolással,
a biztonsággal.
– Quinton,
nagyon sietek. Rátérne a lényegre?
Quinton
ránézett. – Az a lényeg, hogy itt nem Blade az egyetlen, aki
nehezen boldogul a külvilággal. Legtöbbünk hasonló gondokkal
küszködik. Hiszen épp ezért jöttünk ide. Egyszóval ma reggel
mindannyian szavaztunk.
– Szavaztak? – bámult rá
Caleb.
– Reggel
mindannyian összejöttünk Ariadne kávézójában, és átbeszéltük a
dolgot. És megválasztottuk magát Witt's End első
polgármesterének.
Serenity
a szokott helyére ült az ablak mellett Ariadne Napfény
kávézójában, és kitöltötte a teát, amit Ariadne az imént készített.
Zone az asztal túloldalán foglalt helyet. Innen mindketten szemmel
tarthatták a Witt's End-i Fűszeres bejáratát. Még csak tíz óra
volt, és senki sem jött a boltba. Serenity úgy érezte, hogy
feltétlenül beszélnie kell Zone-nal.
– Az
mindenképpen maradandó tapasztalat – szólalt meg Serenity
üdvözlésül felemelve bögréjét – hogy többé, amíg élek, nem
kötök sálat a nyakamba.
– Annyira
sajnálom, ami történt – mondta Zone már körülbelül századszor.
– Azért jöttem ide, hogy elrejtőzzem. Soha eszembe se jutott,
hogy az én bajommal mást is veszélybe sodrok. Annyira
bánt.
– Hagyd
már abba, hogy magadat okold érte! Nem a te hibád. Végül is elmúlt,
és minden jóra fordult.
– Blade-nek és Calebnek köszönhetjük. – Zone
megrázkódott. – Rágondolni sem merek, mi történhetett volna,
ha nem ismered az önvédelmi technikákat.
– Ne
gyötörd magad tovább azzal, hogy mi lett volna ha…
– szakította félbe élénken Serenity. – Valami fontosat
akarok kérdezni tőled.
– Mit?
– Most,
hogy végleg megszabadultál Kincaidtől, mihez
kezdesz?
– Hogyhogy
mihez kezdek?
– Visszamész Californiába?
Zone zavartnak
látszott. – Miért mennék vissza?
– Azért,
mert azt mondtad, azért jöttél Witt's Endbe, hogy elrejtőzzél
Kincaid elől. Most, hogy már nincs ki elől rejtőznöd,
elgondolkodtam, vajon mik a terveid.
– Nem
gondoltam rá, hogy elmegyek innen – válaszolta Zone habozva –,
Witt's Endben otthon érzem magam. – Azt akarod mondani, hogy
esetleg nem lesz rám szükséged a boltban? Tudom, hogy csak azért
kaptam tőled munkát, mert megsajnáltál. Ha arról van szó, hogy nem
tudod megadni ugyanazt a fizetést, beérem kevesebbel
is.
– Menj
már!
– Witt's
Endben olcsó az élet. Kevesebből is ki fogok
jönni.
– Ugyan
már, ne nevettesd ki magad! Eszemben sincs, hogy megszabaduljak
tőled. Rajtad kívül senki nem lenne képes egy üzletet mindennap
időben kinyitni – nevette el magát Serenity. – Már a
gondolatától is pánikba esem, hogy esetleg elmész, és új segítséget
kell felfogadnom!
Zone reszkető
szájjal elmosolyodott. – Nem tervezem, hogy elmegyek
innen.
– Ez nagy
megkönnyebbülés számomra! És eszembe sincs csökkenteni a béred. Ha
az az én drága és nagymenő üzleti tanácsadóm csak feleannyira okos,
mint mondja, nemsokára emelhetem is a béred.
– A te
drága és nagymenő tanácsadód és üzlettársad – szólt közbe
szárazon Caleb – még annál is okosabb, mint
mondja.
– És
éppoly üdítően szerény – vágott vissza Serenity, és a széken
megfordulva észrevette, hogy Caleb közvetlenül mögötte áll. A férfi
frissen kifényesített cipője nyugtalanította. – Készülsz
valahová?
