Nem sokáig tart azonban a jóság:
Megvigasztal az a tudat, hogy ISTEN büntetése 1000-szer súlyosabb lesz bárminél, amit én mérhetnék magára. A legjobb, hogy egy örökkévalóságig FOG szenvedni azokért a bűnökért, amelyekről fogalma sincs. ISTEN haragja nem ismer könyörületet. A maga érdekében remélem, hogy az igazság feltárul maga előtt, mielőtt még a kés a húsába hatolna. Boldog KARÁCSONYT!!!!
Utóirat: Maguknak tényleg gőzük sincs, mi vár magukra... Hálát adok Istennek, hogy nem vagyok a maga helyében.
Őszintén zavarba ejtőnek találom, hogy egy merőben teológiai nézetkülönbség ekkora dühöt gerjesszen. Íme egy kis ízelítő (eredeti helyesírással) a Freedom from Religion Foundation (FFRF) (Szabadulás a Vallástól Alapítvány) által kiadott, az egyház és az állam alkotmányos különválasztásának gyengítése ellen békés kampányt folytató Freethought Today folyóirat szerkesztőjének postaládájából:
Heló, ti sajtzabáló szemétládák! Sokkal többen vagyunk mi, keresztények, mint ti, pancserok... Egyház és állam márpedig NEM lesz szétválasztva, ti, pogányok pedig szívni fogtok...
De vajon mi köze mindehhez a sajtnak? Amerikai barátaim próbáltak felfedezni valami kapcsolatot a hírhedten liberális Wisconsin állammal, az FFRF székhelyével és a tejipar központjával – de hát csak ennyiről lenne szó? És mi a helyzet azokkal a „sajtzabáló meghunyászkodó majom” franciákkal? Mi lehet itt a sajt szemiotikai, ikonográfiai jelentése? De folytatódik:
Te, sátánimádó mocsok... Légy szíves megdögleni és pokolra jutni... Remélem, kapsz majd valami fájdalmas betegséget, mondjuk végbélrákot, és lassú fájdalmas halált halsz, hogy találkozz végre Istennel, te SÁTÁN... Ugyan, öcskös, nagyon nem jön be ez a szabadság a vallástól... Úgyhogy, ti, buzik meg leszbik, nyugodjatok csak meg, de vigyázzatok, mibe nyúltok, mert Isten ott csap le rátok, ahol a legkevésbé várnátok... És ha nem tetszik ez az ország, meg amire és amiért alapították, hát menjetek innen a francba, egyenest a pokolba...
Ui.: Dögölj meg, te, kommunista kurva!... Hordd el a seggedet Amerikából!... Nincs mentséged... A teremtés több mint elegendő bizonyíték JÉZUS KRISZTUS URUNK mindenható hatalmára.
De miért nem Allah mindenható hatalmára? Vagy Bráhmáéra? Vagy akár Jahvééra?
Mi nem fogunk innen szép csendben elkullogni. Ha a jövőben erőszak kell hozzá, ne feledd, hogy te hoztad elő! Az én puskám meg van töltve.
Nem győzök álmélkodni, vajon miért gondolják,
hogy Istennek ilyen dühödt védelemre van szüksége? Azt
gondolhatnánk, hogy bőségesen meg tudja védeni magát. Mindeközben
ne feledjük, az a szerkesztő, akit ezekkel az ádáz szitkokkal és
fenyegetéssel illettek, egy elbűvölően bájos ifjú hölgy.
Talán, mert én nem élek Amerikában, a nekem címzett gyűlölködő
levelek többsége nem megy ilyen messzire, de azért persze nem teng
bennük túl az a jámborság, amelyről a kereszténység megalapítóját
ismerjük. Az alábbi, 2005 májusában kelt levél egy angliai orvostól
érkezett, és bár kétségkívül gyűlölködő hangvételű, inkább
gyötrődőnek, mint undoknak érzem, de mindenképpen arról tanúskodik,
hogy az ateizmussal szembeni ellenségesség mélyén az erkölcs egész
problematikája rejlik. Néhány bevezető bekezdést követően, amelyben
az evolúciót kárhoztatja (és gúnyosan felteszi a kérdést, vajon a
négereknél még mindig tart-e az evolúció), személyes sértésekkel
illeti Darwint, tévesen idézi Huxley-t mint az evolúció ellenségét,
és arra bíztat, olvassak el egy könyvet, (mellesleg olvastam),
amely szerint a világ mindössze nyolcezer éves (tényleg orvos lehet?), majd így fejezi be
levelét:
Az Ön saját könyvei, oxfordi elismertsége, mindaz, amit szeret és valaha elért az életben, mind tökéletesen hiábavaló erőfeszítés... Megkerülhetetlenné válik Camus provokatív kérdése: miért nem követünk el mindannyian öngyilkosságot? Az Ön világnézete tényleg ilyen hatással van a diákokra, és még sok más emberre... hogy a vakszerencse révén fejlődtünk ki a semmiből, és oda is fogunk visszatérni. Még, ha a vallás nem is lenne igaz, sokkal, de sokkal jobb egy nemes mítoszban, például Plátónéban hinni, ha életünkben lelki megnyugváshoz vezet. Az Ön világnézetének következménye viszont csakis a szorongás, drogfüggőség, erőszak, nihilizmus, hedonizmus, Frankenstein-tudomány, földi pokol és III. világháború... Kíváncsi vagyok, mennyire boldog Ön a személyes kapcsolataiban? Elvált? Özvegy? Homoszexuális? Az Önhöz hasonlók sohasem boldogok, különben nem próbálnák olyan kitartóan bebizonyítani, hogy se boldogság nincs, se semminek semmi értelme.
E levél érzésvilága, ha hangvétele nem is, sokakra jellemző. A darwinizmus, véli ez a levélíró is, eredendően nihilista, azt tanítja, hogy a vakszerencse folytán fejlődtünk ki (pedig ezredszer mondom, a természetes kiválasztódás a véletlenszerű folyamatok szöges ellentéte), és halálunk után megsemmisülünk. Mindezen állítólagos negatívumok közvetlen következményeként adódik a világ minden gonoszsága. A levélíró feltehetőleg nem igazán azt akarta sejtetni, hogy az én darwinizmusomból egyenesen fakad az özvegység, mindenesetre levele ezen a ponton eljutott az izgatott rosszindulatúságnak arra a fokára, amelyet keresztény levelezőpartnereimnél időről időre felfedezek. Egy egész könyvet (A szivárvány szétbogozása) szenteltem a végső értelem kérdésének, a tudomány poétikájának és annak, hogy a nihilista negativizmus vádját konkrétan és részletesen visszautasítsam, úgyhogy mindettől itt el fogok tekinteni. Ez a fejezet a rosszal és annak ellentétével, a jóval foglalkozik, az erkölccsel, annak eredetével, hogy miért kell azonosulnunk vele, és hogy mindehhez szükségünk van-e a vallásra.
Erkölcsi érzékünk is darwini eredetű?
Számos könyv, így többek közt Robert Hinde
Why Good is Good (Miért jó a jó?),
Michael Shermer The Science of Good and Evil
(A jó és a rossz tudománya), Robert Buckman Can We Be Good Without God (Lehetünk-e jók Isten
nélkül?) vagy Marc Hauser Moral Minds
(Erkölcsös elmék) című könyve amellett foglal állást, hogy a
jó és rossz iránti érzékünk darwini múltunkból vezethető le. Ebben
a részben saját érveimet fejtem ki ugyanerről.
Az a darwini gondolat, hogy az evolúciót a természetes
kiválasztódás vezérli, látszólag kevéssé alkalmas a bennünk meglevő
jóság, erkölcsi érzék, tisztesség, empátia és szánalom
magyarázatára. A természetes szelekció könnyen meg tudja magyarázni
az éhséget, félelmet, nemi vágyat, amelyek mind közvetlenül
hozzájárulnak fennmaradásunkhoz vagy génjeink megőrződéséhez. Mi a
helyzet azonban a szánalomnak azzal a gyötrő érzésével, amelyet
síró árvagyerekek, magánytól kétségbeesett özvegyek vagy
fájdalmukban nyüszítő állatok láttán élünk át? Mitől érzünk erős
késztetést, hogy névtelen ruha- vagy pénzadományokat küldjünk a
cunami áldozatainak a világ túlsó felére, miközben soha nem
találkoztunk velük, és meglehetősen valószínűtlen, hogy valaha is
viszonozni fogják a jóságunkat? Honnan bújik elő belőlünk
az irgalmas szamaritánus? Nem
összeegyeztethetetlen-e a jóság az önző
gén elméletével? Nem! Ez csak az elmélet gyakori
félreértelmezése – bosszantó (visszatekintve persze érthető)
félreértés.(49) Fontos, hogy a megfelelő szóra helyezzük a
hangsúlyt. A hangsúly helyesen az önző génre esik, amely itt az önző organizmussal vagy
önző fajjal áll szemben. Mindjárt meg is magyarázom.
A darwinizmus logikája arrafelé mutat, hogy az élet hierarchiájában
fennmaradó és a természetes szelekció szűrőjén átjutó egyed
hajlamos az önzésre. A világban azok az egyedek maradnak fenn,
amelyeknek a hierarchiájukban azonos szinten levő riválisaik
rovására sikerül fennmaradniuk. Ebben a kontextusban az önzés
pontosan ennyit jelent. Az a kérdés, milyen szinten hat. Az önző
gén egész gondolata, ahol a helyesen kitett hangsúly a második
szóra esik, abban áll, hogy a természetes szelekció egysége (vagyis
az önérdek egysége) nem az önző organizmus, sem pedig az önző
csoport, önző faj vagy önző ökoszisztéma, hanem az önző
gén. Információ formájában a gén marad
vagy nem marad fenn több generáción keresztül. A génnel (esetleg a
mémmel) ellentétben a csoport, a faj ebben az értelemben véve nem a
megfelelő egység, mert ezek nem hozzák létre önmaguk pontos
másolatait, és nem versengenek egymással a hasonló önlemásoló
entitások állományában. A gének viszont pontosan ezt teszik, és ez
a – lényegében logikai – igazolása, amiért a gént szemeltük ki az
önzés egységének, a szó darwinista
értelmében.
A gének a legnyilvánvalóbb módon úgy biztosítják saját önző fennmaradásukat a többi génnel szemben, hogy
az egyes organizmusokat is önzésre programozzák. Számtalan olyan
helyzet van, amelyben az egyes szervezet fennmaradása kedvez az
általa hordozott gén fennmaradásának. Ám a különböző feltételek
különböző taktikáknak kedveznek. Vannak olyan feltételek is – nem
is különösebben ritkán –, ahol egy gén úgy biztosítja saját önző
fennmaradását, ha arra sarkallja a szervezetét, hogy altruista
módon viselkedjék. Az ilyesfajta feltételeket ma már meglehetősen
jól ismerjük és két fő kategóriába soroljuk. Az a gén, amely arra
programozza az egyedi organizmusokat, hogy saját genetikai
rokonaikat részesítsék előnyben, statisztikailag valószínű, hogy
önmaga másolatainak is javára szolgál. Egy ilyen gén gyakorisága a
génállományon belül olyan mértékben megemelkedhet, hogy a rokonok
közti altruizmus normává válik. Nyilvánvaló példa, de nem az
egyetlen, hogy az ember jó a saját gyermekeihez. A méhek, darazsak,
hangyák, termeszek és kisebb mértékben bizonyos gerincesek mint
például a vakondpatkányok, bozontos farkú rókamanguszták és
gyűjtőküllők olyan társadalmakat alakítottak ki, amelyekben az
idősebb testvérek gondozzák a kicsinyeket (akikben valószínűleg
ugyanúgy megvannak a gondozásért felelős gének). Általában, ahogy
néhai kollégám, W. D. Hamilton bizonyította, az állatok hajlamosak
gondozni, védelmezni, készleteiket megosztani, veszélyekre
figyelmeztetni és más módon is altruista magatartásban részesíteni
közeli rokonaikat, mert statisztikailag valószínű, hogy a
rokonokkal azonos génekben osztoznak.
