Amendamentul Dawson

 

 

 

  PROLOG.

  Zgomotul făcut de ploaie aducea al naibii de mult cu larma produsa de un tren marfar în plina viteza. Un tren cumplit de lung şi zgomotos. Lovite neîncetat de rafalele de vânt, ferestrele vilelor elegante scoteau sunete sinistre, ameninţând sa cedeze în orice moment. Alimentarea cu curent electric căzuse de aproape o ora în tot oraşul, dar fulgerele luminau totul mai ceva ca în miezul zilei.

  Urletul sirenei reuşea cu greu sa răzbată prin vacarmul furtunii, şoferul chiar îşi exprimase părerea ca atât sirena, cât şi girofarul erau de-a dreptul inutile.

  — Ce vreme, scânci unul dintre sanitari, strănutând aprig în pumni. O sa consider ca mama a născut un băieţaş al naibii de norocos daca nu fac pneumonie în noaptea asta…

  Tovarăşii de suferinţa nu-l învredniciră cu nici o atenţie. Erau prea obişnuiţi cu văicărelile individului pentru a le lua în seama la modul serios. O adevărată muiere. Din fericire era unul dintre cei mai buni specialişti în branşa lui. Măcar pentru atâta trebuia suportat.

  Dintr-o data zăriră maşina. O adevărată maşină americana, un imens SUV, o bijuterie pe care numai privilegiaţii şi-o puteau permite. Automobilul, răsturnat cu rotile în sus, era însa atât de distrus, încât cu greu i se putea identifica marca la prima vedere. O maşină de pompieri, doua de politie şi cea a unui echipaj de la descarcerare întregeau sinistrul peisaj. Ajutorul de şerif, un tânăr deşirat şi în mod sigur lipsit de experienta, le indica locul unde sa parcheze. Şiroaie de ploaie i se scurgeau pe gluga mantalei galbene.

  — Ce nenorocire! Ofta pesimist seful ambulantei.

  Nu-i producea nici o placere sa iasă în ploaie. În maşină, cel putin, era cald şi bine, iar umezeala lipsea cu desăvârşire.

  — Inconştientă totala, comenta un pompier, ştergându-şi mutra uda cu mâneca şi mai uda. Sa conduci ca dementu’ pe o vreme ca asta. Din partea mea, au primit ceea ce-au meritat.

  Într-o clipa, sanitarii realizară grozăvia accidentului. SUV-ul, condus cu viteza exagerata în condiţiile meteo deosebit de dificile, derapase şi se lovise violent de un parapet de beton. De acolo ricoşase într-un copac şi se răsturnase. Doar o minune mai putea asigura supravieţuirea după un asemenea dezastru.

  Echipa de descarcerare îşi făcuse bine treaba, eliberându-i pe cei doi tineri cuprinşi în amalgamul de fiare. Un băiat şi o fata, abia trecuţi de pubertate, gemeau pe iarba, întinşi pe o pătură soioasa. Dintr-o prelata, imobilizata de braţele a doi pompieri pentru a nu fi smulsa de uragan, se improvizase un fel de acoperiş. Însa cei doi răniţi erau la fel de uzi ca şi cum ar fi stat direct în ploaie.

  Chiar şi după o examinare superficiala medicul constata ca rănile erau foarte grave. Fata se afla într-o stare mai buna. Încă nu era pe deplin conştientă, dar se mişca involuntar din când în când. Avea şanse bune de a fi salvata, chiar recuperata într-o proporţie optimista daca i se acorda atenţia necesara. Băiatul însa. Cu el lucrurile erau cu adevărat disperate.

  — A chemat cineva elicopterul? Suspina cu voce stinsa medicul în timp ce, discret, îşi ştergea mâinile de sânge. În situaţia actuala nu ne putem baza pe ambulanta…

  — Da-l în mă-sa de elicopter, tipa isterizat şeriful. Pe-o vreme ca asta nu se ridica de la sol nici un aparat, chiar daca-i vorba despre viaţa preşedintelui. Tot ceea ce avem acum dispoziţie este carapacea voastră.

  — Nu putem face mare lucru., cârti medicul. E zdrobit rau…

  — Ai văzut ce are pe piept nenorocitul asta? Horcăi şeriful, secondat de ajutorul sau neexperimentat. Daca nu facem tot posibilul să-l salvam şi cineva trage concluzia ca totuşi putea fi menţinut în viaţă, ne-am dus dracului. Despre boarfa putin îmi pasa, nu prezintă, din punct de vedere legal, decât o importanta minora. Dar băiatul…

  Medicul era gata sa protesteze, ceea ce spunea omul legii era o lipsa crasa de respect fata de sacralitatea persoanei umane. Chiar şi după standardele cele mai nesimţite din lume. Sa spui ca un om poate sa se duca dracului e acceptabil, mai poţi trimite pe cineva la dracu’ când eşti nervos, chiar şi el mai sarea calul din când în când în aceasta privinţă, dar sa afirmi aşa ceva despre un om care se zbate între viaţă şi moarte chiar la picioarele tale. Trebuia să-l urăşti din cale-afară de mult.

  — Ce naiba s-a întâmplat?

  O voce metalica îi făcu pe toţi să-şi îndrepte privirile spre noul venit. Un individ bondoc, înfăşurat într-o pelerina albastra, proaspăt coborât dintr-o limuzina neagra, cu însemnele Congresului, şi înconjurat de agenţi de paza.

  — Maica mea, hohoti pierit şeriful de îndată ce realiza cine se afla în fata lui.

  Restul celor prezenţi, chiar daca nu ştiau cine este mărunţelul cu apucături de sef, nu păreau mai putin intimidaţi.

  Nou-venitul avea în glas acea inflexiune metalica specifica celor obişnuiţi sa comande şi, mai important decât atât, obişnuiţi sa li se îndeplinească ordinele fara nici un fel comentarii.

  — Îmi spune şi mie cineva ce dracu’ se întâmpla aici?

  — S-a produs un accident de circulaţie, hamai şeriful, desi ar fi preferat sa paseze aceasta povara subalternului sau, aşa cum proceda cu anumite sarcini de serviciu; cel putin, în cazul în care făcea vreo măgărie, ajutorul de şerif avea drept scuza lipsa de experienta.

  — Vad şi eu al dracului de bine ca s-a produs un accident, tipa isterizat omuleţul.

  De sub gluga pelerinei se putea zări o mutra bosumflata, urâta. Însa nimănui nu-i trecea prin cap să-l evalueze din punct de vedere estetic. Era mai degrabă înfiorător.

  — Pe fondul excesului de viteza., încerca poliţistul să-şi repare imaginea şi sa prezinte un tablou măcar parţial inteligibil al dezastrului automobilistic.

  Bondocul cu pelerina nu-i mai acorda nici o atenţie, probabil era convins ca avea de-a face cu un tâmpit. Se îndrepta către medicul de pe ambulanta. Ar fi trebuit s-o facă de la început.

  — Care e situaţia?

  Părea pierdut, incapabil să-şi oprească tremuratul din voce. Smucea nervos de şiretul care-l ajuta să-şi tina pelerina în jurul gâtului.

  Înainte ca medicul sa deschidă gura omuleţul îi preciza:

  — Ma interesează doar soarta bărbatului. Nici un cuvânt despre femeie.

  — E. E foarte grav rănit, ofta medicul, trecându-şi mâna prin cap. Nu ştim daca va face fata solicitărilor la care va fi supus până ajungem la spital.

  Era un medic cu parul încărunţit din pricina vârstei şi a cazurilor disperate cu care se confruntase, care-şi petrecuse cea mai mare parte a vieţii în saloanele de la Urgenta. Ştia ce spune.

  — Poţi să-mi spui mai exact ce are?

  Încordarea nou-venitului devenea din ce în ce mai vizibila. În decursul îndelungaţilor ani de practica profesionala medicului i se oferise ocazia sa observe cele mai diferite moduri de manifestare a disperării. Văzuse disperaţi isterici, disperaţi furioşi, disperaţi apatici, disperaţi de moarte. Omul din fata lui prezenta un caz aparte. Încerca din răsputeri să-şi domine sentimentele de frustrare şi neputinţa, canalizându-şi resursele către acţiuni utile, concrete. Era lucid, primejdios de lucid, şi, mai important decât toate, părea genul de om care avea posibilitatea de a pedepsi pe oricine dincolo de limitele regulamentelor.

  — Băiatul mai poate fi salvat, însa traumele suferite sunt deosebit de grave. La analiza cu ecograful mobil a reieşit ca organele interne au suferit mult de pe urma accidentului. Are hemoragii interne şi, daca nu-l transportam la spital cu elicopterul. Cu ambulanta nu vom ajunge la timp nici chiar daca furtuna ar înceta complet.

  — A chemat cineva elicopterul? Sughiţă omul cu pelerina albastra.

  Se îndrepta interogativ către şerif, care abia acum realiza proporţiile gafei comise. Îşi permisese sa aprecieze ca din cauza condiţiilor meteo extraordinare nici un elicopter nu se va ridica de la pământ. Asta în condiţiile în care una dintre victimele accidentului prezenta o importanta deosebita din punctul de vedere al Congresului. Când naiba aflaseră aşa repede despre accident? Şi-şi trimiseseră şi un reprezentant pentru a supraveghea îndeaproape desfăşurarea acţiunii de salvare.

  Mai bine ar fi chemat elicopterul, lăsându-i pe cei care administrau parcul de zburătoare mecanice sa aprecieze daca pot ridica un aparat de la sol sau nu merita efortul, chiar şi pentru un individ de talia celui care aproape se transformase în terci cu o maşină de doua milioane de dolari. Teoretic, o asemenea investiţie ar fi trebuit să-l protejeze pe posesor şi de efectele unui cataclism atomic însa în realitate lucrurile stăteau putin altfel.

  Cum de nu se gândise mai devreme? Daca ar fi chemat elicopterul ar fi fost absolvit de orice vina, răspunderea trecând automat asupra celor care hotărau direct daca trimit sau nu un aparat.

  — O să-l chem chiar acum., se bâlbâi, nesigur, poliţistul. Chiar acum…

  — Pentru asta o sa plăteşti zdravăn, domnule şerif, scrâşni în urma lui omuleţul. Mai ales daca lucrurile merg prost…

  Îşi îndrepta atenţia asupra sanitarilor care, cu infinite precauţii, reuşiseră să-l ridice pe rănit pe o brancarda. Îl urcaseră deja în ambulanta unde se afla la adăpost de urgia de afara. Coordonatorul echipajului îşi exprima dorinţa de a se ocupa şi de fata, avea mari şanse de a fi salvata, dar posesorul vocii metalice i-o reteza scurt: femeia nu prezenta nici un interes. Toate eforturile lor trebuiau îndreptate în direcţia salvării bărbatului, partenera lui nu avea decât sa rămână sub cerul liber, la discreţia mâniei naturii. Ce daca putea fi salvata? Îi ceruse cineva s-o salveze? Putin îi pasa de ea, şi aşa produsese destul rau.

  Misteriosul strain era convins ca numai din cauza ei se produsese accidentul, de ce s-ar fi chinuit cineva s-o salveze? Stabilise tranşant misiunea medicilor. Trebuiau să-l salveze cu orice preţ pe imprudentul şofer, viitorul lor depindea de asta. Era diferenţa dintre o cariera strălucită şi un centru de reeducare.

  — Nu mai avem sânge., anunţa sumbru unul dintre sanitari după câteva minute. Am băgat în el toată rezerva de sânge…

  — Ce dracu’ nu mai aveţi?

  — Sângele. Ni s-a terminat sângele. Daca nu-i facem transfuzie este totul pierdut…

  În clipa următoare străinul făcu un gest la care nimeni nu s-ar fi aşteptat, nu după felul cum se comportase fata de femeia ranita. Îşi arunca pelerina, dezvelind o mutra rotunda, cu trăsături dizgraţioase. Cu mişcări din ce în ce mai ferme îşi dezveli antebraţul flasc.

  — Poftim, sânge. latra către sanitarul stingherit. Ia cât ai nevoie…

  — Mai întâi testul de compatibilitate, anunţa medicul.

  Trebuia sa fie foarte atenţi cu genul acesta de teste. Daca în venele ranitului era introdus un tip de sânge incompatibil rezulta coagularea sângelui donat, iar decesul nu mai putea fi evitat.

  — Nu-i nevoie, scrâşni omuleţul. Îţi garantez eu…

  În timp ce medicul se chinuia sa introducă în venele donatorului un ac, prin ploaie răzbătu zgomotul făcut de motorul elicopterului.

  — L-au trimis totuşi, şopti uluit şeriful.

  Din punctul lui de vedere situaţia se complicase enorm în ultimele câteva minute. Tot ceea ce putea spera era ca medicii sa facă imposibilul realizabil şi să-i salveze viaţa nesăbuitului şofer.

  *

  Chiar daca prezenta celor doi agenţi încorsetaţi în hainele lor de piele devenise sufocanta, John Barton decise să-i ignore, în ciuda faptului ca întrebări fara răspuns îl agasau, măcinându-i încrederea în sine asemenea talazurilor care ataca o stânca singuratica. Nu se ştia vinovat de nimic, conştiinţa îi era curata ca cea a unui nou născut; era un angajat model, un vecin model şi, desigur, un cetăţean model, toate acestea în limitele categoriei în care se încadra, ceea ce nu era numai foarte normal, ci şi cât se poate de legal.

  Se ţinea departe de tentaţiile unei lumi care, după părerea lui, o cam luase la vale în ultimele decenii; dar prefera să-şi păstreze părerile pentru el, astfel ca, şi din acest punct de vedere, se considera un model. Guvernului nu-i plăceau indivizii care dovedeau prea multa iniţiativă particulara, cel putin aşa şoşoteau cârcotaşii, agasanţii Gică contra, cei care făceau tot timpul opinie separata şi care, culmea! Păreau sa aibă dreptate.

  Trebuia sa fie vorba despre ceva foarte important de vreme ce cineva, naiba ştie cine, hotărâse ca este cazul sa trimită după el patru agenţi speciali din trupele de elita ale guvernului, oricine îi putea recunoaşte după hainele lucioase de piele care le veneau ca turnate (la naiba, cât de mult şi-ar fi dorit sa poarte şi el o haina din asta, măcar o zi; din păcate, pentru indivizii din categoria lui, aceasta era o dorinţă imposibil de îndeplinit), după ochelarii fumurii cu aspect futurist, cablurile aparatelor de emisie-recepţie care parca le ieşeau direct din cap prin ureche, şi insignele argintii care dovedeau apartenenta respectivilor la categoria A, subcategoria inferioara a eşalonului superior.

  Fara un motiv excepţional nu se deranja nimeni sa trimită patru agenţi A pentru a interoga un cetăţean de categoria C+, aşa cum o arata insigna cenuşie pe care John o purta prinsa de piept. Lipsa acestei insigne de pe piept i-ar fi putut aduce o amenda usturătoare şi suspendarea unor drepturi pe o perioada nedeterminata, Guvernul nu glumea când era vorba despre chestii de-astea, Gică contra ştia ce spune.

  Un robot performant, însărcinat cu păstrarea ordinii în oraş apăru în viteza în fata grupului format din agenţi şi prizonierul lor (în ciuda faptului ca niciunul dintre agenţi nu pomenise nimic despre arestare şi toţi se comportau civilizat, ba chiar foarte atent cu el, John se simţea ca şi cum ar fi fost legat cu lanţuri de mâini şi de picioare). Maşinăria, o arătare longilina de otel nichelat şi arabescuri de crom, cu un cap enorm, daca era să-l compari cu restul corpului, şi dotata cu trei senile şi doua guri de foc se opri, îşi îndrepta coloana supra-articulata şi saluta cu mâna metalica. Unul dintre agenţi schiţa, la rândul lui, plictisit, o vaga tentativa de salut, spre mulţumirea robotului care o şterse la treburile sale.

  „Ca sa vezi „reflecta amuzat John, uitând pentru câteva clipe de situaţia în care se afla. „Daca faci parte din crema societăţii şi porţi o insigna care sa arate ca eşti din categoria A, până şi poliţaii de tabla te saluta. Ce chestie!”.

  Oare, în ciuda tuturor aparentelor, robotul îl salutase şi pe el, nu numai pe strălucitorii agenţi guvernamentali? Ştia însa prea bine ca aşa ceva era imposibil, nici un robot, în afara maşinăriilor care trudeau prin localurile ieftine unde se putea mânca pe saturate mâncare sintetica, nu dovedea lipsa de respect pentru un cetăţean de categoria C. Pentru a fi băgat în seama de maşinării sau de guvern trebuia sa porţi măcar o insigna de B+, restul omenirii nu prezenta nici o importanta.

  Oricum, nu aveau ce să-i facă. Ştia prea bine ca nu încălcase nici o lege, probabil ca, după ce va fi interogat, i se va da drumul acasă. Nu i se mai întâmplase niciodată sa fie ridicat de politie dar, aşa cum spunea unul dintre amicii lui, Tim Parker, un tip cam sărit, „Odată şi odată tot e prima data”, cu alte cuvinte, explica tot el, indiferent cât de expert ar fi cineva în a executa o anumită operaţiune, nu trebuia uitat ca, demult, individul făcuse asta „pentru prima data”. Tim avea, în general, dreptate. Voiau să-l chestioneze în vreo problema legata de Tim? Individul era genul care părea sa adore a avea opinie diferita de cea a guvernului. Nu, nu putea fi vorba despre Tim, el era unul dintre cârcotaşi, de acea îşi redusese la minimum contactele cu aceasta gura spurcata, tocmai în ideea de a evita genul de necazuri pe care le aducea cardăşia cu Gică contra. Iar daca agenţii ar fi avut ceva de aflat despre Tim, l-ar fi ridicat chiar pe respectivul. În momentul în care agenţii îl acostaseră, pramatia de Parker se afla la vreo zece metri distanta, iscodind încruntat în ideea de a înţelege ce se întâmpla. De ce nu l-ar fi ridicat direct pe principalul suspect? Existau o mulţime de substanţe sintetice capabile să-l facă pe individ sa spună numai şi numai adevărul. Ca prin ceata îşi aduse aminte de indicaţiile de care Tim făcea o adevărată risipa. „Daca te salta politia sau orice alta instituţie care are vreo legătură cu guvernul, cel mai indicat este sa taci, sa nu dai impresia ca te-ar interesa în mod deosebit interogatoriul lor. Daca te agiţi prea mult şi pui întrebări sau îţi ieşi din fire, o sa devii imediat suspect şi, în ciuda tuturor legilor care ar trebui cică sa te protejeze, vor fi în stare sa te scoată vinovat. Poartă-te cât mai firesc şi nu te strădui sa ieşi în evidenta, asta este cheia succesului în relaţiile cu politia şi alte agenţii, Daca vor vedea ca nu ştii chiar nimic şi nu te interesează problema lor, or sa te lase, până la urma, în pace”.

  O maşină luxoasa, dotata cu ultimele artificii ale tehnicii, parca fara zgomot lângă ei. Usa pneumatica se deschise cu un fâsâit abia auzit.

  — Urca! Îi ordona agentul care părea sa coordoneze dispozitivul. Ai grija la cap…

  John trase aer în piept, tulburat. Îşi dorise, desigur, sa se deplaseze cu o asemenea maşină, cine nu şi-ar fi dorit? Dar circumstanţele nu erau cele mai fericite. Agentul îl îmbrânci înăuntru, nerăbdător. Era pentru prima data, de când îl ridicaseră, când cineva se purta grosolan. Primul lui impuls fu sa protesteze, dar se opri la timp. „Cetăţeanul care-şi cunoaşte prea bine drepturile este ca un spin în ochii guvernului, trebuie să-i suporţi hachiţele, indiferent de situaţie, daca vrei sa scapi mai repede de copoii care-i fac treaba murdara”. Câta dreptate părea sa aibă Tim. Nu aveau dreptul, desigur, să-l manipuleze de parca ar fi fost un balot de cânepa, existau legi care-i acordau drepturi, dar daca protesta se putea aştepta la un tratament „preferenţial „- tot Tim îi explicase asta – concretizat prin acuzarea de o infracţiune de care nu avea habar. Nu numai Guvernul avea obiceiul de a se răzbuna, ci şi gunoaiele care lucrau pentru el.

  Canapeaua de piele naturala produse o vie impresie asupra lui „Daca scap cu bine din afacerea asta „se pomeni gândind „o sa ma laud la tot cartierul ca m-am plimbat cu o bijuterie pe roti. Numai de m-ar crede careva.”

  Agentul rosti o adresa printre dinţi şi şoferul, un individ de categorie B+ puse bolidul în mişcare.

  Peste un sfert de ceas maşina parca într-o curte interioara, înconjurata de clădiri elegante, cu design aristocratic. Nu trebuia să-i spună nimeni ca se afla în cuibul elitei oraşului, probabil ca nimeni dintre cei care-şi duceau viaţa pe aici nu avea insigna inferioara categoriei B+, poate chiar B+.

  — Am ajuns, îl înştiinţa agentul. Fii fara grija, încerca să-l liniştească. Indiferent cum stau lucrurile, totul se va termina foarte repede.

  — Se va termina repede?! Repeta John, uitând de indicaţiile lui Tim.

  Arestarea, drumul cu maşina la care şi purtătorii insignelor B nu aveau curajul sa viseze îl zăpăciseră de-a binelea.

  Din păcate individul cu haina de piele socoti că-i acordase deja prea multa atenţie şi-i întoarse spatele. Şi aşa îi permisese prea multe unui individ C+, ştia prea bine ca existau indivizi de categoria A care nu suportau ideea de a atinge sau a fi atins de un individ din categoriile inferioare. Cică asta era pângărire. Câta dementa…

  Doi bărbaţi înalţi, în halate albe care le acopereau insignele (bineînţeles ca erau A), se înfăţişară aproape instantaneu lângă maşină.

  — E John Barton, îl prezenta agentul, înmânându-le actele pe care i le confiscaseră în urma percheziţiei, un moment al naibii de penibil, numai în fund nu-l scotociseră.

  — Prea bine, surâse unul dintre indivizii în alb, un individ cu mutra de hot de buzunare. (John decise pe loc ca nu se va referi la el decât numindu-l Pungaşul). Sunteţi bun sa ne urmaţi, domnule Barton…?

  Aproba cu o scurta înclinare a capului. Era prea bulversat sa mai poată raspunde verbal.

  „Domnule Barton.” un individ de categoria A i se adresase cu „Domnule Barton”. Devenea din ce în ce mai ciudat. Ce surprize îl mai aşteptau?

  — Sa mergem!

  În fata uşii masive erau postaţi doi roboti de paza, asemănători cu cei care-i salutaseră pe agenţi. Doua grămezi inexpresive de metal, dar care îi dădeau fiori, cu gurile largi ale mitralierelor gata de tragere. Unul dintre paznicii de metal întinse un scaner către insigna lui John şi imediat începu sa pâlpâie nemulţumit în timp ce partenerul lui cibernetic adopta o poziţie defensiva, aţintindu-şi armamentul din dotare asupra intrusului.

  — Are acceptul nostru, se grăbi unul dintre indivizii în alb sa rezolve problema.

  Robotii se dezumflară pe data. Ştiau sa asculte ordinele, drăcoveniile astea!

  Urmându-i pe cei doi tipi în alb pătrunse pe un coridor întunecos în atmosfera căruia se simţea un puternic miros de dezinfectant, cu pereţi vopsiţi în alb şi pardoseala din marmura de calitate superioara. Abia după ce se intersectară cu alti indivizi în halate care purtau instrumente sofisticate, deduse ca se afla într-un spital. Într-un spital rezervat celor din categoria A.

  În urma cu câţiva ani suferise o intervenţie chirurgicala de rutina, extirparea amigdalelor, care începuseră sa putrezească, pur şi simplu, o infecţie cu denumire complicata pe care se pare ca numai un medic o putea retine. Îşi amintea prea bine. I se oferise chiar un concediu de o săptămână. Ce diferenţa era între spitalul de categoria A şi cel de categoria C! Îşi dădu seama, pe data, cât de mult îşi dorea sa facă parte din elita societăţii, sa poarte prinsa de rever insigna A. Chiar daca şi-ar fi petrecut întreaga viaţă prin spitale ca acela în care tocmai intrase, ar fi preferat aceasta alternativa decât traiul mizer rezervat categoriei C.

  Cei doi îl îndrumară către un salon echipat cu aparatura despre care habar nu avea ca exista; părea desprins din decorul sofisticat al unui film de anticipaţie.

  — Aşezaţi-vă cât mai comod, îl îndemna Pungaşul (despre care acum bănuia ca este doctor sau măcar asistent) arătându-i un pat imens, înconjurat de o duzina de monitoare. Relaxaţi-vă!

  Se supuse, ca un automat incapabil sa ia decizii din proprie iniţiativă. Cu mişcări experte, Pungaşul îi sufleca mâneca dreapta a combinezonului de lucru, dezvelindu-i antebraţul vânjos. John observa ca medicul se strâmba putin la vederea stratului de murdărie, dar putin îl interesa. Nu poţi sa lucrezi pe şantier şi sa arăţi ca şi cum ţi-ai desfăşura activitatea în farmacie, barem daca agenţii A i-ar fi oferit răgazul necesar sa se aranjeze putin ar fi fost vina lui ca era plin de jeg.

  Însa Pungaşul trecu repede peste acest episod care nu-i producea nici o încântare.

  — Va deranjează să-mi oferiţi o proba de sânge? Întreba cu un glas mieros, de parca s-ar fi adresat însuşi Preşedintelui Congresului.

  Se aplecase în fata şi, prin deschizătura halatului, John reuşi să-i observe insigna aurita, privilegiul celor din clasa A+ sau, aşa cum obişnuia sa se exprime în termeni neoficiali, A2+. O constatare care îi depăşise aşteptările. Indivizii care aveau dreptul sa poarte asemenea cocarde erau mai rari decât virginele într-un bordel (şi expresia asta tot de la Tim o ştia). Şi iată ca i se oferise ocazia de a fi consultat de un medic de calitate superioara. Cărui fapt îi datora aceasta onoare?

  — Nu, răspunse, după câteva secunde de tăcere buimăcită.

  Un individ din clasa A2+ i se adresa de parca ar fi fost dintr-o categorie superioara. Ceva ce nu şi-ar fi închipuit niciodată. Nu şi-ar fi permis să-şi închipuie. Daca nu ar fi fost atât de conştient de propria lui situaţie ar fi crezut ca visează.

  — Nu ma deranjează…

  — Perfect, surâse medicul, zâmbind neprefăcut. Cooperarea dumneavoastră ma onorează şi îmi uşurează activitatea…

  Cu un tampon înmuiat într-un lichid parfumat medicul îi badijona pielea sub care se zăreau venele umflate ca nişte şerpi violeţi. Vorbea întruna, încercând să-l liniştească. Lua proba de sânge cu mişcări experte, ca şi cum ar fi făcut asta toată ziua (probabil chiar asta făcea toată ziua, presupuse John, îngândurat).

  — Asta este tot? Se pomeni întrebând cu o voce pe care, la început, nu reuşi s-o identifice ca aparţinându-i.

  Desi tot ceea ce-l înconjura producea asupra lui o fascinaţie greu de imaginat – abia se abţinea sa nu pipăie cu palmele bătătorite aparatura electronica – ar fi preferat sa plece cât mai repede acasă.

  — Nu, se grăbi Pungaşul să-i răspundă, introducând proba de sânge într-un aparat garnisit cu indicatoare digitale. Dar nu va faceţi griji, sunteţi pe mâini bune, va asigur. Şi nu durează mult.

  Într-adevăr, nu dura mult. Pungaşul, asistat de colegul sau, care se dovedea mult mai tăcut, îi făcu un examen complet, ceva ce John nu-şi amintea sa i se fi întâmplat vreodată. Pe parcursul investigaţiilor îl bombarda cu întrebări, clătinând nemulţumit din cap de îndată ce primea răspunsurile. Un individ cu constituţia lui prefera sa mănânce atât de nesănătoasa mâncare sintetica. Era săţioasa, nu contesta acest aspect, dar daca ar şti ce ravagii producea în organism. John ştia chestia asta, bineînţeles c-o ştia, doar nu era tâmpit, dar putin îl interesa. Doctorul asta, cu insigna lui aurie, probabil nu avea habar care era retribuţia unui individ din categoria C şi care era preţul ce trebuia plătit pentru hrana naturala. Sau ştia? În mod sigur nu-şi asigura nevoile trupului cu haleala destinata uzului categoriilor inferioare.

  Boli, antecedente genetice? Nu prea ştia?! Nu era o problema, se putea rezolva cu aparatura din dotare, oricum ar fi verificat răspunsurile lui. Îl supărase vreodată inima? După părerea lui îşi solicita prea mult cordul, munca pe şantier nu era cea mai indicata daca voia să-şi menţină sănătatea. Erau de preferat plimbările şi sporturile care cereau un efort moderat, excesele dăunau totdeauna.

  Ce tâmpenii îndruga Pungaşul? Nu ar fi putut urma recomandările lui nici daca s-ar fi aflat pe marginea mormântului. Ceea ce-i recomanda specialistul A2+ nu era de nasul categoriei C. Numai elita îşi putea permite. Înţelese ca respectul pe care i-l arata medicul îşi avea originile în faptul ca, pur şi simplu, individul nu era obişnuit sa aibă drept pacienţi reprezentanţi ai categoriilor inferioare; îl vedea ca pe unul aparţinând cremei societăţii, probabil cel putin egalul lui.

  — Gata, îl informa medicul, după vreun ceas de cercetări amănunţite. Felicitări, aveţi o sănătate de fier, păcat ca nu va îngrijiţi suficient de păstrarea ei.

  — Pot sa plec?!

  În loc de răspuns Pungaşul făcu semn unui agent impozant, pe care John nu-l observase până atunci. Când se strecurase în salon?

  Agentul îi indica cu un vag gest al mâinii direcţia în care trebuia sa se deplaseze. Spre deosebire de Pungaş, nu dovedea nici un pic de respect fata de purtătorul unei insigne cenuşii. Părea mai ancorat în realitate decât medicul cu moaca de hot.

  Peste câteva clipe John se trezi într-o sala cu pereţii vopsiţi într-un alb strălucitor. Singurul mobilier era reprezentat de o masa lunga, de culoarea abanosului, dispusa de-a lungul geamurilor care filtrau o lumina galbena, ireala, şi câteva scaune tapiţate cu pânza. Nimic altceva, nici măcar un tablou ieftin pe perete. Aceasta observaţie îl deruta, cum era posibil aşa ceva? Până şi cetăţenii din categoriile inferioare îşi puteau permite sa achiziţioneze câte un tablou cu care puteau face un perete sa devina mai vesel. Cu ce zgârciţi avea de-a face?