– Igen.
Serenity
gyomrát kellemetlenül összeszorította valami.
– Hová?
– Azért
jöttem, hogy elmondjam.
Serenity
rábámult. – De ugye nemsokára visszajössz?
– Még ma
este.
A lány lassan,
megkönnyebbülten kiengedte az izgalmában visszatartott levegőt, és
remélte, sikerül ragyogó mosolyt varázsolnia az arcára. – Egy
pillanatig azt hittem, úgy határoztál, hogy Witt's End túl kemény
hely egy felkapott üzleti tanácsadó számára.
– Nincs
itt semmi, amivel egy jó üzleti tanácsadó ne tudna megbirkózni.
– Caleb a pult felé pillantott. – Egy perc alatt mindent
elmagyarázok. Először is hozok egy kávét
Ariadnétól.
– Jó
– mondta Serenity.
– Egyedül
szeretnének maradni? – kérdezte Zone.
– Hát, ha
nincs ellene kifogása, akkor igen – felelte
Caleb.
– Természetesen nincs – azzal Zone felállt.
– Maguk ketten csak beszélgessenek. Én majd ügyelek a
boltra.
– Köszönjük – mondta Caleb. – Nem tart
soká.
Zone megállt és
átható tekintettel felnézett a férfira.
– Szeretném még egyszer megköszönni, amit tegnap
éjszaka tett.
– Szóra
sem érdemes!
– Mindig
emlékezni fogok rá. Megkérdeztem Blade-et, mi történt a barlangban.
Azt mondta, Royce megcsúszott és beleesett a
tóba.
– Pontosan
így történt.
– Tudom,
hogy nem akar engem annak a tudatával terhelni, hogy miattam maga
és Blade rákényszerült, hogy megöljön egy embert. Kedves magától,
hogy védelmez engem. De, ahogy már Blade-nek is mondtam, nem
szükséges.
– Zone,
értse meg. Kincaid megcsúszott és elesett.
– Ahogy
gondolja. – Zone ünnepélyesen elmosolyodott. – Világos,
hogy maga és Blade azt akarják, hogy a dolog ennyiben maradjon.
Többet nem hozom elő a témát.
– Megnyugtat.
– Most már
látom, hogy rosszul értelmeztem azokat a rezgéseket, amelyek
érzésem szerint a látomástóból kiáradtak. Nem maga volt a zűrzavar
és a veszély forrása, ahogy én érzékeltem. Maga volt az
ellenerő.
– Aha
– szólt megfontoltan Caleb. – Ez mindent
megmagyaráz.
– Igen
– válaszolta komolyan Zone. – Azok a rezgések, amelyeket
maga körül érzékeltem, kétségtelenül ugyanazon a hullámhosszon
voltak, mint a zűrzavart és a veszélyt jelzők. A maga rezgései
ugyanazon a frekvencián rezegtek, mint a forrás
rezgései.
– Természetesen.
– És én
véletlenül a negatív energiájúakként azonosítottam őket, és nem a
pozitívakként – vonta le végül a következtetést
Zone.
– Természetesen megértem, hogy ilyen egyszerű hibát
bárki elkövethet – mondta bátorítóan
Caleb.
– Köszönöm, hogy ilyen könyörületes. Úgy értékelem,
mint egy megfizethetetlen ajándékot. Örökre az adósa vagyok.
– Azzal kecsesen meghajtotta simára borotvált fejét,
megfordult, és a kávézó ajtaja felé lebegett.
Caleb figyelte,
amint elment. Aztán Serenityhez fordult. – Mit gondolsz,
valóban hisz ebben a dologban a rezgésekkel és ellenerőkkel, vagy
csak a bolondját járatja velem?
– Nem
tudom – válaszolta becsületesen Serenity. – Mondtam már
neked, bizonyos dolgokban éppolyan, mint Blade. Mindketten
egyidejűleg a lét két síkján léteznek, az egyiken, amit mi
valóságosnak ismerünk el, a másikon pedig, ami valószínűleg csak az
ő fejükben létezik.