Az altruizmus másik fő típusa, amelynek jól kidolgozott darwinista
megalapozása van, a kölcsönös altruizmus („te megvakarod az én
hátam, én pedig a tiédet”). Ez az elmélet, amelyet Robert Trivers
vezetett be az evolúciós biológiába, és amelyet sokszor a
játékelmélet matematikai nyelvén írnak le, nem feltételez közös
géneket. Mi több, éppoly jól, vagy talán még jobban működik egészen
eltérő fajok közt, amikor szimbiózisnak nevezzük. Ez az elv az
alapja az emberek közti mindenféle kereskedelemnek és cserének is.
A vadásznak lándzsa kell, a kovácsnak pedig hús. A köztük fennálló
aszimmetria hozza össze az üzletet. A méhnek nektárra, a virágnak
beporzásra van szüksége. A virág nem tud repülni, bérbe veszi hát a
méh szárnyát, és nektárral fizet. A mézmutató madár rátalál a méhek
fészkére, de nem tud betörni. A méhészborz be tud törni, neki
viszont nincs szárnya, hogy fel tudja kutatni. Mindkét fél jól jár
az üzleten. Az aranyrög olyan nehéz kő alatt rejtőzhet, hogy a
felfedező meg sem bírja mozdítani. Mások segítségét veszi igénybe,
még ha akkor osztoznia is kell az aranyon, hiszen segítség nélkül
semennyi nem jutna neki. Az élő környezetek bővelkednek effajta
kölcsönösen előnyös viszonyokban: bölények és sárgacsőrű nyűvágók,
vörös csőszerű virágok és kolibrik, fűrészes sügérek és
tisztogatóhalak, tehenek és bél-mikroorganizmusaik. A kölcsönös
altruizmus a szükségletek és a kielégítésükre való képességek
közötti aszimmetria miatt tud működni. És ezért működik
kifejezetten jól távoli fajok közt – mert ott nagyobb az
aszimmetria.
Az embernél a kölcsön és a pénz az az eszköz, amely lehetővé teszi
a tranzakciók időbeli szétválasztását. Az üzletfelek nem egy időben
nyújtják át a javakat, hanem hitelt vesznek fel, sőt, magát a
hitelt is el tudják adni. Amennyire tudom, az emberen kívül
egyetlen vadon élő állat sem ismeri a pénz közvetlen megfelelőjét.
Ám az egyedi azonosító jegyekre való emlékezés informálisan
ugyanezt a szerepet játssza. A vámpírdenevér megtanulja,
csoportjának mely tagjában lehet megbízni, hogy begyűjtött vérrel
meg fogja fizetni a kölcsönt, és mely egyedek csalnak. A
természetes szelekció előnyben részesíti azokat a géneket, amelyek
képessé teszik az egyedeket, hogy aszimmetrikus szükségleteket és
képességeket mutató kapcsolatokban adjanak, ha adni tudnak, és
kérjenek, amikor nem. És jutalmazza a kötelezettségek
számontartását, az irigykedést, kölcsönös viszontszolgáltatások
kialakítását, valamint a csalók megbüntetését, akik csak elvesznek,
de nem adnak, amikor rajtuk lenne a sor.
Mert mindig lesz csalás, és a játékelméleti feladvány stabil
megoldása mindig magában foglalja a csalók megbüntetését is. A
matematikai elmélet az ilyesfajta „játékok” stabil megoldásának két
nagy osztályát engedi meg. „Légy mindig rossz!” – ez a stratégia
stabil, amennyiben, ha mindenki így tesz, az egyetlen rendes egyén
nem tud jobban járni. Van azonban egy másik stabil stratégia is. (A
stabil itt annyit jelent, hogy ha
gyakorisága meghalad egy kritikus értéket a populációban, akkor
nincs jobb alternatíva.) Ez a stratégia pedig így hangzik:
„Kezdetben légy rendes és figyeld a többieket! Aztán pedig a jót
fizesd vissza jóval, a rosszat pedig torold meg!” A játékelméletben
ezt a stratégiát (vagy a rokon stratégiák osztályát) különböző
néven említik: szemet szemért, megtorló és
viszonzó. Bizonyos körülmények közt ez evolúciós szempontból
stabil stratégia, abban az értelemben, hogy a viszonzók által
dominált populációban sem a rossz, sem a feltétel nélkül jó egyén
nem tud jobban járni. Vannak aztán a szemet
szemért stratégiának más, bonyolultabb változatai is,
amelyek bizonyos körülmények közepette még jobban működnek.
Említettem, hogy a darwini világban az altruizmus kettős alapja a
rokonság és a kölcsönösség, de léteznek ezeken az oszlopokon nyugvó
másodlagos struktúrák is. Különösen az emberi társadalomban a nyelv
és a szóbeszéd kialakulásával a megítélés is lényeges szerephez
jut. Az egyik embernek az a híre, hogy kedves és jószívű. A
másiknak, esetleg, hogy megbízhatatlan, csaló, megszegi a
megállapodásokat. A kölcsönös altruizmus egyszerű elmélete alapján
azt várnánk, hogy bármely faj egyedei az ilyen vonások öntudatlan
viszonzására építsék viselkedésüket. Az emberi társadalomban ehhez
még hozzá kell vennünk a nyelvnek (rendszerint szóbeszéd
formájában) a megítélés továbbadásában játszott szerepét. Nem kell
a saját bőrödön megtapasztalnod, hogy X soha nem fizeti a maga
rundját a kocsmában. „A levegőben van”, hogy X egy kicsinyes alak,
vagy – ami még egy vicces csavart ad a történetnek – hogy Y egy
rosszindulatú pletykafészek. A megítélés lényeges dolog, és a
biológusok darwini fennmaradási értéket tulajdonítanak annak, ha
valaki nem csupán jó viszonzó, de jó viszonzó hírében is áll. Matt Riddley The Origins of Virtue (Az erény eredete) című
könyve, azon túlmenően, hogy a darwini erkölcs egész kérdésköréről
világos áttekintést ad, különösen jól ír a megítélésről. Thorstein
Veblen norvég-amerikai közgazdász és egészen más módon Amotz Zahavi
izraeli zoológus egy további izgalmas gondolatot vetett fel. Az
altruista adakozás lehet a dominancia vagy felsőbbrendűség
kinyilvánítása is. Az antopológusok Potlatch-effektusnak nevezik
ezt, a Csendes-óceán észak-nyugati partvidékének törzseinél
megfigyelhető szokás után, ahol a rivális törzsfőnökök pazarlóan
bőséges ünnepségekben megtestesülő párviadalokat folytatnak.
Szélsőséges esetben az egymáson túltevő mulatságok hullámai addig
tartanak, amíg az egyik felet teljesen nyomorba nem döntik, de a
győztes sem ússza meg sokkal olcsóbban. Veblen pazarló fogyasztás fogalma egybecseng korunk számos
megfigyelőjének észrevételeivel. Zahavinak sikerült megalkotni a
Potlatch-gondolat evolúciós változatát, noha eredményét a
biológusok hosszú éveken át figyelemre sem méltatták, amíg csak
Alan Grafen briliáns elméleti matematikai modellekkel alá nem
támasztotta. Zahavi az arab rigótimália nevű kis barna madarat
tanulmányozta, amely társas csoportokban él és közösen költ. Számos
más kis madárhoz hasonlóan a rigótimáliák is hallatnak
figyelmeztető kiáltásokat, és ajándékoznak egymásnak táplálékot. Az
ilyesfajta altruista cselekvés szokásos darwinista elemzése
elsősorban kölcsönösséget vagy rokoni kapcsolatot próbálna
kimutatni a madarak között. Vajon, amikor a rigótimália megeteti
egy társát, arra számít, hogy a későbbiekben ő is enni kap tőle?
Vagy pedig közeli genetikai rokon részesül ebben a szívességben?
Zahavi radikálisan újszerű értelmezéssel állt elő. A domináns
rigótimália a dominanciáját nyilvánítja ki az alárendeltek
etetésével. A Zahavi által előszeretettel használt antropomorf
nyelven a domináns madár valami ilyesmit mond: „Nézd csak,
mennyivel feletted állok! Még azt is megengedhetem magamnak, hogy
ennivalót adjak neked!” Vagy: „Látod, mennyire felsőbbrendű vagyok?
Azt is megengedhetem magamnak, hogy a magasabb ágakra ülve
kiszolgáltatom magam a héjáknak és őrszemként figyelmeztetem a
csapat földön táplálkozó többi részét.” A Zahavi és kollégái által
végzett megfigyelések arra mutatnak, hogy a rigótimáliák
kifejezetten versengenek az őrszem veszedelmes státuszáért. És
amikor egy alárendelt rigótimália próbál ennivalót kínálni a
dominánsnak, látványos nagylelkűsége durva visszautasításra talál.
Zahavi gondolatának lényege, hogy a felsőbbrendűség kinyilvánítását
éppen annak költségessége hitelesíti. Csak az igazán felsőbbrendű
egyén engedheti meg magának, hogy felsőbbrendűségét költséges
ajándékkal nyilvánítsa ki. Az egyedek például párjuk
elkápráztatására felsőbbrendűségük költséges kinyilvánításával, így
a nagylelkűség látványos akcióival és közönségszédítő
kockázatvállalással vásárolják meg maguknak a sikert.
Immár négyféle darwini okot is ismerünk arra, hogy az egyedek
altruista, nagylelkű vagy „erkölcsös” magatartást tanúsítsanak
egymás iránt. Az első a genetikai rokonság speciális esete. A
második a kölcsönösség: a kapott szívesség viszonzása, illetve az
adásban a visszafizetés „megelőlegezése”. Ezek után következik a
harmadik, a nagylelkűségért és kedvességért szerzett jó megítélés
darwini előnye. Negyedszer pedig, ha hiszünk Zahavi igazában, van
egy további speciális előny, amikor a látványos nagylelkűség
vásárol magának utánozhatatlanul hiteles reklámot.
A történelem előtti idők nagy részében az ember olyan körülmények
között élt, amelyek erősen kedveztek mind a négy típusú altruizmus
evolúciójának. Falvakban éltünk, vagy még korábban olyan különálló
kóborló bandákban, mint a páviánok, a szomszédos bandáktól vagy
falvaktól részleges elszigeteltségben. Bandatársaink többsége rokon
lehetett, akik más bandák tagjainál közelebbi rokonságban voltak
velünk – így hát bőséges alkalom nyílt a rokoni altruizmus
kifejlődésére. És rokon vagy nem rokon, az ember többnyire egész
életében ugyanazokkal találkozott – ami ideális körülményeket
teremtett a kölcsönös altruizmus kifejlődéséhez. De ideális
feltételek ezek az altruizmuson alapuló jó hír kialakulásához is,
akárcsak a látványos nagylelkűség kinyilvánítására. A korai
embereknél az altruizmusra késztető genetikus hajlam a négy típus
bármelyike vagy mindegyike révén előnyben részesülhetett. Könnyű
belátni, miért viselkedhettek jól történelem előtti őseink saját
csoportjuk tagjaival, és – egészen a xenofóbiáig menően – rosszul
más csoportokkal. De miért van az, hogy – most, amikor legtöbben
nagyvárosokban élünk, ahol már nem rokonok vesznek körül bennünket,
és nap mint nap olyanokkal találozunk, akiket soha többé nem fogunk
látni – még mindig jók vagyunk egymáshoz, sőt, néha olyanokhoz is,
akikről úgy vélhetnénk, külső csoportokhoz tartoznak?