  În sala, lipiţi de peretele din stânga uşii, se mai aflau vreo duzina de indivizi aparţinând categoriilor inferioare. Reuşi sa identifice doua insigne C, vreo patru din categoria D şi chiar una E. Şi-ar fi dat seama ca individul face parte din penultima categorie chiar şi fara să-i vadă detestata insigna. Avea o fata roşcovană, de nebun, şi-şi rotea fara încetare ochii rotunzi fara sa privească ceva anume. Din când în când, colturile gurii îi tresăreau într-o strâmbătură dizgraţioasă. Nefericitul nu se simţea deloc în largul lui. Dar cine se simţea în largul lui? Niciunul dintre cei prezenţi nu făcea efortul de arata cât de fericit este.

  Doi agenţi impasibili supravegheau grupul inferiorilor. Ochelarii fumurii făceau imposibila orice încercare de a afla în ce parte privesc. O imobilitate şi o indiferenta aparente, desigur, erau de ajuns ca unul dintre indivizii de calitate inferioara sa se comporte altfel decât i se dădea voie şi malacii A s-ar fi pus în mişcare, zdrobind totul în calea lor, asemenea unui tăvălug.

  O a doua usa se deschise brusc şi în sala pătrunseră cinci medici, cel putin asta se putea concluziona după halatele albe, reprezentanţi plini de sine ai clasei superioare. Pe piept aveau prinse şi nişte ecusoane pe care erau trecute numele: Greg, Will, Ramirez, Stewart şi Dale. Fara un cuvânt, se aşezară pe scaune.

  John îl recunoscu pe Pungaş, individul zâmbea cu gura până la urechi de parca ar fi încasat premiul cel mare la loterie sau, mai degrabă, ca şi cum tocmai ar fi şparlit un portofel doldora de bancnote cu valoare mare. Ecusonul arata ca, de fapt, numele lui era Greg. Şi ce daca? El tot de Pungaş îl va tine, i se părea mai nimerit.

  — Mda, deschise gura un individ înalt şi ciolănos, care părea seful şi era etichetat drept Will, trosnindu-şi degetele noduroase. Să-i dam drumul.

  Pungaşul scoase pe data dintr-o mapa argintie, cu încuietoare lucrata artistic, o foaie de hârtie. O răsuci de câteva ori pe ambele fete, ca şi cum nu era în stare sa hotărască de unde sa înceapă. Tremura de încântare, ca un copil care descoperă poarta magica spre tărâmul basmelor.

  — Numele?! Îl presa Ramirez, un tinerel cu fata ascuţită, ca de şobolan. Ce naiba, Greg, nu avem timp de glume…

  Pungaşul tresari, semn ca observaţia nu-l lăsase chiar indiferent. Tuşi repede de doua ori în pumn şi recita:

  — John Barton, el este alesul…

  John simţi ca tavanul salonului se prăbuşeşte asupra lui. Ce naiba aveau cu el? Nu-şi amintea sa fi văzut vreodată pe măcar unul dintre indivizii prezenţi. Iar exprimarea lui Greg (pe care el se încăpăţâna să-l numească Pungaşul), nu i se părea dătătoare de speranţă, în ciuda tonului optimist pe care fusese rostita.

  — Barton?! Exclama ciolănosul, oarecum uimit.

  Evaluarea iniţială, cu ajutorul informaţiilor din baza de date nu-l plasa printre favoriţi…

  — Sunt absolut sigur, replica Greg, surâzător. Chiar eu am condus investigaţiile medicale ale domnului Barton şi te asigur ca l-am evaluat cât se poate de serios. Iar computerul central este de aceeaşi părere, aşa ca…

  — Era doar o observaţie de moment, nu trebuia sa pui la inima…

  — Desigur. Sa rămână numai John, restul sunt liberi sa plece, se adresa celor din fata lui.

  Înainte ca John sa poată protesta, unul dintre cei doi agenţi deschise usa şi le făcu semn indivizilor posesori de insigne inferioare sa se cărăbănească. Nefericiţii se grăbiră sa iasă pe usa, afişând fiecare aerul ca habar nu avea ce se petrece însa erau bucuroşi ca scapă din balamucul clasei A. Probabil ca nimeni nu se va sinchisi sa le spună de ce fuseseră chemaţi, clasa superioara nu era nevoita sa piardă timpul dând explicaţii celor de jos. El era singurul care, poate, avea ocazia sa afle motivul „convocării”, dar asta nu avea darul să-l facă foarte fericit, şi-ar fi schimbat bucuros locul cu unul dintre ignoranţii care tocmai plecau.

  — Nu va faceţi griji, striga în urma lor Pungaşul zâmbind prosteşte, o atitudine nelalocul ei pentru categoria pe care o reprezenta. Costurile implicate de deplasarea voastră aici şi cele ale investigaţiilor medicale va vor fi reţinute din salariu timp de trei luni…

  Era un abuz, din punct de vedere legal, asta ar fi putut spune orice avocat. Asemenea lui, probabil niciunul dintre amărâţii care se grăbeau sa dispară pe usa nu solicitaseră nici deplasarea cu maşina, nici examenele medicale. Şi totuşi, niciunul dintre ei nu comenta, erau prea grăbiţi sa dispară din spaţiul generator de stres.

  După ce şi individul de categoria E se strecura şchiopătând din încăpere, agentul închise usa şi împinse un scaun în spatele lui John, făcându-i semn sa se aşeze.

  — Ia loc! Îi ceru Pungaşul, văzând ca ezita.

  Un tip A îi oferea un scaun. Daca aşa ceva s-ar fi petrecut în plina strada, probabil ca ar fi crezut ca respectivul este numai bun de băgat în cămaşa de forţă.

  — Fă-te comod.

  Se supuse, ce era sa facă? Agenţii l-ar fi putut sili, la o adică.

  — As putea sa stiu şi eu de ce am fost adus aici? Întreba.

  Panica începea să-l agaseze, se putea simţi tensiunea în aer. Uita până şi de sfaturile lui Tim, care, în momentul de fata, păreau sa nu mai aibă nici o valoare.

  Toţi membrii comisiei îi aruncară priviri surprinse, chiar şi pungaşul de Greg părea luat pe neaşteptate, prea clipea des din ochii de bandit. Se vedea de departe ca nu erau obişnuiţi cu un asemenea comportament.

  — Putem să-i spunem? Se interesa Dale, ascunzându-şi fata în spatele vecinului care deja începuse sa şoşotească cu Greg.

  Cererea lui John îi pusese într-o vizibila dificultate.

  — Nu stiu daca are dreptul sau nu, având în vedere circumstanţele., continua Dale.

  Usa pe care tocmai plecaseră inferiorii se deschise violent şi aproape imediat apăru un individ bondoc, îmbrăcat într-un costum negru cu croiala impecabila, dar boţit, de parca posesorul ar fi dormit îmbrăcat, la reverul căreia strălucea ceva ce John personal nu văzuse niciodată în realitate, dar despre care auzise vorbindu-se adesea: insigna de diamant, cea cu care guvernul găsise de cuviinţă să-i identifice pe cetăţenii A4+, cei mai valoroşi oameni din America şi, implicit, şi din lume.

  John simţi nevoia de a se ridica în picioare, cu toate ca era foarte slăbit. De fapt nu era singurul care considerase ca este cazul sa dea o asemenea dovada de respect. Şi indivizii din spatele mesei se ridicară slugarnici, adoptând poziţii care aduceau vag cu cea de drepţi. Se vedea de departe ca nu prea des li se oferea ocazia de a oferi preţuire cuiva.

  Nou-venitul avea o mutra pocita, era chel şi avea o fata rotunda, pe care favoriţii stufoşi o făceau sa semene cu a unui enot obez. Nasul coroiat şi ochii îngropaţi în grăsime îi confereau individului un aspect comic şi sinistru totodată, de-a dreptul porcin. Îşi roti rapid ochii prin încăpere, apoi îşi lipi privirea iscoditoare de fata lui John.

  — Congresmanul Dawson., şopti Pungaşul, bâţâindu-se de emoţie.

  — În persoana, surâse congresmanul, bine dispus, privindu-l pe medicul care, de uluiala, uitase să-şi scoată mâinile din buzunar; John simţi o adevărată binecuvântare când enotul socoti că-i acordase destula atenţie. Va surprinde?

  — Pai., începu individul ciolănos, stingherit, fara a nimeri cuvintele potrivite.

  — N-ar trebui, se grăbi Dawson să-l scutească de emoţii. Când în joc este viaţa unui individ de valoarea lui Brendan Malcom ma interesez întotdeauna personal de mersul lucrurilor. E clar?

  Avea o voce hârşâită, de fierăstrău ruginit. Cine l-ar fi judecat numai după aspectul exterior n-ar fi bănuit în veci ca enotul bine îndopat era posesorul uneia dintre rarele insigne A4+, atât de rare încât se acceptase sa fie confecţionate din diamant veritabil fara ca prin asta bugetul sa se plângă de cheltuieli.

  — Desigur, aproba Greg, care probabil ar fi făcut mai bine să-şi tina gura; părea mai degrabă un fecior în casa prins cu mâţa în sac decât un medic, unul din A2+.

  — Cum se simte pacientul astăzi? Se interesa Dawson, ignorându-l.

  — Destul de bine, răspunse repede Ramirez, mai stăpân pe situaţie. Comparativ cu ziua de ieri am putea spune ca se simte excelent, dar pe viitor nu are nici o şansă fara grefa. Trebuie intervenit cât mai repede, mai ales când avem tot ce ne trebuie la îndemâna.

  — Ar fi minunat, aprecie Dawson, aplecându-se peste masa pentru a lua raportul lui Greg. Nu uitaţi ca, pe lângă faptul ca Brendan este unul dintre putinii A4+, mai este şi implicat într-o mulţime de proiecte de importanta majora pentru Guvern şi Congres. Solicitaţi-mi tot sprijinul de care aveţi nevoie…

  Privi peste umăr la John, care simţea nevoia sa se aşeze. Picioarele refuzau să-l mai asculte. Dawson avea ceva în privire. Ceva ce făcea sa te cutremuri.

  — El este „subiectul”?

  — Da…

  — Destul de arătos, pentru unul din categoria lui. Cum te cheama?

  Abia când agentul îl înghionti discret cu cotul, John sesiza ca trebuia sa răspundă personal la întrebare.

  — John. John Barton., reuşi sa rostească după câteva încercări neizbutite.

  — Prea bine., surâse Dawson încântat.

  În clipa următoare Dawson făcu un lucru care surprinse pe toată lumea, şi pe care John avea să-l considere singurul lucru plăcut care i se întâmplase în toată ziua. Degajat, omul din categoria A4+ îl apuca de mâna şi i-o scutura cu putere. Un gest care le era permis cetăţenilor doar în interiorul categoriei din care făceau parte.

  — Îmi pare bine sa te cunosc, John, latra Dawson, ţinându-l încă de mâna; avea o mâna umeda şi lipicioasa.

  — Ar vrea sa ştie de ce a fost adus aici, se pomeni vorbind Pungaşul; probabil încerca sa se elibereze de tensiunea pe care o producea Dawson. Să-i spunem? Regulamentul este destul de ambiguu în privinţa asta, dar ţinând cont de circumstanţe…

  — De ce nu? Răspunse importantul om în stat, studiind raportul în timp ce se scarpina fara jena în fund; insigna pe care o purta îi dădea dreptul la orice. Chiar şi un individ din categoria lui are dreptul sa afle care-i este contribuţia la progresul umanităţii. Nu oricine are privilegiul acesta, dacă-mi aduc bine aminte a fost selectat din câteva milioane de posibilităţi. Are acum şi omul acesta importanta lui. Nu uitaţi ca o parte a organismului lui va urca în curând pe scara valorica la categoria A4+, arătaţi-i putin respect, ce naiba…

  Medicii încuviinţară din cap, în timp ce congresmanul începuse să-şi maseze cu îndârjire nasul supradimensionat. Ciudata ordine a priorităţilor, dos. nas…

  — Cred ca l-ar interesa. De fapt, cred că-i voi explica chiar eu.

  John simţi o mare uşurare. În sfârşit, avea sa afle de ce i se stricase ziua. De dimineaţă nici măcar nu ar fi visat ca va da ochii cu posesorul unei cocarde de diamant şi, mai ales, ca acesta îi va strânge mâna.

  — Ia loc, John, îi ceru congresmanul apropiindu-se şi bătându-l prieteneşte pe umăr, un alt gest imposibil. Trebuie sa fii relaxat. Şi mândru, bineînţeles. Nu fiecărui individ din categoria ta i se oferă şansa asta.

  John se aşeză, fara să-l slăbească din ochi pe individul rotofei. Simţea ca, într-un fel, soarta lui se afla în mâinile mahărului cu insigna de diamant care acum se scobea în ureche.

  Maşina de teren, un Hummer care de multa vreme ar fi trebuit dus la cimitirul de fiare vechi, frâna la adăpostul unui gard metalic. Începuse sa se lumineze de ziua, dar pe străzi nu se vedea încă ţipenie de om. Cartierul de Vest, cel mai mărginaş şi sărac cartier al oraşului, încă se odihnea.

  — De aici încolo mergem pe jos, mârâi şoferul. Prin zona asta nu locuiesc decât foarte putini B+, aşa ca nu sunt prea multe maşini.

  Era un individ solid, cu umeri lati, îmbrăcat într-o haina de piele lunga, de culoare neagra, care-i ajungea până la călcâie. O cicatrice urâta îi brazda obrazul drept, imprimându-i un aer sinistru.

  — Înseamnă ca amicul nostru nu e chiar atât de prost pe cât ne-am dori, comenta celalalt, croit după tipare asemănătoare. Pe timp de zi ne-ar veni foarte greu sa ne strecuram până la vizuina lui cu maşina, nu-i asa, Leon?

  — Greu?! E de-a dreptul imposibil. Ţâncii sunt insuportabili, urla cât îi tin puterile, numai sa fii surd sa nu-i auzi. Părinţii lor i-au învăţat chestia asta, sa tipe când vad o maşină străină, un fel de alarma umana contra politiei, în special. Sa fim mulţumiţi ca mai exista şi noapte.

  — Pe mine însa ma interesează mai mult subiectul decât ţâncii urlători. Ce avem despre el?

  — Nu prea multe date. Se ştie despre el ca a spart un magazin de aparatura electronica destinata clasei A şi ca a mai comis câteva delicte violente.

  — Ceva mai clar, Andy. Ceva mai clar…

  — Nimic specificat, deci poate însemna orice. Valorează sub o bătrână.

  Andy scoase din buzunarul hainei o coala de hârtie pe care se afla poza unui individ bărbos, cu ochii putin încrucişaţi, ceea ce-i dădea un aer de gorila nătângă.

  — Mda. ofta şoferul, studiind îngândurat fotografia, desi o vedea pentru a mia oara numai în ultimele ore. Nu mi-au plăcut niciodată indiciile lapidare. Ar trebui sa ştim şi noi mai bine cu cine avem de-a face. Uneori împuţiţii de la Judiciar au obiceiul de a ascunde o parte din activitatea infractorului pentru a oferi o recompensa mai mica decât s-ar cuveni în mod normal.

  Şoferul scoase de sub bancheta o puşcă de vânătoare cu doua ţevi şi încărcător rotativ şi-i cerceta încărcătura. Tovarăşul sau îşi cerceta, la rândul lui, cele doua revolvere clasice pe care le purta în tocuri prinse la brâu. Totul era în regula.

  — Ştii ce ma intriga în cartierul acesta? Ofta Andy, cercetând cu atenţie zona.

  — Sunt prea multe case, nu? Zâmbi Leon.

  — De unde ai ştiut?!…

  — Nu sunt vânător de capete de ieri, Andy. E zona veche a oraşului, care încă nu a fost asanata, adică n-a fost refăcută din temelii. Dar fii fara grija, în curând buldozerele guvernamentale vor demola totul, pregătind terenul pentru o pădure de turnuri, toate numai otel şi sticla.

  Coborâră simultan din maşină. Răcoarea dimineţii îi înfiora, dar nu era suficient pentru a-i intimida. Şoferul îşi ascunse puşcă sub haina lunga şi-i indica partenerului direcţia de urmat.

  Strecurându-se pe sub ferestre ajunseră în fata unei case dărăpănate, cu tencuiala coşcovită, al carei acoperiş stătea sa cada. Un câine mărunţel, jigărit, se repezi mârâind, dar şoferul îl anihila cu ajutorul unui aparat cu ultrasunete. Potaia o şterse, scheunând sugrumat.

  Evident, cei doi formau o echipa, comunicau prin semne şi chiar şi aşa cu destula zgârcenie. Andy se repezi către spatele casei, cu revolverele în mâini, gata sa traga în tot ce era suspect.

  Şoferul aştepta sa treacă zece secunde, apoi baga mâna sub haina, apucând patul pustii. Încă n-o scoase la vedere, poate ca nu era necesar. Urca grăbit cele trei trepte din fata uşii şi trânti de câteva ori ciocănelul.

  — Erin Quinn, deschide! Avem un mandat pe numele tau…

  Se retrase, scoţând la iveala puşca. Daca ceva avea sa meargă prost, atunci avea sa se întâmple în următorul minut.

  Din casa nu se auzi nici un fel de zgomot, dar timp de o secunda o lanterna se aprinse şi se stinse. Vânătorul de recompense înjura neliniştit, armând cocoaşele.

  — Erin Quinn. Avem un mandat pe numele tau şi suntem autorizaţi sa folosim forţa pentru a te aresta. Nu-ţi îngreuna situaţia…

  — Duceţi-vă toţi la naiba., răsună o voce groasa prin pereţii subţiri. N-aveţi decât sa va băgaţi în cur mandatul…

  Încă un idiot care se dădea de ceasul morţi sa le facă viaţa imposibila.

  — Sunt Leon Adair, Quinn. Fă-ne un serviciu la amândoi şi ieşi din casa cu mâinile ridicate, fara mişcări bruşte.

  — Şi daca fac asta cu ce ma aleg? Pufni vocea nemulţumită. O sa vii sa ma vizitezi la bulău? Să-mi aduci portocale şi guma de mestecat cu gust de căcat?

  — Număr până la trei, îl atenţiona vânătorul, ignorându-l. Pe urma intru în casa. Unu…!

  Din spatele pereţilor răzbătu zgomotul unei încăierări. Quinn se certa cu cineva, şi judecând după zgomote puteau fi măcar trei persoane.

  — Doi! striga destul de tare, în speranţa ca era auzit de cei dinăuntru.

  Personal ar fi preferat sa dărâme usa înainte de expirarea celor trei secunde la care legea le dădea dreptul până şi infractorilor, dar, din păcate, Quinn nu era înregistrat la adresa respectiva şi proprietarii legali aveau ocazia de a depune plângere. N-avea nici o intenţie de a pune mâna pe recompensa pentru ca apoi sa plătească amenzi. Trebuia sa respecte procedura standard.

  Tocmai deschisese gura pentru a-i aduce la cunoştinţa derbedeului ca timpul expirase şi, din punct de vedere legal, putea uza de orice mijloace pentru a-l imobiliza, când usa căzu la pământ, transformata în cioburi şi aşchii. Urlând, o namila de om, gol puşcă şi păros ca un urs, navali asupra lui cu viteza unei ghiulele lansate dintr-un tun.

  Leon ridica puşca, dar, înainte de a trage, uriaşul îl şi doborâse la pământ, lovindu-l cu umărul în stomac.

  — Andy, am nevoie de ajutor…

  Violenta atacului îl descumpănise pentru o clipa, suficient cât sa se trezească cu huiduma peste el. Puşca îi zburase la câţiva metri şi nu numai ca nu-i mai era de nici un folos, dar daca intra pe mâinile unuia dintre fartaţii lui Quinn avea şansa de a intra în folclorul local drept vânătorul care sfârşise împuscat cu propria sa arma. Şi pe unde naiba hălăduia Andy?

  — Sa te ia naiba, Leon., horcăi uriaşul, încercând să-l apuce de gât.

  Avea respiraţia puturoasa şi mâinile unsuroase. O bruta…

  Cu energia disperării reuşi să-l blocheze pe Quinn. Reuşi să-i aplice un cot în tâmpla, ce naiba, nu era nici el tanc, dar colosul nici măcar nu se clatină, avea duritatea unei stânci.

  — N-aveţi decât sa veniţi după mine toţi cretinii de vânători de recompense, nu ma luaţi nici mort…

  Quinn urla întruna, iar asta îl împiedica sa se concentreze la ceea ce avea de făcut. Încerca să-i dea câţiva pumni în cap lui Leon, dar acesta reuşi sa pareze cu antebraţul loviturile care ar fi putut da gata şi un taur. Împingând cu toate puterile reuşi să-l ridice putin pe nemernic şi profita de ocazie pentru a-l lovi cu genunchiul între picioare. Simţi o satisfacţie colosala când urletul de moarte îi răsună în urechi.

  — Ia de-aici, dihanie puturoasa…

  Reuşi să-l observe şi pe Andy, acesta se lupta din răsputeri cu doi găligani aproape goi şi înarmaţi cu bâte. Unul dintre ei avea fata plina de sânge, Andy se pricepea de minune să-şi folosească pumnii. Cum de nu reuşise nici el sa traga măcar un foc? Ţinând cont de modul în care începuseră ostilităţile era o minune ca mai erau în viaţă.

  Se repezi să-şi recupereze puşca, era hotărât sa traga în plin. Quinn însa îşi revenise şi i se încolăci de picioare, trântindu-l la pământ. Un călcâi în mutra şi borfaşul slabi strânsoarea. După a doua lovitura îi dădu drumul. Era şi timpul, unul dintre cei doi indivizi cu care se lupta Andy observase şi el arma.

  Printr-un salt acrobatic Leon ajunse primul la puşca. O înşfăcă de mâner şi sari în picioare. Nu mai avea timp sa dibuie trăgaciul, aşa că-şi pocni adversarul cu ţeava peste fata. Individul căzu ca secerat în timp ce al treilea găligan, văzându-şi tovarăşii căzuţi la pământ, o luase la fuga.

  — Stai ca trag! Tuna Andy, scoţând la iveala revolverele.

  De ce naiba n-o făcuse mai devreme? Ce mai conta acum? Bine ca ieşiseră teferi din încăierare, desi pentru câteva clipe Leon crezuse că-şi va găsi sfârşitul în mâinile lui Quinn.

  — Da-l naibii! Îi sugera Leon, gâfâind. Nu avem nici o treaba cu gealatul ala, recompensa exista numai pe capul lui Erin. Numai el face ceva parale. Eşti în regula…?

  — Mi-a atins umărul cu bâta, mârâi Andy, sumbru. Daca pun vreodată mâna pe el o s-o capete cu vârf şi îndesat. Putea să-mi crape capul…

  — Poate-l găsim pe liste săptămâna viitoare. După atacul asupra noastră sigur o să-i crească valoarea.

  — Putem spune ca am avut noroc cu carul. Mai erau doi indivizi, dar ăştia au preferat s-o şteargă. Daca ne atacau toţi cinci nu vad cum ne-am fi descurcat…

  Leon se gândi să-l întrebe despre revolvere, dar îşi aduse aminte de stângăcia personala şi aprecie ca este mai cuminte să-şi tina gura. Nu era el cel mai potrivit sa facă aprecieri critice.

  — S-o ştergem cât mai repede din zona, am sentimentul ca fiecare clipa care trece se scurge în defavoarea noastră, propuse Andy, scoţând la iveala cătuşele de otel, model vechi, care se deschideau cu cheiţă.

  Le considera la fel de eficiente ca şi suratele lor mai noi, cu microcipuri încorporate.

  Erin zăcea gemând, cu mutra fioroasa plina de sânge, Leon îl lovise din toată inima. Nici tovarăşul lui nu arata mai bine, dar cei doi vânători de recompense văzură dintr-o ochire ca tipul nu figura pe lista fugarilor, astfel ca ridicarea lui nu le-ar fi adus nici un fel de beneficii materiale. Cel mult ar fi adăugat la cazierul individului atacul asupra unor reprezentanţi ai legii. Mare chestie!

  După ce-i trase una în coaste namilei, Leon îşi ajuta partenerul să-i puna cătuşele. I le strânseră mai mult decât era necesar, era clipa lor de răzbunare. Erin protesta, înjurându-i cum îi venea la gura, fara succes. De când cu noua legislaţie, în calitate de arestat nu mai avea nici un fel de drepturi.

  Cu mare greutate reuşiră să-l puna pe picioare, mai ales ca prizonierul se străduia sa le facă misiunea cât mai dificila.

  — Te zbaţi degeaba, îl atenţiona Leon, trăgându-i câteva peste fata cu dosul palmei.

  — Chiar credeţi c-o sa ieşiţi vii de aici? Rânji Quinn, privindu-l cu ochii sai piezişi. O sa vedem noi curând cine este jupânul…

  — Şi de ce n-am ieşi vii? Întreba inocent Andy, pentru care misiunea se terminase o data cu încătuşarea suspectului.

  Ca un răspuns, undeva răsună dangătul unui clopot. Un clopot lovit cu putere…

  — Ce naiba., tresari Andy. Ce se întâmpla?…

  — Nemernicii care au scăpat dau acum alarma, îl informa înnegurat Leon. Numai printr-o minune scăpăm cu viaţa…

  Porni către maşină, îmbrâncindu-l pe Quinn care, de când auzise clopotul, făcea tot posibilul pentru a se împotrivi.

  Din casele dărăpănate răzbătură zgomote, peste tot se aprindeau lumini şi prin câteva uşi năvăliră în strada bărbaţi tineri, încă buimăciţi de somn.

  — Aici sunt, băieţi, încerca Erin sa le atragă atenţia. Ticăloşii m-au legat. La naiba!

  Un pumn între ochi, administrat de Leon, îl năuci. Vânătorul de recompense se apleca şi-l lua pe umăr, ca pe un sac. Trase doua focuri asupra urmăritorilor, care se opriră panicaţi. Însa descumpănirea lor nu dura mai mult de câteva clipe. Stimulaţi de numărul tot mai mare al celor pe care alarma îi scosese din casa începură sa urle şi sa se apropie.

  — Grenade fumigene, ordona Leon, crispat.

  Andy executa ordinul imediat. Doua grenade explodară aproape simultan în mijlocul grupului care sporise considerabil. O perdea groasa de fum înecăcios îi înghiţi pe urmăritori. Fumul nu-i putea opri, dar îi încetinea. Însa Leon nu avea de gând să-i lase numai cu atât. Smulse de la brâu o grenada cu bile de cauciuc.

  — Invenţia naibii…

  O arunca rânjind şi imediat izbucni un cor de urlete. Bilele de cauciuc, aruncate în toate părţile de explozia grenadei, nu pricinuiau rani foarte grave, în schimb durerea de moment era insuportabila.

  Andy chiui de bucurie, dar se opri la jumătate. Din direcţia opusa se îngrămădise o duzina de haidamaci, înarmaţi cu bâte şi ţevi metalice. Şi, ca şi cum nu ar fi fost destul, în spatele lor se zăreau alţii, foarte energici.

  — Sunt prea aproape pentru grenade, hotărî Leon, trântindu-l pe Erin pe asfalt. Trage la picioare…

  Înainte ca Andy sa traga primul foc Leon deja îşi golise încărcătorul în picioarele atacatorilor, doborând trei dintre ei. O piatra îl lovi în gamba dar asta nu-l împiedica sa bage un nou încărcător în arma.

  Andy gemu, lovit în coşul pieptului de o sticla. Se clatină, dar reuşi să-şi păstreze echilibrul.

  — Moarte agenţilor! Răsună stridenta o voce de femeie. Sa nu rămână unul în viaţa…

  — Criminalilor!

  Puşca lui Leon bubui din nou, ranind patru oameni înainte de a rămâne fara gloanţe.

  Atacatorii şovăiră. Avangarda făcu pasul înapoi. Indiferent cât de simpatizat ar fi fost Erin Quinn, nu erau prea multi cei dispuşi sa se lase împuşcaţi pentru el. Rănile cauzate de armele de foc nu se puteau trata mereu acasă, cu ceaiuri şi cataplasme, iar serviciile medicale specializate costau o avere. Şi daca se afla cum au fost căpătate puteau fi siguri că-l vor însoţi pe Erin la puşcărie.

  O noua grenada cu bile de cauciuc taie o breşă suficient de larga pentru a le permite sa se apropie de maşină, târându-l de picioare pe Quinn, leşinat.

  Cu eforturi uriaşe îl urcară în maşină pe arestat. O ploaie de pietre se abătu asupra lor. Mulţimea schimbase tactica. Un proiectil improvizat înfunda capota.

  — Asta ne va costa mai mult decât toată recompensa oferita pe păduchiosul de Quinn, tipa scandalizat Andy.

  — Las-o naibii! Eu m-aş mulţumi sa plecam vii de aici, încerca să-l tempereze Leon, care deja pornise motorul.

  Baga în viteza şi maşină începu sa ruleze cu viteza printre oamenii care aruncau cu tot ce apucau. Ca şi cum ar fi vrut să-i facă în ciuda lui Andy o piatra plesni parbrizul, transformându-l într-o reţea de crăpături asemănătoare pânzei de păianjen.

  — Acum îţi dai seama de ce nimeni nu l-a deranjat pe Quinn timp de trei luni de zile, hohoti Leon după ce maşina ajunse într-o zona mai liniştită. Am avut mare noroc sa scăpăm întregi din balamucul ala…

  — Pentru rahaturi de-astea ar trebui sa se tripleze recompensa, mârâi Andy, încă supărat din cauza stricăciunilor suferite de maşină. E ultima data când mai calc în cloaca aia…

  — Sa speram ca nu toţi infractorii sunt la fel de isteţi ca amicul Quinn. Încă o afacere ca asta şi va trebui sa ne împrumutam pentru a ne menţine în branşa. Ori sa prindem un peste cu adevărat mare…

  — Peste mare?! Ai vise erotice sau ce naiba?

  * * *

  Atmosfera din camera se destinsese dintr-o data. Medicii zâmbeau ca tâmpiţii şi Will chiar îi făcu semne prieteneşti cu mâna. Până şi agentul de paza părea sa zâmbească.

  — Timpul meu este foarte limitat, aşa ca voi foarte scurt, mormăi Dawson, după ce sorbise aproape toată apa din carafa. Draga prietene, conform Amendamentului care îmi poarta numele, adică Amendamentul Dawson, al doilea Amendament Dawson. Ai auzit de el?

  — Nu. recunoscu franc John.