– Más
szóval, mindketten különös és bizarr figurák. Jessie-nek igaza
volt. Valószínűleg egymásnak teremtették őket. Várj, amíg idehozom
a kávém.
– Jövök már – szólalt meg
Ariadne, és egyik kezében egy bögrével, a másikban pedig házi
készítésű mandulás piskótával előbújt a pult mögül. – Itt a
kávé.
– Köszönöm
– mondta Caleb, és kabátját annak a széknek a támlájára
akasztotta, amiről az imént Zone felkelt. Maga elé húzta a bögrét,
és belemártotta a piskótát a kávéba.
– Szívesen
– mosolygott Ariadne –, és köszönjük, amit tegnap éjjel
tett.
– Semmiség. Blade-del csak ott tengtünk-lengtünk,
amíg egy őrült gyilkos beleesett az egyik tóba.
– Ami
engem illet, én mindent elhiszek, amit maga
mond.
Caleb valami
érthetetlent mormogott, miközben harapott egyet a
piskótából.
– De
nemcsak ezt akartam mondani – folytatta szelíden Ariadne –,
hanem azt is köszönöm, hogy utána is tovább intézte a dolgokat.
Enélkül bizony adódhattak volna komplikációk.
– Elárulok
magának egy aprócska titkot – mondta Caleb. – Banner
seriffnek esze ágában sem volt, hogy a dolgot fölöslegesen
túlkomplikálja. Ellenőrizte Kincaidet, és tudta, hogy a pasas egy
járkáló időzített bomba. Az volt a benyomásom, kifejezetten
megkönnyebbült, hogy az a szemét belefejelt az egyik
tóba.
– Banner
jó ember – mondta Ariadne. – De nekem valami azt súgja,
hogy Blade meg ő nem értették volna meg egymást. Ezért aztán
köszönöm, hogy az ügyet maga tartotta kézben.
– Valószínűleg épp akkor nem akadt más dolgom
– felelte Caleb, és elgondolkodó arckifejezéssel bámult a
félig megevett piskótára. – Meddig áll ez el?
– kérdezte.
– Körülbelül egy hónapig, de lehet, hogy tovább is
– válaszolta Ariadne. – Néhány órán belül kétszer is
átsütjük, ezért aztán olyan száraz, mint a keksz. Ettem már olyat
is, ami hathónapos volt. Semmi különbséget nem éreztem közte és a
friss között.
– Azt
hiszem, a lekvárok és a szakácskönyv mellé a piskótát is felvesszük
– jelentette ki Caleb.
Ariadne
ragyogott. – Készíthetek különböző ízűeket
is.
– Remek. A
csomagoláson majd később gondolkodunk. Beszéljen Zone-nal a
grafikáról.
– Rendben.
Át fogom nézni a legjobb piskótareceptjeimet. És valószínűleg fel
kell vennem valakit naponta néhány órára, hogy segítsen a
sütésben.
– Így
születik a gazdaság – mormolta Caleb.
– Micsoda?
– Semmi.
Csak egy megjegyzés bizonyos kozmikus erők
alaptermészetéről.
– Aha.
– Ariadne a pult mögé ment és egy halom szakácskönyvbe
temetkezett.
Serenity
figyelte, amint Caleb az utolsó piskótáját bemártja a
kávéba. Áthajolt az asztalon, és suttogva így szólt:
– Igazából senkit sem érdekel, hogy mi történt a barlangban.
Csak mindenki hálás, hogy kézben tartottad a dolgokat. Blade-et is
beleértve. Mindenki bízik benned. Most már közülünk való
vagy.
– Tiszteletbeli Witt's End-i, vagy valami ilyesmi,
nem?
– Így is
mondhatjuk.
Caleb fanyarul
elmosolyodott. – Jó tudni, hogy tartozom
valahová.
– Szóval
miért mész el ma Witt's Endből? Be akarsz nézni a seattle-i
irodádba?