Fontos, hogy ne becsüljük túl a természetes szelekció lehetőségeit.
A szelekció nem részesíti előnyben annak a tudatos felismerésnek a
kialakulását, hogy mi a jó a génjeinknek. Ez a felismerés egészen a
huszadik századig váratott magára, és teljes mélységében ma is csak
a szaktudósok szűk köre érti. A természetes szelekció olyan
ökölszabályokat részesít előnyben, amelyek a gyakorlatban úgy
hatnak, hogy kedveznek az őket kialakító géneknek. Az ökölszabályok
természetüknél fogva időnként tévesen működnek. A madár agyában az
az ökölszabály, hogy „gondoskodj a fészkedben levő kis csipogó
dolgokról, pottyants táplálékot tátongó kis piros üregeikbe”
általában a szabályt kialakító gének megőrzése irányában hat, mert
azok a tátongó, csipogó kis dolgok a felnőtt madár fészkében
valójában a saját ivadéka. A szabály azonban hibásan működik, ha
valahogy egy másik kis madárivadék kerül a fészekbe, épp ezt a
körülményt használja ki a maga javára a kakukk. Lehetséges volna,
hogy irgalmas szamaritánus
késztetéseink is ilyen téves működésből fakadnak, ugyanúgy, ahogy a
nádirigó szülői ösztöneinek téves működése miatt a nyakát töri egy
kiskakukkért? De még közelebbi analógia az az emberi késztetés,
hogy gyereket fogadjunk örökbe. Sietek persze hozzátenni, hogy a
téves működést itt szigorúan darwini
értelemben használom. A legkevésbé sincs szándékomban semmilyen
pejoratív jelentést közvetíteni vele.
A tévedés vagy melléktermék gondolata, amelyet én is képviselek,
valahogy a következőképpen működik. A természetes szelekció az ősi
időkben, amikor a páviánokhoz hasonlóan kis, stabil csoportokban
éltünk, altruista késztetéseket is programozott az agyunkba a
szexuális, éhséggel kapcsolatos, idegengyűlölő stb. késztetések
mellett. Ha egy intelligens pár elolvassa Darwint, tudni fogja,
hogy szexuális késztetéseiknek végső célja az utódnemzés. Azt is
tudják, hogy a nő nem eshet teherbe, mert pirulát szed. Ugyanakkor
azt is tapasztalják, hogy ez a tudás semmivel sem csökkenti
vágyukat. A nemi vágy az nemi vágy, amelynek hevessége az egyéni
pszichológia szintjén független attól, hogy végső soron milyen
darwini összefüggés fűti. Erős késztetés, amely alapvető céljától
függetlenül létezik.
Azt állítom, hogy ugyanez érvényes a kedvesség – az altruizmus,
nagylelkűség, empátia és szánalom késztetéseire. Az ősi időkben
csak a közeli rokonokkal és potenciális viszonzókkal volt alkalmunk
altruisztikusan viselkedni. Manapság ez a korlátozás már nem
érvényes, az ökölszabály azonban megmaradt. Miért is ne maradt
volna? Pont úgy, mint a szexuális vágy. Ugyanúgy nem tehetünk róla,
ha a síró, szerencsétlen embert látva szánalmat érzünk (még ha nem
is rokonunk és viszonzást sem várhatunk tőle), ahogy arról sem, ha
vágyra gerjedünk a másik nem képviselője iránt (még ha esetleg
meddő is, vagy valami más miatt nem szaporodóképes). Mindkét
esetben téves működésről, darwini hibáról, persze áldott és becses
hibáról van szó.
Egy pillanatra se gondoljuk, hogy a darwinizmus megvetné vagy
lebecsülné az együttérzés és nagylelkűség nemes érzéseit. Vagy a
nemi vágyat. A nyelvi kultúra csatornáiba terelt nemi vágyból olyan
nagy költészet vagy dráma nőhet ki, mint mondjuk John Donne
szerelmes versei vagy a Rómeó és Júlia.
És persze ugyanez áll a rokonságon és kölcsönösségen alapuló, de
tévútra terelődött együttérzésre is. Az adós iránti
könyörületesség, kontextusából kiemelve éppen annyira kevéssé
darwini attitűd, mint valaki másnak a gyerekét örökbe fogadni:
A kegyelem lényege nem a
kényszer,
Úgy fakad, mint csöndes eső a mennyből
A lenti földre.(50)
Az emberi ambíciók és küzdelmek jelentős
részének hajtóereje a szexuális vágy, annak is jó része téves
működés. Nincs rá okunk, hogy ne ugyanezt gondoljuk a nagylelkűség
és együttérzés vágyáról, ha egyszer ez is az ősi falusi élet
következményeként előállt téves működés. A természetes szelekció
mindkét fajta vágy esetében azáltal tudott a legjobban hatni, hogy
ökölszabályokat telepített az agyunkba. Az ökölszabályok ma is
ezek, és ott is hatnak, ahol a mai körülmények közepette eredeti
funkciójukban már egyáltalán nem adekvátak.
Ma is ilyen ökölszabályok befolyásolják viselkedésünket, persze nem
a kálvini determinizmussal, hanem az irodalom, a szokások,
törvények, hagyományok – no és persze a vallás – civilizáló
hatásain átszűrődve. Shakespeare Rómeó és
Júliájában a szerelmi jelenetekben a civilizáción átszűrt
szexuális vágy primitív agyi szabálya tör felszínre. A Capuletek és
Montague-k közt folyó küzdelemben a mi-és-ők típusú vendetta
primitív agyi szabályai nyilvánulnak meg, miközben az altruizmus és
empátia primitív szabálya abban a téves működésben jelenik meg,
amely az utolsó jelenet szent összebékülésében vidítja fel a
lelkünket.
Esettanulmány az erkölcs gyökereiről
Ha az erkölcsi érzékünk a szexuális vágyhoz
hasonlóan valóban olyan mélyen gyökerezik darwini múltunkban,
időben megelőzve a vallást, akkor azt várhatnánk, hogy az emberi
tudat kutatása földrajzi és kulturális határokon átnyúló erkölcsi
univerzálékat fog feltárni, és ami nagyon lényeges, vallási
korlátokat is. Marc Hauser, a Harvard biológusa Moral Minds: How Nature Designed our Universal Sense of
Right and Wrong (Erkölcsös elmék: hogyan tervezte meg a természet
egyetemes érzékünket a jó és rossz iránt?) című könyvében
eredetileg morálfilozófusok által felvetett gyümölcsöző
gondolatkísérleteket gondol tovább. Hauser tanulmánya azt a további
célt is szolgálja, hogy megismertet bennünket a morálfilozófusok
gondolkodásmódjával. Felvet egy hipotetikus erkölcsi problémát, és
amilyen nehézségeket élünk át a megoldásában, az elárul valamit a
jó és rossz iránti érzékünkről is. Hauser annyiban megy tovább,
mint a filozófusok, hogy tényleges statisztikai felméréseket és
pszichológiai kísérleteket végez az interneten közreadott kérdőívek
segítségével, amelyek például valóságos emberek erkölcsi érzékét
vizsgálják. Pillanatnyi nézőpontunkból az az érdekes, hogy a
legtöbb ember, amikor ezekkel a dilemmákkal szembesül, ugyanolyan
döntésekre jut, és sokkal inkább egyetért maguk a döntések, mint
azok indoklása tekintetében. Pontosan ezt várnánk, ha agyunkba
ugyanúgy be van építve az erkölcsi érzék, mint a szexuális ösztön,
a magasságtól való félelem, vagy, mint Hauser szereti mondani, a
nyelvi képesség (amelynek részletei kultúráról kultúrára változnak,
miközben az alapjául szolgáló mélystruktúra egyetemes). Amint látni
fogjuk, ahogy az emberek ezekre az erkölcsi kérdésekre reagálnak,
és amennyire nem tudják megfogalmazni az indokaikat, nagymértékben
független vallási meggyőződésüktől vagy annak hiányától. Hauser
könyvének fő mondandója saját szavaival így foglalható össze:
„Morális ítéleteinket egyetemes erkölcsi grammatika szabályozza, a
tudat évmilliók alatt kifejlődött képessége, amely egy egész sor
lehetséges erkölcsi rendszer kialakítására alkalmas elvek halmazát
foglalja magában. Akárcsak a nyelv, az erkölcs grammatikáját alkotó
elvek is túl mélyen repülnek ahhoz, hogy tudatunk radarernyője
érzékelhesse őket.”
Hauser erkölcsi dilemmáinak egyik jellegzetes változata a vasúti
pályán elszabadult és emberek életét veszélyeztető vagon témáját
variálja. A legegyszerűbb történetben egy képzeletbeli, Denise nevű
személy a legkülönbözőbb pontokon állva abban a helyzetben van,
hogy mellékvágányra tudja terelni az elszabadult kocsit, ezáltal
megmentve az előtte húzódó fővonal-szakaszon rekedt öt ember
életét. Sajnos azonban a mellékvonalon is maradt valaki. Miután
azonban ő egyedül van, a fővonalon rekedt öt ember pedig számban
túltesz rajta, a legtöbben egyetértenek abban, hogy erkölcsileg
lehetséges, ha nem is kifejezetten kötelező, hogy elrántsa a váltót
és egy élet árán megmentsen öt embert. Olyasfajta hipotetikus
lehetőségekkel, mint hogy az az ember esetleg Beethoven vagy az
egyik közeli barátunk, itt most nem foglalkozunk.
A gondolatkísérlet további bonyolítása egy sor egyre izgalmasabb
erkölcsi feladványt állít elénk. Mi van, ha a kocsit megállíthatja
a felette vezető hídról a sínekre lökött nagy súly? Tiszta sor,
persze, le kell dobnunk a súlyt. Igen ám, de mi van akkor, ha az
egyetlen nagy súlyt az a kövér férfi jelenti, aki a hídon üldögélve
a naplementében gyönyörködik? Majdnem mindenki egyetért abban, hogy
erkölcstelenség volna lelökni a hídról, még ha ez bizonyos
szempontból párhuzamosnak tűnik is Denise dilemmájával, ahol a
váltó átállítása egy ember halála árán megment ötöt. Legtöbbünkben
él az erős meggyőződés, hogy lényeges különbség van a két helyzet
között, még ha nem is tudjuk szavakba foglalni.
A férfi lelökése a hídról Hauser egy másik dilemmáját idézi. Öt
ember haldoklik egy kórházban, mindegyiknek más-más szerve mondta
fel a szolgálatot. Mindegyikük megmenekülhetne, ha egy donor
pótolná a hibás szervet, ilyen azonban nem áll rendelkezésre. A
sebész észreveszi, hogy a váróban ül egy egészséges férfi, akinek
mind az öt kérdéses szerve hibátlanul működik és alkalmas a
transzplantációra. Ebben az esetben jóformán senki sincs, aki
szerint morális cselekedet lenne megölni azt az egyet, hogy
megmentsük a másik ötöt.
Akárcsak a hídon üldögélő kövér ember esetében, legtöbbünknek itt
is az az ösztönös reakciója, hogy az ártatlan arrajárót nem szabad
egyszercsak bajba keverni és hozzájárulása nélkül felhasználni a
többiek érdekében. Immanuel Kant fogalmazta meg azt a híres elvet,
hogy racionális lényt még mások érdekében sem szabad akarata
ellenére puszta eszközként felhasználni. Úgy tűnik, mintha ez lenne
a döntő különbség a hídon ülő kövér férfi vagy a váróteremben ülő
páciens és Denise mellékvágányon rekedt embere között. A kövér
férfit kifejezetten az elszabadult kocsi megállítására szolgáló
eszközként használnánk, ami egyértelműen sértené a kanti elvet. Az
első példában nem a mellékvágányon levő embert használnánk fel öt
másik ember megmentésére, hanem magát a mellékvágányt, ő csak
szerencsétlenségére éppen ott tartózkodik. De vajon miért elégít ki
bennünket, ha így fogalmazzuk meg a különbséget? Kant szerint az
erkölcsi abszolútum miatt, Hauser szerint pedig, mert az evolúció
ezt programozta belénk.
