Peter Handke
Don Juan
(raconté par
lui-même)
Traduit de l’allemand
(Autriche) par Georges-Arthur Goldschmidt
Un aubergiste devient le
dépositaire de la véritable histoire de Don Juan.
Celui-ci n’est pas un
séducteur ; il n’a rien de remarquable.
Son pouvoir vient de son
regard : il dévoile la vérité des êtres.
Voici que les papillons se
posent sur ses mains, que la timide loutre renifle ses orteils, que
le corbeau fait tomber à ses pieds un fruit de la
passion.
Don Juan se révèle dans la
rencontre amoureuse, celle qui suspend le temps, quand présent et
éternité se rejoignent. Conscientes de ce que fut jusque-là leur
solitude, leur désir enfin libéré, les femmes accourent vers lui,
exigeantes et belles…
C’est ainsi que nous
rencontrons le vrai Don Juan.