  Nu-l interesa politica, nici măcar ca subiect de discuţie. Îşi vedea de treaba lui şi atât. Nu discuta cu nimeni politica şi, mai ales, nu spunea nimic împotriva guvernului. De vreme ce drepturile lui politice erau atât de limitate încât erau ca şi inexistente la ce şi-ar mai fi bătut capul cu politica, domeniu deschis cu adevărat numai celor din clasele superioare.

  — Păcat, îmi faci misiunea mai grea, reflecta congresmanul, sugându-şi un dinte. (Se părea ca are o înclinaţie deosebita spre apucături grosolane.) Amendamentul Dawson, al doilea Amendament care-mi poarta numele, după cum ai observat, se refera la protejarea cu orice preţ a cetăţenilor care aparţin clasei A4+ şi, în anumite cazuri, şi a celor din restul categoriei A. Însa prioritate au cetăţenii A4+, adică geniile, cei care sunt capabili ca, prin contribuţia lor personala, sa producă elementele de progres de care are nevoie societatea noastră, omenirea în general. Geniile au prioritate absoluta, după cum am zis…

  — Şi? făcu John.

  Nu-şi venea a crede ochilor. Cerea explicaţii unui cetăţean A4+ şi culmea era ca le şi primea. Nu înţelegea mare lucru, dar de obicei un individ care avea cocarda ca a lui era ignorat cu desăvârşire de cei din A şi B. În alte circumstanţe probabil s-ar fi ales cu o privire dispreţuitoare sau chiar cu o amenda substanţială din partea poliţiştilor cibernetici care erau foarte atenţi ca cetăţenii din clasele superioare sa nu fie deranjaţi de indivizii inferiori.

  — Şi. Uite cum sta treaba. Brendan, băiatul de care vorbeam, unul dintre excepţionalii A4+ suferă de o maladie incurabila, rara şi inexplicabila, care i-a afectat inima. E cu un picior în groapa, daca e sa ne exprimam mai lipsit de eleganta (se pare ca Dawson era un expert în a face lucruri lipsite de eleganta). Daca medicina nu ar fi fost atât de avansata ar fi fost mort de multa vreme, o pierdere irecuperabila pe care guvernul nu şi-o poate permite. Malcom este implicat în producerea unui nou motor pe baza de hidrogen care va avea un randament superior oricărui motor construit până acum. În fine, presupun ca aspectele astea pur tehnice nu te interesează, nu e cazul să-mi pierd timpul cu expuneri care nu te privesc. Din păcate, cu tot progresul medicinei, nu s-a găsit un tratament pentru boala de care suferă Malcom, singura lui şansă fiind transplantul de inima. Un transplant foarte delicat, având în vedere condiţiile de lucru şi starea pacientului. Brendan. Guvernul, de fapt tara întreaga, omenirea întreaga, are nevoie de o inima. O inima care, practic, va trece dintr-un corp de categoria C+ în unul de categoria A4+. Inima ta…

  În timp ce Dawson turuia bine dispus, ca şi cum ar fi lăudat calităţile uluitoare ale ultimei limuzine produse de GMC şi nu despre soarta întregii omeniri, aşa cum voia sa se înţeleagă, John analiza în viteza situaţia disperata în care se afla.

  Îşi aminti dintr-o data despre al doilea Amendament Dawson şi tot ceea ce presupunea el. Tim bodogănise o săptămână întreaga pe marginea prevederilor Amendamentului, oripilându-se la gândul ca naţiunea americana, cea născută din democraţie, nu se revolta cu trup şi suflet împotriva acestei atrocităţi. Personal, nu se sinchisise prea mult, simţindu-se la adăpost de prevederile Amendamentului, pe care-l socotea pe atunci doar un simplu act legislativ, fara prea multa acoperire în practica. Sa se revolte alţii, el nu avea nici un chef.

  Iată însa ca venise ziua în care Amendamentul Dawson îl privea chiar pe el. Ţinând cont de sacrificiul pe care îl cerea tara de la el se putea considera un om mort.

  Inima. I se cerea inima. Într-o vreme inimile prizonierilor, ale celor consideraţi, într-un fel, la fel de demni de dispreţ ca şi cetăţenii de categoriile C, D sau E şi F, erau oferite drept jertfe zeilor. Acum i se cerea cu zâmbetul pe buze să-şi jertfească inima pe altarul patriei. Asta era crima! Pe vremea când Constituţia cea mai democrata din lume oferea aceleaşi drepturi tuturor cetăţenilor, indiferent de abilităţi şi posibilităţi genetice, o asemenea cerere ar fi fost considerata drept o monstruoasa crima împotriva umanităţii, dar acum nu era decât o crima legala, privita cu aceeaşi detaşare care se acorda în trecut unei exproprieri în interesul statului.

  Ei bine, nu avea de gând să-şi lase inima în mâinile lor. Criminali nenorociţi, însemnaţi cu insigne aurii sau de diamant. Îi zâmbeau, îl băteau cu palma pe umăr, îi vorbeau ca unuia din categoria lor, dar asta nu însemna că-i vor arata mila atunci când. Grija pe care i-o arătau era numai pentru inima lui, pe care aveau de gând sa i-o confişte în interes de stat. Mai ştia ca oricine intra sub incidenta Amendamentului Dawson nu putea spera sa mai scape. Guvernul, transformat într-un instrument de represiune, îşi urmarea doar propriile-i interese. Treptat, simţi cum îl înconjura panica. Daca putea face ceva, trebuia s-o facă cât mai repede, înainte de a fi dus în sala de operaţie. N-o să-i lase să-l omoare.

  Furia orbitoare se instala pe neaşteptate în locul panicii. Personal, se considera un om deosebit de calm, dar accepta ideea ca furia este de preferat panicii.

  Ca împins de un resort uriaş, ţâşni de pe scaun şi îl îmbrânci pe pretenţiosul posesor al insignei de diamant, aproape fara să-şi dea seama ce face. Abia după ceva timp va reuşi sa puna cap la cap evenimentele care se petrecuseră în spital.

  Congresmanul icni ca un porc lovit în stomac după o masa copioasa şi se prăbuşi peste masa, chiar peste raportul Pungaşului, care căscase gura de uimire. Ce se întâmpla ţinea de domeniul fantasticului. Imposibil! Un individ din categoria C îndrăznea sa ridice mâna asupra unui posesor de insigna de diamant. Şi culmea, îl îmbrâncea din toată inima…

  Şi John ramase preţ de o fracţiune de secunda imobil. Nu şi-ar fi închipuit asta niciodată. Sa lovească pe cineva pe care, în mod normal, nici nu i s-ar fi permis măcar să-l privească. Toţi cei prezenţi erau uluiţi de îndrăzneala lui, chiar şi agentul care, firesc, ar fi trebuit sa preîntâmpine o astfel de manifestare din partea lui John.

  Trebuia sa profite de momentul de confuzie pe care-l crease şi s-o şteargă. Nu era cazul sa i se explice până la capăt ce se aştepta de la el. Nu era bătut în cap. Ticăloşii! Îi doreau inima, la propriu, şi i-o aduceau la cunoştinţă cu zâmbetul pe buze, de parca o asemenea posibilitate ar fi trebuit să-l dea pe spate de încântare. Câta ipocrizie! N-o sa se lase aşa uşor, daca-i voiau inima trebuiau sa i-o smulgă de-a dreptul din piept.

  Se repezi către usa, gata sa lovească pe oricine ar fi încercat să-l împiedice sa fuga.

  Primul care îşi reveni fu chiar congresmanul, care urla:

  — De ce staţi ca boii?! Puneţi mâna pe el…!

  Agentul cu haine de piele tresari şi se puse în mişcare. Fusese luat şi el prin surprindere de violenta reacţiei lui John, dar era un tip antrenat, care-şi petrecea o mare parte a timpului în sala de sport, lovind sacul de nisip sau ridicând greutăţi. Nu trebuia neglijat.

  Agentul încerca un placaj, ca la rugby, aruncându-se asupra mijlocului lui John, grăbit să-l strivească sub greutatea lui. Din fericire acesta reuşi sa anticipeze mişcarea şi fanda lateral. Agentul se prăbuşi pe podea, atingându-l în treacăt cu cotul. Un şut bine plasat între picioarele netrebnicului şi individul începu sa urle ca din gura de şarpe. Cel putin timp de un minut agentul era scos din cărţi. Pentru orice eventualitate îi mai trase şi un picior în plina figura. Un bocanc ţintuit, de şantier, face totdeauna o impresie deosebita. Auzi osul nasului trosnind sub tintele de fier, iar sângele ţâşni din abundenta. Ce chestie! Până acum câteva clipe trăise cu convingerea ca agenţii sunt de-a dreptul invulnerabili, imposibil de doborât cu ajutorul armelor convenţionale. Supra-oameni aflaţi deasupra vulgului, reprezentat de categoriile B, C şi D (nici nu merita sa pomenească de restul categoriilor) care şi-ar fi putut desfiinţa oponenţii inferiori numai privindu-i dispreţuitor. Înţelesese însa, în numai câteva clipe, ca până şi agenţii A+ nu erau, în fond, decât nişte oameni obişnuiţi, care nu se deosebeau de restul lumii decât prin cocardele strălucitoare. În rest, sufereau şi sângerau la fel ca indivizii de rând, pe care John îi asimila categoriei din care făcea parte.

  Ramirez se repezi tremurând asupra lui mai mult pentru a face impresie în ochii congresmanului. Nu era decât un şoarece de biblioteca. Îi arunca în cap scaunul pe şezuse câteva minute prin amabilitatea lui Dawson şi a celorlalte lichele, iar medicul se prăbuşi gemând la pământ, ţinându-se de bot. Un firicel de sânge se scurgea pe podea.

  — La naiba, ne scapă., îl auzi cârâind pe Dawson în timp ce ieşea pe usa.

  Holul era pustiu, cu excepţia a doi roboti însărcinaţi cu curăţenia care lustruiau de zor pardoseala de marmura. John însa îi ignora, erau inofensivi, şi începu sa alerge spre ieşire. Îşi simţea inima în piept, bătând ca un ciocan. Furia îl părăsea încetul cu încetul, în timp ce spaima punea încet stăpânire pe el, împiedicându-l sa gândească limpede. Un lucru era însa clar: daca voia sa scape cu viaţa, să-şi salveze inima, trebuia sa fuga. Sa fuga cât îl ţineau picioarele. Sa fuga până avea să-i explodeze inima în piept. Mai bine sa explodeze de efort decât sa le-o dea lor. Nenorociţii naibii!

  O înţepătură în palma dreapta îi atrase atenţia ca strângea ceva în pumn. Ce putea sa fie? Deschise pumnul şi descoperi, surprins, cocarda de diamant a marelui grangur Dawson. În momentul în care îl îmbrâncise agăţase, fara să-şi dea seama, preţioasa insigna.

  Era pe punctul de a o arunca, nu avea nevoie de un asemenea suvenir de la întâlnirea cu Dawson. Nu dorea nimic de la netrebnic, singurul lucru pe care şi-l dorea mai mult decât orice pe lume era sa scape din spital şi sa fuga. Unul dintre robotii de paza apăru vâjâind în fata lui, aţintindu-şi spre el cele doua guri de foc şi scanerul. Într-un moment de inspiraţie John îi plasa în fata dispozitivului de scanare insigna congresmanului. În clipa următoare robotul elimina un piuit slugarnic şi se lipi de perete, lăsându-i cale libera.

  Răsuflă uşurat şi-şi continua fuga, străbătând curtea aproape pustie. Unde or fi dispărut cu toţii? Când îl coborâseră din maşina zona era mult mai animata.

  — Stai! Răsună o voce puternica. Stai sau deschid focul…

  În clipa următoare curtea fu zguduita de o rafala de mitraliera. Un roi de gloanţe fierbinţi şuieră pe lângă el, aproape atingându-i combinezonul murdar, şi se loviră de un stâlp metalic, iscând o jerba de scântei.

  — La naiba! Lăsă să-i scape printre buzele vinete de spaima.

  Nu-şi amintea sa se fi simţit vreodată la fel de îngrozit, avea ocazia sa probeze pe propria-i piele ce înseamnă „frica de moarte”. Se arunca în spatele unui autoturism de lux.

  — Stai! Mieuna agentul, altul decât cel pe care-l lăsase aproape impotent, trăgând o noua rafala asupra maşinii, transformându-i pe data geamurile în ţăndări.

  — Nu trage nimeni, răsuna autoritara vocea de fierestrau a congresmanului. Avem nevoie de el viu şi cu cât mai puţine stricăciuni.

  Prea bine. Împuşcăturile încetară imediat, ca şi cum însuşi Dawson ar fi eliberat trăgaciul cu mâna lui.

  John se ridica, tremurând, şi-şi continua fuga. În clipa următoare era în strada, gata sa se ciocnească de un camion de distribuţie, care voia sa intre în curte. Ca prin vis auzi cum şoferul îl trimetea la origini dar nu-l interesa să-i răspundă. Începu sa alerge pe trotuar, printre oamenii care-şi vedeau de treburile lor ignorând fugarul. Ce treaba aveau cu el? În ziua de azi era mai bine să-ţi vezi de treaba ta.

  Alerga în neştire până când simţi ca nu mai este în stare sa facă nici măcar un pas. În general se bucura de o buna condiţie fizica, munca grea de pe şantier i-o cerea, dar nu practicase niciodată vreun sport anume şi niciodată nu-şi închipuise ca poate sa alerge aproape o ora. Spaima îi mobilizase toate resursele din organism. Se afla, cu siguranţă, departe de spitalul elitei, dar nu chiar atât de departe pe cât şi-ar fi dorit.

  Sleit, se aşeză în spatele unui gard viu, impecabil aranjat, care marginea o alee dintr-un parc în care nu-şi amintea sa fi fost vreodată. Erau atâtea parcuri în oraş, iar el avea prea putin timp liber…

  La acea ora parcul era aproape gol, doar câteva femei din clasa A îşi plimbau mândre landourile cumpărate din magazinele de lux. Un măturător slinos, cu insigna D, îşi făcea de lucru în jurul unor boscheţi, agitând frunzele cu o matura uriaşă.

  Deocamdată era linişte, nu se vedea nici un robot sau agent care sa scruteze zona, în căutarea lui, dar nu putea sa se creadă scăpat. Probabil semnalmentele lui erau transmise, prin toate mijloacele posibile, la toate secţiile de politie, la toţi agenţii şi robotii militarizaţi, poate ca şi la ferocii vânători de recompense despre care se spuneau o mulţime de lucruri cumplite. În curând se va declanşa o veritabila vânătoare de oameni care nu se va termina decât după ce aveau sa puna mâna pe el.

  Respirând greoi, şuierat, îşi apăsă pieptul. Bătăile inimii i se transmiteau în tot corpul, ca sunetul făcut de un clopot imens. Ca prin vis îşi reaminti de sfaturile Pungaşului: „Ai o inima buna, trebuie s-o menajezi”. Câta ironie…

  Ce era de făcut? Reuşise sa scape din spital, un noroc nemaipomenit, dar nu-şi sporise prea mult sortii de izbânda. Alergând, chiar şi cu viteza unui tren expres, avea la fel de multe şanse ca un iepure şchiop urmărit de o haita de ogari bine dresaţi.

  — Ce sa fac? Ce sa fac? Scânci, privind neajutorat în jur.

  I se păru ca una dintre mamele A îl priveşte dezgustata. Era normal. Progenitura ei geniala nu trebuia sa respire aer poluat de prezenta unui ins inferior. Poate ca femeia i-ar fi fost foarte recunoscătoare daca l-ar fi văzut plecat.

  Situaţia în care se afla era al naibii de grava. Pe punctul de a deveni cel mai căutat om din oraş sau chiar din stat, daca reuşea sa scape de urmăritori timp de 24 de ore, ceva la care nici măcar nu s-ar fi gândit dimineaţa. Cine şi-ar fi dorit o asemenea aventura? Mai rau era ca nu avea nici o idee despre ceea ce însemna sa fii un hăituit, un individ în afara legii. Nu ştia nimic despre tehnicile de supravieţuire în asemenea situaţie şi, în consecinţă, urmărirea nu avea sa dureze prea mult. Până vor pune mâna pe el era o chestiune de ore, iar după ce-l vor prinde îi vor scoate inima. O vor face asemenea vechilor preoţi incaşi, renumiţi pentru cruzimea şi precizia lor de a-şi deposeda victimele de organul vital? Cu ochii mintii se şi vedea imobilizat cu funii proaspăt împletite de un altar dreptunghiular de piatra, în văzul unei mulţimi care urla excitata în timp ce Pungaşul şi Dawson îşi disputau într-o încăierare muta imensul cuţit de obsidian.

  Se cutremura, simţindu-şi inima străpunsă de un junghi. Cum se simte cineva când îi este smulsa inima din piept? Probabil ca va afla, daca nu se grăbea sa facă ceva. Ceva. Ce anume?

  Dintr-o data îşi aduse aminte de Tim. Tim Parker.

  După fiecare misiune Ryan Bonner se simţea cu un pas mai aproape de balamuc şi, mai mult, de marginea propriului mormânt. De câteva ori avusese senzaţia ca a scăpat cu un picior în groapa mirosind a pământ reavăn. Veteranii spuneau ca în clipa în care erai aproape sa dai coltul întreaga viaţă ti se perinda prin fata ochilor în mai putin de o fracţiune de secunda. Ryan nu-şi văzuse niciodată viaţa, aşa cum spuneau bătrânii, dar de multe ori crezuse ca a sosit clipa să-şi încheie socotelile cu ea.

  — Asta e, încerca să-l consoleze veteranul Roney Sandoval, cel care se bucura de invidiata reputaţie de a se fi întors fara nici o zgârietura din toate misiunile. Să-ţi pierzi viaţa când nu te aştepţi nu este numai privilegiul nostru, cum ai fi tentat sa crezi, băiete. Poţi sa zbori la ceruri din o mie de mici motive, ti se poate întâmpla mergând pe strada sau când stai la coada pentru o franzela din grâu sintetic. Surprinzător este sa constaţi ca în rândul celor care au meseria noastră numărul de decese la datorie este simţitor mai mic decât la mineri, de exemplu, sau fata de spălătorii de geamuri de bloc turn.

  — Nu faci decât sa minţi cu neruşinare., surâse Ryan, răsucind în mâinile-i puternice paharul cu bere.

  De la o vreme simţea din ce în e mai des nevoia de a ieşi la o bere cu prietenii, bere care se prelungea întotdeauna până după miezul nopţii.

  — Nici tu nu crezi ceea ce spui, adauga după o râgâiala profunda, menita să-i scandalizeze pe clienţii de la masa învecinata.

  În seara aceasta nu-l avea alături decât pe Sandoval, restul băieţilor îşi găsiseră ocupaţii mai interesante.

  — Astea sunt statisticile, iedule, hohoti Roney. Nu le-am făcut eu, dar am posibilitatea de a le populariza. E ceva rau în asta?

  — Uneori am senzaţia ca sunt depăşit de evenimente, Ron, ofta Ryan, îngândurat. Ca nu ma voi mai întoarce viu acasă.

  — Toţi trăim cu coşmarul asta, Ryan, cei care spun ca nu se tem de moarte mai bine şi-ar căuta alta ocupaţie. Sa vânezi criminali şi să-i aduci la dispoziţia şerifului nu este o ocupaţie pentru domnişoare. Frica de moarte este cea care-ţi salvează viaţa şi te ajuta să-ţi păstrezi capul pe umeri, iar tu pricepi asta. Ştii care este cel mai grozav vânător de capete din tot statul? După mine, desigur.

  Ryan nu răspunse imediat. Trase un gât de bere direct din sticla şi-i arunca o ocheada chelneriţei. Era oarecum surprinzător ca într-o asemenea bomba clienţii erau serviţi de o femeie de categoria D şi nu de un robot cu forme grosolane.

  — Am decis sa ma retrag, îşi anunţa tovarăşul, trântind sticla goala pe masa. Pe bune!

  Roney sughita surprins şi abia după câteva minute reuşi să-şi recapete glasul.

  — Ba, tu iar te-ai îmbătat? De la o vreme îţi cam place sa le sugi. N-ai decât, dar sa ştii de la mine, niciodată sa nu pleci la vânătoare daca ai băut.

  — Vorbesc serios. Cât se poate de serios. Ma bate gândul sa ma retrag. Pentru totdeauna.

  — Daca ţi-au venit cumva gânduri negre din cauza a ceea ce-a păţit Craig Burfeindt sa ştii ca faci o mare tâmpenie. Ceea ce i s-a întâmplat lui Craig a fost numai şi numai din vina lui. Şi-a subestimat adversarul şi i-a permis sa se îmbrace. Şi, în plus, nu l-a percheziţionat ulterior. Asta a fost. O lama de ras, chiar şi în mâna unui profesoraş anemic, poate produce multe necazuri. Craig a crezut ca nu se poate aştepta la nimic rau din partea unui intelectual de colegiu şi a plătit cu viaţa. Cel care l-a băgat în pământ pe Craig îşi omorâse cu doua zile înainte sotia, omule, iar Craig ştia asta. O măcelărise cu un ciocan, ar fi trebuit sa tina cont.

  — Nu e vorba numai de Craig, recunoscu Ryan, oftând.

  Ce bine ca îl avea alături pe Ron Sandoval. Era un adevărat părinte spiritual. Ştia o mulţime de chestii şi-şi pastra sângele rece chiar şi în cele mai imposibile situaţii.

  — Bănuiam ca mai exista ceva. Mie poţi să-mi spui.

  — Nu stiu, de la o vreme tot ceea ce se petrece mi se pare ciudat. Al naibii de ciudat.

  — Ciudat?! Ce anume?

  Roney devenise foarte interesat. Îşi trase scaunul mai aproape pentru a asculta. Cu un semn discret îi arata chelneriţei ca la masa lor ar fi binevenite încă doua sticle de bere.

  — Cum sa spun., ofta Ryan, descumpănit. Mi se pare ca nu mai arestam pe cine trebuie, ca cei pe care-i vânam nu au nimic de-a face cu infracţiunile care le sunt puse în cârca sau cam aşa ceva. Unii par de-a dreptul resemnaţi sau bucuroşi atunci când le batem la usa.

  — Viaţa de fugar nu e simpla, Ryan, ştii asta. Uzează atât de mult, încât unii fugari sunt, într-adevăr, nespus de fericiţi în momentul arestării. Până aici nu mi-ai spus nimic nou.

  — Daca ar fi numai asta. Dar trăiesc din ce în ce mai des senzaţia ca arestez nevinovaţi, ca sunt doar o unealta excelenta în mâna unui ticălos.

  — Naiba sa te înţeleagă, băiete. Daca ajungi să-ţi faci scrupule în ceea ce-i priveşte pe fugari, sa ştii c-o sa ajungi foarte repede alături de Craig. Şi el o fi crezut ca nu arestează pe cine trebuie şi a ajuns la urgente cu jugulara tăiată. Exact la timp ca medicul de garda sa constate decesul. Problemele de conştiinţă sunt cele care-i duc la pierzanie pe vânătorii de recompense, sa tii minte asta.

  — Voi încerca, dar.

  — Dar ce?

  — Nu-mi iese din cap arestarea pe care am făcut-o acum doua zile. O arestare de doua bătrâne.

  În limbajul simplificat al vânătorilor de recompense asta însemna ca pe capul fugarului se pusese o recompensa de doua mii de dolari.

  — O suma frumuşică, ce sa spun? Din recompensa ai cumpărat berea, nu?

  — De unde alti bani? Toată viaţa mea nu am fost decât un afurisit de vânător de capete, nimic altceva.

  — Sa revenim la arestare, deocamdată stiu ce ai fost şi de la cine ai învăţat toate figurile.

  — A, da. Sa revenim la arestare. Pe numele tipului exista un mandat de arestare pentru crima cu premeditare, nu cunosc amănuntele.

  — Nici nu interesează, eu personal sunt mai interesat de recompensa decât de cazier. Acum câţiva ani nici nu ma oboseam sa citesc mandatul.

  — Da, cică şi-ar fi ucis un vecin după o cearta de la locul de parcare sau aşa ceva.

  — Un privilegiat, nu? Daca ajungi sa te certi de la un loc în parcare înseamnă ca ai ce parca, e cât se poate de logic.

  — Un tip din B2+.

  — Un mic baştan.

  — Da.

  — Ce era cu individul?

  — L-am descoperit ascuns într-o groapa de gunoi, la marginea unui orăşel. Naiba sa ma ia dacă-mi mai aduc aminte cum se chema aşezarea aia blestemata.

  — Contează?! Îl întrerupse Roney, pragmatic. Daca nu are nici o relevanta, nu te mai obosi să-ţi aminteşti.

  — La naiba, nu contează. Nu le-am avut niciodată cu geografia. Şi, cum îţi spuneam, l-am găsit pe amărât la groapa de gunoi a oraşului. Arata ca vai de capul lui, de-abia l-am recunoscut. Bărbos, jegos, slab ca un târ şi cu privirea tulbure. Se rănise serios la mâini şi la picioare, iar rănile netratate se infectaseră, putea mai groaznic decât un cadavru în descompunere. Mi-am închipuit ca se va bucura când o să-şi dea seama de ce am venit. Ţinând cont de halul în care era, sa ajungă în închisoare părea o adevărată binecuvântare.

  — Stiu şi eu ce înseamnă asta, ofta Roney, gânditor. Şi eu am avut ocazia sa arestez asemenea deşeuri umane. Adesea nu-ţi mai poţi închipui cum arătau oamenii aceia în perioada lor buna, atunci când au comis faptele de care sunt acuzaţi, şi te întrebi ce naiba poate avea cineva cu un cadavru ambulant. Ţi-am spus-o de atâtea ori încât daca o s-o repet o sa crezi ca altceva nu stiu sa spun. Dar o voi face. Indiferent ce se întâmpla cu un individ după ce comite o crima, indiferent cât de jos ajunge pe scara de valori a aprecierii noastre umane, asta nu înseamnă ca şi-a ispăşit pedeapsa. Nu uita ca mortăciunea de care vorbeşti, plin de furuncule purulente şi nehrănit de săptămâni întregi, a ucis un om. Comportă-te cu orice criminal aşa cum te-ai comporta imediat după ce a comis fărădelegea. Nu trebuie sa ai nici indulgenta, nici mila fata de nimeni. Orice şansă pe care i-o dai unui fugar se poate întoarce împotriva ta, e ca şi cum ai încerca sa te sinucizi cu mâna altuia. Nu uita. Craig este ultimul dintr-un lung sir de vânători de capete care a făcut greşeala de a lăsa garda jos, fie şi câteva clipe. Fara mila.

  — Ai început să-mi tii o predica despre ceva ce n-am nevoie. Voiam să-ţi spun altceva, dar nu m-ai lăsat sa continui.

  — aşa e, m-am lăsat luat de val. Ai crescut mare, eşti cât se poate de destoinic, dar tot cred ca trebuie sa te mai dădăcesc. Cum sta, de fapt, treaba?

  — Adevărul e ca nefericitul de la groapa de gunoi a dat dovada de o vitalitate extraordinara pentru un individ aflat în situaţia lui. L-am fugărit aproape trei ore prin groapa şi împrejurimi. Poate nu-ţi vine sa crezi.

  — Ba te cred. Spaima are darul de a mobiliza resurse nebănuite de energie, aşa ca sa nu crezi ca te-ai rablagit total pentru ca n-ai putut tine pasul cu un amărât de cerşetor. E un mecanism care depinde de fiecare individ în parte, unii se uzează astfel încât nu pot face altceva decât sa se bucure ca sunt arestaţi, în timp ce pe alţii hăituiala îi îndârjeşte într-un asemenea hal încât sunt capabili sa treacă şi prin zid.

  — Ei bine, după ce l-am prins şi i-am citit drepturile, individul a început sa urle ca din gura de şarpe şi sa se jure ca nu a scris nimic pe nici un zid, ca nu e decât un cetăţean inofensiv.

  — Ce spunea?!

  Roney tresari, involuntar.

  — Spunea ca nu el este omul care a scris pe ziduri, ca nu are nimic de-a face cu cei care scriu pe ziduri. Pricepi? Un individ care este arestat pentru crima se da de ceasul morţii sa demonstreze ca nu a scris pe nici un zid.

  — Aaa. Ţi-a spus ceva anume? Despre ce ar fi scris pe zidurile respective? Ţi-a spus aşa ceva?

  — Nu. O ţinea una şi buna ca nu a scris nimic. N-a scris şi gata!

  — Interesant! Suspina Roney trăgând din sticla. Era atât de absorbit de ceea ce i se întâmpla, încât nici nu observase ca sticla se golise de ceva vreme. Dar nu inexplicabil.

  — Adică?

  — Spuneai şi singur ca fugarul era într-o pasa proasta. Fizic arata deplorabil, cu toate ca mai avea ceva vâna, şi cred ca nu greşesc când spun ca nu stătea mai bine din punct de vedere mintal. O fi luat-o razna şi a ajuns sa se sugestioneze ca este persecutat pe degeaba sau pentru o fapta de nimic, cum ar fi sa scrii obscenităţi pe pereţii instituţiilor publice. Pricepi? Tipul şi-a băgat în cap ca n-a făcut mare lucru şi, în consecinţă, ar fi trebuit lăsat în pace, să-şi poată duce traiul mizerabil printre gunoaie. Un alt mecanism de autoapărare. Din nefericire acesta nu are nici o eficienta în fata legii. N-ar trebui să-ţi bati capul prea mult din cauza lui.

  — S-ar putea sa ai dreptate, accepta Ryan, descumpănit. Exista o şansă în direcţia asta. Dar un lucru este clar.

  — Ce anume?

  — Sunt vulpe bătrână, Ron. Nu trăiesc pe lumea asta doar de trei zile şi stiu ca adesea nu totul este ce pare a fi.

  — Acum ce naiba mai vrei sa insinuezi?

  Roney încerca să-şi păstreze calmul, desi se vedea de departe ca discuţia cu Ryan nu-i producea o placere deosebita. Roney ar fi preferat, poate, sa fie oriunde în alta parte şi într-o alta tovărăşie.

  — Se întâmpla ceva ciudat de la o vreme încoace. Am convingerea ca nu mai vânam pe cine trebuie. Ca cei pe care-i arestam nu sunt chiar atât de vinovaţi pe cât ar dori s-o credem cei care ne trimit pe urmele lor. Am dreptate, Ron?