Az elszabadult kocsival kapcsolatos hipotetikus szituációk egyre
szövevényesebbek lesznek, ennek megfelelően az erkölcsi dilemma
egyre kínzóbbá válik. Hauser két képzeletbeli személy, Ned és Oscar
erkölcsi dilemmáit veti össze. Ned a sínek mellett áll. Míg Denise
mellékvágányra terelné, Ned váltója egy kitérőre küldené a vagont,
amely azonban éppen az öt ember előtt ismét rácsatlakozik a
fővágányra. Maga a váltás tehát nem segít, a vagon most is
belerohan az öt emberbe, miután a kitérő visszatér. A kitérő
vágányon azonban állt egy rendkívül kövér ember, akinek a súlya
elegendő a kocsi megállításához. Akkor most elfordítsa-e Ned a
váltót? A legtöbb embernek azt súgja valami, hogy ne. De hát mi a
különbség Ned és Denise dilemmája között? Az emberek feltehetőleg
öntudatlanul Kant elvét alkalmazzák. Denise eltereli a kocsit, hogy
le ne kaszálja az öt embert, a mellékvágányon álló szerencsétlen
pedig – Rumsfeld bájos kifejezésével – úgynevezett járulékos
veszteség. Denise nem őt használja a többiek megmentésére. Ned
viszont kifejezetten a kövér férfit használja a kocsi
megállítására, és a legtöbben (talán végig sem gondolva a dolgot)
Kant nyomán (aki viszont mindenbe alaposan belegondolt) ebben
látják a perdöntő különbséget.
Ezt a különbséget emeli ki Oscar dilemmája is. Oscar azonos
helyzetben van Neddel, azzal a különbséggel, hogy a kitérő vágányon
most van egy súlyos vasdarab, amely elég nehéz ahhoz, hogy
megállítsa a kocsit. Világos tehát, hogy Oscarnak nem kellene
fejtörést okozzon, hogy elfordítsa a váltót és elterelje a vagont.
Csakhogy egy arra járó kiránduló éppen a vasnehezék előtt baktat.
Biztos, hogy nem élné túl, ha Oscar elfordítaná a váltót, akárcsak
Ned esetében a kövér férfi. Az egyetlen különbség, hogy Oscar nem a
kirándulót használná a kocsi megállítására, ő is ugyanúgy járulékos
veszteség lenne, mint Denise dilemmájában. Akárcsak Hauser vagy
Hauser legtöbb kísérleti alanya, én is úgy érzem, hogy Oscarnak el
szabad fordítani a váltót, Nednek viszont nem. Elég nehezen tudnám
azonban megindokolni az ösztönös választásomat. Hauser szerint az
ilyesfajta morális érzéseket nem gondoljuk alaposan végig,
evolúciós örökségünk folytán mégis erősen hatnak ránk.
Hauser és kollégái izgalmas kitérőt tesznek az antropológia
területére, amikor morális kísérleteiket arra a kis dél-amerikai
kuna törzsre alkalmazzák, amelynek nem sok kapcsolata van a fehér
emberrel, vallása pedig egyáltalán nincs. A kutatók náluk a „sínen
guruló vagon” gondolatkísérletét a helyi körülményekhez alakították
és a kenuk felé úszó krokodilokról beszéltek. Apró eltérésektől
eltekintve a kuna törzs tagjai ugyanazokat az erkölcsi ítéleteket
hozták, mint mi.
A könyvet különösen érdekessé teszi, hogy Hauser azt a kérdést is
feltette, vajon a vallásos embereknél másként működnek-e a morális
ösztönök, mint az ateistáknál. Ha erkölcsiségünket a vallásból
merítjük, nyilván különbségnek kellene lennie. Úgy tűnik azonban,
hogy nincs. Hauser, Peter Singer morálfilozófussal[87] együttműködve három hipotetikus dilemmára
koncentrálva vetette össze az ateisták és a vallásos emberek
ítéleteit.
A kísérleti személyektől minden esetben azt kérték, egy hipotetikus
cselekedetről döntsék el, hogy erkölcsileg kötelező, elfogadható vagy tilos-e. Három dilemmát
vázoltak fel nekik:
1. Denise dilemmája. Az emberek kilencven százaléka megengedhetőnek tartotta a kocsi eltérítését, amely egy ember élete árán megmentette öt másikét.
2. Egy tóban fuldokló gyermeket látunk, és nincs más segítség a közelben. Mi meg tudjuk menteni a gyermeket, de eközben a nadrágunk biztosan tönkremegy. Kilencvenhét százalék egyetértett abban, hogy a gyereket kell megmenteni (meglepő módon három százalék inkább a nadrágját mentette volna).
3. A fent idézett szervátültetési dilemma. Kilencvenhét százalék egyetértett abban, hogy erkölcsileg tilalmas fogni a váróban ülő egészséges embert és megölni a szerveiért, még ha ezzel öt másik életét lehet is megmenteni.
Hauser és Singer tanulmányának fő konklúziója az volt, hogy ezeknek az ítéleteknek a meghozatalában nincs statisztikailag szignifikáns különbség ateisták és hívők között. Ez pedig összeegyeztethetőnek tűnik azzal a felfogással, amelyet többekkel együtt én is vallok, hogy nincs szükségünk Istenre ahhoz, hogy jók – vagy rosszak – legyünk.
Miért legyünk jók, ha nincs isten?
Ebben a megfogalmazásban a kérdés meglehetősen
alantasan hangzik. Amikor hívő emberek fogalmaznak így (és sokan
valóban így is fogalmaznak), legelső késztetésem, hogy valami
ilyesmit kérdezzek vissza: „Komolyan azt akarja mondani, csak azért
próbál jó lenni, hogy elnyerje Isten helyeslését és jutalmát, vagy
elkerülje rosszallását és büntetését? Hát ez bizony nem erkölcs,
csak hajbókolás, törleszkedés, nem több mint lesni vállunk mögött a
nagy égi biztonsági kamerát vagy fejünkben a kis néma poloskát,
amely minden lépésünket, sőt minden piszkos gondolatunkat
ellenőrzi.” Ahogy Einstein mondta: „ha az emberek csak azért jók,
mert félnek a büntetéstől és jutalomra vágynak, akkor bizony elég
szomorú népség vagyunk”. Michael Shermer The
Science of Good and Evil (Jó és rossz tudománya) című
könyvében ezt nevezte vitazáró gondolatnak. Aki úgy gondolja, Isten
nélkül „rabló, erőszaktevő, gyilkos lenne”, az csak azt árulja el
magáról, hogy immorális ember, „és legjobban tesszük, ha messziről
elkerüljük”. Másfelől, aki elismeri, hogy akkor is ugyanolyan jó
ember lenne, ha nem állna isteni felügyelet alatt, végzetes csapást
mér arra a feltevésre, mely szerint szükség van Istenre, hogy jók
legyünk. Azt gyanítom, elég sok hívő ember valóban úgy gondolja,
hogy jóságukat a vallás motiválja, különösen, ha azokhoz a
vallásokhoz tartoznak, amelyek módszeresen építenek az egyéni
bűntudatra.
Számomra úgy tűnik, elég rossz véleménnyel van önmagáról, aki úgy
gondolkodik, hogy ha Isten hirtelen eltűnne a világból, mindannyian
szívtelen, önző hedonistákká válnánk, akikből hiányzik mindenféle
kedvesség, könyörületesség, nagylelkűség és mindaz, amit méltán
nevezünk jóságnak. Sokan hiszik, hogy Dosztojevszkij is ezen a
véleményen volt, feltehetőleg néhány, Ivan Karamazov szájába adott
megjegyzése miatt:
ünnepélyesen kijelentette egy vitában: semmi, de semmi nincs a világon, ami arra kényszerítené a földi halandókat, hogy szeressék embertársaikat; egyáltalán nincs olyan természeti törvény, hogy az ember szeresse az emberiséget, és hogyha ez ideig volt és van szeretet a földön, ez nem valami természeti törvényből ered, hanem csakis abból, hogy az emberek hittek a saját halhatatlanságukban. Ivan Fjodorovics zárójelben hozzátette még, hogy ebben rejlik az egész természeti törvény, úgyhogy ha megfosztják az emberiséget a saját halhatatlanságába vetett hitétől, rögtön kiapad benne a szeretet, sőt egyáltalán: minden eleven erő is ahhoz, hogy folytassa az evilági életet. Ráadásul akkor semmi sem lesz erkölcstelen, szabad lesz minden, még az emberevés is. De még ezen is túlment, és azzal az állítással fejezte be, hogy minden olyan magánszemély számára – amilyenek például mi vagyunk –, akik nem hisznek sem Istenben, sem a halhatatlanságukban, a természet erkölcsi törvényének azonnal a régi, a vallási törvény tökéletes ellentétévé kell változnia, és hogy a gaztettig fajuló önzést nemcsak meg kell engednie az embernek, hanem nélkülözhetetlen, a legokosabb és szinte a legnemesebb megoldásnak kell elismerni az ő helyzetében.(51)[88]
Talán naiv vagyok, de az emberi természetet illetően mindig kevésbé cinikus álláspontra hajlottam, mint Ivan Karamazov. Valóban szükségünk van a megrendszabályozásra – akár Isten, akár egymás által –, hogy ne önző vagy cinikus módon viselkedjünk? Nagyon szeretném azt hinni, hogy nekem nincs szükségem ilyesfajta felügyeletre – ahogy Önnek sem, kedves Olvasó. Másfelől, hogy egy kicsit aláássam ezt a bizalmat, hallgassuk csak meg Steven Pinker kiábrándító élményeit egy montreali rendőri sztrájkkal kapcsolatban, amelyet a The Blank Slate (A tiszta lap) című könyvében ír le:
A romantikus 60-as évek békés Kanadájában felserdült kamaszként Bakunyin anarchizmusának lelkes hívéül szegődtem. Kikacagtam szüleimnek azt az állítását, hogy ha a kormány egyszer letenné a fegyvert, a pokol szabadulna ránk. Egymásnak szegülő jóslataink próbája az volt, amikor 1969. október 17-én reggel 8.00 órakor a montreali rendőrség sztrájkba lépett. Délelőtt 11:20-ra már ki is rabolták az első bankot. Délre a fosztogatások miatt bezárt a legtöbb belvárosi üzlet. Rá néhány órával taxisofőrök felgyújtották egy konkurrens limuzinszolgálat garázsát, akikkel versenyben voltak a repülőtéri fuvarokért, egy háztetőn megbújó orvlövész megölt egy vidéki rendőrtisztet, a zavargások résztvevői több szállodába és étterembe betörtek, egy orvos pedig külvárosi otthonában végzett egy betörővel. Estére hat bankot raboltak ki, száz üzletet fosztottak ki, tizenkét helyen gyújtogattak, negyven teherautónyi kirakatüveget törtek össze, hárommillió dollárnyi vagyoni kár keletkezett, mielőtt a város vezetése rákényszerült, hogy a katonaság és persze a lovasrendőrség segítségét kérje a rend helyreállításához. Ez a döntő gyakorlati próba aztán romba döntötte egész politikai felfogásomat...
