Bend down, bend down. Excess
is the only ease,
so bend. The sun is in the tree.
Put your mouth on mine. Bend down
beam & slash, for Dread is dreamed-up-scenes
of what comes after death. Is being
fled from what bends down in pain.
The elbow bends in the brain, lifts the cup.
The worst is yet to dream you up,
so bend down the intrigue
you dreamed. Flee the hayneedle in the brain’s tree.
Excess allures by leaps. Stars burn clean. Oriole
bitches and gleams. Dread is the fear of being less
forever. Son bend. Bend down and kiss
what you see.
Excess Is Ease
STAN RICE
Abandónate, abandónate. El exceso
es el único alivio,
así que abandónate. El sol está en el árbol.
Pon tu boca sobre la mía. Abandónate al
rayo y al ardor, pues el miedo son escenas soñadas
de lo que sucede tras la muerte. Es ser rechazado por
lo que se inclina con dolor.
En la mente el codo se dobla, alza la copa.
Lo peor está todavía por soñarte,
así que doblega la intriga que
soñaste. Huye de la aguja de heno en el árbol del cerebro.
El exceso atrae por oleadas. Las estrellas se consumen. La oropéndola
se asoma y se lamenta. El miedo es el temor a ser menos
para siempre. Así que abandónate. Inclínate y besa
cuanto veas.
El exceso es alivio
STAN RICE