  — Băiete, ai căzut în butoiul cu melancolie, iar chestia asta s-ar putea sa te coste mai scump decât îţi poţi închipui. Ai început sa gândeşti prea mult şi treaba asta ajunge să-l facă pe un vânător de capete sa rămână, la modul cel mai propriu, fara căpăţâna personala. Cu privire la individul de care-mi vorbeai sau despre multi alţii. Ce-ţi pasa? Exista un premiu pe capul lui? Exista. L-ai umflat şi cu asta basta! Tu ai bani de pâine şi chiar de o bere rece, iar un criminal a fost dat pe mâna legii. Nu încerca sa descoperi tu daca sunt într-adevăr vinovaţi sau este vorba despre o greşeală. Orice fugar, atunci când este prins se va apuca să-ţi puna placa prin care să-şi dovedească nevinovăţia, dar asta o fac cu toţii, nevinovaţi şi criminali deopotrivă. În clipa în care sunt ridicaţi este unica lor şansă de a scăpa. Poate, daca eşti destul de convingător, reuşeşti sa convingi pe cineva ca nu ai omorât pe nimeni. Sa nu-mi spui ca nu ti s-a întâmplat niciodată până acum.

  — Cum sa nu mi se întâmple? De la prima arestare pe care am operat-o. Dar tipul cu zidul mâzgălit.

  — Sa zicem ca este opera unui nebun. Sau a unui geniu. A încercat sa te duca cu alta chestie, o dovada de inventivitate.

  — Nu stiu ce sa mai cred. Senzaţia ca este ceva putred nu-mi da pace. Simt, mai mult ca oricând, ca ar trebui sa ma dau deoparte.

  — Vorbeşti prostii. În primul rând nu ştii sa faci nimic altceva în afara de hăituitul oamenilor. Viaţa este a naibii de dura în ziua de azi, şi ştii asta, cum ţi-ai putea câştiga bucata de pâine?

  — Nu m-am gândit niciodată. Toată viaţa am fost vânător de capete şi multa vreme am crezut ca nimic nu va schimba asta. Dar am unele îndoieli asupra moralităţii a ceea ce facem.

  — Atunci nu încerca sa schimbi ceea ce eşti şi nu gândi mai mult decât e necesar. Treaba ta este să-i prinzi pe fugari, pentru asta eşti plătit, şi încă destul de bine, nu sa le stabileşti vinovăţia. Daca cei pe care-i aduci în fata şerifului sunt sau nu vinovaţi de ceva, are cine s-o stabilească. Exista lege, procurori şi criminalişti.

  — Într-o vreme au existat şi avocaţi., îi atrase atenţia Ryan. Avocaţi care sa le apere drepturile celor acuzaţi pe nedrept. N-am văzut prea multi avocaţi în ultima vreme.

  — La naiba cu avocaţii! De asta nu mai poţi tu? Legea este foarte clara şi exista foarte puţine şanse ca un individ a cărui vinovăţie a fost dovedita sa primească o pedeapsa mai aspra decât se cuvine.

  — Poate ca ai dreptate.

  — Vezi bine ca am dreptate. Şi daca vrei un leac minune pentru starea asta de spirit prin care treci, asculta la mine: bea până nu te mai poţi tine pe picioare, nu-ţi face griji, te duc eu acasă. Mâine dimineaţă o sa te trezeşti cu o durere de cap cumplita. Atât de cumplita, încât n-o sa te mai gândeşti la mâzgălitori de ziduri sau alte tâmpenii destinate sa te distrugă. După ce îţi trece durerea de cap considera ca ti s-a dat şansa de a începe o viaţă noua. Lasa totul în urma, mustrări de conştiinţă, întrebări fara răspuns, dezamăgiri sentimentale şi tot ceea ce-ţi poate tulbura sufletul. Considera ca orice dimineaţă de mahmureala este un nou început, o şansă pe care ţi-o acorzi singur. E un tratament foarte eficient, dar sa nu abuzezi de el ca s-ar putea sa capeţi dependenta. O „cura” pe luna cred ca ajunge.

  — Poate c-o sa încerc şi eu. Cândva. Poate.

  — Sfatul meu este sa încerci chiar în seara asta. Tot ai început. O să-ţi stau alături, ca un bun prieten. O sa şi plătesc rândul următor.

  — Mulţumesc, dar as prefera sa ma retrag.

  — Nu eşti încă suficient de beat, dar se rezolva în curând. Bea până nu-ţi mai simţi capul şi scoate-ţi din minte tot ceea ce te poate împiedica sa mergi mai departe.

  — Cum poţi fi atât de indiferent, Ron? Izbucni Ryan, trântind cu pumnul în masa. Cum poţi fi atât de orb la ceea ce se petrece în jurul tau? Chiar nu-ţi dai seama? Sunt sigur ca a trebuit sa arestezi şi tu pe cineva care se simţea vinovat doar de murdăritul pereţilor sau pentru ca şi-a permis sa strige lozinci antiguvernamentale. Nu ti s-a întâmplat?

  — Ba da. Dar nu ma interesează. Pur şi simplu am ajuns sa nu-mi pese. Şi aşa ar trebui sa faci şi tu. De fapt, chiar ai făcut-o. Din câte mi-ai spus am dedus ca, în ciuda povestii înduioşătoare despre pereţii pictaţi, totuşi l-ai predat pe amărât. Corect?

  — Ma simt ca naiba. Abia mai târziu am înţeles cam cum stau treburile. Şi aveam nevoie de bani.

  — Ei, vezi ca ai început sa pricepi ce e cu viaţa reala? Şi eu şi tu suntem prea mici pentru a schimba lumea sau a ne opune, în vreun fel, schimbării. Nu putem face nimic, suntem nişte rotite neînsemnate într-un angrenaj în care doar puţine piese sunt cu adevărat imposibil de înlocuit. Şi, cât timp nu eşti de neînlocuit, cel mai înţelept este sa te laşi purtat de valul mare şi sa te străduieşti sa eviţi vâltorile care te pot trage la fund. Şi eu am arestat oameni despre care as fi putut jura ca nu au nimic de criminal în ei, singura lor vina fiind aceea ca au vorbit sau au făcut mai mult decât era cazul. Mi-am pus şi eu întrebarea daca este bine ceea ce fac dar m-am oprit la timp, înainte de a obţine un răspuns. Eu îmi fac meseria. Nu eu stabilesc cine trebuie prins şi de ce, eu sunt doar vânătorul de capete. Nimic mai mult.

  — Roney, mereu am putut conta pe sfatul tau.

  — Stiu asta, şi sper sa nu te fi dezamăgit vreodată. Lasă toate deoparte şi îmbată-te.

  Oftând descumpănit, Ryan ciocni totuşi sticla de bere cu mentorul sau. Roney ştia ce spune, era o legenda vie în branşa dar, pentru prima data după ani de zile, Ryan simţi ca Sandoval are ceva de ascuns. Şi chestia asta nu era în măsură să-l liniştească.

  — Bea până la fund, pustiule! Mâine o sa vezi lumea cu alti ochi.

  * * *

  Nu se putea socoti prietenul lui Tim, relaţiile dintre ei erau doar amabile, dar preferase sa se tina departe de aceasta gura bogata care nu pierdea nici o clipa fara să-i înjure pe politicieni şi vedea conspiraţii guvernamentale împotriva cetăţeanului şi în cele mai nevinovate lucruri. Guvernul, mereu nenorocitul de Guvern. Era o adevărată piaza rea, capabil sa contamineze întreaga lume cu pesimismul sau. În ciuda faptului ca munca de pe şantier era criminal de epuizanta, Tim găsea mereu resurse pentru a-şi alimenta fenomenala logoree. Mai toată lumea îi prognoza un viitor nu prea strălucit, probabil îl aştepta temniţa pe viaţă, dar Tim revenea în fiecare zi la munca, vesel şi surâzător, înjurând Guvernul şi pe reprezentanţii lui cu aceeaşi placere cu care golea sticlele de bere.

  Tim ştia în mod sigur lucruri pe care nu le ştia orice muritor şi era la curent cu abuzurile pe care guvernul le practica asupra cetăţenilor de rând, pe care cică ar fi trebuit să-i protejeze. Tim era un revoltat, unul dintre cei pe care guvernul îi detesta şi care nu s-ar fi dat înapoi să-i facă o figura urâta ipocritului Guvern.

  Se ridica, scrutând zona. Nimic suspect. Probabil nu credeau ca reuşise sa ajungă atât de departe, îl căutau în jurul spitalului, scotocind fiecare gang, fiecare firida. Vor trimite o echipa de agenţi să-l caute şi acasă sau la serviciu. Nu era atât de tâmpit încât sa se duca acasă desi, daca avea de gând sa devina un fugar, ar fi avut nevoie de câteva lucruri. Măcar câteva haine şi puţinul mărunţiş pe care-l economisise pe fundul unui sertar. Stomacul începu să-i atragă atenţia ca nu mâncase de mai bine de jumătate de zi.

  Din fericire Tim locuia destul de departe fata de locuinţa lui, iar legăturile pe care le avea cu acesta nu erau atât de strânse încât sa fi putut trece drept prieteni şi, în consecinţă, sa trezească interesul anchetatorilor. Preferase sa se tina departe de Tim şi acum nădăjduia ca Tim avea să-i ierte reticenta şi să-şi dea silinţa să-l ajute.

  * * *

  Nu-l vizitase niciodată pe Tim, ideile pe care le împrăştia individul cu nonşalanţa unui nabab nefiind de natura să-i aducă prea multi prieteni, însa aflase unde locuieşte din pura întâmplare. Într-o zi se întorcea de la lucru, ostenit după o zi apriga de munca, înghesuit în bena unui camion mizerabil. Unul dintre tovarăşii de suferinţă, un buldozerist uriaş, cu cocarda C+ îi arătase o vila cocheta.

  — Vezi căsoiul asta? Îl întrebase uriaşul cu ochii strălucind de invidie.

  — Ce-i cu el? Ridicase impasibil din umeri.

  Pentru el „căsoiul” era o vila ca oricare alta, proprietatea vreunuia din clasa A care avea unul sau doua „plusuri” (Tim găsea al naibii de distractiv sa le numească cruci, cică denumirea era mai potrivita, şi adăugă ca naziştii ar fi mândri de inventivitatea Guvernului american).

  Cei din categoria lui trebuiau sa se mulţumească cu apartamentele gen „cutie de chibrituri” din care confortul lipsea cu desăvârşire, iar numărul locatarilor era determinat de importanta insignei de pe piept.

  — Sa nu-ţi vina sa crezi, sughiţase individul, mângâindu-şi burdihanul. Unul dintre apartamentele de aici este ocupat de nimeni altul decât amicul nostru Tim Parker, asta în condiţiile în care cocarda pe care o poarta la gât nu-i da dreptul decât la cazarea într-un apartament pentru trei persoane.

  — Parker locuieşte în vila asta? Devenise John interesat de subiect. Ca orice individ, tânjea după un trai mai bun, cine nu şi-ar dori sa aibă o casa numai a lui când tot ce i se oferă este un apartament înghesuit pe care trebuie să-l împartă cu alti trei indivizi de categoria lui? Auzise ca se putea mai rau, cei din D împărţeau câte opt un apartament cu aceeaşi suprafaţă ca a celui în care locuia el. Cât despre cei din E sau F auzise ca erau înghesuiţi ca sardelele în nişte imobile în care nici un om cu mintea întreaga nu ar fi acceptat măcar sa intre preţ de un minut. Nu-l interesase niciodată sa verifice daca zvonul era adevărat, dar nu avea nici un motiv sa nu-l creadă. La urma-urmei nu erau decât indivizi inferiori, care nu aduceau nici un fel de servicii societăţii.

  — Dacă-ţi spun. Uite, vezi fereastra aceea cu multe flori? Ei bine, e fereastra de la livingul lui Parker.

  Buldozeristul părea foarte sincer şi oarecum resemnat. Nu mai avea nici măcar puterea de a-l invidia pe Tim pentru presupusul lux în care se lăfăia.

  — Dar nu e cu putinţă aşa ceva. Tim are categoria C, o ştim cu toţii, C simplu, fara nici un fel de plus. Conform legii.

  — Mda, legea e lege, draga, suna al naibii de bine când e citita, dar în realitate, atunci când este aplicata, mai exista şi unele scăpări. Ce sa spun. Oamenii fac legile şi tot ei le aplica. Cei din C simplu au dreptul la un apartament de suprafaţa minimala pentru cinci persoane. Stiu, de asemenea, ca într-o asemenea vila nu poţi sta daca nu ai măcar B+, dar ceea ce ţi-am spus e adevărul adevărat. Sunt în stare să-mi pun viaţa pariu.

  Vocea buldozeristului scăzuse simţitor în intensitate, fiind aproape acoperita de duduitul motorului, semn ca ceea ce spunea el acum nu trebuia auzit de multa lume. Trebuia sa depună eforturi considerabile pentru a înţelege ce spune.

  — Acum ceva timp dragul nostru camarad Tim m-a rugat să-i fac o „livrare speciala” şi astfel am intrat în casa lui. Beton, ce sa spun!

  — Livrare speciala?! Ce fel de livrare?

  Namila se schimbase brusc la fata. Înţelesese ca vorbise prea mult şi mormăi o scuza, amintindu-şi subit ca are ceva foarte important de făcut, ceva urgent, încât nu-şi mai permite sa stea cu el nici măcar o clipa. Lovi cu pumnul în soneria care-l atenţionă pe şofer ca trebuie sa oprească şi sari din camion încă înainte ca acesta sa frâneze complet. Din trei pasi se şi pierdu în mulţimea de trecători, o masa pestriţa purtând insigne cenuşii.

  În urma lui, John rămăsese cu câteva semne de întrebare. Putea un individ catalogat ca inferior sa se bucure de aceleaşi privilegii cu crema societăţii desi legea i-o interzicea cu desăvârşire? Teoretic aşa ceva era imposibil, legea era cât se poate de clara în privinţa asta, dar ce anume se ascundea în spatele expresiei „mai exista şi unele scăpări”? Şi ce era enigmatica „livrare speciala”? Vreme de câteva săptămâni se chinuise sa găsească câteva răspunsuri logice la întrebările ce-l chinuiau, dar descoperise ca, în condiţiile date, nu exista nici un fel de răspuns logic. Fiecare individ avea dreptul doar la ceea ce-i permitea legea, nici un dram în plus. Toate drepturile pe care le avea cetăţeanul, indiferent de categoria din care făcea parte, izvorau din lege. Şi, după câte ştia el, nu existau erori. Presupunând, prin absurd, ca lui Tim i-ar fi fost repartizate printr-o eroare inexplicabila drepturi mult mai consistente decât i s-ar fi cuvenit conform categoriei din care făcea parte. Ar fi trecut aceasta eroare neobservata? Bineînţeles ca nu. Orice cetăţean, indiferent de categorie, s-ar fi grăbit sa atragă atenţia autorităţilor asupra greşelii comise iar acestea s-ar fi grăbit, la rândul lor, sa repare gafa şi să-l „repună” pe Tim în drepturile sale, penalizându-l corespunzător pentru ca nu sesizase el însuşi eroarea. Ori poate buldozeristul era putin sonat şi se apucase sa debiteze chestii pe care nici el singur nu avea curajul sa le creadă? Până la urma renunţase sa se mai chinuiască dezlegând enigma, dar hotărâse sa se tina cât mai departe de Parker. Indiferent cum stăteau lucrurile, cu Tim era ceva necurat, dar nu simţea neapărat nevoia sa afle. Instinctul de supravieţuire îi indica sa se tina cât mai departe de treaba asta.

  Acum însa, în opinia lui, Tim era unica persoana care putea să-l ajute. Trebuia să-l găsească neapărat. Avea peste opt kilometri până la vila în care presupunea ca locuieşte acesta, o distanta enorma, ţinând cont de situaţia în care se afla. Dar trebuia sa încerce sa ajungă acolo, era, deocamdată, singura şansă pe care o întrevedea.

  Reuşi sa ajungă cu bine până la vila cocheta, desi de câteva ori crezuse ca totul s-a terminat. Patrule mixte, formate din roboti şi poliţişti scotoceau fara încetare străzile oraşului. Trebuia sa fii de-a dreptul ignorant sa nu sesizezi ca numărul patrulelor era mult mai mare decât într-o zi obişnuită, cel putin dublu. Din fericire oamenii şi maşinăriile legii nu făceau nici un efort pentru a trece neobservaţi, robotii goneau scoţând sunete stridente, asemănătoare unei sirene cu aburi, în timp ce poliţiştii „clasici”, aleşi din categoria B, nu făceau decât discute prin statiile de emisie-recepţie.

  Vila părea cufundata în linişte, în jur nu se vedea nici un fel de mişcare. Studie câteva minute construcţia impresionanta, cu ferestre înguste şi înalte cât apartamentul lui, cu acoperişul de olane roşii şi tencuiala rozalie. Într-un asemenea căsoi şi-ar fi găsit adăpostul, în condiţiile legii, aproape o suta de indivizi de categoria C.

  „Numai de-o fi ajuns Tim acasă. „îşi spuse, îngrozit de perspectiva sumbra de a nu-l găsi pe Parker. Tim era la lucru când îl ridicaseră agenţii.

  Dar, oare chiar locuia Tim aici? Era putin probabil, buldozeristul era pus pe bârfa sau măcinat de ura împotriva lui Tim, Parker ştia de minune sa se facă urât de toată lumea. Începu sa se întrebe ce naiba caută aici, aşteptându-se sa găsească oploşit într-o vila enorma un amărât care nu putea spera decât la traiul comun în apartamentele mizere, dar legale. Nu vedea însa o alta mâna de ajutor în afara de cea pe care i-ar fi putut-o întinde Tim.

  „Imposibilul e, oare, posibil? „îşi spuse. „Putea să-şi permită Tim un trai asemănător privilegiaţilor sortii? „

  Traversa strada, forţându-se sa nu alerge. Grăbindu-se, ar fi putut sa atragă atenţia.

  Reuşi sa descopere repede apartamentul lui Tim, numele proprietarilor erau scrise pe o plăcută aurie chiar pe poarta. Tim Parker figura alături de un oarecare Jason Collins, expert IT şi de Martin Lowry, consultant în domeniul afacerilor imobiliare. În dreptul numelui lui Tim nu figura nici o funcţie, ceea ce era de aşteptat.

  Conform plăcuţei, vila nu avea decât trei apartamente, ceea ce-i prilejui o şi mai mare nedumerire. Ce naiba era de capul lui Tim dacă-şi putea permite asemenea extravagante, care pentru egalii lui, cetăţenii C, erau nu inaccesibile, ci cu desăvârşire interzise? Cum de acceptau vecinii lui, expertul IT şi cel în afaceri imobiliare, prezenta unui individ inferior sub acelaşi acoperiş cu ei?

  Intrarea în apartamentul lui Tim era prin spatele clădirii, ferita de ochii celor care ar fi trecut pe strada.

  Ciocani încet în usa masiva, având impresia ca provoacă un tărăboi grozav şi reuşi cu greu să-şi retina un ţipăt de uimire când Tim deschise aproape imediat. Deci buldozeristul nu mâncase rahat.

  — Buna, Parker., reuşi sa articuleze după câteva secunde de fâstâceala.

  — Barton., tipa uluit, la rândul lui, Tim.

  În mod sigur nu se aştepta la o asemenea vizita. Era îmbrăcat într-un halat lejer, de culoarea vişinei putred, e şi ţinea în mâna o sonda goala. După fata pe care o avea tocmai băuse ceva alcool.

  — Am nevoie de ajutorul tau, trecu direct la subiect John, gata să-l îmbrâncească pe Tim înapoi în apartament.

  — Intra, îl invita Tim, desi invitaţia era de prisos.

  John deja se afla în mijlocul holului, un hol imens în care ar încăput fara nici un fel de probleme întregul apartament în care trăia el.

  — Mama.

  — Intra. Şi arunca şi tu o privire, îl invita Tim, umflându-se în pene. Bine ai venit în umila mea căsuţa, adăuga, cu un aer supus.

  Pentru câteva clipe, John uita de propriile-i necazuri. Nu-şi imaginase niciodată ca cineva poate deţine doar pentru sine o asemenea locuinţa de vis, cel putin nu un individ din C. Mahon lustruit, marmura veritabila şi tapet de mătase. Mobila din cataloagele de lux şi tot ce era mai nou în materie de aparatura electrocasnica. Şi, pe lângă toate astea, expuse mai peste tot, o sumedenie de tablouri şi statui. Veritabile, nu poze decolorate. Nu ştia ca genul acesta de obiecte pot fi deţinute în proprietate particulara. Visa sau o luase razna?

  — Aici e raiul pe pământ, concluziona, după ce reveni în hol unde Tim îl aştepta, prefăcându-se indiferent.

  — Am încercat şi eu sa fac magherniţa asta mai confortabila, surâse complice Tim, conducându-l spre un gigantic fotoliu de piele. Ce vânt te aduce pe la mine? Am văzut ca te-au dat şi la televizor.

  — Sunt urmărit?! Gemu John de parca nu s-ar fi aşteptat la aşa ceva.

  — Putin spus, îl asigura Tim, tumând dintr-o sticla cu forma ciudata un lichid verde în doua pahare cu picior înalt. Serveşte-te! N-am mai pomenit o asemenea agitaţie pe canalele de ştiri din ziua în care ticnitul ala de categoria E, Michael Bruner, i-a tăiat glanda guvernatorului. Ca tot veni vorba de asta, ce ai făcut?

  — Ma poţi ajuta? Îi ignora John întrebarea. Sa nu spui ca nu poţi, ştiam eu! Stiu ca ai legături cu cei care nu sunt de acord cu politica guvernului şi cu legea care ne obliga sa purtam tâmpitele astea de insigne. Stiu!

  — Şi ce-i cu asta? Pufni Tim nepăsător, dând peste cap jumătate din conţinutul paharului. E drept, cunosc mai multe persoane care nu se sfiesc sa facă ceva pe blestematele astea de cocarde, dar sa ştii ca asta nu ma obliga la prea multe fata de tine.

  Tim părea obosit. Privi meditativ lichidul din pahar apoi, cu o mişcare brusca, dădu paharul pe gât dintr-o înghiţitură. John încerca să-l imite, dar nu reuşi şi se îneca. Alcoolul era prea tare pentru gusturile lui.

  — Din câte-mi aduc bine aminte, continua Tim, înviorat, mai tot timpul ai preferat sa te tii departe de chestiunile politice şi sa te faci ca nu vezi cum oameni pasnici sunt abuzaţi de guvern în numele unei legi pe care nu ei au cerut-o. Ai preferat să-ţi bagi capul în nisip, considerând ca ceea ce nu te afectează direct nu este destul de interesant pentru a-ţi stârni reacţia. Nu tin minte sa te fi văzut vreodată la mişcările de protest împotriva guvernului şi politicii sale oprimante.

  — Este foarte adevărat, recunoscu John repede. (Cum ar fi putut sa nege aşa ceva? De manifestările contra Guvernului ştia numai din auzite.) Acum însa am nevoie de tine.

  — Înduioşător. Dintr-o data îţi dai seama ca şi ţie ti se poate întâmpla ceva la fel de rau cum li s-a întâmplat şi altora. Lasă-mă sa ghicesc. Nu erai individul care sa se bage în nici un fel de necazuri, preferai să-ţi vinzi forţa de munca pe exact preţul care ţi-l oferea guvernul, fara sa încerci măcar sa comentezi. Un dobitoc supus, uşor de controlat şi de mulţumit, adică exact genul de om pe care şi-l doresc toţi politicienii care ne conduc. Conştiincios şi cinstit până la capăt, care mai degrabă şi-ar tăia mâna decât sa ia ceva ce nu-i aparţine. Am uitat ceva?! Nu cred. Deci nu ai comis nici un fel de delict, cel putin nu ceva cu buna ştiinţă. În consecinţă, cred ca guvernul a cerut de la tine mai mult decât eşti tu dispus sa oferi, nu? E vorba cumva de Amendamentul Dawson?

  — De unde ştii?

  Aproape ca strigase. Tim era cu mult mai inteligent decât şi-ar fi imaginat vreodată iar asta nu era de natura să-l liniştească. Era, oare, Tim ceva mai mult decât şmecherul care reuşea sa fenteze legea bucurându-se de ceea ce-i era interzis?

  — Deducţia, draga prietene, deducţia este flerul pe care îmi bazez supravieţuirea proprie, hohoti Tim, gata sa umple din nou paharele. Tu eşti genul care nu ar culege de pe jos nici măcar o bancnota de un dolar daca asta ar fi interzis prin lege. Eşti dispus sa te supui, sa te supui total şi necondiţionat atâta vreme cât asta îţi va aduce blidul de linte zilnic, o palida compensaţie pentru mentalitatea ta de vita de povara, dar daca aşa consideri ca este normal sa procedezi, ce treaba am eu? Ce ti s-a cerut, „pentru binele întregii naţiuni” daca nu sunt prea indiscret? Deduc ca ti s-a cerut ceva suficient de important daca până şi un dobitoc ca tine, scuză-mi exprimarea, dar nu vad în momentul de fata alta mai potrivita, a găsit ca este momentul sa spună „Nu” guvernului? Nu mi-o lua în nume de rau, dar daca toţi americanii ar fi la fel de docili şi lipsiţi de coloana vertebrala ca tine, politicienii ar duce-o împărăteşte. Din fericire mai exista câte unul ca Michael Bruner.

  — Asculta, decise John să-l înfrunte, tonul lui Tim nu i se părea prea prietenos. Daca ma poţi ajuta cu ceva, ar fi bine s-o faci mai repede. Nu am timp de pierdut, guvernul îmi vrea pielea şi daca nu ma ajuţi mi-o vor lua. Te implor sa ma ajuţi dar, daca nu poţi s-o faci, mai bine spune-mi, sa pot pleca.

  — Ia te uita la el., râse Tim, îndemnându-l sa ciocnească, ceea ce John şi făcu după câteva clipe de ezitare. Te-ai şi supărat. Cum naiba vrei sa te ajut daca nici nu stiu de ce eşti căutat? Vii pe capul meu, asa, pur şi simplu, după ce ani de zile ai preferat sa ma ocoleşti, şi-mi ceri sa te ajut. Nu ti se pare că-mi ceri prea mult, domnule Barton? De ce as face-o? Am încercat de mii de ori să-ţi deschid mintea, şi ţie şi altor vite de povara care s-au lăsat înhămate doar pentru ca aşa le-au spus nişte idioţi de politicieni a căror singura realizare este faptul ca au inventat o lege menita să-i favorizeze doar pe ei. M-ai alungat, şi nu ai fost singurul. Atunci am încercat sa te ajut, dar ai preferat sa nu ma vezi.

  — Te implor, Tim.

  John îşi simţi ochii umezi. Nu mai plânsese de multa vreme, nici nu-şi mai aducea aminte de când nu mai vărsase lacrimi, probabil din copilărie. Dar nici nu-şi amintea sa se fi simţit vreodată atât de înspăimântat. Afurisitul de Dawson reuşise sa bage spaima în el.

  — Pai. Spune-mi cum sta treaba, ce au cerut de la tine? Ţi-au cerut, pentru binele naţiunii, desigur, sa cobori în miezul unui reactor nuclear dezafectat costumat numai cu nişte chilotei de plumb care nu te protejează deloc şi asta pentru ca geniile care ne conduc considera ca nu e cazul sa prăpădească un roboţel în valoare de câteva zeci de mii amărâte? Sau sa manevrezi deşeuri toxice pe care nici măcar un individ bun de dus la balamuc nu are curajul sa le privească măcar? Ma îndoiesc. Daca ar fost aşa n-ar mai fi pus în mişcare asemenea forte pentru a te captura. Ar fi fost mult mai ieftin sa te înlocuiască cu alt tâmpit. Nu, le eşti cu mult mai necesar. De ce?

  — Pai.

  Trase aer în piept, nu era uşor sa vorbească despre ceea ce i se întâmplase. Nutrea încă speranţa naiva ca daca nu vorbeşti despre o problema aceasta poate dispărea de la sine. Dar Tim avea dreptate, ignorând o problema nu înseamnă s-o rezolvi.

  — Spune!

  — Ai văzut ca m-au ridicat azi dimineaţă agenţii.

  — Mai întrebi? M-am speriat al naibii de tare, credeam ca au venit sa ma ridice pe mine, cred ca ştii de ce, ma gândeam ca vreun „binevoitor” a considerat necesar sa dea cu papagalul la politie sau alta agenţie.

  John privi cu mirare fata rumena a colegului sau de serviciu. Lui Tim să-i fie frica? aşa ceva nu ar fi crezut niciodată.

  — Da, mi-a fost al naibii de frica, mi s-a făcut rau de spaima, credeam ca este ceva legat de mine, de aceea nici nu am mai întârziat mult pe la lucru. M-am prefăcut bolnav şi am şters-o. Tocmai îmi făceam bagajele s-o tai şi de-aici când s-a deschis televizorul şi am aflat ca eşti urmărit. Ce uşurare! Mi-am dat seama ca nu era nimic legat de mine, dar nici măcar o clipa nu m-am aşteptat să-mi faci o vizita. Acum, ca tot ai venit, sa vad daca te pot ajuta cu ceva. De ce te caută?

  — Tocmai încercam să-ţi spun.

  — Scuză-mă.

  — Agenţii m-au dus la un spital unde a venit Dawson.

  — Dawson?! Dawson în persoana?! Tipa uluit Tim, sărind în picioare. Scuză-mă. Am promis ca nu te mai întrerup. Chiar era Dawson?

  — Da, aşa s-a recomandat, şi toată lumea se purta de parca ar fi fost stăpânul lumii.

  — Ce ştii tu? Ofta Tim. Dawson este chiar stăpânul lumii, ar fi timpul sa afli şi tu asta. Povesteşte-mi mai departe.

  Cu poticneli, întrerupt mereu de exclamaţiile şi hohotele lui Tim (individul găsea anumite chestii ca fiind foarte hazlii, şi John le-ar fi găsit, poate, daca nu l-ar fi privit personal), reuşi să-i povestească ce se petrecuse la spital şi cum reuşise sa evadeze.

  — Bai frate, sa ştii ca se poate spune ca ai avut o zi plina, nu-i asa? Surâse Tim la final. Mai ia un pahar, o meriţi.

  — M-aş lipsi bucuros de o asemenea zi plina, scânci John. Nu vreau decât sa ma întorc la munca mea şi la traiul meu nenorocit. Putin îmi pasa de Amendamentul Dawson şi de inima lui Malcom.

  — Chiar l-ai îmbrâncit pe Dawson? Rânji Tim, satisfăcut de parca ar făcut-o el însuşi.

  — Altfel crezi ca mai eram pe aici?

  — Mda, ai dreptate.

  — Acum, ca ştii cum sta treaba, ma vei ajuta?