Lehet, hogy én is olyan vagyok, mint Pollyanna,
ha azt hiszem, az emberek jók lennének, ha Isten nem figyelné vagy
rendszabályozná őket. Másrészt viszont Montreal lakosságának
többsége feltehetőleg istenhívő volt. Isten vajon miért nem
tartotta vissza őket, amíg a földi rendőrök egy ideig szolgálaton
kívül voltak? A montreali sztrájk nem volt-e kiváló természetes
próbája annak a hipotézisnek, hogy az istenhit tesz jóvá bennünket?
Vagy inkább a cinikus H. L. Mencken keserű kijelentése tapintott a
lényegre: „az emberek akkor mondják, hogy vallás kell nekünk,
amikor igazából arra gondolnak, hogy rendőrségre lenne
szükség”?
Nyilván Montrealban sem mindenki kezdett rakoncátlankodni, amint a
rendőrség eltűnt a látótérből. Érdekes lenne tudni, fennállt-e
olyan, mégoly halvány összefüggés, hogy a hívők kevésbé
fosztogattak, romboltak, mint a vallástalanok. Mindenféle
információ híján azt jósolnám, ennek pontosan az ellenkezője az
igaz. Gyakran mondogatják cinikusan, hogy senki sem ateista a
lövészárokban. Gyanítom (némi adat birtokában, amelyből azonban
csak elnagyolt következtetést lehet levonni), hogy nagyon kevés
ateista ül a börtönökben. Nem feltétlenül állítom, hogy az ateizmus
javítja az erkölcsöket, bár a humanizmus – az ateizmussal sokszor
együtt járó etikai rendszer – valószínűleg igen. Másik lehetséges
összefüggés, hogy az ateizmus korrelál valamely harmadik
tényezővel, például a magasabb iskolai végzettséggel,
intelligenciával vagy gondolkodási készséggel, amely a bűnöző
késztetések ellen hat. A ma elérhető kutatási adatok bizonyosan nem
támasztják alá azt a közvélekedést, hogy a vallásosság pozitív
korrelációban áll az erkölcsösséggel. A korreláció soha nem
perdöntő bizonyíték, ám azok az adatok, amelyekről Sam Harris
számol be a Letter to a Christian Nation
(Levél egy keresztény nemzethez) című könyvében,
mindenesetre megdöbbentőek.
Miközben az Egyesült Államokban a politikai párthoz tartozás nem tökéletes mutatója a vallásosságnak, nem titok, hogy a „vörös (republikánus) államok” elsősorban a konzervatív keresztények elsöprő politikai befolyása miatt vörösek. Ha lenne erős korreláció a keresztény konzervativizmus és az egészséges társadalom között, azt várhatnánk, hogy ennek jeleit felfedezhetjük Amerika vörös államaiban. Ez azonban nincs így. Az erőszakos bűncselekmények arányában legalacsonyabb mutatóval rendelkező városok 62%-a „kék” (demokrata) és 38%-a vörös (republikánus). A huszonöt legveszélyesebb város 76%-a van a vörös és 24%-a a kék államokban. Mi több, az USA öt legveszélyesebb városa közül három a hitbuzgó Texasba esik. A legmagasabb betörési rátával rendelkező tizenkét állam vörös. A huszonkilenc legmagasabb lopási rátával rendelkező államból huszonnégy vörös. A huszonkét legmagasabb gyilkossági rátával rendelkező államból tizenhét vörös.(52)
Legfeljebb a szisztematikus kutatás támaszthatja alá ezeket a korrelációs adatokat. Gregory S Paul a Journal of Religion and Society 2005-ös évfolyamában tizenhét gazdaságilag fejlett ország módszeres összehasonlításával arra a megdöbbentő következtetésre jutott, hogy „a fejlett demokráciákban a Teremtőben hívők részaránya korrelál az emberölés, a gyermek- és csecsemőhalandóság, a nemi betegségek, tinédzserkori terhességek és abortuszok magasabb arányával”. Dan Dennett a Breaking the Spell (Megtörni a varázslatot) című könyvében gúnyos megjegyzéssel illeti nem is konkrétan Harris könyvét, hanem általában az ilyen tanulmányokat:
Mondanom sem kell, ezek az eredmények olyan kemény csapást jelentenek a hívők erkölcsi magasabbrendűségének közkeletű feltételezésére, hogy mindezek cáfolatára jelentős kutatási hullám indult el a vallási szervezetekben... egy dologban biztosak lehetünk, hogy ha létezik szignifikáns pozitív kapcsolat az erkölcsös viselkedés és a vallási hovatartozás, gyakorlat vagy felfogás között, akkor az hamarosan ki fog derülni, miután oly sok vallásos szervezet mohón keresi az erre vonatkozó tradicionális hiedelmeik tudományos megerősítését. (A tudomány igazságfeltáró képessége meglehetősen lenyűgözi őket, amennyiben azt támasztja alá, amiben amúgyis hisznek.) Minden hónap, amely ilyen bizonyítékok nélkül múlik el, azt a gyanút erősíti, hogy ez mégsincs így.
A legtöbb gondolkodó ember egyetértene abban,
hogy a rendszabályozás nélkül is működő erkölcs valahogy igazán
erkölcsösebb, mint az a fajta hamis erkölcs, amely azonnal
elenyészik, mihelyt a rendőrség sztrájkba lép vagy kikapcsolják
akár a rendőrségre befutó, akár a képzeletbeli, mennyei felvigyázó
kamerákat. De talán nem tisztességes dolog ilyen cinikusan
értelmezni azt a kérdést, hogy „ha nincs Isten, minek törjük
magunkat, hogy jók legyünk?”(53) A vallásos gondolkodó talán valóban képes
erkölcsösebben interpretálni, ahhoz hasonlóan, amit egy fiktív
apologéta valahogy így fogalmazna meg: „Aki nem hisz Istenben,
abban sem hisz, hogy lenne abszolút erkölcsi mérték. Ha akár a
világ legjobb szándékával is becsületes kíván lenni, hogyan dönti
el, hogy mi a jó és mi a rossz? Végső soron csakis a vallás adhatja
meg jó és rossz mértékét. Vallás híján előbb-utóbb nekünk kell
valamit kitalálnunk. Ez pedig olyan erkölcs volna, amelynek nincs
szabálykönyve, csak önmagunkra hagyatkozhatuk. Ha az erkölcs
szigorúan ízlés kérdése, Hitler is mondhatná, hogy a saját
eugénikus ihletésű erkölcsi mércéje szerint etikus volt, az ateista
legfeljebb személyesen dönthet úgy, hogy másfajta elvek szerint él.
Ezzel szemben a keresztény, zsidó vagy mohamedán mondhatja, hogy a
gonosznak abszolút jelentése van, amely mindig mindenütt érvényes,
eszerint pedig Hitler abszolút gonosz volt.”
És még ha valóban szükségünk volna is Istenre ahhoz, hogy
erkölcsösek lehessünk, ettől persze Isten létezése semmivel sem
lenne valószínűbb, legfeljebb kívánatosabb (sokan nem tudják
megkülönböztetni a kettőt). De itt most nem erről van szó.
Képzeletbeli hitszónokomnak nem szükséges beismernie, hogy a jó
cselekedetet az Isten előtti hajbókolás motiválná. Inkább azt
mondja, akárhonnan jön is a jóság motívuma, Isten nélkül nem volna mérték, eldönteni,
hogy mi a jó. Mindannyian saját meghatározást adhatnánk a jó
fogalmára és aszerint élhetnénk. Az olyan erkölcsi szabályokat,
amelyek kizárólag a valláson alapulnak, abszolútistának mondhatjuk
(szemben mondjuk az aranyszabállyal,
amelyet szintén gyakran társítanak a vallásokkal, pedig máshonnan
vezethető le). A jó az jó, a rossz meg rossz, és egyes esetek
eldöntésébe nem keverhetünk bele olyasfajta szempontokat, hogy
mondjuk, valaki szenved. Az én hitszónokom azt mondaná, csak a
vallás alapozhatja meg döntésünket, hogy mi a jó.
Voltak olyan filozófusok, elsősorban Kant, akik a valláson kívüli
forrásokból próbálták meg levezetni az abszolút erkölcsöt. Noha ő
maga vallásos volt, ami az ő korában jóformán elkerülhetetlen
volt(54), megpróbálta Isten helyett az önmagáért
való kötelességre alapozni az erkölcsöt. Jól ismert kategorikus
imperatívusza szerint „cselekedj úgy, hogy akaratod maximája
mindenkor egyszersmind az általános törvényadás elveként
érvényesülhessen”. Ez szépen működik a hazugság példáján. Képzeljük
el azt a világot, ahol az emberek elvből hazudnak, a hazugságot
erkölcsös és jó dolognak tekintik. Egy ilyen világban maga a
hazugság nem jelentene többé semmit. A hazugsághoz definíció
szerint szükséges az igazság. Ha az erkölcsi alapelv olyasmi,
amiről azt szeretnénk, hogy mindenki kövesse, akkor a hazugság nem
lehet erkölcsi alapelv, mert a végén magának az alapelvnek a
jelentése veszne el. A hazugság mint életszabály, eredendően
instabil. Még általánosabban, az önzés vagy mások jóindulatán való
korlátlan élősködés lehet, hogy nekem, önző egyénnek hasznos, és
személyes kielégüléshez vezet. Nem várhatom azonban, hogy mindenki
elfogadja az önző parazitizmus erkölcsi alapelvét, ha másért nem,
mert akkor nem volna kin élősködnöm.
A kanti imperatívusz tehát úgy tűnik, működik az igazmondásra és
bizonyos más esetekben. Nem könnyű belátni azonban, hogyan lehetne
kiterjeszteni általában az erkölcsre. Kanttól eltekintve nagy a
kísértés, hogy egyetértsünk képzeletbeli hitszónokunk állításával,
mely szerint az abszolutista morált rendszerint a vallás fűti.
Mindig helytelen saját kérésére véget vetni egy végső stádiumban
levő beteg szenvedéseinek? Mindig helytelen azonos neművel
szeretkezni? Mindig helytelen elpusztítani egy embriót? Vannak,
akik így gondolják, mégpedig abszolút okokból. Nem tűrnek sem
vitát, sem győzködést. Aki másképpen gondolja, az pedig megérdemli,
hogy lelőjék: persze csak metaforikusan, nem szó szerint –
eltekintve amerikai abortusz-klinikák némely orvosainak esetétől
(lásd a következő fejezet). Szerencsére azonban az erkölcsnek nem
feltétlenül kell abszolútnak lennie.
Jó és rossz kérdésében a morálfilozófusok a szaktekintélyek. Amint
Robert Hinde tömören fogalmazott, egyetértenek abban, hogy „ha az
erkölcsi szabályokat nem is feltétlenül az értelem hozta létre, az
értelemnek kell megvédenie őket”.[89] Számtalan csoportba sorolják önmagukat, a
modern terminológia szerint azonban a fő választóvonal a
„deontológusok” (például Kant) és a „konzekvencionalisták” (többek
közt az „utilitariták”, például Jeremy Bantham, 1743-1832) között
húzódik. Deontológia annak a felfogásnak a beceneve, hogy az
erkölcs szabályok követéséből áll. Szó szerint a kötelesség
tudománya, az „ami kötelező” görög megfelelőjéből. A deontológia
nem pontosan azonos az erkölcsi abszolútizmussal, ám egy vallásról
szóló könyvben a legtöbb szempontból fölösleges volna a
megkülönböztetésükkel bajlódni. Az abszolutisták hisznek a jó és
rossz abszolút imperatívuszában, amelyek igazsága nem függ a
következményektől. A konzekvencionalisták viszont pragmatikusabb
módon azt vallják, hogy egy cselekedet erkölcsös voltát
következményei alapján kell megítélni. A konzekvencionalizmus egyik
válfaja az utilitarizmus, amelyet Bantham, James Mill (1773-1836)
és fia, John Stuart Mill (1806-1873) nevéhez szokás társítani. Az
utilitarizmust gyakran szokták Bantham sajnálatosan elnagyolt
jelmondatával összefoglalni: „Minél többek minél nagyobb
boldogsága, ez az erkölcs és a törvényesség alapja.”