– Nem. Ma
reggel beszéltem Mrs. Hottennel. Minden
rendben.
– Hát
akkor hová mész?
– Ventress
Valleybe. Gondolkoztam a dolgokon.
– Min
gondolkoztál?
– Azon a
nyugtán, amit Asterley iratszekrényében
találtunk.
Serenity
felkiáltott. – Egészen elfelejtkeztem róla a nagy
izgalomban!
– Én
nem.
– Látom
– mondta Serenity, és figyelmesen Calebre nézett.
– Rendben. Akkor meséld el, min
gondolkoztál.
Caleb két
kezébe fogta a bögrét, és elgondolkodva a kávéjába bámult.
– Azon töprengtem, lehet, hogy az első következtetésem nem
volt helyes, és nincs két zsaroló. Azon töprengtem, hogy lehet,
hogy kezdettől fogva Franklin áll a dolog hátterében. Asterley némi
asszisztenciájával.
– Franklin? – kérdezte Serenity elképedve.
– De miért csinálna Franklin ilyesmit? Hisz ennek nem lenne
semmi értelme!
– Hidd el,
Serenity, így van. Minden egybevág. Tegyük fel, hogy az a nyugta,
amit találtunk, az igazság beszédes bizonyítéka. Franklin
huszadikán megvette a fotókat Asterleytől. Néhány nappal később
névtelenül elküldte neked, azt akarta elérni, hogy felszámold velem
az üzleti kapcsolatod.
– És mit
törődne ő a mi üzleti kapcsolatunkkal? –vetette közbe sietve
Serenity.
– Cseppet
se törődne vele, ha másról lenne szó. De ha gyanítja, hogy köztünk
többről is szó van, mint puszta üzleti kapcsolatról, és tudomása
van a fotókról, akkor bizony aggódhat. – Caleb szája keserűen
megvonaglott. – Frank és Phyllis – akárcsak a nagyapám –,
attól félnek, hogy végül kiütközik bennem a rossz
vér.
– Más
szóval, mind tartanak tőle, hogy téged is elcsábít egy homályos
múltú nő – összegezte a dolgot Serenity.
– Igen.
Körülbelül így van.
– De
honnan tudott Franklin rólam?
– Jó
kérdés.
– Hát azt
hiszem, végül is te azt tetted, amitől a családod a legjobban félt.
– Serenity szomorúan elmosolyodott. – Az én múltam
abszolút homályos, azt sem tudom, milyenek voltak a szüleim. Neked
legalább van képed anyádról és apádról. Nekem
nincs.
– Mi
tagadás, elég furcsa, ha nem tudod, hogy néztek ki a
szüleid.
– Az
– suttogta Serenity. – De néha mégis érzem velük a
kapcsolatot. Például ennek köszönhetem, hogy tegnap este túléltem
az egészet – mondta, és ösztönösen megérintette az újra a
nyakában lógó griffmadarat –, az ő hagyatékuknak. És persze Blade
önvédelmi oktatásának. Ha mindez nem lett volna,
meghalok.
– Ne is
emlékeztess rá – mondta sötéten Caleb. Serenity leeresztette a
kezét. – Furcsa, nem? – kérdezte.
– Mi
furcsa?
– Az, hogy
valahogyan mindannyiunknak köze van egymáshoz, még akkor is, ha azt
hisszük, egyedül állunk a világban, és akkor is, ha valójában
senkivel sem akarunk kapcsolatot teremteni. Akár tetszik, akár nem,
lényünk bizonyos részei szorosan kapcsolódnak másokéihoz. Vegyük
például Blade-et és téged.
Caleb elhúzta a
száját. – Mi van Blade-del és velem?
– Ti
tegnap éjjel a barlangban olyasmit éltetek át együtt, ami
mindkettőtökben maradandó nyomot hagy. Csak ti ketten tudjátok,
senki más, valójában mi történt a barlangban. Ha később az életetek
során visszagondoltok rá, mindig emlékezni fogtok egymásra is, mert
ezt közösen éltétek át.