  — Draga John, sa ştii ca nu e chiar aşa simplu pe cât ai dori tu. Nu cunosc mare lucru despre Malcom, dar daca se interesa Dawson personal de sănătatea lui atunci situaţia nu este prea roza pentru tine.

  — Ce vrei sa spui?

  — Dawson este mai tare decât preşedintele, naiba să-l ia, individul asta are drept de viaţă şi de moarte asupra a tot ceea ce mişcă în tara asta. E al naibii de discret în ceea ce priveşte apariţiile publice, dar nu exista nimic pe care sa nu-şi fi pus amprenta. El e geniul care a pus la punct sistemul de evaluare al indivizilor, precum şi drepturile care revin fiecărei categorii în parte; cu alte cuvinte Dawson e individul care-ţi controlează viaţa în cele mai mici amănunte. La un moment dat umbla vorba ca, de fapt, n-ar exista nici un Dawson, ci ca ar fi vorba despre o instituţie secreta, un grup de masoni sau ceva de genul acesta, dar daca tu spui ca l-ai văzut cu ochii tai, ba chiar i-ai dat una în mutra, înseamnă ca individul exista.

  — E de rau ca l-am îmbrâncit, aşa e?

  — N-aş zice ca din cauza asta ai tu acum necazuri. Daca Dawson îţi purta pica şi ar fi vrut sa se răzbune pe tine ar fi fost de ajuns să-i ordone unui robot sa te plumbuiască şi acum ai fi scăpat de toate belelele. Mai degrabă ai probleme din cauza ca le eşti absolut necesar, înţelegi? Daca Dawson s-a implicat personal, sa ştii ca nu se vor lăsa până nu vor pune mâna pe tine. Când am spus ca de la asasinarea guvernatorului nu am mai văzut o asemenea desfăşurare de forte nu am exagerat cu nimic. Habar nu am de ce este aşa de important Malcom, fac eu ceva pe cocarda lui de diamant, dar daca pentru Dawson este important, sa ştii ca ar fi în stare sa sacrifice jumătate din populaţia unei categorii inferioare numai pentru a-l salva pe individ. Cu alte cuvinte, zilele tale sunt numărate. Dawson nu te va slabi până când inima ta nu va ajunge în pieptul cui vrea el. Daca exista cineva pe lumea asta care obţine exact ceea ce vrea, acesta nu e nimeni altul decât amicul pe care ai avut curajul să-l pocneşti.

  — Nu l-am pocnit, l-am împins doar, nu am crezut ca va ajunge peste masa.

  — Ţi-am spus ca nu contează, puteai să-i săruţi şi tălpile, tot cu asta te-ai fi ales.

  — O sa ma ajuţi, nu-i asa?

  Spaima începu din nou să-l strângă în ghearele ei nemiloase. Era mai puternica chiar decât atunci când îl încolţise în spital. Tim era, deocamdată, unica lui speranţă. Ce va face dacă-l va refuza? Daca nu-i va oferi nimic în plus fata de paharul de lichid verzui? Dar Tim părea şi el foarte speriat. Daca cineva avea curajul să-l pocnească pe Dawson era de aşteptat ca şi prietenii lui sa plătească pentru asemenea acţiune necugetata.

  — Încerci măcar sa ma ajuţi? Sau spune-mi ce as putea sa fac.

  — Tu nu eşti în toate minţile, râse Tim, bine dispus; masca spaimei care-i schimonosise chipul ceva mai înainte dispăruse fara urma. Drept cine ma iei de-mi ceri sa te ajut împotriva lui Dawson? Eu nu sunt decât un amărât de cetăţean care de-abia şi-a căpătat dreptul de a purta o scârboasa de insigna C şi tu-mi cer sa te apar împotriva celui mai puternic om din lume? Îţi dai seama ce-mi ceri? Daca ceea ce mi-ai spus este adevărat, şi deocamdată nu am nici un motiv sa nu te cred, atunci gealaţii lui Dawson sunt în stare sa mărşăluiască până în pânzele albe numai sa puna mâna pe tine. Singura ta şansă este sa crape ori Dawson, ori tipul. cum îi spune? Malcom. În rest. Nu e cazul să-ţi faci iluzii, o sa fii vânat peste tot.

  — Nu se poate aşa ceva.

  — O sa descoperi foarte curând ca se poate. Îmi pare rau, John, dar nu te pot ajuta cu absolut nimic, chiar daca as vrea.

  — Chiar daca ai vrea?!

  — Mda. Chiar daca as vrea. Desi, mărturisesc ca, cel putin în momentul de fata, nu prea vreau. Nu vreau chiar deloc sa te ajut.

  — De ce?

  — John, băiete, nu mi-o lua în lume de rau. Daca ar fi fost vorba despre altceva, bunăoară ceva substanţe interzise, o femeie sau un harem cum nici măcar în vis n-ai văzut, chiar o arma, te-aş fi servit cât se poate de repede, fiindcă îmi eşti simpatic şi m-ai prins într-o pasa buna. Ţi-aş fi dat o femeie şi pe gratis, restul ţi-aş fi oferit la preţul producătorului; înţelegi, John, as fi renunţat la comisionul meu doar de dragul tau, chiar daca ai preferat să-mi ignori avertismentele şi sa ma consideri un idealist ticnit, as fi dorit să-ţi arat ca am, totuşi, suflet. Dar ceea ce-mi ceri tu este de-a dreptul imposibil. Sunt prea mic sa ma pun cu Dawson şi sistemul pe care l-a inventat şi-l patronează. Individul este teribil şi nu ştie ce este aceea iertare, stiu asta, toată lumea o ştie, şi din păcate o s-o afli şi tu. E de ajuns sa facă un semn şi dispar de pe fata pământului. Daca te ajut fii sigur ca nu se va lipsi de placerea de a ma desfiinţa.

  — Tim, eşti ultima mea speranţă.

  — John. te înţeleg, dar nu pot face nimic pentru tine. Absolut nimic!

  — Nu înţeleg! Mereu am crezut ca eşti unul care lupta împotriva guvernului.

  — Stiu asta, de aceea m-ai ocolit cu atâta sârguinţa. Da, sunt împotriva guvernului şi a legii care ne împarte pe categorii, ca portocalele din super-market, sunt împotriva multor lucruri, aşa de multe încât tu nici măcar nu le bănuieşti, dar nu sunt împotriva mea. Nu sunt un fanatic, John, nu sunt genul care sa moara pentru o idee. Sunt o mulţime de lucruri pentru care merita sa mori, dar nu o idee, cel putin nu în condiţiile în care peste 95% din populaţie prefera sa ignore realitatea şi sa accepte doar picăturile care i se dau. De ce sa mori pentru cei care nu s-ar deranja să-ţi dea nici măcar un pahar cu apa daca genul acesta de mărinimie ar fi interzis prin lege?

  — Nu-ţi cer sa mori pentru mine, Tim. Îţi cer doar sa ma ajuţi sa scap de cei care ma urmăresc.

  — Ma rog, nu ma rogi direct, dar daca te ajut cam tot aia este în ceea ce ma priveşte. Daca te prind, or să-ţi smulgă inima din piept, dar pe mine ma aşteaptă scaunul electric.

  — N-o sa spun ca m-ai ajutat. O sa le spun ca nici măcar nu te-am cunoscut vreodată.

  — Nu tine, John. Cu mijloacele pe care le au acum la dispoziţie sunt în stare sa scoată de la tine tot ceea ce-i interesează fara nici un fel de efort. O injecţie în antebraţ şi le spui şi ce gust avea laptele pe care l-ai supt în primele zile de viaţă. Ce te face sa crezi ca nu o sa le spui şi despre mine?

  — Nu stiu. Pur şi simplu, nu o sa le spun nimic.

  — Asta nici tu nu o crezi. Termină-ţi paharul şi pleacă, voi uita ca ai trecut pe la mine, mai mult nu pot face pentru tine.

  — Tim.

  — John, te rog sa ma înţelegi, nu pot face chiar nimic pentru tine.

  — Tim, ascultă-mă măcar câteva secunde. Bine, înţeleg ca nu ma poţi ajuta tu personal, înţeleg. Dar trebuie sa ştii câte ceva despre rebelii care lupta împotriva guvernului. Nu-mi spune ca nu ştii.

  — Stiu destule, răspunse Tim, zâmbind şmechereşte; îşi revenise total. Chiar mai multe decât şi-ar putea imagina şi cel mai isteţ copoi, cu condiţia sa nu apeleze la fiola adevărului, bineînţeles. Ma surprinde ca ştii şi tu ei. Însa nu cred ca ei te-ar ajuta prea mult, sincer. Şi pe ei îi vânează guvernul.

  — De ce nu m-ar ajuta? Nu suntem în aceeaşi tabără? Sunt şi ei fugari, nu?

  — Mda. Cred ca este posibil sa te ajute, surâse Tim, cu o sclipire ciudata în ochi. De ce nu te-ar ajuta, vorba ta.

  — Unde-i pot găsi? Spune-mi!

  — Unde?! Cum unde? În canalizarea oraşului, ca nişte adevăraţi şobolani. Un trai mizerabil, mai mizerabil chiar decât cel la care au dreptul cetăţenii E şi F, dar cel putin au scăpat de împuţitele de insigne primite de la guvern. S-ar putea sa te surprindă, dar pentru unii dintre cei care trăiesc în canalizare lipsa afurisitelor de cocarde reprezintă adevărata libertate.

  — Poţi sa ma duci la ei?

  — Pot, de ce sa spun ca nu pot? Răspunse Tim după câteva clipe de tăcere, afişând o mina generoasa. Asta o pot face şi nu te costa nimic, dar sa nu îndrăzneşti sa ma mai deranjezi vreodată, sub nici un motiv. Şi aşa mi-ai pus existenta în primejdie.

  — Promit ca nu te voi mai deranja niciodată, se grăbi să-l asigure John.

  Deja începea sa se simtă mai confortabil.

  — Probabil ca sunt nebun ca fac una ca asta, hohoti Tim, sugând direct din sticla, dar ştii ceva? Îmi place s-o fac pe nebunul.

  — Pornim chiar acum? Se interesa John, nerăbdător.

  Daca lui Tim îi trecea prin cap sa se răzgândească?

  — Nu, nu acum. Tu nu vezi ce e pe strada? De fapt, nici nu voi merge personal cu tine în subteran.

  — De ce?

  — De ce as face-o? Pentru micul meu grup de prieteni răzvrătiţi sunt mai de folos afara decât în măruntaiele canalizării. Ţi-am spus c-o duc al naibii de greu acolo. Daca nu ar fi cineva să-i ajute de la suprafaţa le-ar fi imposibil sa supravieţuiască. Au nevoie şi ei de hrana, medicamente, informaţii, chiar şi arme. De unde crezi ca le iau? Ultima data când am coborât sub pământ nu tin minte sa fi văzut nici un magazin. Bine, daca se va întâmpla sa fiu descoperit atunci nu voi avea încotro, va trebui sa devin şi eu „omul-sobolan”, dar sper sa mai treacă ceva vreme până atunci.

  — Deci ai şi tu legătura cu grupurile subversive?! Bănuiam eu.

  — Şi ce daca? Îl voi suna pe seful reţelei de oameni-sobolan, s-ar putea sa dureze ceva timp pentru ca trebuie sa folosesc câteva artificii tehnice pentru a nu fi detectat de agenţi. Din cauza evadării tale au devenit probabil mult mai vigilenţi. Tu fă-te comod şi termină-ţi băutura.

  Tim dispăru în spatele unei uşi metalice, lăsându-l pe John prada unor gânduri contradictorii. În ce dandana intrase. Dimineaţa era doar un amărât de muncitor de categoria C, unul care avea dreptul sa execute munci care necesitau o anumită dexteritate, dar în nici un caz nu i se puteau încredinţa posturi de răspundere – aşa scria în lege – şi înainte ca înserarea să-şi arunce umbrele întunecate peste oraş devenise cel mai căutat infractor, daca era sa ia de bune spusele lui Tim. Ce răsturnare de situaţie. Bine măcar ca Tim acceptase să-l ajute. Niciodată nu se considerase prea grozav, probabil şi din cauza ca insigna blestemata acţiona ca un inhibitor asupra lui s, i fara un ajutor „calificat”, zilele lui erau numărate.

  „Cu chestia asta la piept trebuie sa munceşti, nu sa gândeşti” îl atenţionase într-o zi seful de şantier, un individ cu insigna A+, când îl avertizase ca sunt necesare consolidări în sectorul nordic. Aia era! Nici când versantul se prăbuşise, îngropând sub zeci de tone de argila utilaje şi oameni nu i se dăduse prea mult credit. Cine era el să-şi dea cu părerea? Privilegiul acesta aparţinea categoriilor superioare.

  Prin usa masiva răzbătură câteva zgomote. Tim urla la cineva. Se certa de-a binelea. Ce se întâmpla? Îşi încorda auzul dar nu reuşi sa prindă nimic din discuţie. Îl vor accepta rebelii în mijlocul lor? Daca Tim va insista nu aveau de ce sa nu-l accepte. Tim reprezenta o veriga foarte importanta în lanţul care le asigura supravieţuirea (daca ceea ce-i spusese Tim era adevărat) şi recomandarea lui avea sa cântărească destul de greu în luarea unei decizii.

  În spatele uşii zgomotele se estompară şi, după câteva secunde, Tim reapăru zâmbind încântat, cu o noua sticla în mâna.

  — Nici nu stiu daca e ziua ta ghinionista sau cea norocoasa, începu Parker, împleticindu-se.

  Alcoolul începea să-şi facă efectul asupra lui.

  — Au acceptat?!

  — Pai, ce credeai? Am şi eu influenta mea, pufni Tim, umflându-se în pene. Nu-ţi ascund ca la început nu prea i-a interesat propunerea mea, sunt un grup închis, în care se pătrunde foarte greu, trebuie să-i înţelegi. În ciuda faptului ca nu sunt decât o adunătură de indivizi plini de boli şi păduchi, guvernul îi considera foarte periculoşi şi ar da orice să-i reducă la tăcere. De câteva ori a încercat să-şi infiltreze agenţii în grupul oamenilor-sobolani, dar de fiecare data băieţii s-au prins. Însa cu tine este alta treaba, sunt în stare sa pariez pe scumpa mea viaţă ca tu nu ai nimic de agent în tine.

  — Mulţumesc Tim. Promit ca nu voi uita chestia asta niciodată şi daca voi putea vreodată sa te răsplătesc.

  — Nu-mi mulţumi! Nu e cazul să-mi mulţumeşti decât printr-un singur lucru: pleacă şi sa nu mai revii niciodată. Altceva nu poţi face pentru mine.

  — Jur ca nu te voi mai deranja niciodată, hohoti John, sincer mişcat. Îţi jur pe viaţa mea.

  — Poţi să-mi juri şi pe inima ta., rânji Tim, trântindu-se pe fotoliu. În curând va veni cineva care sa te călăuzească în subterane. Până atunci nu ai nimic de făcut, aşa ca ar fi bine sa te odihneşti. Ce zici de încă un păhărel?

  — Nu, mulţumesc. Şi aşa ai făcut destule pentru mine.

  — Exact! Atunci ce mai contează un păhărel?

  — Ştii, eu nu consum de regula alcool.

  — Ca sa vezi. Probabil tii cont de recomandările guvernului care tine să-i avertizeze pe muncitori despre efectul nociv pe care alcoolul îl are asupra capacităţii de munca. Ai obiceiul sa te pileşti din când în când? De fiecare data când tragi la măsea şi te prezinţi mahmur la lucru statul nu mai beneficiază de întreaga ta putere de munca. Numai gândindu-te la chestia asta şi mori de nerăbdare sa devii alcoolic incurabil.

  — Nu, nu de asta, încerca sa se apere John, desi era cât se poate de adevărat ca propaganda anti-alcool reuşise să-l subjuge, să-i bage în cap ca alcoolul era al naibii de nociv, poate mult mai nociv decât era în realitate. Nu-mi ajung banii pentru mâncare şi.

  — Prostii! Pufni Tim, făcând un gest complicat cu mâna dreapta. Nici tu nu crezi ceea ce spui, dar, daca asta e părerea ta, atunci nu am ce comenta. Adevărul este ca un pic de alcool nu strica nimănui, te ajuta sa te relaxezi şi sa te simţi bine. Ştiai ca unul dintre privilegiile categoriilor sus-puse, ma refer de la B+ în sus, îl reprezintă consumul de alcool? Pricepi? Ei au voie sa bea în timp ce pentru noi alcoolul e, cică, nociv. Cum vine asta? Ceea ce este bun pentru clasele superioare nu este bun pentru inferiori? Normal ar fi sa fie invers.

  — Da, da., se grăbi sa aprobe John, simţind o furnicătură plăcuta prin oase.

  Începea chiar sa se simtă bine, mulţimea de poliţişti care-l urmăreau şi necazurile care-l asaltaseră de dimineaţă erau undeva departe. Ba chiar îşi dădu seama ca ar avea chef sa traga un pui de somn. Era sigur ca zece minute de somn i-ar fi readus pofta de viaţă.

  — Într-o vreme guvernul chiar încuraja consumul de alcool şi tutun, nu pentru ca asta ar fi adus beneficii contribuabilului american, ba dimpotrivă, se făcea exces şi chiar şi ceea ce aduce beneficii, daca e în exces, devine nociv. Atunci însa conducătorii noştri se mulţumeau sa ne exploateze încasând taxele de pe urma alcoolului şi tutunului. Înţelegi? Atunci doreau ceva de la noi şi au obţinut. Acum îşi doresc cu totul altceva. Nu mai vor bani, ci forţa de munca. Asta vor, asta obţin. În ochii lor nu eşti, nu suntem, decât un simplu maldăr de materie prima din care pot obţine orice doresc. Cea mai preţioasă şi totodată cea mai ieftina materie din câte exista. Întotdeauna guvernul îşi doreşte ceva de la tine, îşi doreşte mult mai mult decât are chef să-ţi ofere. Poate te întrebi de ce s-a ajuns la asta? N-ar trebui. Ai preferat mereu să-i laşi pe alţii sa ia decizii pentru tine şi sa accepţi doar cât ti se oferă. Pe de o parte, poate ca ai procedat cum trebuie; nu e deloc simplu sa te pui împotriva guvernului, John.

  — Nici nu intenţionez, sughita John. Tot ceea ce-mi doresc în momentul de fata este să-mi salvez pielea.

  — Da, asta am observat.

  — Povesteşte-mi câte ceva despre noii mei tovarăşi.

  — Despre cine?!

  Tim era beat de-a binelea.

  — Despre tipii din canalizarea oraşului.

  — A. da! Despre oamenii-sobolani, nu?

  — Da, m-ar interesa sa stiu mai multe despre ei.

  — Desigur! Toată lumea şi-ar dori sa ştie câte ceva despre indivizii aia, culmea e ca nu sunt prea multi care să-i şi iubească, desi amaraţii nu au nimic cu nimeni, poate cu guvernul, dar asta ar trebui să-i deranjeze numai pe cei care ne conduc destinele, nu şi pe alţii. Tu te-ai simţit vreodată deranjat de atitudinea disidenţilor?

  John simţi un nod în gât, unul foarte inconfortabil. Ce ar fi putut să-i răspundă lui Tim? Adevărul?! Daca Tim se supără? Întotdeauna considerase ca opoziţia nu ducea la nimic bun. De fiecare data când li se impuneau noi restricţii şi obligaţii reprezentanţii guvernului nu uitau sa le aducă aminte ca respectivele constrângeri se datorează faptului ca exista cetăţeni care prefera să-şi ignore îndatoririle, care vor sa distrugă tot ceea ce guvernul încearcă sa construiască. Cei care erau împotriva guvernului erau, de fapt, împotriva tuturor cetăţenilor. Cum să-i iubeşti pe cei din cauza cărora viaţa devine din zi în zi din ce mai grea?

  — Lasă, nu-mi povesti, îl scoase Tim din încurcătură. Stiu ce gândeşti, nu are rost sa negi. Ai considerat mereu ca, daca toţi ar fi ca tine, viaţa noastră ar decurge minunat. În realitate guvernul se foloseşte de opoziţie, nu numai de oamenii din canalizare, exista o mulţime de alti indivizi care s-ar şterge undeva cu congresul, doar pentru a-şi justifica anumite acţiuni nepopulare, pricepi? Totul se reduce la interese, iar deocamdată interesele guvernului sunt departe de cele ale cetăţeanului, adică interesele mele sau ale tale. Asta am descoperit-o de multa vreme, pe când tu abia acum deschizi ochii către realitate. Chiar ai crezut vreodată ca undeva, prin guvern, exista un individ sau chiar mai multi care nu dorm de grija ta? Care nu-şi găsesc liniştea din cauza ca un amărât de cetăţean a rămas fara un acoperiş deasupra capului? Ai crezut vreodată asta?

  — Pai.

  — Bănuiesc ca da. aşa au gândit cei mai multi dintre noi, altfel nu s-ar fi ajuns cu îndobitocirea noastră până aici. Cerule! Ce timpuri! Sa ti se ceara inima cu nonşalanţa cu care ti se cerea în mileniul trecut sa completezi un sondaj de opinie.

  — Dar oamenii-sobolani? Încerca John sa aducă discuţia pe făgaşul dorit de el.

  Daca era sa înceapă o noua viaţă, era mai bine sa ştie cât mai multe despre ceea ce-l aştepta.

  — A, despre ei era vorba. Oamenii şobolani. reprezintă doar o parte a unui întreg pe care nimeni nu-l cunoaşte cu adevărat. Câţi dintre semenii noştri au preferat sa fuga de mâna lunga a guvernului? Nimeni nu ştie cu adevărat şi ma îndoiesc ca se va şti vreodată. Nu sunt propriu-zis o organizaţie, mai degrabă un grup de fugari care nu au chef sa se supună guvernului, dar care nu au prea multe posibilităţi de a se împotrivi şi, totuşi, o fac destul de bine. Li s-au pus în cârca o serie de atentate şi sabotaje, dar, ca un individ care sunt cât de cât la punct cu activitatea lor, îţi pot spune ca se mai exagerează. Cei mai mari duşmani ai lor spun ca sunt doar nişte criminali, nişte bestii fara minte, care nu se gândesc decât cum sa omoare, sa jefuiască şi sa vorbească guvernul de rau. În realitate nu sunt decât nişte fugari, care au ales sa trăiască prin canalizările oraşului sau pe-aiurea, ca să-şi salveze organele pe care statul le-ar fi confiscat altfel în baza Amendamentului Dawson. Prea putini dintre ei eu comis un delict în adevăratul sens al cuvântului, şi adevărul e ca şobolanii îi detesta pe violatori şi criminali. În realitate cea mai mare parte a activităţii lor „criminale” este reprezentata de devalizarea magazinelor cu produse pentru clasele superioare şi mâzgălirea pereţilor cu lozinci antiguvernamentale.

  — Şi numai pentru ca au mâzgălit nişte ziduri sunt căutaţi de agenţii guvernamentali? Mi se pare o nebunie.

  John simţea dintr-o data nevoia de a-şi spune părerea pe care ani de zile şi-o reprimase, în dorinţa de a evita neajunsuri de genul celor cu care se confrunta acum. Simţea o mare uşurare sa poată vorbi deschis, ce putea sa i se întâmple?

  — Superficial ca întotdeauna, John, mugi Tim, cazând zgomotos pe podea.

  Slugarnic, John se grăbi să-l ajute sa se ridice.

  — Crima adevărată a acestor indivizi, continua Tim, nu este, în ochii guvernului, aceea de a scrie pe ziduri, ci ceea ce scriu aceşti oropsiţi ai sortii. Cuvântul, dragul meu, este chestia de care se tem cel mai tare cei care ne conduc. Se tem de mii de ori mai mult de cei care-i contesta decât de criminalii adevăraţi, care pot ucide trupuri, dar nu pot deştepta conştiinţe. Un individ care e capabil sa deschidă ochii la alti zece este mult mai temut de agenţi decât unul care poate ucide acelaşi număr de nefericiţi. Ai înţeles?

  — Da.

  Nu era momentul să-i spună ca nu pricepuse mai nimic. Tim era din ce în ce mai beat, de-abia se mai putea controla, şi devenea din ce în ce mai nervos.

  — Posibil. De câteva ore ai devenit foarte receptiv la anumite chestii, dar trebuie sa ţinem cont de circumstanţe, nu eşti decât un idiot, draga John.

  — Asta sunt.

  — Un idiot de doua parale, care. Ce s-o mai lungim? Nu are nici un rost, şi aşa ai destule pe cap. Sincer, când te-am văzut la televizor, dat în urmărire generala, nu-mi puteam închipui de ce s-ar pune în mişcare o mulţime de mijloace doar ca sa te prindă. Ştiam prea bine ca nu eşti capabil sa faci nici un fel de opoziţie. Credeam ca, de fapt, te-au confundat cu altcineva.

  — Pai nu au spus la televizor de ce ma cauta? Se interesa John, descumpănit.

  — Nu te aştepta sa cred una ca asta, surâse Tim, complice, ca unul care le ştie pe toate. Sunt vulpe bătrână, nu uita, şi-apoi ştii ca suntem colegi de serviciu. Varianta oficiala spune ca ai omorât doi agenţi A+ în timpul unui jaf armat.

  — Am omorât doi agenţi A+?! Tipa îngrozit John, scăpând paharul din mâna.

  Lichidul se întinse încet pe parchetul lustruit, formând o băltoacă verde.

  — Ce cretin! Scrâşni Tim, înfuriat. Chiar nu-ţi dai seama? Asta s-a spus numai pentru a-i face pe oameni mai vigilenţi, recompensa oferita pentru cei care ucid agenţi este suficient de substanţială pentru a-ţi îndeplini şi cele mai năstruşnice vise. Probabil ca recompensa pentru cel care le-ar aduce inima pentru Malcom ar fi şi mai mare dar, vezi, sunt destui cei care ar strânge din pumni auzind ca un cetăţean este vânat pentru a asigura supravieţuirea altuia. Guvernul e foarte atent când e vorba de sensibilităţile cetăţenilor. Cazul tau sau al altui donator involuntar de organe nu cred ca este suficient pentru a stârni o răzmeriţă, dar nu se ştie niciodată. Oricum, n-ar trebui sa te intereseze prea mult. Cât timp eşti urmărit ce mai contează motivul? Şi nu mai tropai prin balta aia de alcool ca mai rau faci. Parchetul acesta valorează mai mult decât căpăţâna ta, fiule.

  — Da-mi o cârpa şi şterg eu.

  Se simţea de-a dreptul mizerabil. Nu era capabil sa se controleze chiar deloc? Tim avea dreptate, ce mai conta pentru ce era urmărit?

  — Lasă, vrei chiar să-l distrugi de tot? O sa se ocupe servitoarea.

  — Servitoare? Ai o servitoare?

  — Da, ce te mira?

  — Pai. Eşti.

  — Sunt cetăţean de categoria C, asta vrei sa spui? Şi ce daca? Daca legea tâmpita spune ca o insigna de categoria C nu-ţi da dreptul decât la traiul într-un apartament mizerabil eşti obligat sa te supui? Personal consider ca nu trebuie sa te supui legii daca nu eşti total lipsit de materie cenuşie. Ei bine, eu nu sunt.

  — Ştii ceva, îl întrerupse John, bucuros că-i poate muta atenţia de la paharul vărsat. As dori să-ţi mai pun o întrebare, una personala, daca nu te deranjează.

  — Ce ar putea sa ma mai deranjeze în momentul de fata? Casca Tim, plictisit, de-i trosniră fălcile. Ai dat buzna în viaţa mea încercând sa ma convingi sa ma lupt cu balaurul Dawson, mi-ai spart un pahar de colecţie şi mi-ai nenorocit un metru pătrat de parchet. Ce ai mai putea face sa ma deranjezi cu adevărat? Da-i drumul, frate!

  — Tot timpul am avut fata de tine un. un. Cum să-i spun? Un sentiment ciudat.

  — Ce naiba încerci sa spui?

  — Mereu am crezut c-ar trebui sa faci parte din alta categorie decât C. Am crezut mereu ca ai dreptul la cel putin o insigna de categoria B, eşti prea deştept pentru a fi.

  — Un cetăţean inferior? Asta vrei sa spui? Surâse Tim cu indulgenta.

  — Da. Acum îmi dau seama ca ar trebui sa faci parte măcar din B. Eşti. Genial!

  — Ca sa vezi! Râse Tim din inima. Dragul meu John, spre deosebire de mine, tu ţi-ai merita din plin insigna, daca singurul criteriu care ar conta în acordarea ei ar fi cantitatea de inteligenta. Da, e adevărat, cocarda blestemata pe care o port e inferioara celei pe care as merita-o. În realitate ar trebui sa port cel putin A+, chiar A2+, dar eu o prefer pe asta.

  Cu gesturi tandre îşi mângâie insigna, pe care şi-o agăţase conştiincios de gulerul halatului.

  — Daca ai şti cât de greu mi-a fost s-o obţin. O vreme am crezut ca n-o s-o port niciodată. Blestemaţii care au pus la punct Sistemul de Evaluare a Capacităţii Cetăţeanului stiu să-şi facă meseria, nu glumesc deloc.

  — De ce ţi-ai dori sa porţi o insigna inferioara celei la care ai dreptul? Se repezi John sa întrebe. Toţi cei pe care îi cunosc ar fi în stare sa facă orice pentru a purta o insigna destinata claselor superioare. De ce şi-ar dori cineva sa aparţină unei categorii inferioare, care-i da mult mai puţine drepturi? De ce?

  — Vezi tu, John, tu şi cei asemenea ţie, care prefera sa se supună total guvernului, sunteţi obişnuiţi sa vedeţi doar partea plina a paharului, aveţi în voi un optimism care nu are la baza nici un fundament real. Nu vedeţi decât privilegiile de care se bucura cei din B şi A, nu vedeţi decât ceea ce este bun în viaţa lor. Asta nu e decât lipsa de profunzime, o dovada crasa de ignoranta. Daca ai fi în stare sa analizei ceva mai profund tot ceea ce se petrece în jurul tau ai înţelege ca nimic nu este pe gratis şi ca, daca ai o insigna care te ridica în eşalonul superior, numărul obligaţiilor pe care le ai este proporţional cu calitatea privilegiilor de care te poţi bucura. Pricepi, John? Daca ti se da ceva în plus, trebuie sa te aştepţi sa plăteşti pentru asta. E drept, şi au as putea purta o insigna A, poate cu mult mai multa demnitate decât o fac unii dintre posesorii unor astfel de cocarde, dar prefer să-mi servesc patria doar cât am chef; să-i ofer eu picături, nu doar sa mi se ofere. aşa ca prefer să-mi port pe umeri povara cocardei cenuşii şi sa ma descurc cum pot. Nimic nu e gratis pe lumea asta, John, fiecare se descurca cum poate. Eu ma descurc chiar foarte bine, desi nu se poate spune c-o fac legal, dar cât am obligaţiile unui cetăţean de categorie inferioara şi privilegiile celor care reprezintă vârful societăţii pot spune ca iubesc la nebunie tara asta. Dumnezeu sa binecuvânteze America. Exact ca în vremurile bune, John. Au existat nişte timpuri în care oamenii chiar erau liberi sa facă ceea ce voiau. Era perioada de glorie a Americii, când visul american era într-adevăr realizabil, nu pur şi simplu un vis. Ştii ce e visul american, John? Ce naiba! Ar trebui sa ştii despre ce vorbesc, doar te-ai născut şi trăieşti în America.