Nem minden abszolutizmus vezethető le a vallásból. Mindazonáltal az
abszolutista erkölcsöt másképp, mint vallási alapon rendkívül nehéz
volna védelmezni. Az egyetlen általam elképzelhető alternatíva a
hazaszeretet, különösen háború idején. Ahogy a kiváló spanyol
filmrendező, Luis Bunuel mondta, „Isten és Haza legyőzhetetlen
páros, ők tartják az elnyomás és vérontás minden rekordját”. A
toborzótisztek erőteljesen támaszkodnak áldozataik patrióta
kötelességtudására. Az I. világháborúban a nők fehér tollat adtak
az egyenruhát nem viselő fiatalembereknek.
Akárhogy féltünk titeket,
most mégis el kell mennetek.
A királyért, a hazáért ezt meg kell tennetek.
Az emberek még az ellenséges ország
lelkiismereti fegyvermegtagadóit is megvetették, mert a
patriotizmust abszolút erénynek tartották. Nehéz volna abszolútabb
jelszót adni a hivatásos katonának mint, hogy „Jóban-rosszban a
hazámért”, amelynek alapján bárkit meg kell ölnie, akit csak a jövő
politikusai ellenségnek kívánnak nyilvánítani. A háborúba lépés
politikai döntését esetleg még konzekvencionalista érvek alapozzák
meg, ám mihelyt megtörtént a hadüzenet, az abszolutista
patriotizmus lép életbe, ráadásul olyan vehemenciával, amilyet a
vallástól eltekintve nem nagyon tapasztalhatunk. Az a katona, aki
megengedi, hogy konzekvencionalista gondolatai erőt vegyenek rajta
és megakadályozzák, hogy túlzásokba essen, hamar hadbíróság elé
kerülhet és akár ki is végezhetik.
Ennek az erkölcsfilozófiai fejtegetésnek a kiindulópontja az a
hipotetikus vallásos állítás volt, hogy Isten nélkül csak relatív
és önkényes erkölcs képzelhető el. Kanttól és néhány másik
morálfilozófustól eltekintve, a hazafias felbuzdulásnak is megadva
a kellő tiszteletet, az abszolút erkölcs kedvelt forrása
rendszerint valamilyen szent könyv, amelyet messzemenően nagyobb
tekintéllyel szoktak felruházni, mint amit tényleges története
igazolni tudna. És akik ragaszkodnak a Szentírás végső tekintélyéhez, tényleg lehangolóan
kevés érdeklődést tanúsítanak a szent könyvek (rendszerint
meglehetősen kétes) történeti eredete iránt. A következő fejezet
azt fogja bemutatni, hogy akik állítólag a Szentírásból merítik erkölcseiket, a gyakorlatban
mindenesetre nem így viselkednek. És még szerencse, hogy nem. És ha
jól belegondolnak, ezzel talán ők maguk is egyet fognak érteni.
7. A „JÓ” KÖNYV, A
ZEITGEIST ÉS
A VÁLTOZÓ ERKÖLCSÖK
A politika legyilkolta a maga ezreit, a vallás viszont a maga tízezreit.
– SEAN O’CASEY
A Szentírás
kétféleképpen lehet az erkölcs vagy az életvezetési szabályok
forrása. Egyfelől közvetlen utasítások, például a Tízparancsolat
révén, amely oly heves viták tárgyát képezi az isten háta mögötti
amerikai kulturális csatározásokban. Másfelől példaadás útján: ha
Isten, vagy valamely más bibliai szereplő – mai szóval élve –
példaképül szolgál. A Szentírás mindkét
útja, ha vallásos áhítattal követjük (ezt a szót most metaforikusan
használom, eredeti jelentését sem tévesztve szem elől), olyan
erkölcsi rendszert sugall, amelyet minden civilizált mai ember,
vallásos és nem vallásos egyaránt – nem mondhatom másképpen –
visszataszítónak találna.
A tisztesség kedvéért el kell ismerni, hogy a Biblia jelentős része nem következetesen gonosz,
egyszerűen csak furcsa, ahogyan kilenc évszázad során több száz
előttünk és egymás előtt is ismeretlen névtelen szerző, szerkesztő,
másoló által írt, szerkesztett, fordított, ferdített, „javított”,
egymással össze nem tartozó dokumentum kaotikusan összefércelt
gyűjteményétől várhatja is az ember.[90] Ez részben megmagyarázhatja a Biblia merőben különös voltát. Sajnálatos módon
azonban éppen ezt a fura opust tartják elénk a vakbuzgó hívek, mint
erkölcsünk és életvezetési szabályaink csalhatatlan gyűjteményét.
Aki az erkölcseit szó szerint a Bibliára kívánja alapozni, az vagy nem olvasta,
vagy nem értette, amint John Shelby Spong püspök The Sins of Scripture (A Szentírás bűnei) című
könyvében jogosan jegyzi meg. Spong püspök egyébként azon liberális
püspökök jó példája, akiknek a nézetei olyannyira haladóak, hogy
jóformán felfoghatatlanok a magukat kereszténynek tartó emberek
többsége számára. Angol megfelelője, Richard Holloway nemrégiben
vonult vissza edinburgh-i püspöki posztjáról, sőt „kigyógyult
kereszténynek” nevezi önmagát. Volt vele egy nyilvános
beszélgetésem Edinburgh-ben, amely életem egyik
legmegtermékenyítőbb és legérdekesebb találkozása volt.[91]
Ótestamentum
Kezdjük Mózes I. könyvéből Noé közkedvelt
történetével, amely Ut-napistim babiloni mítoszából ered, de több
más kultúra mitológiája is ismeri! A párosával bárkába vonuló
állatok legendája bájos, ám Noé történetének tanulsága mégis
riasztó. Isten borús képet alkotott az emberekről, tehát (egyetlen
család kivételével) vízbe fojtotta őket, csecsemőkkel és – ha már
lúd, legyen kövér – a (feltehetőleg) ártatlan állatokkal
egyetemben.
Persze a teológusok felháborodottan fognak tiltakozni, mondván, ma
már nem vesszük szó szerint Mózes I. könyvét. De hiszen én is éppen
ezt mondom! Mi szemelgetünk ki részleteket a Szentírásból, melyeket kell el hinni és melyeknek
merőben szimbolikus vagy allegorikus jelentést tulajdonítani. Az
efféle szemelgetés éppen annyira vagy éppoly kevéssé személyes
döntés kérdése, mint amikor az ateista úgy dönt, hogy abszolút
megalapozás híján ezt vagy azt az erkölcsi előírást követi. Ha az
egyik „ösztönös erkölcsi választás”, akkor a másik is az.
Mindenesetre a bölcs teológusok minden jóindulata ellenére még ma
is félelmetesen sokan értik szó szerint a Szentírást, benne Noé történetét is. A Gallup
szerint az USA szavazóinak közel a fele így gondolkodik. Akárcsak
kétségtelenül az a számos ázsiai szent ember, akik a 2004-es
cunamiért nem a tektonikus lemezek mozgását, hanem az emberi
bűnöket, a bárokban folyó ivást és táncolást, valamint a szombat
néhány jelentéktelen szabályának megsértését okolják.[92] Ki hibáztathatná viszont őket, akik nyakig
belemerültek Noé történetébe, a bibliai tanulmányokon kívül azonban
teljesen tudatlanok? Egész neveltetésük arra készítette fel őket,
hogy a természeti katasztrófákat emberi dolgokkal hozzák
kapcsolatba, a rossz viselkedésért járó valamiféle büntetésnek
tekintsék, nem pedig olyasfajta személytelen okok következményének,
mint mondjuk a lemeztektonika. Mellesleg micsoda felfuvalkodott
egocentrizmus az a gondolat, hogy olyan földrengető jelentőségű
eseményeknek, amelyekben csak egy Isten (vagy a lemeztektonika)
játszhat szerepet, mindig valamilyen emberi vonatkozása van. Miért
kellene a teremtéssel és az örökkévalósággal elfoglalt isteni
lénynek fikarcnyit is törődnie alantas emberi vétkekkel? Csak mi,
emberek szeretnénk magunknak tetszelegni azzal, hogy pitiáner kis
„bűneinket” kozmikus jelentőségűvé nagyítjuk.
Amikor Michael Bray tiszteletessel, a jeles amerikai
abortuszellenes aktivistával készítettem televíziós interjút,
megkérdeztem tőle, az evangéliumi keresztényeket miért
foglalkoztatják ennyire az emberek magánjellegű szexuális hajlamai,
mint mondjuk a homoszexualitás, amely senki másnak az életére nincs
kihatással. Válasza némiképp védekezésként hatott. Járulékos
veszteségként ártatlan polgárok életét fenyegeti, ha Isten úgy
határoz, hogy valamilyen természeti katasztrófával sújt egy várost,
amelyben bűnösök is élnek. 2005-ben a Katrina hurrikán
következtében kataszrofális áradás sújtotta New Orleans szép
városát. Pat Robertson tiszteletes, Amerika egyik legismertebb
tévéevangelistája, valamikori elnökjelölt, állítólag egy éppen New
Orleansban élő leszbikus komikust tett felelőssé a
hurrikánért.(55) Az ember azt gondolná, egy mindenható
Isten valamivel célirányosabban próbálna lesújtani a bűnösökre:
mondjuk egy bölcs szívrohammal, nem pedig az egész város romba
döntésével, csak mert merő véletlenségből otthont adott egy
leszbikus komikusnak.
2005 novemberében a pennsylvaniai Dover polgárai a helyi iskola
testületéből kiszavazták az összes fundamentalista képviselőt, akik
azzal tették hírhedtté, sőt kifejezetten nevetségessé a várost,
hogy az oktatásba bele próbálták erőszakolni az „intelligens
tervezés” tanítását. Pat Robertson, hallva, hogy a
fundamentalistákat demokratikus módon legyőzték a szavazáson, az
alábbi súlyos fenyegetést intézte Dover városához:
Azt mondanám Dover jó polgárainak, ha katasztrófa következne be a környéken, ne forduljanak Istenhez. Éppen most vetették ki őt a városukból, ne csodálkozzanak, miért nem segít, amikor elkezdődnek a bajok, ha elkezdődnek, amit persze nem állítok. Ám ha elkezdődnek, ne feledjék, hogy nemrégiben kiszavazták őt a városukból. És ha megtörténik, ne kérjenek tőle segítséget, mert esetleg nem lesz ott.[93]
Pat Robertson ártatlan tréfa lenne csupán, ha
nem volna oly jellemző azokra az emberekre, akik ma hatalommal és
befolyással rendelkeznek az Egyesült Államokban.