– Lelkileg
tehát egy életre össze vagyunk kötve. Nem valami biztató!
– Caleb zajjal tette le a bögrét az asztalra. – De azt
hiszem, metafizikai magasságokba tévedtünk. És az nem az én
asztalom. Üzleti tanácsadó vagyok, ha még
emlékszel.
– Az egyik
legjobb az északnyugati parton. Legalábbis
szerinted.
– Tökéletesen így van. És én egyszerre csak egy
matematikai síkon szeretek működni, ha nincs ellene kifogásod. De
térjünk vissza Franklin bácsihoz.
– Hallgatlak.
– Ahogy
már az előbb is belekezdtem, csak félbeszakítottál, az a teóriám,
hogy valahogy szert tett a fotókra, és először neked küldte el,
remélve, hogy rájössz, a játéknak vége, és szép csendben lelépsz a
színről. Ha mégsem lépnél le ezen a ponton, sőt kockáztatnád, hogy
beszélsz nekem a fotókról, feltételezte, hogy én vetek véget az
ügynek.
– De te
ahelyett, hogy a tervemet zátonyra futtattad volna, utánam jöttél
Witt's Endbe. Elmondtad, hogy egyikünk se bonthatja fel a
szerződést, mert az sértené a te szigorú üzleti
elveidet.
Caleb felvonta
a szemöldökét, és kortyolt a kávéjából. – Az én teóriám
szerint, amikor Franklin bácsi rájött, hogy a terve nem válik be,
és köztünk erős a kapcsolat, olyan erős, hogy elvittelek Ventress
Valleybe bemutatni a családomnak, pánikba esett, és drasztikusabb
lépésre szánta el magát.
– Felhívott téged, és közölte, hogy valaki
zsarolja. Caleb bólintott. – Azt mondta, jobb lesz, ha nem
találkozom veled többé, mert valaki azzal fenyegetőzik, hogy
elküldi a fotóidat a Ventress Valley
News-nak.
– Ezzel
újra sárba rántja nemes családod nevét – jegyezte meg
Serenity. – A feltevésed bizonyos pontig logikus. De azért van
itt még egypár dolog, aminek nem tudjuk a
magyarázatát.
– Így van
– helyeselt Caleb, és a Witt's End-i Fűszeres bejáratát
kémlelte a kávézó ablakán keresztül. – Az az első nagy kérdés,
honnan értesült a nagybátyám, hogy ilyen fotók egyáltalán
léteznek.
– Pontosan. Ő bankár. Nem az a típus, aki Witt's
End-iekkel összejár. Ki a fene beszélhetett neki róla, hogy a fotók
egyáltalán kaphatók és hogy Ambrose Asterleytől megveheti
őket.
– Valószínűleg magától Asterleytől – felelte
Caleb. – Én most is azt hiszem, hogy ő indította el az
egészet. De nem azért, hogy a kezében tarthassa a változásokat itt,
Witt's Endben. Sokkal kézenfekvőbb célja volt. Pénzt akart.
Mindenki, akivel csak Ambrose-ról, a barátodról beszéltem, azt
mondta, hogy örökösen kölcsönért pumpolt boldog-boldogtalant egy új
fotófelszerelésre. Igaz?
– Hát
igen. – Serenity kénytelen-kelletlen egyetértett. – Ez
igaz.
– Ha
feltételezzük, hogy Asterley, mivel minden újságot elolvasott,
tudott a régi botrányról, azt is feltételezhetjük, hogy először ő
küldött téged hozzám, egy számára jól jövedelmező zsarolási tervvel
a tarsolyában.
– Persze,
az egészet nehezen tudom elhinni, de azt hiszem, elképzelhető, hogy
Ambrose-nak olyan égető szüksége volt pénzre, hogy megkereste a
nagybátyádat, miután engem hozzád küldött.
– Azt
mondta Franklinnek, hogy a Ventress nevet megint botrány fenyegeti,
és felajánlotta, hogy a szóban forgó nőről készült fotókat eladja
neki. Franklin valószínűleg innen vette a
dolgot.