  O bătaie discreta în usa îi readuse la realitate.

  — Au venit! Îl anunţa Tim, bine dispus. Eşti pe punctul de a-ţi începe viaţa de şobolan, care nu are nimic în comun cu ceea ce ai fost obişnuit până acum, dar sper sa te obişnuieşti şi, desigur, sa nu-mi porţi pica.

  Grăbit, se repezi sa deschidă usa în timp ce John încerca să-şi recapete echilibrul. Nu se mai îmbătase niciodată până atunci şi senzaţiile care-l încercau acum erau departe de a fi atât de savuroase pe cât îi explicase Tim. Se ridica şovăind. Ce bine ar fi fost sa mai fi zabovit măcar un ceas pe fotoliul de piele. Era atât de reconfortant.

  În cadrul uşii apăru silueta masiva a unui individ îmbrăcat în uniforma politiei municipale.

  — El e individul. se grăbi Tim să-l prezinte. Credeam ca nu mai veniţi.

  — Ce naiba. rosti John, buimăcit. Ce se întâmpla?

  Capul îi era din ce în ce mai greu şi privirea începuse sa i se tulbure, binecunoscutele simptome ale intoxicaţiei cu alcool, aşa cum erau descrise în afişele de propaganda anti-alcoolica.

  Poliţistul masiv pătrunse tropăind în holul cochet. Scoase de la brâu un pistol din ultima generaţie.

  — Cetăţene Barton, eşti arestat! Latra poliţistul fara prea multa tragere de inima. Întinde-te la podea şi supune-te ordinelor, altfel s-ar putea sa te alegi cu câteva gauri în plus.

  — Ce e asta?

  Privirea disperata a lui John îl cauta pe Tim, care se retrăsese într-o parte din calea poliţistului. Ba chiar îşi ascundea halatul vişiniu în spatele formelor mătăhăloase ale individului.

  — Ce sa fie, John, nimic personal, desigur, răspunse Tim, evitându-i privirea. Absolut nimic, te asigur.

  — M-ai vândut! Scrâşni John, înâelegând o parte din crudul adevăr.

  Tim nu era decât un ticălos.

  — Nu neapărat, considera ca am speculat o situaţie favorabila, John. Şi consolează-te cu ideea ca oricum nu mai aveai mult de trăit în libertate. Daca Dawson este pe urmele tale nu ai nici o şansă să-i scapi. Gândeşte-te ca o parte din recompensa le va reveni prietenilor despre care ţi-am vorbit.

  — Le voi spune tot ce stiu despre tine.

  — Nu prea cred. În momentul de fata le eşti mai util ca banca de organe decât ca informator. Îmi pare rau, dar sunt conştient ca asta nu te ajuta cu nimic.

  — Lasă vorba, îl soma poliţistul, nerăbdător. Întinde-te la podea şi nu uita de ce ţi-am spus.

  — Nu e cazul sa te lupţi împotriva sistemului, John, cel putin nu în momentul de fata, hohoti Tim, clătinându-se periculos. Toată viaţa ta ai preferat sa nu te implici.

  — La podea! Tuna poliţistul, încruntat. Şi fara şmecherii.

  Copleşit, John se lasă în genunchi. Era conştient ca, daca poliţistul reuşea să-l încătuşeze, nu mai avea nici o şansă sa scape.

  Un bâzâit slab îi atrase atenţia. Cu coada ochiului observa luminiţa verde de pe cătarea pistolului. Se întinse pe podeaua de marmura. Răcoarea avea un efect reconfortant.

  — Scoate tot ce ai prin buzunare. Nu folosi decât doua degete, cetăţene, altfel te ciuruiesc, continua poliţistul cu indicaţiile. Fara gesturi bruşte şi nu încerca s-o faci pe eroul.

  Ascultător, John baga mâna dreapta în buzunarul combinezonului. Nici el nu era tâmpit.

  Scoase insigna de diamant pe care o smulsese de pe pieptul lui Dawson şi se ridica în picioare. Bâzâitul scanerului se repeta, însoţit de un tiuit strident.

  — La podea! Urla poliţistul. La podea sau trag!

  — Trage! Rânji John, înşfăcând o statuie supla, care reprezenta o divinitate africana.

  Poliţistul apasa pe trăgaci, ţintind picioarele. Arma ţăcăni, dar nu se întâmpla nimic. Buimăcit, omul legii se holba la arma inofensiva şi încerca s-o armeze manual, dar fara nici un rezultat.

  John îl lovi cu sete în frunte, folosindu-se de statuie ca de o bâta.

  — Ce dracu’ faci, John? Tipa Tim, înspăimântat. E poliţist municipal. Ştii ce înseamnă asta?

  — Încerc sa supravieţuiesc, nimic altceva, replica John, scotocind buzunarele poliţistului. La naiba cu prejudecăţile! Nu ţi-ai dat seama ce s-a întâmplat, nu? Ce naiba, eşti un geniu, parca aşa te lăudai, unul fara insigna, dar asta nu-ţi diminuează prea mult meritele, nu? Nu ştiai ca armele din noua generaţie au un scaner care le blochează atunci când detectează prezenta unui cetăţean din categoriile A3+ şi mai sus? Geniile sunt prea preţioase şi s-a făcut tot posibilul pentru a fi protejate de anumite incidente, cum ar fi descărcarea accidentala sau voita a unei arme. Pricepi, Tim, deşteptule? Armele inteligente devin inofensive daca prin preajma se afla o insigna A mare. Doar cu o arma clasica poţi ucide un geniu. Sau poţi folosi o bâta.

  — Nu ma ucide, John. N-am vrut decât sa fac nişte bani cinstiţi, te rog sa ma crezi. S-a pus o recompensa foarte mare pe capul tau şi m-am gândit ca este şansa mea.

  — Nici o grija, sughita John. Nu sunt un criminal, cel putin nu până azi dimineaţă, dar sa ştii ca am avut încredere în tine. Te-am considerat, vreme de câteva ore, singura mea şansă de salvare, iar tu.

  Poliţistul începu sa geamă. Îşi revenea de pe urma loviturii. John îl lovi cu piciorul în vintre apoi îl lega cu propriile lui cătuşe de picioarele lui Tim, care bocea disperat.

  — Da dovada de ceva mai multa bărbăţie, nu ti s-a părut prea greu când era vorba s-o ceri de la alţii, îl îndemna, pocnindu-l în tâmpla.

  Tim se prăvăli greoi, ca un sac plin de cărbuni.

  John se holba la cei doi oameni, legaţi unul de altul. Până acum, exceptând episodul din urma cu câteva ore, nu mai lovise pe nimeni. Lovise într-un poliţist. Pentru el legea era lege şi poliţiştii meritau la fel de mult respect cât şi legea în sine.

  O durere violenta îi străbătu tâmplele. Tim îi mai adăugase vreun ingredient secret în băutură? Un drog, care să-l facă inofensiv? Probabil ca nu. Din câte îşi amintea, Tim turnase din aceeaşi sticla în ambele pahare. Se încrezuse prea mult în eficienta politiei, din fericire.

  — Un idiot, murmura John, trăgând un şut în trupul inert. Şi când ma gândesc ca am crezut în el.

  Nu putea sa zăbovească prea mult în casa lui Parker. Poliţistul avea asupra lui un emiţător care transmitea din cinci în cinci minute poziţia purtătorului la secţia de politie de care aparţinea, precum şi alte informaţii. Daca cei care-i monitorizau activitatea miroseau ceva suspect nu stăteau mult pe gânduri până sa trimită o echipa de intervenţie pentru a face verificări amănunţite.

  Ieşi pe scări împleticindu-se, ţinând încă în mâna arma poliţistului. Deocamdată nu-i era de nici un ajutor. Cât mai avea la el insigna lui Dawson arma era blocata. Din fericire, era singurul care ştia acest mic secret. Se hotărî sa n-o arunce.

  Îşi simţea capul din ce în ce mai greu, iar vederea îi era mai tulbure. Un junghi cumplit îl săgetă în stomac şi simţi cum tot conţinutul acestuia se urca pe esofag. Varsă fara fereala, drept în strada, un delict, desigur, pe care l-ar fi dezaprobat cu vehementa cetăţeneasca cu chiar câteva ore în urma. Acum prea putin îi pasa.

  Tâmplele îi zvâcneau, furioase, de parca ar fi fost lovite pe dinăuntru de nişte ciocane neîndurătoare. Şi gustul amar de fiere, în gura.

  Trebuia sa treacă urgent peste toate şi să-şi reanalizeze situaţia. Cu câteva ore în urma crezuse ca se afla în cea mai dificila situaţie din câte existau pe lume. I se oferise şansa de a constata ca se poate şi mai rau. Cel putin acum câteva ore întrevăzuse o speranţă. Însa Tim nu numai ca nu-i oferise nici un ajutor, ci se gândise ca ar fi mult mai practic să-l vândă. Ticălosul! Cine şi-ar fi închipuit?

  Tim, cel care nu pierdea nici o ocazie de a demonstra tuturor cât de perfid şi tiranic poate fi guvernul, cel care îşi informa şoptind colegii de munca despre acţiunile de protest puse la cale împotriva potentaţilor zilei. Tim, cel în care îşi pusese toate speranţele, nu se dovedise a fi decât un trădător josnic, un negustor fara scrupule, care nu se gândise decât cum ar putea profita de pe urma situaţiei create. Şi, culmea, mai avusese tupeul de a-l înştiinţa ca o parte din recompensa o va folosi pentru a-i ajuta pe cei care luptau împotriva guvernului. Chiar avea haz, netrebnicul. Probabil ca, daca ar fi pus mâna pe bani, oamenii-sobolani nu ar fi primit nici un sfânt, Tim părea mai degrabă interesat să-şi cumpere câteva tablouri sau chiar statui cu aspect oribil.

  Acum însa nu-l mai avea nici pe Tim şi doar printr-o minune reuşise sa scape de „ajutorul” pe care acesta se grăbise sa i-l ofere. Şi, chiar daca ar mai fi cunoscut vreun opozant al guvernului, nu ar fi avut curajul să-i calce pragul. În situaţia lui nu mai putea avea încredere în nimeni.

  Scrâşnetul unor cauciucuri îl făcu sa tresară. Lasă planurile de viitor deoparte, deocamdată trebuia sa facă fata momentului. Observa la timp un gang îngust, mai degrabă o nisa, în peretele unui bloc locuit, având în vedere aspectul, de cetăţeni de categoria D. Nici un cetăţean dintr-o categorie superioara acesteia nu ar fi acceptat sa locuiască într-un imobil atât de neîngrijit.

  O maşină de politie trecu pe lângă el, aproape că-i simţi căldura gazelor evacuate de eşapamentul supradimensionat. O adevărată bijuterie a tehnicii. Cândva, aflase asta din surse sigure, maşinile de politie erau nevoite sa se strecoare în trafic atenţionându-i pe restul participanţilor cu ajutorul unor sirene stridente şi al luminilor intermitente, montate pe capota. Sirena politiei îi era de ajutor şi infractorului, care era informat din timp asupra poziţiei urmăritorilor. Acum, datorita tehnologiei moderne, maşinile de politie reuşeau sa blocheze traficul prin câteva ordine date calculatorului de bord, lăsând liber un culoar pe care sa poate alerga nestingherite. Nu era cazul sa se întrebe ce cauta maşina de politie în zona. Cumva, poliţistul sau Tim reuşiseră să-i anunţe pe colegii omului în uniforma despre cele întâmplate, daca nu cumva se sesizaseră ei mai înainte. Înţelese, îngrijorat, ca Tim le va oferi poliţiştilor o pista în ceea ce-l priveşte. Despre ce naiba discutase din clipa în care perfidul lui amic „acceptase” să-l ajute? Despre opoziţia care-şi ducea zilele în canalizarea oraşului. Cu ajutorul lui Tim aflase în jumătate de ceas mai multe decât ştiuse despre aceşti indivizi timp de o viaţă întreaga. Şi nu era greu de anticipat ca Tim, nemernicul, îi va îndruma pe poliţişti către prima gura de acces în subsolurile oraşului. Mai bine l-ar fi ucis pe ticălos, dar ştia foarte bine ca era incapabil de o asemenea fapta. A ucide era rau, aşa spunea legea, dar mai ales morala, şi trebuia sa eviţi a ucide o alta fiinţă, oricare ar fi consecinţele. Bine, daca Tim l-ar fi atacat şi ar fi trebuit sa lupte pentru viaţa lui ar fi lăsat aceste principii la o parte. Când lupţi pentru viaţa ta o dai naibii de morala, dar în momentul în care-l văzuse căzut pe podeaua de marmura, milogindu-se cu lacrimi în ochi, înâelese ca nu poate să-l zdrobească asemenea unui vierme.

  Maşina de politie se opri, scrâşnind din cauciucurile late, chiar în fata vilei în care-şi ducea traiul secret Tim Parker, cetăţean de categoria C. C simplu, fara nici un fel de plus. Uşile pneumatice se deschiseră aproape fara zgomot şi doi bărbaţi zvelţi, îmbrăcaţi în uniforma trupelor de intervenţie ale politiei se repeziră spre casa, agitând impresionantele bastoane de cauciuc. Ce noroc! Daca la apelul lui Tim ar fi răspuns cei doi atleţi cu bastoanele lor şi nu grasul de la politia municipala, nu ar fi avut nici cea mai mica şansă de a ieşi întreg din toată afacerea. Spre deosebire de pistolul pe care îl confiscase ceva mai devreme, genul acesta de arme nu puteau fi făcute inofensive cu ajutorul insignei de diamant. Pentru a le pune în funcţiune posesorii lor nu trebuiau decât sa mişte din braţele vânjoase.

  Simţi o unda de satisfacţie la gândul ca poliţiştii vor descoperi, pe lângă amănuntele legate de el, şi şiretlicurile folosite de Tim Parker pentru a-şi însuşi privilegii ce nu-i erau destinate. Mizerabilul o merita din plin.

  Tocmai se pregătea sa plece, fara sa ştie nici el prea bine unde, când îi veni ideea de a arunca o privire în maşina poliţiştilor. O idee nebuneasca, ţinând cont de împrejurări, dar daca zăpăciţii apărători ai ordinii uitaseră uşile deschise.

  Din trei salturi ajunse lângă maşină. Arunca doar o privire dezgustata spre computerul care făcea legătura cu baza de date a politiei. Daca ar fi ştiut sa utilizeze o asemenea scula ar fi putut afla informaţii care să-l ajute sa supravieţuiască. Ar fi aflat câte forte au fost mobilizate pentru a-l captura, care era planul de acţiune al vânătorilor de capete pentru următoarele zile. Din păcate nu avea nici cea mai mica idee despre cum trebuia utilizata maşinăria.

  Descoperi însa o punga de hârtie în care era posibil sa se găsească ceva de mâncare. Îi văzuse adesea pe poliţiştii prea prinşi de obligaţiile meseriei pentru a-şi permite luxul de a sta la masa mâncând exact din pungi ca aceasta, înghesuiţi în spatele volanului în câte o parcare mai ferita. Numai la vederea pungii şi simţi ca ameţeşte de foame. Nu mâncase nimic de dimineaţă, iar daca Tim îi oferise din belşug băutura, nu-i oferise în schimb nici o firimitura de mâncare. Observa, încântat, ca punga era destul de grea.

  Îşi însuşi şi lanternele pe care posesorii legitimi, neglijenţi, le abandonaseră între scaune, lângă frâna de mâna. Lanternele deosebit de puternice şi cu o durata mare de utilizare intraseră de multa vreme în dotarea obligatorie a politiei americane. Pentru păzitorii legii exista atâtea ocazii de a-i urmări pe infractori în cel mai întunecate locuri.

  Din păcate, nu mai găsi nimic bun de furat. Pentru orice eventualitate trase un şut în monitorul computerului. Era conştient ca asta nu-i va încetini prea tare pe urmăritori, dar îl ajuta sa se simtă mult mai bine. Se opunea sistemului cu toate puterile. Ah, daca Tim s-ar fi opus sistemului la fel de consecvent în fapta ca în vorba.

  Cu lanternele în buzunare şi strângând la piept punga cu mâncare, John se grăbi s-o şteargă din zona. După ce-i vor vedea isprava, poliţiştii îşi vor dori din inima sa stea de vorba cu el.

  În salonul mare cât un hangar era linişte. Nu se auzea decât piuitul osciloscopului. Trei medici în halate albe imaculate îşi făceau de lucru în jurul patului pe care zăcea un trup împuţinat şi pe chipul căruia se aşternuse o paloare cadaverica, iar un infirmier cu mutra serioasa studia permanent monitoarele aparaturii.

  Congresmanul Dawson îşi concedie cu un gest al mâinii cei doi agenţi de paza. Nu avea nevoie de ei în interiorul spitalului.

  — Vreau un raport amănunţit asupra a tot ce s-a întâmplat cu pacientul, şuieră către medicul care purta o insigna A2+. Mi s-a spus ca starea pacientului se stabilizase, acum de ce naiba spuneţi ca a fost un miracol ca nu l-aţi pierdut? Răspunde-mi, doctore.

  Omul în alb ofta abătut. Auzise destule lucruri rele despre congresmanul Dawson, dar nu-şi imaginase ca va trai ziua în care să-i dea explicaţii. Ar fi preferat sa nu-l fi cunoscut deloc.

  — Răspunsuri, doctore. Răspunsuri., îl presa Dawson, nerăbdător. Nu am tot timpul din lume la dispoziţie.

  — Asta e situaţia, răspunse resemnat medicul. Cordul pacientului s-a degradat în ultimul hal, aşa ca. Ne putem aştepta la ce este mai rau în următoarele ore.

  — Adică?! Cât de rau?

  — Daca nu intervenim prin transplant în următoarele trei, patru zile.

  — La naiba! Scrâşni congresmanul, trântind pe podea ochelarii pe care tocmai îi pescuise din buzunarul sacoului. Acum doua zile mi s-a spus ca poate rezista fara transfer şi o luna, sub supraveghere medicala, fireşte. Acum de ce îmi spui asta?

  — Starea pacientului a evoluat imprevizibil, dădu medicul din umeri a neputinţă. Ne-am străduit cât am putut şi totul părea sa se fi stabilizat, dar acum o ora a făcut o criza atipica.

  — O ce?!

  — O criza atipica, simptome care nu sunt specifice afecţiunii pacientului. De-abia l-am putut stabiliza, dar este foarte slăbit. Atât de slăbit încât am renunţat sa mai facem investigaţii suplimentare, deoarece exista riscul de a complica şi mai mult afecţiunea existenta.

  — Bine, bine. Deocamdată încercaţi doar să-l păstraţi în viaţă, indiferent cât de multe eforturi umane şi materiale ar însemna asta, aveţi aprobarea mea. Şi, daca faci vreo greşeală, tu sau colaboratorii tai, sa ştii ca rămâneţi fara insignele de categoria A şi ajungeţi direct într-un centru de reeducare. Daca veţi supravieţui nu veţi mai avea dreptul sa purtaţi decât insigne D. Mai aveţi ceva de spus?

  — Da, sari medicul, nerăbdător. Indiferent cât de mult ne-am strădui, fara grefa îl vom pierde în mai putin de o săptămână. Singura şansă e grefa.

  — Stiu asta, îl opri congresmanul, nepoliticos, împungându-l cu arătătorul în piept. Şi nu v-am cerut imposibilul, şoareci de biblioteca tâmpiţi, v-am cerut să-l ţineţi în viaţă până vom aduce donatorul. E chiar aşa de greu sa ma fac înţeles?

  — Nu.

  Pufnind nemulţumit congresmanul scoase din buzunar o tabachera de aur şi îşi puse o ţigară între buze. Era pe punctul de a o aprinde când medicul îl apuca de mâna.

  — Nu e voie.

  — Drept cine ma iei? Izbucni Dawson, furibund. Am insigna de diamant aşa ca pot face ce vreau şi unde vreau. Daca vreau sa fumez aici n-o sa ma împiedici tu.

  — Fumul de ţigară nu-i va face bine pacientului, suspina medicul.

  — Uitasem, se îmbuna Dawson, punând ţigara în buzunar. O sa fumez mai târziu.

  — A deschis ochii, răsună vocea infirmierului care supraveghea monitoarele. Se mişca.

  Dintr-un salt Dawson ajunse lângă patul bolnavului.

  — Pot să-i vorbesc? Îl întreba cu voce scăzută pe medicul care-l urmase rugându-se în gând sa scape mai repede de pacostea cu insigna de diamant.

  — Ar trebui să-l scutiţi de orice efort, inclusiv prezenta dumneavoastră.

  Dezumflat, Dawson era pe punctul de a se retrage când pacientul vorbi.

  — Congresmanul Dawson?!

  Avea o voce slaba, ca o adiere. Încerca sa ridice mâna dreapta, dar Dawson îl opri cu blândeţe.

  — Brendan, odihneşte-te, şi aşa ai trecut prin destule.

  — Ma bucur sa va vad, domnule.

  — Şi eu ma bucur, suspina congresmanul, privind chipul desfigurat de boala.

  Cât de mult îl schimbase suferinţa pe nefericitul Malcom. În patul care părea şi mai mare din cauza puţinului trup pe care îl susţinea nu se mai afla decât o umbra palida a celui care fusese Brendan Malcom cu doar doua luni înainte. Pentru câteva clipe Dawson se cutremura la gândul ca toate eforturile de a-l salva pe cel mai promiţător cercetător al Americii vor fi zadarnice. Mai putea face ceva medicina, cu toate progresele ei, pentru nefericitul tânăr?

  — Cum te mai simţi?

  — Destul de bine., încerca sa zâmbească Malcom, dar rezulta o grimasa dureroasa. Ma mai supăra „pompa” din când în când şi am o durere în piept când respir, în rest totul este bine, abia am reuşit să-mi tin în frâu dorinţa de a ieşi cu o asistenta, este una a naibii de drăguţă şi cred ca ma simpatizează.

  — Îmi pare bine sa vad ca ai rămas un optimist incorigibil. Ai nevoie de ceva?

  — Mi-aş dori sa ma pot întoarce la lucru, domnule. Nu-mi place deloc sa lâncezesc şi aici nu mi se da voie sa citesc nici măcar cărţi. Ma gândesc zi de zi la laboratorul meu.

  — Ascultă-i pe medici, Brendan, deocamdată stiu ei mai bine ce-ţi este permis şi ce nu. Şi nu te mai gândi la nimic care ar putea să-ţi facă rau. După ce o sa te faci bine o să-ţi reiei cercetările, poţi conta pe sprijinul meu.

  — Oare o să-mi mai revin? Ofta Malcom cu ochii înlăcrimaţi. Nu sunt chiar aşa de sigur.

  Dawson se încrunta, neliniştit. În ciuda optimismului afişat cu câteva clipe mai devreme Malcom nu era decât un biet om înspăimântat de umbra morţii care plana în jurul lui în cercuri din ce în ce mai strânse. Era mult prea tânăr ca sa moara, dar, mai ales, era mult prea necesar.

  — O să-ţi revii, îl asigura Dawson strângându-i mâna descărnată. Ai cuvântul meu. Se pare ca exista un pacient în moarte clinica la un spital din Texas a cărui inima este exact ce-ţi trebuie.

  Medicul deschise gura pentru a-l corecta, dar Dawson îl observa la timp şi-i făcu semn sa tacă.

  — Chiar exista?!

  În vocea slăbită se simţea o fărâmă de entuziasm.

  — Domnule, ce veste minunata.

  — Mai ai putina răbdare şi încearcă sa lupţi, sunt necesare câteva analize suplimentare şi. Bafta!

  Malcom lasă capul în piept, obosit.

  — Lăsaţi-l sa se odihnească, îi recomanda medicul. Are nevoie de odihna.

  Dawson ieşi din salon, îngândurat, urmat slugarnic de medic. Când ajunse la o distanta sigura îşi vărsa furia asupra omului în halat alb.

  — Idiotule, sa nu încerci niciodată sa ma corectezi. Malcom nu trebuie sa afle sub nici o forma de unde provine inima. Şi ai grija să-ţi informezi şi oamenii despre asta, cel care vorbeşte mai mult decât trebuie ar fi bine să-şi facă din timp bagajele pentru sejurul de la reeducare. Ai înţeles?

  — Da.

  — Ţine-ţi gura şi ocupă-te de aparatura ta. Malcom este unul din putinele genii pe care le-a dat omenirea în ultimii treizeci de ani, dar este un idealist, un visător. Mai degrabă ar muri decât sa accepte un organ obţinut pe baza celui de-al doilea amendament.

  Un agent impunător se apropie grăbit. Dawson îşi îndrepta atenţia asupra lui, spre uşurarea medicului care se grăbi sa dispară în salon.

  — Cum sta treaba, Albert? Se interesa congresmanul scotocindu-se prin buzunare.

  Acum putea sa fumeze liniştit, fara sa se teama ca ar putea să-i pricinuiască vreun neajuns lui Malcom. Aceasta era deocamdată singura teama lui Dawson.

  — Situaţia este cam nasoala, raporta agentul dintr-o răsuflare şi fara măcar sa salute.

  Lucra de multa vreme sub ordinele importantului om de stat, astfel ca ştia prea bine ca Dawson nu da doi bani pe eticheta sau regulamente.

  — Individul a fost dat direct în urmărire generala. Având în vedere situaţia n-am mai aşteptat sa treacă termenul legal.

  — Prea bine. aprecie Dawson, trăgând fumul în piept; nicotina avea calitatea de a-l linişti într-o oarecare măsură. Sper ca nu ai comunicat motivul real pentru care este urmărit, nu? Chiar daca e legal, nu înseamnă ca nu sunt indivizi care sa conteste moralitatea Amendamentului. Nu mai pot eu de ei, dar trebuie sa ţinem seama şi de sentimentele mulţimii, nu vreau să-l transform pe nemernicul de Barton în cel mai compătimit erou national.

  — Deoarece trebuia sa punem în mişcare toate departamentele am transmis la toate secţiile ca John Barton este suspectat de asasinarea cu premeditare a doi agenţi A+. Cu o asemenea „recomandare” a pus pe jar toată politia. Practic toţi agenţii disponibili îl cauta pe Barton.

  — Cu o asemenea fapta în cârca risca sa fie ucis de vreun agent dornic să-şi răzbune colegii, grohăi îngrijorat Dawson, oprindu-şi ţigara aproape de buze. Altceva nu ai găsit?

  — Am avut grija de acest amănunt, surâse Albert în spatele ochelarilor negri. Pe lângă uciderea agenţilor, Barton mai este implicat şi într-un complot contra vieţii preşedintelui, a mai furat nişte secrete de stat şi se recomanda sa fie prins viu. Am specificat cât se poate de clar în comunicat ca trebuie prins viu prin orice mijloace.

  — Vorbeşte cu seful politiei, sa facă tot posibilul pentru a trimite cât mai multi oameni pe urmele lui Barton. Şi cât mai multi roboti, sa scoată din birouri pe toţi cei care pierd timpul cu hârţoage.

  — Am vorbit.

  — Şi?!

  — Deocamdată este imposibil sa mai dea şi alti oameni. Au avut loc şi ceva tulburări în Cartierul de Vest.

  — Putin îmi pasa de ceea ce se petrece în Cartierul de Vest! Nemernicii de acolo n-au decât sa se omoare între ei, daca asta le face placere. Eu vreau să-l prindă pe Barton, şi asta cât mai repede. Au intervenit nişte complicaţii.

  — Asta m-a spus. A trimis pe urmele lui Barton pe toţi cei de care se putea lipsi.

  — O sa iau chiar eu legătura cu el, o sa vezi ca se poate. S-a aflat ceva despre Barton?

  — Un anume Tim Parker a sunat la politie şi a declarat ca Barton se afla la el acasă. A fost trimis un agent municipal pentru a face verificări, dar Barton a reuşit să-l doboare pe poliţist şi i-a confiscat şi arma.

  — Au trimis numai un agent? Ochii lui Dawson ieşiseră din cap de iritare. De ce naiba nu au trimis o echipa operativa? Cum a fost posibil sa fie tratat ca un găinar de rând?

  — Sa ştiţi ca munca poliţiştilor e mai grea decât pare, îl informa agentul, el însuşi fost poliţist care petrecuse ani întregi în strada. De fiecare data când se oferă recompensa pentru informaţiile necesare pentru prinderea unui criminal telefoanele de la secţiile de politie suna neîncetat, tot omul are ceva de spus, a văzut sau i s-a părut ca a văzut ceva, dar cei mai multi suna aiurea, fie din prostie, fie din speranţa deşartă de a pune, printr-o minune, mâna pe premiu. Unii suna doar din dorinţa de a încurca şi mai mult iţele. Îţi trebuie fler, nu gluma, sa poţi tria apelurile. Parker n-a reuşit sa fie suficient de credibil.

  — Asta e, o sa ma ocup mai târziu de pedepsirea vinovaţilor. Deocamdată n-am timp! Pe Parker l-aţi interogat? Voi, nu tâmpiţii de la politie.

  — Un agent special s-a ocupat de individ şi mi-a transmis chiar acum câteva minute concluziile lui.

  — Rezuma.

  — Se pare ca Parker este un mic escroc care s-a cam eschivat de îndatoririle fata de patrie, a reuşit sa se strecoare gratie colaborării cu serviciile de informaţii.

  — Treci peste asta, nu ma interesează câtuşi de putin gunoiul de Parker şi nici activitatea lui de spion. Ce a spus despre Barton?

  — În timpul cât au stat la taifas în aşteptarea politiei Parker s-a prefăcut ca vrea să-l ajute şi i-a vorbit despre oamenii-sobolani.

  Involuntar, Dawson tresari atât de tare încât scapa ţigara din mâna. Agentul se opri, aşteptând să-şi revină.

  — I-a vorbit despre oamenii-sobolan?! De ce naiba? Chiar n-a găsit alt subiect de discuţie?