Szodoma és Gomorra pusztulásánál Noé szerepét Lót, Ábrahám
unokaöccse játszotta, aki egyedül élt olyan igaz életet, hogy
családjával együtt méltóvá váljon a megmenekülésre. Az Úr két férfi
angyalt küldött Szodomába, hogy figyelmeztesse Lótot, hagyja el a
várost, mielőtt beütne a kénkő. Lót a házába invitálta az
angyalokat, minekutána Szodoma minden férfija összegyűlt a háza
körül és követelte Lóttól, adja ki nekik az angyalokat (persze mi
másért, mint), hogy szodómiát kövessenek el rajtuk. „Hol vannak a
férfiak, a kik te hozzád jövének az éjjel? Hozd ki azokat mi
hozzánk, hadd ismerjük őket” (Mózes I. 19:5). Persze az „ismerjük”
szó az Ótestamentum szokásos eufemisztikus jelentésében értendő,
amely ebben a kontextusban igen mulatságosan hat. Lót lovagiassága,
amellyel visszautasítja a követelést, arra utal, hogy Isten valamit
sejthetett, amikor kiválasztotta mint egyetlen igaz embert
Szodomában. Bár valamelyest Lót glóriáját is megtépázza, hogy
milyen feltételekkel utasította el őket: „Kérlek atyámfiai, ne
cselekedjetek gonoszságot. Ímé van énnékem két leányom, a kik még
nem ismertek férfiat, kihozom azokat ti hozzátok, és cselekedjetek
velök a mint néktek tetszik, csakhogy ezekkel az emberekkel ne
csináljatok semmit, mivelhogy az én hajlékom árnyéka alá jöttenek”
(Mózes 1.19:7-8).
Akármit is jelent ez a történet, mindenképpen elárul nekünk valamit
arról, hogy mennyi tisztelet járt ki a nőknek ebben az erőteljesen
vallásos kultúrában. Végül is úgy esett, hogy Lót alkudozása,
amelyben lányai szüzességét ajánlotta volna fel, szükségtelennek
bizonyult, mert az angyaloknak sikerült elűzniük a támadókat
azáltal, hogy csodaképpen vaksággal sújtották őket. És akkor rögtön
figyelmeztették Lótot, azonnal szedje a sátorfáját családostul,
mert a város el fog pusztulni. Egész háza népének sikerült is
megmenekülnie, kivéve szerencsétlen feleségét, akit az Úr
sóbálvánnyá változtatott, mert elkövetett egy – azt gondolhatnánk,
viszonylag jelentéktelen – vétket: hátranézett a válla fölött és
kileste a látványos tűzijátékot.
Lót két lánya csak futólag tűnik fel a történetben. Miután anyjuk
sóbálvánnyá változott, apjukkal éltek egy barlangban, fenn a
hegyen. Férfitársaságra áhítozva elhatározták, hogy leitatják
apjukat és közösülnek vele. Lót ugyan nem volt annyira magánál,
hogy észrevegye, amikor nagyobbik lánya lefeküdt mellé, sem, amikor
felkelt, mindenesetre annyira nem volt részeg, hogy meg ne tudja
termékenyíteni. Másnap éjjel a két nővér megállapodott, hogy most a
kisebbik lányon van a sor. Lót megint túl részeg volt, hogy
észrevegye, de azért őt is megtermékenyítette (Mózes I. 19:31-36).
Ha Szodoma ennél a defektes családnál erkölcsileg nem tudott jobbat
nyújtani, az ember kezdi érteni Isten bölcs kénköves
esőjét.
Lót és a szodomaiak történetének riasztó változata bukkan fel a
Bírák könyvének 19. fejezetében, amelyben egy névtelen lévita (azaz
pap) ágyasával Gibeába utazik. Egy vendégszerető öregember házában
töltik az éjszakát. Vacsora közben a város férfiai odajönnek és
verni kezdik az ajtót, követelve, hogy az öreg adja át nekik
férfivendégét, hogy „megismerjék”. Az öregember jóformán
ugyanazokkal a szavakkal, mint Lót, így felelt: „Ne, atyámfiai, ne
cselekedjetek ilyen gonoszt, minekutána az a férfiú az én házamhoz
jött, ne tegyétek vele azt az alávaló dolgot. Ímé itt van hajadon
leányom és az ő ágyasa, ezeket hozom ki néktek, és ezeket
nyomorgassátok, és tegyétek velök azt, a mit csak tetszik, csak e
férfiúval ne cselekedjétek azt az alávaló dolgot” (Bírák könyve,
19). A nőgyülölő étosz itt is nagyon szépen kijön, az „ezeket
nyomorgassátok” különösen kiábrándító. Élvezkedjetek csak,
nyomorgassátok a lányomat és ennek a papnak az ágyasát, de
tartsátok tiszteletben a vendégemet, aki mégiscsak férfi. A két
történet hasonlósága ellenére a lévita ágyasa számára kevésbé
vidáman alakult a végkifejlet, mint Lót két leányának.
A lévita kiadta ágyasát a tömegnek, akit aztán a csőcselék éjjel
csoportosan megerőszakolt: „Ezek pedig megszeplősíték őt, és
gonoszul élének vele egész éjszaka reggelig, és csak mikor
feltetszett a hajnal, akkor bocsátották el. És elment az asszony
virradat előtt, és reggel ott rogyott össze annak a férfiúnak háza
ajtajánál, a melyben az ő ura volt reggelig” (Bírák könyve
19:25-26). Reggelre kelve a lévita látta, hogy ágyasa ott fekszik a
küszöbre omolva, és azt mondta neki – amit ma durva
érzéketlenségnek tekintenénk: – Kelj fel és menjünk el. A nő
azonban nem felelt. Meghalt. Erre „kést vett elő, és megfogta
ágyasát, és tagról-tagra szétvagdalta őt tizenkét darabba, és
szétküldözte Izráel minden határába”. Igen, jól olvasták. Nézzenek
csak utána a Bírák könyve, 19:29 részben! Rendben van, számítsuk
jóindulatúan ezt is a Biblia mindenütt
megfigyelhető furcsaságai közé! Mellesleg az egész annyira
emlékeztet Lót történetére, hogy az ember óhatatlanul eltűnődik,
vajon nem rossz helyre került-e a kézirat egy részlete valamelyik
rég elfelejtett másolóműhelyben, jól példázva a szent szövegek
kalandos sorsát.
Lót nagybátyja, Ábrahám mindhárom „nagy” monoteista vallás alapító
atyja. Pátriárcha lévén alig valamivel kevésbé esélyes a példakép
szerepére, mint maga Isten. Ám melyik mai moralista kívánná
követni? Hosszú életének viszonylag korai szakaszában Egyiptomba
ment Sárával, a feleségével, hogy átvészeljék az éhínséget. Eszébe
jutott, hogy ez a gyönyörű nő az egyiptomiak számára is kívánatos
lesz, következésképpen Sára férjeként az ő élete is veszélybe
kerülhet. Ezért úgy döntött, saját húgaként fogja bemutatni. Ebben
a minőségében aztán a fáraó háremébe került, így Ábrahám a fáraó
kegyeibe férkőzhetett, és gazdag ember lett. Istennek azonban nem
volt ínyére ez a kényelmes elrendezés, így csapásokat küldött a
fáraóra és háznépére (miért nem Ábrahámra?) Az érthető módon
bosszús fáraó tudni akarta, Ábrahám vajon miért nem mondta el neki,
hogy Sára a felesége. Majd visszaadta Sárát Ábrahámnak, és
mindkettejüket kiebrudalta Egyiptomból (Mózes I. könyve 12:18-19).
Különös módon a házaspár mintha még egyszer megpróbálta volna
eljátszani ugyanezt a trükköt, ezúttal Abimélekkel, Gérár
királyával. Ábrahám vele is elvetette Sárát, miután elhitette vele,
hogy a húgáról, nem a feleségéről van szó (Mózes I. könyve 20:2-5).
Ő is majdnem ugyanazokkal a szavakkal fejezte ki a felháborodását,
mint a fáraó, és az ember kénytelen mindkettőjükkel egyetérteni.
Vajon ez az egyezés nem ismét a szöveg megbízhatatlanságát
jelzi-e?
Ábrahám életének mindezen kellemetlen epizódjai azonban merő
botlásnak számítanak ahhoz a dicstelen történethez képest, amely
saját fiának, Izsáknak a feláldozásáról szól (muzulmán szent
iratokban ugyanez a történet Ábrahám másik fiával, Izmáellel
történik meg). Isten azt parancsolta Ábrahámnak, hogy készítsen égő
áldozatot saját, olyannyira várt fiából. Ábrahám oltárt épített,
tüzifát helyezett rá, és Izsákot a tetejébe kötözte. Már kezében
tartotta a gyilkos kést, amikor egy angyal az utolsó pillanatban
teátrálisan közbelépett a hírrel: megváltozott a terv: Isten csak
tréfált, „megkísértette” Ábrahámot, próbára tette hitét. A mai
moralista akaratlanul is azon kezdene töprengeni, hogyan épülhet
fel egy gyerek ilyen lelki traumából. A mai erkölcs normái szerint
ez a dicstelen történet egyszerre példázza a gyermekkínzást, két
egyenlőtlen hatalmi helyzetben levő ember zsarnokoskodását és a
„csak parancsot teljesítettem” nürnbergi típusú védekezés első
dokumentált esetét. Ez a legenda mégis mindhárom monoteista vallás
egyik alapmítosza.
A modern teológusok bizonyára ismét azt vetik majd a szememre, hogy
az Izsákot feláldozó Ábrahám történetét nem szó szerint kell
érteni. És a megfelelő válasz ismét csak kétirányú. Először is
nagyon-nagyon sok ember a szent könyvet mind a mai napig szó
szerint érti, és ilyen emberek rendelkeznek jelentős politikai
hatalommal felettünk, különösen az Egyesült Államokban és az iszlám
világban. Másodszor, ha ne szó szerint értsük a történetet, akkor
vajon hogyan? Allegorikusan? Minek az allegóriájaként? Biztos, hogy
semmiféle épületes dolognak. Vagy erkölcsi tanulságként? De hát
miféle erkölcsöt lehet levezetni ebből a rémisztő történetből? Ne
feledjük, pillanatnyilag pusztán annyit szeretnék leszögezni, hogy
erkölcseinket éppenséggel nem a Szentírásból eredeztetjük. Vagy ha igen, akkor
szemezgetünk a Szentírásban, kivesszük
belőle a szép részeket és eldobjuk a csúnyákat. Akkor viszont kell,
hogy legyen valamilyen független kritérium, amelynek alapján
eldöntjük, melyek az erkölcsös részletek: amely kritérium,
akárhonnan is származik, nem jöhet a Szentírásból, és feltehetőleg mindannyiunknak
rendelkezésére áll, attól függetlenül, hogy vallásosak vagyunk-e
vagy sem.
A hit szószólói még valamiféle tisztességet is megkövetelnének e
rettenetes történet Isten-figurájának. Nem volt-e vajon szép dolog
Istentől, hogy az utolsó pillanatban megkímélte Izsák életét? Abban
a valószínűtlen esetben, ha bármelyik olvasómat meggyőzte volna ez
a különlegesen morbid okoskodás, hadd utaljak egy másik
emberáldozatos történetre, amely kevésbé szerencsésen alakult. A
Bírák könyve 11. fejezetében Jefte hadvezér úgy alkudott meg
Istennel, hogy ha Isten biztosítja győzelmét az ammoniták felett,
Jefte gondolkodás nélkül feláldozza égő áldozatként, „valami
kijövénd az én házamnak ajtaján előmbe, mikor békével visszatérek
az Ammon fiaitól”. Jefte (a Bírák könyvében cseppet sem szokatlan
„nagy vérontással”) valóban legyőzte az ammonitákat és
győzedelmesen tért haza. Nem meglepő módon egyetlen gyermeke, a
leánya kijött a házból, hogy „dobokkal és tánczoló sereggel”
köszöntse, és – ó, jaj – ő volt az első, akit meglátott. Jefte
érthető módon megszaggatta ruháit, de nem volt mit tenni. Isten
nyilván nagyon várta már a beígért égő áldozatot, a lány pedig az
adott körülmények közepette nagyon tisztességes módon beleegyezett,
hogy feláldozzák. Csak annyit kért, hadd menjen két hónapra a
hegyek közé, hogy szüzességét elsirassa. A kért idő leteltével
engedelmesen visszatért, és Jefta rendesen meg is főzte. Isten
ezúttal nem látta okát, hogy beavatkozzon.