– Aztán
megvette a fotókat ötezer dollárért – vette át a szót
Serenity, alaposan átgondolva mondandóját. – Először arra
használta, hogy engem megfélemlítsen. Amikor ez nem vált be, elment
hozzád és közölte, hogy zsarolják.
– Van
benne logika – állapította meg Caleb.
– A
teóriádnak az a nagy előnye, hogy nem kell egy második zsarolóval
számolnunk – szögezte le Serenity.
– Asterley
pénzéhségével és Franklin bácsinak a család jó hírneve elvesztése
miatti aggodalmával az egész ügy
megmagyarázható.
– De miért
hiányoznak a negatívok? – makacskodott Serenity.
– Franklinnek törvényesen adta el a fotókat. Ambrose
dokumentálta is, mint egy tisztességes üzleti aktust. Ambrose
senkit sem zsarolt meg. Nem volt takargatnivalója. Joga volt, hogy
eladja a fotókat.
– Lehet,
hogy a negatívokat is eladta Franklinnek. Franklin valószínűleg
azokat is meg akarta kapni.
– Lehet.
Szóval akkor most mit fogsz tenni? – kérdezte
Serenity.
Caleb szeméből
semmit sem lehetett kiolvasni. – Ma elutazom Ventress
Valleybe. És megpróbálom igazolni a
feltevésemet.
Serenity
megrémült, de azon volt, hogy ezt kívülről ne lehessen észrevenni.
– Mégis, mi a terved, hogy fogsz rájönni, igazad van-e
Ambrose-t és a nagybátyádat illetően?
– Mindenkit összehívok, nagyapámat, Phyllist és
Franklint, és aztán kiterítem a kártyáimat. Rá fogom kényszeríteni
Franklint, hogy vallja be, milyen szerepet játszott ebben az
egészben.
– Caleb,
nem hiszem, hogy ez túl jó ötlet.
Caleb ránézett.
– Franklin valószínűleg abban a hitben van, hogy én roppant
elővigyázatosan járok el az ügyben. Borítékolja, hogy a család
érdekében ebben az úgynevezett zsarolási ügyben be fogom adni a
derekam. De nagyon téved. Mert én robbantani
akarok.
– A
nagybátyád csak védelmezni próbálja a család jó hírnevét.
Egyetértek, egy kicsit messze ment, de biztosan megérted, miért
szánta rá magát. Szerintem finomabban és tapintatosabban kell a
dologhoz nyúlnod.
– Finomabban és tapintatosabban – kérdezte
Caleb, és mosolya még hidegebb volt, mint a nézése. – Egész
életemben így bántam a családommal, és mi hasznom volt belőle?
Mindent megtettem, amit elvártak tőlem. Minden parancsuknak
engedelmeskedtem, teljesítettem, amit kértek tőlem, megpróbáltam
eleget tenni mindenkinek. De sose volt elég.
– Hogy
érted, hogy sose volt elég?
– Bármit
csináltam, sose tudtam jóvátenni, amit a szüleim elkövettek.
Ahányszor csak a nagyapám vagy a rokonaim rám néztek, nem engem
láttak, hanem apám fatális tévedését, és anyám rossz vérét.
Ahányszor csak a szemükbe néztem, láttam, hogy árgus szemmel
figyelnek, és arra várnak, egy nap bebizonyosodik, hogy gyanakvásuk
velem szemben megalapozott volt.
– Ó,
Caleb! – szólt Serenity és megérintette a
karját.
– Ez a nap
most végre eljött. – Caleb felállt, és a széktámlára vetett
kabátjáért nyúlt.
– Várj!
– vetette ellen gyorsan Serenity, – nem akarom, hogy
valami meggondolatlanságot csinálj!
– Meggondolatlanságot? Furcsa ezt a te szádból
hallanom. – Caleb lehajolt és szenvedélyesen szájon csókolta
Serenityt. Amikor felemelte a fejét, a szeme villogott. – Te
tanítottál meg ennek a szónak a jelentésére.