  — Cică trebuia să-l duca cu preşul, i-a spus ca rebelii din canalizarea oraşului numai pe el îl aşteaptă să-i dea o mâna de ajutor. A încercat să-i arate ca vrea să-l ajute. Domnule, va simţiţi bine?

  Tenul congresmanului devenise brusc cadaveric. În ciuda stăpânirii de sine de care reuşea sa dea dovada în cele mai grele momente nu-şi putea opri tremuratul mâinilor.

  — Ma simt bine. O uşoară indispoziţie, ce naiba. Am şi eu nişte ani în spate. Continua!

  — Parker acesta, desi face parte din categoria C, a fost apreciat de agentul nostru ca fiind mult mai inteligent, suspect de inteligent, chiar. Şi-a dat cu presupusul şi a apreciat ca Barton nu s-a dus în canalizare, nu după dezamăgirea pe care a simţit-o când s-a trezit cu politia la usa. Cică Barton este un individ cu o personalitate fara prea multa independenta, dar extrem suspicios. Presupune ca nu se va refugia în canalizare.

  — De când sfaturile unui escroc au ajuns sa călăuzească un agent?

  Dawson îşi revenise. Nu ceda uşor.

  — Pai. Cred ca s-ar putea sa aibă dreptate. Barton nu cunoaşte mare lucru despre fauna din canalizare şi suspectează pe toată lumea.

  — Nu. O fi o apreciere înţeleaptă, dar personal prefer sa ma ghidez după instinct, înţelegi?

  — Da domnule.

  — Părerea mea este ca Barton a pătruns în canalizare. Ştii de ce am ajuns la concluzia asta?

  — Nu.

  — Ar trebui să-ţi dai singur seama, ţinând cont de valoarea insignei de pe piept. Daca Barton mai era la suprafaţă ar fi fost imposibil sa se strecoare neobservat până acum. Cu recompensa care s-a pus pe capul lui sunt în stare sa pariez ca pătura inferioara a societăţii îşi petrece timpul vânându-l în speranţa ca va pune mâna pe bani. Ori, până în prezent nu avem nici un fel de dovezi clare ca l-ar fi văzut cineva, nu?

  — Mda. După ce a fugit din casa lui Parker nu l-a mai văzut nimeni. Se pare ca a jefuit o maşină de politie, cea care venise pentru a verifica ce s-a întâmplat cu agentul trimis anterior la adresa lui Parker, dar după aceea nu se mai ştie nimic. Se pare ca a intrat în pământ.

  — Nu „se pare”, ci chiar a intrat.

  — Şi ce facem, domnule?

  Dawson îşi aprinse o noua ţigara. Era atât de agitat, încât într-un târziu îşi aminti ca nu-i oferise una şi lui Albert. De obicei îşi permitea asemenea familiarisme cu el.

  — Uitasem de tine., se scuza, întinzându-i portţigaretul din care agentul lua trei ţigări deodata. Ce sa facem? Daca a intrat în subteran situaţia se complica rau de tot.

  — Va referiţi la., presupuse agentul, făcând un semn cu capul.

  — Nu, sa fiu al naibii, nu din cauza aia. Ar fi ultima mea grija, dar odată intrat în canalizare, fara experienta, îi va fi foarte greu sa supravieţuiască daca nu se întâlneşte cu şobolanii. Posibilităţile de orientare în hăţişul de canale sunt practic nule şi mai exista şi alta fauna în afara de oamenii-sobolan. I se poate întâmpla orice.

  — Sa trimitem câteva echipaje de politie sa scotocească toate gurile de canalizare din zona casei lui Parker? Ţinând cont de lipsa de experienta a subiectului nu cred ca a ajuns departe.

  — Nici eu nu cred ca a ajuns departe, dar daca s-a întâlnit cu oamenii-sobolan. Se deschid doua posibilităţi. Ori l-au ucis, considerându-l spion, şi-n cazul acesta am pierdut orice şansă în ceea ce-l priveşte pe Malcom, ori l-au acceptat, şi atunci ne va veni foarte greu să-l luam din mâinile lor. Afurisiţii cunosc toate cotloanele de sub oraş şi au şi arme.

  — Trimitem oamenii?

  — Cât de multi posibil. Tu o sa te deplasezi la fata locului şi ma vei informa din jumătate în jumătate de ora despre ce se petrece acolo. Sa folosească şi robotii specializaţi pentru scotocitul prin canalizări. Senzori, roboti de hăituiala şi anihilare. Sa nu vii înapoi fara nemernic.

  Agentul o şterse fara o vorba. Dawson îl urmări cu privirea, clătinând din cap. Albert se descurca aproape în orice situaţie, dar de data aceasta trebuia sa reuşească numaidecât.

  Dawson ramase pe holuri şi mai fuma trei ţigări. Din când în când se ciocănea cu degetul peste fruntea încruntata, ca şi cum ar fi încercat prin aceasta să-şi stimuleze gândirea.

  Era pe punctul de a aprinde cea de-a patra ţigară când se lumina la fata. Scoase telefonul celular din buzunarul pantalonilor şi forma numărul agentului Albert.

  — Ceva noutăţi? Mormăi în clipa în care agentul răspunse. Nimic? Am avut dreptate, deci, ati găsit locul pe unde a pătruns în subteran. Foarte bine! Bănuiam eu ca politia nu are oameni suficient de bine pregătiţi pentru a duce la bun sfârşit o asemenea misiune. Am omis să-ţi spun, dar poliţiştii noştri sunt grozavi doar când snopesc în bătaie un beţiv care s-a uşurat pe unde nu trebuie. Albert, îţi mai aduci aminte care erau cei patru vânători de recompense care l-au capturat pe Michael Bruner? Exact, dementul care l-a asasinat pe guvernatorul Paulson şi care s-a refugiat în canalizare.

  * * *

  Nu-şi imaginase aşa ceva nici în cele optimiste presupuneri. Se aşteptase sa pătrundă într-o lume dominata de spatii înguste şi joase, întuneric, umezeala, mucegai şi mirosuri insuportabile, o lume plina de spaime. Descoperi ca lucrurile nu stăteau chiar aşa de rau. Tunelele subterane erau suficient de largi încât sa permită trecerea unui camion de dimensiuni medii şi totul era uscat, uluitor de uscat. Din loc în loc, atârnate de tavan, lămpi cu cuart răspândeau o lumina difuza, suficienta însa pentru a înainta fara a pipai. Subteranele oraşului erau mai bine întreţinute decât multe zone de la suprafaţă.

  Hotărâse sa se aventureze în canalizare după o matura chibzuinţă. Era de presupus ca Tim le rezumase poliţiştilor discuţia avuta.

  Doar un tâmpit s-ar grăbi sa ajungă la o anumită destinaţie când aceasta este cunoscuta de urmăritorii lui. Spera, din inima, ca poliţiştii să-l considere ceva mai inteligent şi să-l caute la suprafaţă. Daca ar fi ştiut care sunt condiţiile din subteran n-ar mai fi furat lanternele. Ce tâmpenie! Or să-şi dea seama de intenţiile lui de îndată ce vor descoperi lipsa lanternelor.

  La câteva sute de metri depărtare de casa lui Tim descoperise gaura de canal, protejata de un grilaj metalic care nu-i ridicase mari probleme.

  Se gândi ca ar fi bine sa spargă lămpile pe unde trecea, dar îşi dădu seama ca asta nu însemna decât pierdere de vreme. Urmăritorii, indiferent care ar fi fost aceştia, aveau posibilitatea sa se doteze cu tot ceea ce le era necesar pentru a străpunge şi întunericul cel mai cumplit. În plus, era cea mai simpla metoda de a le arata pe unde a trecut.

  — Ce ticălos! Striga, referindu-se la Tim. Ce canalie.

  Să-şi audă propriul glas era foarte confortabil. Îl ajuta sa nu intre în panica.

  Oare exista, într-adevăr, o opoziţie care trăia în canalizare? Până în prezent condiţiile erau mult mai bune decât la suprafaţă.

  După trei ore de mers în forţă se opri să-şi traga sufletul. Era zdrobit de oboseala, nici în cele mai grele zile de şantier nu se ostenise atât.

  Un junghi în stomac îi atrase atenţia ca era cazul sa şi mănânce ceva. Noroc cu punga luata de la poliţist. Găsi în ea o franzela, una adevărată, din grâu adevărat, nu produs din chimizarea unor substanţe pe care guvernul se străduia sa le tina secrete. Şi o bucata de carne. Carne cu gust de carne, nu ceea ce se servea categoriilor inferioare sub denumirea de carne.

  Mânca jumătate din conţinutul pungii, rezistând ispitei de a înfuleca totul. Trebuia sa se gândească la ziua de mâine.

  Şi pâinea, şi carnea aveau un gust extraordinar, nu mai mâncase ceva la fel de gustos de când era el. Păcat ca poliţistul nu avea în maşina un sac de merinde.

  Strânse toate firmiturile şi le înghiţi, atent sa nu risipească niciuna.

  — Acum mi-ar prinde bine un pui de somn., cugeta, căutând cu privirea un loc unde sa se adăpostească.

  Durerea de cap pricinuita de alcoolul lui Parker dispăruse cu totul, efortul depus ajutase la eliminarea toxinelor din organism.

  Un mic trosnet îl alarma. În zona se mai afla încă cineva.

  * * *

  Leon Adair nu făcea nici un efort să-şi ascundă furia ce-l asalta din toate părţile, asemenea valurilor unei mari agitate care tabără asupra unei stânci singuratice. Alături de el, cu armele scoase la vedere, Andy Redmond renunţase de ceva vreme să-l mai calmeze şi aştepta ca mai experimentatul sau tovarăş sa revină de la sine la sentimente mai bune.

  — Tâmpenia care mi s-a întâmplat azi dimineaţă le întrece pe toate. De ce naiba a trebuit sa mi se întâmple tocmai mie? De ce ni se întâmpla numai noua? Sandoval şi Bonner. Nenorocire mai mare decât asta nu cred ca exista. Tu de ce naiba nu spui nimic?

  — Ar ajuta la ceva? Rânji Andy, consultându-şi arsenalul din dotare. Ai auzit cum stau ordinele, nu? Trebuie sa facem echipa cu cei doi rahaţi, fie ca ne place, fie ca nu.

  — Sa le ia naiba de ordine! As fi preferat sa plecam doar noi doi în căutarea tembelului, reuşim sa ne descurcam şi singuri, n-avem nevoie de idioţi care sa ni se încurce printre picioare. Şi încă ce idioţi.

  — Şi eu preferam misiunea pe cont propriu, dar sunt mulţumit ca am primit-o şi în condiţiile astea.

  — Ce dracu’ vrei sa spui?

  — Mai nimic.

  De fapt ar fi vrut să-i spună ca se puteau considera foarte norocoşi ca cineva îi recomandase pentru misiune, recompensa pusa pe capul fugarului era cea mai mare de care auzise vreodată.

  — Stiu ce naiba gândeşti, mugi Adair, furibund. Asculta la mine, nu noi suntem cei norocoşi ca am fost trimişi după „pestele cel mare”, ci Bonner şi Sandoval. Noi suntem adevăraţii profesionişti pe când ei nu sunt decât nişte amatori plini de noroc ca o potaie râioasa de păduchi. Nu e nimic de capul lor, sa ştii asta!

  — Cum doriţi, râse Andy, plecându-se slugarnic. Mai degrabă ţi-ai conserva energia în loc sa urli degeaba.

  — N-am nevoie de sfaturile tale, aşa cum nu am nevoie nici de tâmpiţii în plus, tu îmi eşti de ajuns.

  Andy socoti ca este mai cuminte sa ignore aluzia răutăcioasă. La cât era de turbat, Leon avea nevoie să-şi descarce nervii pe cineva şi nu simţea nevoia de a fi folosit drept tampon.

  Nu era un secret pentru nimeni din branşa vânătorilor de recompense faptul ca Leon Adair îi ura de moarte pe Ryan Bonner şi pe Roney Sandoval. Personal, Andy îi dădea dreptate partenerului sau, dar era de părere ca Leon prea punea la suflet nişte chestii care se întâmplaseră cu mult timp în urma. N-avea nici un rost sa dezgroape cai morţi, în loc să-i înjure pe rivalii lui de moarte ar fi fost mai bine să-şi concentreze toate eforturile pentru a pune mâna pe fugar. Cu recompensa promisa îşi puteau permite sa se retragă şi chiar sa se refugieze într-o tara în care legislaţia era mai blânda, iar o jumătate de milion de dolari valora cât un milion întreg în S. U. A. Sau mai mult. Rămânea doar partea mai interesanta, aceea de a pune mâna pe parale.

  Pentru Leon Adair, Sandoval şi ucenicul lui reprezentau o piaza rea, indivizii care se iveau tot timpul la locul nepotrivit şi umflau potul pentru care el se spetise. aşa se întâmplase şi cu primul mare peste din cariera lor, Michael Bruner.

  Desi în general nu-l interesa viaţa personala a celor pe care îi vâna, în cazul lui Bruner făcuse o excepţie şi se documentase putin, un semn de recunoaştere pentru recompensa încasata.

  Bruner nu era decât un biet amărât care, înainte de intrarea în vigoare a legislaţiei privitoare la categoriile sociale şi drepturile care se cuveneau fiecăreia dintre ele, îşi câştigase existenta reparând ceasuri şi jucării mecanice. Evaluarea îl plasase în categoria E, penultima pe scara valorii şi în ceea ce priveşte drepturile acordate. Un individ din categoria E era considerat din start redus mintal şi, prin urmare, nu avea dreptul de a ocupa funcţii de răspundere (lucru interzis şi celor din C şi D). Li se puteau încredinţa doar munci fizice foarte grele, în care mintea nu era aproape deloc solicitata (al naibii guvern, cum se gândea el la toate!). De primit, nu primea mare lucru pentru munca lui, hrana doar cât să-şi duca zilele şi un adăpost în care locatarii stăteau înghesuiţi ca sardelele. Cu alte cuvinte, Bruner trăise incomparabil mai bine pe vremea când cei care-i aduceau ceasuri şi jucării la reparat nu se interesau atât de nivelul de inteligenta cât de priceperea lui de meseriaş. În decursul anilor acumulase suficienta ura în el fata de sistemul care-l obliga sa muncească până la epuizare la construcţia de autostrăzi, cărand cu spinarea bolovani de piatra şi saci de ciment, oferindu-i în schimb hrana cea mai proasta şi doar atâtea haine cât putea toci pe şantier.

  Într-o zi, în cursul unui discurs public al guvernatorului prilejuit de realegerea acestuia, Michael Bruner se răzbunase pe sistem în felul lui. Se strecurase până aproape de cel mai important personaj politic din stat cu un buchet mare de garoafe pe care-l obţinuse în schimbul unui lănţişor de aur cu medalion, o chestie pe care o păstrase ascunsa de-a lungul anilor şi nu se îndurase să-l schimbe pe o bucata de pâine. În buchet avea ascuns un pumnal, confecţionat artizanal. Îi oferise guvernatorului buchetul de flori şi apoi, înainte ca agenţii de paza sa realizeze ce se petrece, îi secţionase carotida.

  Cam asta era povestea vieţii lui Michael Bruner. Uluitor nu era atât faptul ca reuşise să-şi duca la bun sfârşit planul criminal, ci mai ales ca reuşise sa scape din busculada ulterioara nevătămat şi sa se refugieze în canalizarea oraşului unde rezistase mai bine de o luna înainte de a fi încolţit de vânătorii de recompense.

  În tot acest răstimp Leon, însoţit de Andy, îl hăituiseră fara răgaz prin cele mai ascunse cotloane, adulmecând fiecare urma. O luna de zile petrecuta în subteran, de marşuri fara sfârşit şi de dormit pe apucate, păzindu-şi unul altuia somnul învolburat.

  Până la urma îi luaseră urma, Bruner era şi el la capătul puterilor, dar când ridicaseră armele pentru a-l soma sa se predea, ca un făcut, naiba ştie de unde, apăruse nemernicul de Sandoval însoţit de diavolul ala mic, pe atunci un pustan cu cas la gura şi, la rândul lor, aţintiseră puştile asupra fugarului pentru care ei se spetiseră.

  O jigodie de reporter, sosit împreuna cu Sandoval îi fotografiase cu promptitudine şi, cu toată cearta care se iscase pe chestiunea arestării, din presa reieşise ca arestarea era rezultatul colaborării dintre cei patru vânători de recompense şi nu a istovitorului efort depus de Adair şi asistentul lui. O adevărată porcărie! De voie, de nevoie, au împărţit recompensa în patru, cu cei doi ticăloşi care susţineau tot timpul ca ei făcuseră toată treaba. Soluţie de compromis deoarece, daca ar fi apelat la judecător, cea mai mare parte a recompensei s-ar fi dus pe taxe.

  Ba se putea termina şi mai rau. În toiul altercaţiei care urmase după încolţirea lui Bruner, preţ de câteva minute nu mai interesase pe nimeni soarta arestatului, nici chiar pe Sandoval, care trecea drept un campion al prudentei. Probabil era prea ocupat pentru a face fata acuzelor aruncate cu verva de Adair.

  Chiar Leon plătise lipsa de prevedere; cu acelaşi pumnal cu care-l asasinase pe guvernator Bruner reuşise să-i sfâşie obrazul înainte de a cădea grămadă la pământ, năucit de pumnii lui Bonner.

  Şi acum, culmea ironiei, li se cerea sa lucreze împreuna pentru a prinde un alt fugar periculos, care lichidase doi agenţi guvernamentali şi furase nişte secrete de stat. Încă nu-şi reveniseră din socul resimţit în clipa în care înţeleseseră cine este la telefon. Congresmanul Dawson în persoana le vorbise şi le recomandase să-l captureze pe fugar intact. Încasarea recompensei depindea total de acest amănunt. Daca fugarul patea ceva iremediabil, adio bani! Era cel mai mare peste pe care aveau ocazia să-l pescuiască şi nu puteau accepta ca purcoiul de bani avea sa ajungă pe tava lui Sandoval.

  — Daca Sandoval şi maimuţa lui sunt aşa de grozavi, de ce nu s-au dus să-l aresteze pe Erin chiar în vizuina lui? Nu-s decât nişte oportunişti daţi naibii. Ne-au tras o data pe sfoara, de data asta n-o sa le mai meargă. Ma jur pe tot ceea ce iubesc mai mult pe lumea asta. Daca se întâmpla sa mai apară şi de data asta ca atunci. Ei bine, o sa am ac de cojocul lor. Unul al naibii de ascuţit şi bine calibrat.

  — Ce naiba. Doar nu ai de gând sa.

  — Ba bine ca nu, hohoti Adair, armându-şi cu zgomot arma care-l făcuse celebru. Şi încă cum. Sita o să-i fac, numai sa îndrăznească să-şi arate meclele cretine.

  — Ai fi în stare sa tragi în nişte colegi de-ai tai?

  Andy arata de-a dreptul şocat. În ciuda concurentei existase tot timpul în rândul vânătorilor de recompense o anumită solidaritate de breasla. Nu de puţine ori se întâmplase ca vânători care nu puteau sta mai mult de cinci minute în aceeaşi încăpere fara sa se ia la bătaie sa lase totul deoparte şi să-şi acorde sprijin reciproc atunci când viaţa unuia era ameninţată. Cum sa tragi într-un om pe capul căruia nu exista nici un premiu?

  — Ascultă-mă cu atenţie, băiete, şuieră Adair, turbat. Şansa care ni s-a oferit astăzi e atât de mare şi de incredibila încât e imposibil sa ti se mai ofere încă o data în viaţă. Atâţia bani nu poţi face nici daca prinzi jumătate din tipii pentru care exista mandat şi daca pui mâna pe mălai ai şansa sa renunţi pentru totdeauna la nenorocita viaţa de hăitaş, pricepi? Daca plăcinta e împărţită în prea multe porţii banii o sa ti se termine înainte de a-ţi da seama ca i-ai avut. Eu unul as face orice sa iau tot potul şi, daca îţi cunoşti interesul, ai face la fel. Înţelegi? Daca ceva nu merge cum ne-am dori sper c-o sa ştii în ce direcţie sa tragi.

  Uşurat, Adair începu explorarea unui tunel lateral, instinctul lui de colecţionar de capete îi spunea ca zona trebuie numaidecât cercetata. Andy îl urma, posomorât. Îl ştia de prea multa vreme pe Leon ca sa nu-şi dea seama ca individul vorbea serios, nu era numai o chestie spusa asa, la nervi. Banii oferiţi pe capul lui Barton îi înfierbântaseră imaginaţia, îl înnebuniseră de-a dreptul şi nu s-ar fi dat în laturi nici chiar de la crima, principala infracţiune a celor pe care îi vânase fara cruţare o viaţă întreaga.

  — Aici nu-i nimic, îl anunţa Adair, dezamăgit. Nimic care sa ne folosească.

  Andy nu răspunse. Era preocupat sa analizeze datele afişate pe un calculator mare cât jumătate din palma lui.

  — Vreo veste, ceva? Se interesa Adair, sceptic. Pun pariu ca porcăriile alea nu sunt bune de nimic. Auzi la ei! Ne-au pus la dispoziţie aparatura necesara pentru a îndeplini misiunea. Ascultă-mă pe mine, timp de mii de ani oamenii au vânat animale sau alti oameni fara nici un fel de aparatura ajutătoare, bazându-se numai pe instinct şi priceperea proprie. Instinctul! Asta este tot ceea ce-i trebuie unui vânător de capete, şi un dram de noroc, nu şmecherii electronice.

  — Unul dintre senzori transmite ca a detectat mişcare la vreo doi kilometri de aici, îl informa Andy, ignorându-i aprecierile. A detectat o fiinţă mare.

  — La naiba, mormăi Leon, sa vedem totuşi daca e ceva interesant.

  — Sa ştii ca sunt înarmat, striga John, aţintind asupra pereţilor goi revolverul confiscat de la poliţist.

  Nici un răspuns. Începu sa creadă ca nervii încordaţi îi jucaseră o festa. Doar i se păruse ca auzise ceva.

  Era pe punctul de a-şi baga arma în buzunar când se trezi îmbrâncit cu putere. Înainte să-şi dea seama ce se petrece ateriza pe spate, lovindu-se la coaste în cădere. Pistolul îi zbura din mâna, dar chiar daca ar fi reuşit să-l păstreze nu l-ar fi ajutat prea mult. O arma blocata nu valora mai mult decât un bolovan zdravăn. Ţinea pistolul prea aproape de insigna pentru ca acesta sa funcţioneze.

  — O mişcare şi te-ai dus naibii, man., tuna o voce răguşită.

  Abia acum reuşi să-l identifice pe cel care-l atacase. Un tip subţirel, alb, cu o barba uriaşă, îmbrăcat în nişte haine jegoase, care aţintea asupra lui o ghioaga cu tinte de metal. Nu mai încăpea nici o îndoiala, se afla fata în fata cu un om-sobolan.

  — Calmează-te. Nu vreau sa fac nici un rau, nimănui.

  — Nici nu prea mai ai cum, hohoti bărbosul. Daca mi se pare ceva dubios la tine te turtesc cu bâta. Cine eşti şi ce cauţi aici? Nu pari deloc genul care are chef sa facă o plimbare pe sub oraş înainte de culcare.

  — Am nişte necazuri la suprafaţă, ofta John, străduindu-se sa para cât mai convingător.

  În ciuda aspectului neîngrijit şi a bărbii stufoase, cel care-l imobilizase nu părea un om rau, dar asta nu însemna, neapărat, ca putea sa aibă încredere în el. Şi Tim Parker părea un tip de treaba. Şi nu era.

  — Necazuri cu cei de la suprafaţă, spui. Bărbosul nu părea deloc surprins: Ce fel de necazuri? Din câte stiu eu, sub denumirea de necazuri poţi găsi o încântătoare încrengătura lexicala.

  — Mi s-a cerut să-mi donez nişte organe pentru un tip din clasa A. N-am putut suporta ideea şi-am şters-o.

  — Amendamentul Dawson, deci., surâse bărbosul, relaxat. Nu ai deloc mutra de poliţist sub acoperire sau ceva de genul asta, pari un om cinstit.

  — Sunt un om cinstit, accentua John, fara să-şi poată lua ochii de la bâta ţintuita.

  În ciuda aspectului fragil, bărbosul părea sa deţină o forţă considerabila. Parcă-l lovise un tren. Continua:

  — Mi-am făcut de fiecare data datoria fata de tara şi naţiunea americana atunci când am fost solicitat, dar ceea ce mi s-a cerut este prea mult.

  — Eşti tare, man, hohoti omul-sobolan, lăsând bâta în jos. Pe bune.

  — Adică?!

  Nu reuşea sa înţeleagă motivul veseliei subite a bărbosului. Doar nu spusese nici o gluma.

  — Eşti simpatic, ţi-am spus. Toţi cei care ajung sa se refugieze în subteran nu dau doua parale pe datoria fata de naţiunea americana şi S. U. A. Pricepi? Într-un fel sau altul toţi au ajuns sa aibă ceva de reproşat celor care ne conduc.

  — Rebeli?

  — Pricepi repede.

  Deja îşi rezemase bâta de coapsa, semn ca nu-l mai considera o ameninţare. Îi întinse o mâna subţire şi jegoasa, ajutându-l sa se ridice.

  — Scoubaday, rosti omul-sobolan fara să-i dea drumul la mâna.

  — Poftim?!

  — Scoubaday, acesta e numele meu.

  — John Barton. Cetăţean categoria C+. Încântat de cunoştinţă. Scuză-mă.

  — Pentru ce? Ca am un nume care suna cam ciudat?

  — Da. N-am mai cunoscut pe nimeni care.

  — Sa poarte numele asta, îi lua Scoubaday vorba din gura. Stiu, mi s-a mai spus asta. În realitate, nu este numele meu, este porecla, dar m-am obişnuit cu ea atât de mult încât daca cineva m-ar striga pe numele meu adevărat n-aş reacţiona mai mult decât as face-o atunci când trece o rabla pe strada. Şi, în plus, îmi place.

  — Eu, din păcate, nu am nici o porecla.

  — Poate ca nimeni nu te-a considerat suficient de important pentru a-ţi atribui una. Hei, băieţi, puteţi ieşi.

  John tresari surprins văzând câte mutre jegoase apar de după coloane şi din cele mai surprinzătoare unghere. Cum de nu le sesizase prezenta? Erau pe putin o duzina.

  — Te urmăream de vreo jumătate de ora, îl informa Scoubaday cu dezinvoltura. Cu greu ne-am abţinut sa nu râdem când am văzut cum încercai sa te strecori cât mai discret. Nu ne-o lua în lume de rau, dar mai ai multe de învăţat până sa devii om-sobolan.

  — Oameni-sobolan?! Şi voi va spuneţi tot asa? Lasă John să-i scape.

  — Pai, ce? Crezi ca numai cei de afara au dreptul sa ne spună asa? Putina autoironie nu strica nimănui, te ajuta sa treci mai uşor peste greutăţile vieţii.

  Oamenii-sobolan se apropiaseră, formând un cerc strâns în jurul lor. John simţi o stânjeneala fara margini la vederea chipurilor obosite, slăbite de lipsuri, acoperite de straturi de murdărie. Aveau cu adevărat mutre de şobolani. Cetăţenii de categoria C îşi permiteau sa fie mai îngrijiţi decât oricare dintre prietenii lui Scoubaday.

  — Băieţi, el este John, îl prezenta Scoubaday, desi era putin probabil ca oamenii-sobolan sa nu fi auzit nimic din conversaţia lor. S-a refugiat pe tărâmul nostru din cauza Amendamentului Dawson. Ca veni vorba, cum stau exact lucrurile? Nu ne-o lua în nume de rau, dar orice individ care ajunge pe teritoriul nostru este tratat ca un răufăcător până la proba contrarie.

  Cercul oamenilor-sobolan se strânsese ameninţător, aproape atingându-l, le putea simţi în nări răsuflarea puturoasa. Priviri răutăcioase îl iscodeau, încercând să-i pătrundă până în cele mai ascunse cotloane ale mintii. În afara de Scoubaday nimeni nu scosese o vorba, dar John realiza ca, de îndată ce povestea sa ar fi început sa scârţâie, duzina de jegoşi l-ar fi făcut fărâme.

  O bubuitura înfundata îl făcu sa tresară. Nu era singurul, oamenii-sobolan intraseră şi ei în alerta. Un individ mărunţel, cu barba încâlcita curgându-i pe piept, apăru dintr-o galerie laterala urlând cât îl ţineau plămânii:

  — Cârtite băşinoase! Cârtite băşinoase!

  — Sa dea toţi dracii în deşteptul care le-a inventat, afurisi Scoubaday. Urmaţi-mă!

  Îl înşfăcă de brat pe John, care nu pricepea nimic din ce se întâmpla, urletele mărunţelului nu aveau nici o relevanta pentru el. Simţea însa o mare uşurare deoarece neaşteptatul incident amânase interogatoriul pe alta data. Oamenii-sobolan păreau extrem de circumspecţi (având în vedere condiţiile în care-şi duceau viaţa nici nu i-ar fi putut învinui) şi, daca ar fi bănuit ca ceva nu este în regula, nu s-ar fi dat înapoi să-l linşeze. După trădarea lui Tim Parker nu mai era dispus să-şi deschidă sufletul prea uşor. Pe Tim îl considerase un adevărat prieten, un luptător devotat cauzei celor multi şi nedreptăţiţi, îl cunoştea de ceva ani. Chiar daca, prin definiţie, oamenii-sobolan erau duşmani neîmpăcaţi ai guvernului, nu se simţea în stare sa le spună adevărul.

  Văzu la câţiva pasi în fata lui revolverul pe care-l scăpase atunci când Scoubaday îl atacase. Se părea ca toată lumea îl ignorase. Scoubaday îi dădu drumul la brat şi urla nişte ordine pe care nu reuşi sa le înţeleagă, dar reuşi sa recupereze arma. Instinctul îi spunea ca va avea nevoie de ea.

  Lângă el, oamenii-sobolan alergau cât îi ţineau picioarele. Mărunţelul care dăduse alarma gonea chiar lângă el, pufăind zgomotos.

  În fata tuturor alerga Scoubaday, îndemnându-i tot timpul sa se tina de el.

  Prin gălăgia făcută de ceata care alerga John reuşi sa distingă o răpăială metalica, un zgomot asemănător celui făcut de ploaia care cade pe un acoperiş de tabla. Răpăiala se apropia, în ciuda sforţărilor cetei lui Scoubaday de a pastra distanta.

  John făcea eforturi deosebite pentru a face fata ritmului impus de Scoubaday. Realiza însa rapid ca, daca galopada mai dura mult, avea sa cedeze. Nu alergase în viaţa lui mai mult de jumătate de mila şi lipsa de antrenament începea să-şi spună cuvântul.

  — Repede, John, repede, îl zori Scoubaday fara sa întoarcă privirea.

  În clipa următoare piciorul drept batu numai aerul. O groapa pe care n-o văzuse, probabil din cauza celui care alerga în fata lui. Se prăbuşi greoi înainte, lovind aerul cu palmele. O durere cumplita îl săgetă în genunchi.

  — Scoubaday, ajută-mă., gemu înspăimântat.

  Ţăcănitul metalic îi răsună în urechi, desluşit. Privi în urma şi văzu o mulţime de gândaci de otel cromat, ceva mai mari decât pumnul, care alergau pe câte şase picioare subţiri.

  O mâna cu degete de fier îl apuca de umăr, apoi altele de mâini şi picioare, şi-l ridicară în aer. Scoubaday nu-l părăsise.

  — Rezista John, nu mai e mult, răsuna încurajator glasul căpeteniei oamenilor-sobolan.

  Genunchiul îl durea groaznic, individul care-l ţinea de piciorul drept nu era interesat să-i menajeze membrul rănit însa John îi era recunoscător ca nu-l abandonaseră la discreţia gândacilor de metal. Probabil erau groaznici, de vreme ce oamenii-sobolan depuneau eforturi colosale pentru a-i evita.

  Din poziţia în care se afla, pe spate şi cu capul spre direcţia în care Scoubaday îşi îndruma camarazii, reuşea sa observe cum pâlcul de creaturi metalice se apropia din ce în ce mai repede. Pe lângă faptul ca oboseala îşi spunea cuvântul, oamenii lui Scoubaday mai trebuiau sa facă fata şi transportului ranitului.

  Maşinăria din fruntea pâlcului se afla la mai putin de doi metri în urma celor care-l transportau pe John. Se opri dintr-o data, şi exploda cu un plesnet ciudat. O trâmba de fum violet se răspândi în tunel, acoperind restul urmăritorilor metalici. Un miros acru, înecăcios, pătrunse în nările lui John, provocându-i o tuse chinuita.

  — S-a băşit o cârtita, urla unul dintre cei care-l transportau pe John. Nu mai avem mult.

  — Pe aici, se auzi triumfătoare vocea lui Scoubaday şi John simţi cum este tras în lateral. Cei din grup alergau acum printr-un canal cu tavanul atât de coborât încât cărăuşii îl târau de-a dreptul pe jos.

  Câteva plesnituri le aduseră la cunoştinţă ca şi alte cârtite explodaseră, eliberându-şi încărcătura de gaz nociv. Mirosul se înteţise şi acum şi alti membri din banda lui Scoubaday tuşeau, încercând să-şi cureţe plămânii.

  Pătrunseră într-o cavitate de mari dimensiuni, o adevărată peştera. Oamenii-sobolan se debarasară de John, aruncându-l pe o grămadă de praf şi moloz. Era, oricum, mai bine decât daca l-ar fi aruncat pe pardoseala de ciment.

  — Usa. Usa., răsuna, gâtuita de încordare, vocea lui Scoubaday.

  Oamenii-sobolan se repeziră asupra unei uşi metalice de dimensiuni colosale. Câteva opinteli viguroase şi usa se închise în nasul arătărilor de otel.

  — Am scăpat şi de data asta, răsuflă uşurat Scoubaday. Ne-au suflat în ceafa.

  Nu-i răspunse nimeni, toată lumea era ocupata să-şi traga sufletul. Alergarea demenţială ar fi dat gata chiar şi un atlet profesionist.

  Măcinat de cele mai negre presimţiri, John încerca să-şi analizeze situaţia genunchiului accidentat. Daca avea ceva rupt, situaţia era grava. Fara posibilitatea de a se deplasa singur nu putea spera la nesfârşit în generozitatea oamenilor-sobolan.

  Fara un cuvânt, Scoubaday îngenunche lângă el şi-l ajuta să-şi suflece pantalonul. Cu mişcări experte îi pipai pielea care începuse deja sa se învineţească.

  — N-ai nimic rupt, şi nici tăiat. O vreme o sa te doară genunchiul, dar o sa te vindeci, garantat.

  — Ce bine, ofta uşurat John.

  Scoubaday însa nu-l mai asculta. Deja se pregătea pentru manevra următoare.

  — Usa asta o sa retina cârtitele ceva mai bine de doua ore, timp suficient sa ne retragem din calea lor. Mai stam câteva minute şi. la drum!

  — Ce erau alea? Se interesa John, masându-şi genunchiul.

  — Bun venit în club, amice, rânji Scoubaday. Chestiile „alea” sunt cel mai împuţit coşmar al nostru, naiba ştie care este numele dat de cel care le-a inventat, dar noi le spunem cârtite băşinoase deoarece sunt în stare sa sape tuneluri şi prin cele mai dure materiale. Se orientează singure, atrase de căldura corpului uman, şi, când sunt îndeajuns de aproape, explodează. Altfel spus, trag un vânt împuţit, eliberând un gaz narcotic. Daca ai ghinionul sa nimereşti în norul violet ar fi bine să-ţi anulezi planurile pentru următoarele trei zile. Ai simţit mirosul fumului?

  — Da.

  — Atunci pregăteşte-te pentru ceva dureri de cap peste vreo ora. Nu te îngrijora, până la urma trec, dar sa ştii ca pentru un neiniţiat sunt groaznice. Până reuşesc sa perforeze usa sau peretele noi vom fi suficient de departe încât detectoarele de căldură n-o sa le folosească prea mult cârtitelor. O vreme se vor învârti în jur, cercetând fiecare centimetru pătrat şi, daca simt o prezenta umana, se aduna toate şi încearcă să-l dea gata pe nefericit cu putoarea lor. Comunica atât între ele cât şi cu indivizii care le-au trimis pe capul nostru. Şi nu sunt singurele porcarii care ne colorează viaţa.

  — Groaznic, aprecie John, gânditor. aşa e în fiecare zi aici?

  — Nu chiar. În general avem de făcut fata altor probleme, cârtitele băşinoase nu sunt lansate în subteran decât daca cei care ne conduc destinele la suprafaţa considera ca au într-adevăr nevoie de un tip refugiat pe aici, ceea ce nu se întâmpla chiar foarte des. Drăciile astea puturoase sunt eficiente, dar consuma o cantitate respectabila de energie, aşa ca nu sunt puse în funcţiune decât cu aprobări speciale. În restul timpului, atunci când ne sunt chiar foarte dragi, cârtitele dorm pitite în depozite. Vizita de azi a împuţitelor se pare ca ţi-o datoram chiar ţie.

  — Mie?!

  — N-ar trebui sa fii aşa de surprins. Te considera deosebit de interesant, nu? Sincer, nu-mi amintesc ca vreodată un număr aşa de mare de cârtite sa fi invadat zona.

  — Sa se duca dracului cu tot ce-a făcut! Izbucni dintr-o data un individ roşcat. Ne-a adus pe cap un milion de cârtite şi tu te porţi cu el de parca ne-ar fi adus un convoi de ajutoare umanitare. Vrei sa scăpăm mai repede de porcăriile alea? Atunci nu ai decât să-l legi de un stâlp şi sa laşi drăciile alea să-şi facă treaba. Ce ai de spus, Scouby?

  Scoubaday îşi îndrepta spatele, atât cât îi permitea făptura deşirată, ţintuindu-l pe răzvrătit cu ochii sai cenuşii.

  — Mănânci rahat, Miguel. Asta am de spus.

  Scoubaday părea stăpân pe situaţie, dar John observa ca cei mai multi dintre oamenii-sobolan adoptaseră o atitudine favorabila roşcatului. Realiza pe data şi care era subiectul micilor şoşoteli care încetau în clipa în care privea în direcţia de unde veneau murmurele. Atacul cârtitelor fusese evitat în ultima clipa, gratie faptului ca ştiau topografia subterana, dar asta nu era decât prima lupta a unui război a cărui durata n-o putea anticipa nimeni.

  — Auziţi la el! Urla indignat Miguel, adresându-se întregului grup. Eu încerc să-i arat ca străinul care a venit peste noi ne va duce la pierzare şi el îmi spune ca mănânc rahat. Poţi sa fii mai explicit, Scouby?

  — Nu eşti decât un idiot, Miguel, ofta Scoubaday. Pauza a luat sfârşit, sa mergem.

  — Ba nu va pleca nimeni de aici până nu ne dai un răspuns, sari în sprijinul roşcatului mărunţelul care anunţase invazia cârtitelor. Din cauza noului tau prieten era sa dam de naiba la nici cinci minute după ce l-ai cules. Avem şi-aşa destule belele.

  O duzina de priviri duşmănoase se aţintiră asupra lui John, dar Scoubaday nu arata nici cel mai mic semn de spaima.

  — Ce adunătură de tâmpiţi! Murmura, aţintindu-şi ochii asupra fiecăruia preţ de câteva clipe. (În afara de Miguel şi susţinătorul sau niciunul nu reuşi să-i suporte privirea glaciala.) V-aţi uitat prea repede trecutul, băieţi. Omul asta – arata către John care se retrăsese în spatele lui – n-a ajuns aici pentru ca şi-a dorit, ci pentru ca n-a avut alta soluţie. Iar daca acum este urmărit de politie şi de cârtitele ei puturoase nu înseamnă ca şi-a dorit asta. Îi este cumplit de greu şi fara ajutorul vostru.

  — Şi ce treaba avem noi cu asta? Replica Miguel, înaintând un pas.

  — Nu aveţi nici o treaba?! De ce nu ati spus asta atunci când ati nimerit în subterane căutând scăparea? De ce n-ai spus asta atunci, Miguel? Acum te tii băţos, gata să-i dai peste nas celui care îţi cere să-l ajuţi şi asta pentru ca ai alergat cinci minute. Mare scofala! Ai uitat când am alergat zece mile din cauza cârtitelor care te urmăreau? Ai uitat ca atunci l-am pierdut pe bătrânul Jazz Hoyt din cauza ca n-a putut face fata ritmului? Ştii cumva ce-a păţit după ce l-au gazat cârtitele? Nu?! Măcar de atâta lucru ai fi putut sa te interesezi. După ce a fost găsit de politie şi-a pierdut rinichii şi stomacul care au ajuns în abdomenul unui mare mahar al petrolului, din A3+. Când dormi, atunci când ai timp, nu-l visezi niciodată pe bătrânul Jazz Hoyt?

  — De ce-mi spui asta? Mârâi Miguel, înaintând un pas.

  — Poate ca nu-l visezi, l-ai cunoscut prea putin ca să-ţi pese de el, dar pentru noi, cei care l-am avut alături mai bine de cinci ani, Jazz Hoyt a fost ca un tata, ofta Scoubaday, fara sa se tulbure. A fost printre primii care s-a refugiat în subterane şi el ne-a învăţat sa supravieţuim în hăţişul de canale şi tunele. Am pierdut cel mai bun tovarăş pe care l-am avut vreodată, dar nimeni, niciodată, nu ţi-a spus ca totul s-a întâmplat din vina ta, Miguel. Daca nu te-am fi acceptat în grupul nostru poate ca şi azi bătrânul Jazz ar fi făcut sa răsune subteranele de cântecele lui hodorogite.

  Roşcatul îşi pleca privirea, ruşinat. Probabil nu se gândise niciodată la ceea ce-i spusese Scoubaday. Înainta către John şi îi întinse mâna.

  — Iartă-mă, camarade, cârâi. M-am lăsat dus de val, ştii. Îmi pare sincer rau pentru ceea ce am spus, dar sa ştii ca au fost cuvinte spuse la mânie.

  John ar fi putut să-i răspundă cu un citat din Tim Parker, „Omul, când e nervos, nu se mai controlează şi chiar spune adevărul”, dar socoti ca nu era cazul sa adune şi mai multa antipatie împotriva propriei persoane.

  Scoubaday reuşise să-şi domine opozanţii din micul grup pe care-l conducea, dar asta nu însemna ca avea autoritate nelimitata asupra lor. În general oamenii au tendinţa de a respecta o anumită autoritate doar atunci când le sunt ameninţate interesele personale. Poate de aceea Miguel cedase atât de uşor. Dar, pe viitor, daca lucrurile aveau sa se liniştească, probabil ca Scoubaday, în ciuda calităţilor sale umane, nu va mai reuşi sa tina în frâu gloata de oameni-sobolan.

  Şi Mărunţelul care anunţase invazia cârtitelor băşinoase părea bulversat de ceea ce aflase. Pe la colturile ochilor urduroşi apăruseră lacrimi şi-şi trăgea respiraţia smiorcăindu-se uşurel. Nu era prea greu de dominat.

  — Mai este careva care are ceva de spus? Se interesa Scoubaday pe un ton liniştit, privindu-i pe fiecare în parte.

  De data aceasta niciunul nu se feri să-l privească în ochi. Ba John reuşi sa detecteze în ochii lor adevărata compasiune, nimeni nu-l mai socotise până atunci vrednic de aşa ceva.

  — Ma bucur ca ati înţeles cum stau treburile, ofta Scoubaday. E de-a dreptul ruşinos să-i faceţi o asemenea primire noului nostru prieten.

  — Mda, accepta Miguel, scărpinându-şi căpăţâna pletoasa. Eu unul recunosc ca am greşit şi promit ca n-o sa mai pun niciodată problema aşa de copilăreşte. Am fost de-a dreptul tâmpit.

  Liderul nu-l învrednici cu un alt comentariu. Considera ca era suficient.

  — Acum o sa faci cunoştinţă cu toată gaşca, surâse Scoubaday, şi mai mult i se putea ghici decât vedea surâsul prin barba încâlcita. Pe Miguel ai ajuns să-l cunoşti înainte de a începe prezentarea oficiala a echipei. El e Intestinul Gros. Intestinul gros al ambasadorului american în Rusia.

  — Adică?! Se interesa John, uluit. Cum adică e intestinul gros al ambasadorului?

  — Noi, cei care ne-am refugiat în subterane din cauza celui de-al doilea Amendament Dawson, am adoptat obiceiul de a ne identifica, într-o oarecare măsură, după organele pe care ar fi trebuit sa le cedam şi după funcţia celui care ar fi urmat sa beneficieze de „jertfa” noastră patriotica, îi explica însuşi Miguel, rânjind cu gura până la urechi. Eu, cred ca te-ai prins, trebuia să-i donez intestinul gros nemernicului de ambasador, după ce porcul de diplomat şi l-a distrus trăgând la măsea. De, un ambasador beţiv e evaluat la un preţ mai mare decât un sondor cinstit. N-am fost de acord cu ei şi, când am rămas singur într-un salon unde am fost dus pentru analize, am sărit pe geam şi. După aceea începe o poveste pe care vei avea ocazia s-o trăieşti pe propria piele. Nu e chiar cea mai grozava aventura pe care o poţi trai, dar îţi permite să-ţi păstrezi toate organele. E un schimb convenabil.

  Scoubaday aştepta răbdător ca Miguel să-i dea noului venit explicaţiile necesare, apoi continua cu prezentările:

  — El este Randalph, omul cu muşchii, îi indica un tip uriaş, singurul care prezenta o oarecare masivitate în gloata de sfrijiţi. Rinichiul. Rinichii unui patron de fabrici de hrana sintetica. Iar el, îi indica un bărbat între doua vârste cu figura posaca şi cu un ochi, este Jerome – Ochiul, ochii Ministrului Apărării. Te întrebi, desigur, de ce are numai un ochi? Chiar daca nu te interesează deocamdată, s-ar putea sa te intrige mai târziu, aşa ca e mai bine să-ţi risipim chiar acum eventualele nedumeriri. Închipuie-ţi, daca poţi, ca dragul de Jerome, al cărui organism prezintă o compatibilitate deosebita cu cel al pomenitului ministru, n-a reacţionat prea mult atunci când i s-a cerut. La naiba, nu i s-a cerut, i s-a impus sa renunţe la unul dintre ochi în favoarea ministrului, cică marele om de stat avea o problema genetica, glaucom sau cam aşa ceva, şi risca să-şi piardă vederea. Jerome n-a cârâit nici când, datorita pierderii ochiului, a fost retrogradat din categoria inferioara B în eşalonul superior D. A fost de-a dreptul încântat ca nu a ajuns în E sau F, coşmarul oricărui individ de la care statul mai poate pretinde ceva. Îţi poţi închipui? I s-a confiscat un ochi din raţiuni de stat şi nu i s-a oferit nici un fel de compensaţie, ba dimpotrivă. Nici măcar nu i s-au lăsat privilegiile acordate clasificării iniţiale. Jerome a considerat ca aşa e normal sa fie şi. S-a resemnat. „Norocul” lui a fost faptul ca nefericitul ministru, un găozar cu insigna de platina acordata celor din A3+, a simţit curând ca vechiul felinar care-i rămăsese da semne de oboseala şi e în pericol de a-şi pierde jumătate din capacitatea vizuala. Îţi poţi închipui ca guvernul nu are nevoie de un ministru pe jumătate orb, cu toate ca americanii au fost conduşi destul de bine de un preşedinte ţintuit într-un scaun cu rotile şi asta vreme de patru mandate. Dar ce contează ce-a fost? Acum tehnologia şi medicina fac minuni şi, în plus, este şi Jerome pe faza. Ce s-o mai lungim, agenţii guvernamentali au apelat iar la eroul nostru şi i-au cerut ce-l de-al doilea ochi, urmând să-l recompenseze cu retrogradarea în F, cine naiba mai are nevoie de un orb? Restul organelor nu-i interesau, amicul nostru era cam beţivan, mai ales după ce-şi pierduse ochiul şi cocarda B, deci se poate trage concluzia ca şi viciile nocive se pot dovedi folositoare uneori. A fost dispus să-şi ofere un ochi, dar pe al doilea. Dintr-o data a simţit ca nu mai poate suporta regimul, ca legea e cruda şi nedreapta, şi a şters-o, lăsându-i pe medici şi agenţi cu buza umflata, iar pe amărâtul de ministru sa se descurce cu un singur ochi. E posibil ca, din cauza ast, a respectivul potentat sa fi scăzut la un randament jalnic, ceea ce a dus la înlocuirea lui. Vezi ce important este Jerome pentru noi? Nu în fiecare zi ai ocazia sa cunoşti pe cineva care sa ruineze în mod conştient apărarea naţională începând de la căpăţâna.

  Hohotele înăbuşite, pe care le scoteau unii dintre oamenii-sobolan (cel putin Randalph nu făcea nici un efort sa se abţină), îi indicară lui John ca Jerome juca cel mai nedorit rol din trupa, acela de tinta pentru ironiile celorlalţi, care nu-i iertau slăbiciunea ce-l dusese la pierderea unui ochi. Nici chiar Scoubaday, cel atât de uman şi mărinimos, de cumsecade, nu găsise ca era cazul să-şi îndrepte tăişul ironiilor către altcineva. Jerome părea al naibii de nenorocit din pricina aceasta, lacrimi cât perlele ţâşneau din ochiul pe care reuşise sa şi-l salveze de hrăpareţul guvern. Simţi dintr-o data o mila nesfârşită pentru nenorocit şi, daca n-ar fi fost incidentul precedent, când Miguel şi Mărunţelul îi ceruseră lui Scoubaday să-l abandoneze la discreţia cârtitelor băşinoase, i-ar fi atras atenţia salvatorului sau ca bietul chior nu se simte deloc în largul lui. Ştia şi el ce înseamnă sa fii tinta tuturor ironiilor, majoritatea oamenilor simt o anumită placere în a provoca suferinţa semenilor pe care îi considera mai putin înzestraţi.

  Spre uşurarea lui John, dar mai ales a lui Jerome, Scoubaday continua să-i prezinte şi pe ceilalţi componenţi ai clicii oamenilor-sobolan. Din păcate, având în vedere ca Scoubaday devenise dintr-o data extrem de lapidar, îşi consumase energia verbala agasându-l pe Jerome, nu mai reuşi sa retina decât numele Mărunţelului, Hammond. Şi ca era posesorul pancreasului unui expert în calculatoare, altfel spus, Pancreasul.

  După ce termina de făcut prezentările Scoubaday deveni foarte energic şi hotărât.

  — La drum, îşi îndemna oamenii. Spre deosebire de noi, cârtitele nu stiu ce este aceea odihna.

  — Ai găsit ceva, Ryan?

  Ecourile vocii lui Roney Sandoval iscau tonalităţi ciudate sub bolţile de beton.

  — Da’ mai taci odată, mai cap sec, mugi vânătorul de capete, uitând pentru o clipa cine era cel care-l învăţase meserie. Prin coridoarele astea se aude până la câţiva kilometri, daca te străduieşti un pic.

  După părerea lui Ryan Bonner, Sandoval se străduia din răsputeri sa se facă remarcat.

  — La naiba, pustiule, te caci pe tine de frica, rânji Sandoval, apropiindu-se. Aici nu e nimeni, pe o raza de doua mile, daca e sa iei de bun tot ceea ce-ţi spune aparatura pe care ne-au dat-o.

  Bonner arunca o privire asupra micului ecran şi văzu ca, într-adevăr, senzorii de mişcare nu semnalizau nimic suspect.

  — Sunt doar senzori, bătrâne, găsi de cale sa comenteze. Zece senzori la câteva sute de kilometri de tunele, nu-i cam putin?

  — Tot e mai bine decât nimic, cel putin elimina câteva zone. Ce-ai găsit?

  — Nu mare lucru, dar s-ar putea sa însemne ceva, ofta Bonner.

  Îi arata lui Sandoval câteva bucăţi de metal argintiu, răspândite pe podea.

  — Ce-i asta?

  — Sunt bucăţi dintr-o lanterna, îl informa tânărul vânător de capete, pe un ton superior; rareori îşi permitea sa se dea mare în fata celui care-l descoperise şi iniţiase în tainele meseriei. Ar trebui sa găsim şi restul lanternei prin zona.

  — Deşteaptă chestie, mormăi Sandoval, mai mult ca pentru sine. Din ceea ce am citit despre subiectul nostru, printre alte activităţi criminale, a mai jefuit şi o maşină de politie.

  — Da, nu-l lasa Bonner sa continue, şi a furat doua lanterne şi prânzul unuia din agenţi, plus vandalizarea vehiculului. Individul asta îşi doreşte sa devina campion în toată gama de infracţiuni.

  — Mda. A fost vina tâmpitului de poliţai.

  — De ce?

  — Trebuia sa fie mai atent cu haleala, are bani de aruncat pe fereastra?

  — Roney, câteodată am impresia că-ţi bati joc de toţi şi de toate sau ca, pur şi simplu, nici măcar nu te interesează ce se petrece, răbufni întărâtat Bonner. Crezi ca moare cineva după ironiile tale?

  — Da’ al naibii de iritat eşti, mai pustiule, scrâşni Sandoval, coborând glasul, ceea ce avu darul să-i aducă aminte lui Bonner de primele zile de „ucenicie” sub îndrumarea bătrânului vânător de recompense.

  Chiar daca uneori se purta la fel de copilăreşte ca un tanc de trei ani, prea putini erau cei pe care Sandoval nu reuşise să-i aducă în fata instanţei. Se întâmplase de nenumărate ori ca infractori deosebit de periculoşi, care prin felul în care reuşiseră sa se sustragă de la executarea mandatului de aducere, dovedind încă o data impotenta funcţională a politiei, sa se predea chiar a doua zi după ce aflau ca Sandoval îşi exprimase intenţia de pune mâna pe recompensa oferita. Bagase spaima în multi declasaţi, Sandoval asta.

  — Ce dracu’ a intrat în tine de nu mai ştii ce e ala respect? Continua veteranul hăituielilor pe un ton mult mai degajat însa.

  — Scuză-mă, ofta Bonner, sincer ruşinat. Nu stiu ce naiba e cu mine, de când cu recompensa asta. Îţi dai seama ce se poate face cu toţi banii ăştia? Pe cine mă-sa o fi lichidat nenorocitul pe care-l hăituim?

  — Pustiule, timpul e al naibii de scurt, aşa ca vreau să-ţi bagi minţile în cap cât mai rapid. Parca aseară am avut o discuţie despre ceea ce trebuie sa facă vânătorul de capete pentru a ieşi teafăr din toate încercările la care îl poate supune viaţa, nu?

  — Pai.

  — Nu, nu spune nimic, n-avem prea mult timp la dispoziţie, nu suficient timp pentru a ne lăsa purtaţi în discuţii metafizice tâmpite. Doar asculţi şi, după ce termin, ai doua soluţii: ori eşti de acord cu mine, şi atunci continuam împreuna, ori ai alta părere şi atunci îţi deplasezi târtiţa în alta direcţie. Nu stiu ce se poate face cu jumătate de milion de dolari, nu stiu şi, deocamdată, nici nu ma interesează. De ce naiba m-aş gândi cum sa cheltui cinci sute de miare daca n-am nici un sfânt? Băiete, revino cu picioarele pe pământ. Mai întâi gândeşte-te cum sa pui mâna pe banii ăştia şi apoi eliberează-ţi fanteziile. E al naibii de interesant să-ţi faci planuri de viitor, unii deştepţi considera ca e chiar indicat să-ţi programezi într-o măsură cât mai mare timpul care ţi-a mai rămas de trăit, foarte bine, daca geniile care au tocit biblioteci întregi susţin asta, aşa o fi. Dar, în cazul tau, situaţia e alta şi, daca nu poţi gândi singur, ascultă-l pe altul mai deştept decât tine. Casca ochii la tot ceea ce se petrece în jurul tau şi scoate-ţi banii din cap. Lasă naibii tot ceea ce nu-ţi este de folos.

  — Nu mi-ai mai vorbit niciodată asa, se smiorcăi Ryan Bonner, umilit, uitând ca Sandoval îi recomandase să-l asculte fara nici un comentariu.

  — Nu a fost nevoie să-ţi vorbesc vreodată asa, ofta bătrânul hăitaş, mişcat. Pentru prima data, băiete, se pare ca ai scăpat haturile şi laşi sa te conducă exaltarea. Este oare necesar să-ţi spun unde te poate duce? Cred că-ţi dai seama şi singur.

  Banii pe care-i visezi nu-s uşor de pipăit, fiule. Daca ai crezut măcar o clipa ca eşti singurul care-şi doreşte sa puna mâna pe lovele ai dovedit ca eşti mai tâmpit decât îşi poate închipui cineva. Pun pariu ca subteranele mişună de agenţi şi vânători de capete, ştii ca şi amicul Leon Adair şi învăţăcelul lui, Redmond, au fost şi ei solicitaţi să-şi dea concursul pentru a pune mâna pe asasin?

  — Merg mai departe cu tine până în pânzele albe., scrâşni Bonner, hotărât, pocnind din călcâie ca o catana cu vechi state.

  — Lasă maimuţăreala. Nu face impresie buna.

  *

  În total dezacord cu stăpânirea de sine şi capacităţile de lider, Scoubaday era un guraliv şi jumătate. O asociere de calităţi pe care John nu o prea înţelegea şi, până atunci, nici nu reuşise s-o accepte. Cum putea un om care vorbea atât de mult sa fie seful bandei? În comparaţie cu Scoubaday restul oamenilor-sobolan erau la fel de palavragii ca nişte statui şi, conform prejudecaţilor care-i guvernaseră întreaga viaţă, un sef capabil să-şi coordoneze oamenii şi în cele mai vitrege condiţii trebuia, mai întâi de toate, sa fie un om tăcut, zdrobit sub povara responsabilităţilor. Constatase ca se înşelase amarnic, dar ce mai conta? Ziua care tocmai se încheia îi adusese o mulţime de motive sa constate ca multe dintre concepţiile lui despre lume erau al naibii de nelalocul lor.

  Totuşi, departe de a fi agasanta, vorbăria lui Scoubaday prezenta mai multe aspecte pozitive. În primul rând logoreea lui Scoubaday îl împiedica pe acesta sa asculte şi John nu era deloc dispus sa dea răspunsuri la întrebări care, era conştient, mai întârziau, dar asta nu însemna ca nu vor veni niciodată.

  Şi câte nu putea învăţa ascultându-l pe Scoubaday! Individul era un adevărat îndreptar, un ghid practic ambulant al vieţii trăite în subteranele oraşului. În calitatea lui de urmărit general şi novice în lumea galeriilor trebuia sa înveţe cât mai multe. Daca era nevoit, la o adică, sa se separe de grup? Chiar daca Scoubaday înăbuşise tentativa de rebeliune nu însemna ca omul acesta ciolănos şi mai vorbăreţ decât o gospodina ieşită în piaţa va putea să-i domine la nesfârşit pe aceşti dezmoşteniţi ai sortii. Trebuia sa se pregătească pentru orice eventualitate.

  — Cred ca ai rămas al naibii de surprins chiar de la primul pas făcut în lumea noastră, nu? Flecărea neobosit şi totodată extrem de încântat Scoubaday în timp ce-i călăuzea prin galeriile nesfârşite.

  John concluziona ca era cel putin la fel de mândru ca regele Solomon atunci când îşi prezenta fabuloasele mine.

  — Desigur, aproba John, prea putin convins ca Scoubaday îi urmarea reacţiile. E.

  — Da, sunt sigur, toată lumea se mira de ceea ce se întâmpla sub oraş. Te-ai fi aşteptat, desigur, sa nimereşti într-un tărâm plin de umezeala nesănătoasă şi mucegai purtător de cele mai cumplite boli. Infernul în varianta stimulatoare de reumatism şi afecţiuni pulmonare. Şi când colo, la naiba, nimic nu seamănă cu ceea ce ti s-a spus sau, în lipsa unor surse alternative de informaţie, ţi-ai imaginat singur. Faci exerciţii de imaginaţie, John? Sa ştii ca e cea mai potrivita cale pentru a-ţi stimula creativitatea personala. Marii artişti procedau astfel. La dracu’ cu marii artişti, aici nu avem nevoie de ei, nu ne sunt de nici un folos. Da, şi ce ţi-ai spus când ai văzut ca totul este uscat ca sub soarele din Sahara? Ca ai nimerit unde nu trebuie?

  — Ca aşa ceva nu se poate, ofta John, resemnat.

  Genunchiul îi amorţise şi deocamdată nu-l mai simţea, dar ştia prea bine ca nu va dura mult până când durerile vor reveni, sfredelindu-i nervii până în creier. Cel mai bine ar fi fost sa se oprească, sa se odihnească măcar câteva ore, dar în conjunctura existenta îi era imposibil.

Ciprian Mitoceanu
001.html
002.html
003.html