Amikor
elindult, Serenity az ujjánál fogva visszarántotta. – Hallgass
rám. Ha mostani hangulatodban kierőszakolsz egy összeütközést,
szétszakítod a családod.
– Gondolod, hogy érdekel?
– Mégiscsak a családod, Caleb.
– Nem, már
nem. Soha nem is voltam a Ventress család teljes jogú tagja. Mi
több, éppen azon igyekszem, hogy az legyek. Rengeteget nyeltem
tőlük az elmúlt évek alatt, mindent megtettem abban a reményben,
hogy a szüleimtől örökölt adósságot törleszthetem. De tudod, milyen
a zsarolás: soha sincs vége. Egyetlen módszerrel tudsz véget verni
neki, ha nem fizetsz többé.
Serenity
felugrott. – Ha ragaszkodsz a nyílt összeütközéshez a
családoddal, jobb lesz, ha veled megyek.
– Szó sem
lehet róla. Nem akarom, hogy belekeveredj.
– De hisz
benne vagyok!
– Nem
jössz velem és punktum.
A kávéház
ajtaja kinyílt. Az ajtóban Webster állt a szokásos piszkos
overalljában. Az arca diadalmasan ragyogott, kezében sima, kerek,
tenyérnyi kőzetet tartott.
– Na mit
szól hozzá, Ventress?
Caleb a kőre
pillantott. – Webster, most nagyon sietek. Majd megbeszéljük,
ha visszajöttem.
– Ez a
darab most tökéletes – mondta Webster, és félénken nézett
Calebre. – És tudom, hol szerezhetek száz másik ilyet. Mind
ilyen csodaszép, mint ez itt.
– Már
mondtam, hogy most nagyon sietek.
– Tegye
el, tegye a zsebébe – sürgette Webster. – Hordja magánál
egy darabig! Meglátja micsoda jó érzés.
– Jó, jó,
adja ide – azzal Caleb a zsebébe dugta a kődarabot. – De
most, ugye, megbocsát? Hosszú autóút áll előttem.
.
– Hát
persze, Ventress. – Webster arca aggodalmas kifejezést öltött.
– De nem marad soká, ugye?
– Ma este
visszajövök. Amint tüzetesebben megnéztem, megbeszéljük, hogyan
tudnánk eladni.
– Rendben.
– Webster arca felderült. – Meg akartam köszönni, amit
tegnap éjjel tett.
– Semmiség. Nem csináltam
semmit.
– Hát
persze –, és Webster sokat mondóan hunyorított. – Úgy van,
ahogy mondja, Ventress.
Caleb ügyet sem
vetve rá, kiment a kávézóból és a fajárdán gyorsan a Jaguárjához
sietett. Serenity is vette a kabátját. – Bocsáss meg
Webster.
– Oh,
bocsáss meg, nem akartam az utadba állni –, azzal félreállt, hogy
Serenity kiférhessen mellette az ajtón.
– Ventressnek tetszeni fog a kő.
Meglátod.
– Biztosan. – Serenity egy pillanatra megállt
és visszanézett Ariadnéra. – Mondd meg Zone-nak, hogy elutazom
Calebbel. Ma este visszajövök.
– Megmondom – ígérte
Ariadne.
Serenity sarkon
fordult, kisietett az utcára, és a Jaguárhoz rohant. Caleb már a
kormánynál ült. Amikor Serenity a kocsihoz ért, már beindította a
motort.
Serenity
felrántotta az ajtót, és beugrott a kocsiba.
– Mi a
fenét csinálsz? – kérdezte Caleb.
– Veled
megyek – jelentette ki Serenity, és bekapcsolta a biztonsági
övet.
– Nem. Nem
jössz.
– Nem
hagyhatsz itt – bizonygatta Serenity, azzal bezárta az ajtót
és hátradőlt az ülésen. – Az üzlettársam vagy, nem? Sosem
hagyom el az üzlettársamat. Nekem is megvannak a magam üzleti
elvei.
– A
francba – káromkodott Caleb, azzal rálépett a gázra, és
kikanyarodott az útra.