Isten dörgedelmes haragja, valahányszor kiválasztott népe valamely
másik istennel kacérkodott, leginkább a legrosszabb fajta szexuális
féltékenységre emlékeztet, és a mai moralista szemében megint csak
távolról sem tűnik példaképhez méltónak. A szexuális hűtlenség
kísértése könnyen érthető annak is, aki nem enged neki, ez számos
regény és dráma központi témája Shakespeare-től a mai hálószobai
bohózatokig. Ám az idegen istenekkel való kacérkodás láthatólag
ellenállhatatlan kísértése olyasmi, amibe korunk moralistája már
nehezebben tudja beleélni magát. Az én naiv szememben könnyen
megtartható parancsolatnak tűnik, hogy „Ne legyenek néked idegen
isteneid én előttem!”, azt gondolnánk, ez kismiska ahhoz képest,
hogy „Ne kívánd a te felebarátodnak feleségét!”. Se
szolgálóleányát. (Se szamarát.) Mégis, végig az egész
Ótestamentumon, akárcsak a hálószobai bohózatban, bizonyos előre
kiszámítható gyakorisággal előfordul, hogy amint Isten hátat fordít
egy pillanatra, Izrael gyermekei máris összeszűrik a levet Baállal
vagy egy szajhával vagy faragott képpel.(56) Vagy abban a szerencsétlen esetben az
aranyborjúval...
Mózes még Ábrahámnál is esélyesebb a példakép szerepére mindhárom
monoteisztikus vallás követői szemében. Lehet, hogy Ábrahám volt az
első pátriárka, de ha valakiről mondhatjuk, hogy a judaizmus és a
belőle eredő vallások tanításainak megalapítója, az csakis Mózes
lehet. Az aranyborjús epizód alkalmával Mózes biztonságos
távolságban járt, fenn Sínai hegyén, éppen Istennel beszélgetett,
és általa vésett kőtáblákat kapott. Odalenn az emberek (akiknek
halálbüntetés terhe mellett tartózkodniuk kellett még a hegy
megérintésétől is), egy percet sem vesztegettek:
Mikor látá a nép, hogy Mózes késik a hegyről leszállani, egybegyűle a nép Áron ellen és mondá néki: Kelj fel, csinálj nékünk isteneket, kik előttünk járjanak; mert nem tudjuk mint lőn dolga ama férfiúnak Mózesnek, a ki minket Egyiptom földéből kihozott (Mózes II. 32:1).
Áron mindenkit rávett, hogy dobja össze,
amennyi aranya csak van, ezt mind beolvasztotta, és aranyborjút
készített, sőt, az újonnan kitalált istenség számára oltárt is
épített, hogy mindannyian áldozzanak neki.
Hát több eszük is lehetett volna, mint hogy Isten háta mögött így
kirúgnak a hámból. Lehet, hogy épp fenn volt a hegyen, de hát végül
is mindentudó, így aztán egy percet sem vesztegetett, leküldte
Mózest, hogy szerezzen érvényt akaratának. Mózes inaszakadtából
rohant le a hegyről, kezében a kőtáblákkal, amelyekre Isten a
Tízparancsolatot rótta. Amikor leérve meglátta az aranyborjút, úgy
megdühödött, hogy földhöz vágta és össze is törte a kőtáblákat
(Isten később pótolta őket, úgyhogy ebből nem lett semmi baj).
Mózes fogta az aranyborjút, elégette, porrá őrölte, vízzel keverte
össze és lenyelette az emberekkel. Aztán pedig Lévi papi törzsében
utasított mindenkit, hogy ragadjanak kardot, és öljenek meg, ahány
embert csak tudnak. Ez nagyjából háromezer embert jelentett, ami,
azt gondolhatnánk, elég volt, hogy enyhítse Isten féltékenységi
rohamát. De nem, Isten nem érte be ennyivel. Ennek a borzalmas
fejezetnek az utolsó versében még meg is verte a megmaradottakat,
„amiért megcsinálták az aranyborjút, amelyet Áron
készített”.
Mózes IV. könyve elbeszéli, Isten hogyan vette rá Mózest, hogy
támadja meg a midiánitákat. Hadserege rövid úton legyilkolt minden
férfit, felgyújtott minden midiánita várost, de a nőket és a
gyermekeket nem gyilkolták le. A katonák könyörületessége annyira
felbosszantotta Mózest, hogy megparancsolta, öljenek meg minden
fiúgyermeket, és minden nőt, aki nem szűz. „Minden leánygyermeket
pedig, a kik nem háltak férfiúval, tartsatok életben magatoknak”
(Mózes IV 31:18). Nem, Mózes sem volt az a nagy példakép a mai
moralisták számára.
Amennyiben a modern vallásos szerzők bármiféle szimbolikus vagy
allegorikus értelmet tulajdonítanak a midiániták legyilkolásának,
ez is visszafelé sül el. A szerencsétlen midiánitákat, amennyire a
bibliai beszámolóból meg lehet ítélni, saját hazájukban irtották
ki. A keresztény hagyományban nevük mégis csak abban a közkedvelt
himnuszban él tovább (amelyet ötven év után ma is kívülről el
tudnék énekelni, két különböző, egyaránt komor moll hangnemű
dallamra):
Látod-e,
keresztény,
Szentföld talaján
Rabló hadával mint
Portyázik Midián?
Kelj fel és üsd, keresztény,
Űzd el őket messze,
Üsd és függeszd szemed
A szent keresztre!
Szegény meggyilkolt, lemészárolt midiániták
csak az egyetemes rossz költői szimbólumaként élnek tovább ebben a
viktoriánus kori himnuszban.
Úgy tűnik, a rivális Baál isten örökös kísértést jelentett a
csapongó imádat számára. Mózes IV. könyvének 25. fejezetében sok
izraelita férfit vett rá a moabita asszonyok csábítása, hogy Baál
istennek áldozzanak. Amire Isten megint a maga jellegzetes
dühkitörésével reagált. Megparancsolta Mózesnek: „Vedd elő e népnek
minden főemberét, és akasztasd fel őket az Úrnak fényes nappal;
hogy elforduljon az Úr haragjának gerjedezése Izráeltől.” Az ember
ismét csak álmélkodik a rivális istennel való kacérkodás bűnének
ilyen drákói felfogása láttán. Mai értékrendünk és igazságérzetünk
szerint ez legfeljebb apró botlás, mondjuk ahhoz képest, hogy saját
lányunkat csoportos erőszaknak tesszük ki. Újabb példa arra,
mennyire elszakadt egymástól a Szentírás és a modern kor (szívesen mondanám:
civilizált) erkölcsisége. Mindez természetesen nagyon is könnyen
érthető a mémelmélet alapján, ha végiggondoljuk, milyen
tulajdonságokkal kell rendelkeznie egy istennek a mémállományban
való fennmaradáshoz.
Az egész Ótestamentumban folyamatosan visszaköszön Isten más
istenek iránti féltékenységének tragikomikus témája. Ez motiválta a
Tízparancsolat első parancsolatát (amelyet Mózes a táblákkal együtt
összetört, Mózes II. 20, Mózes III. 5), de még jobban kiviláglik
Istennek az összetört kőtáblák helyett nyújtott (egyébként
meglehetősen eltérő) pótlólagos parancsaiban (Mózes II. 34). Miután
megígérte, hogy elűzi lakóhelyükről a szerencsétlen kananeusokat,
emoreusokat, khitteusokat, perizeusokat, khirreusokat és
jebuzeusokat, Isten végre eljut oda, ami igazán számít: a rivális
istenekhez!
...Hanem oltáraikat rontsátok el, törjétek össze bálványaikat, és vágjátok ki berkeiket. Mert nem szabad imádnod más istent; mert az Úr, a kinek neve féltőn szerető, féltőn szerető Isten ő. Hogy valamiképen szövetséget ne köss annak a földnek lakosaival, hogy a mikor isteneiket követvén paráználkodnak, és áldoznak az ő isteneiknek, és meghívnak téged, egyél az ő áldozatukból. És feleséget ne végy az ő leányaik közül a te fiaidnak, hogy mikor paráználkodnak az ő leányaik isteneiket követvén, a te fiaidat is paráználkodásra vigyék, az ő isteneiket követvén. Ne csinálj magadnak öntött isteneket (Mózes II. 34:13-17).
Igen, tudom, persze-persze, megváltoztak az
idők, és ma már egyetlen vallási vezető nem gondolkodik úgy, mint
Mózes (kivéve talán a tálibokat és amerikai keresztény társaikat).
De pontosan erről beszélek. Mindössze annyit kívánok megállapítani,
hogy a mai erkölcsiség bárhonnan eredhet, csak nem a Bibliából. A hitvédők nem úszhatják meg azzal az
állítással, hogy a vallás valamiféle belső utat nyújt nekik a jó és
rossz meghatározásához – és ez a kivételezett forrás elérhetetlen
az ateisták számára. Ez nem elegendő, még akkor se, ha kedvenc
fogásukat bevetve a kiválasztott szent iratokat „szimbolikusan”,
nem pedig szó szerint értelmezik. Vajon milyen kritériumok alapján
dönthetnénk el, hogy melyik rész
szimbolikus és melyik értendő szó szerint?
A Mózes idejében megkezdett etnikai tisztogatás Józsué könyvében
éri el véres tetőpontját, amely egészen rendkívül vérszomjas
öldöklésekről számol be, ráadásul micsoda idegengyűlölő kéjjel!
Ahogy a bájos régi dal mondja ujjongó lelkesedéssel, „Józsué hadát
nyögte Jerikó, ledőltek mind a falak... Jó öreg Józsué, párja
nincs, úgy nyögte Jerikó”. Hát a jó öreg Józsué meg sem állt, amíg
„teljesen kipusztítának mindent, a mi csak vala a városban, a
férfitól az asszonyig, a gyermektől az öregig, sőt az ökörig, juhig
és a szamárig, fegyver élivel....” (Józsué, 6:21).
A teológusok persze megint tiltakozni fognak, mondván, mindez meg
sem történt. Nos, valóban nem – a történet szerint a falak pusztán
a férfiak kiáltására és a kürtök szavára omlottak le, tehát tényleg
nem történt meg – de nem erről van szó. Hanem arról, hogy akár
igaz, akár nem, a Bibliát szokás
felmutatni, mint erkölcseink forrását. A Jerikót leromboló
Józsuéról, és általában a Szentföld megszállásáról szóló bibliai
történet pedig erkölcsi szempontból semmivel sem különb, mint
Lengyelország hitleri megszállása, vagy a kurdok és a mocsári
arabok lemészárlása Szaddam Husszein parancsára. A Biblia mint irodalmi alkotás talán magával ragadó
és költői lehet, de semmiképpen nem az a fajta könyv, amelyet
gyerekeink erkölcsi épülésére a kezükbe adnánk. Véletlenségből
éppen Józsué és Jerikó története a tárgya annak a gyerekek
erkölcsiségével foglalkozó érdekes kísérletnek, amelyről még szó
lesz a fejezet későbbi részében.
Mellesleg ne gondoljuk, hogy a történetben leírt Istennek bármiféle
skrupulusai vagy fenntartásai lettek volna az ígéret földjének
meghódításával járó vérontást és népek kiirtását illetően!
Ellenkezőleg, nyíltan kegyetlen parancsokat adott (lásd például
Mózes III. 20). Világosan megkülönböztette az igényelt területen és
az attól távol élő népeket. Az utóbbiakat békésen kell megadásra
felszólítani. Ha ellenállnak, minden férfit meg kell ölni, a nőket
pedig elhurcolni anyáknak. Ezzel a viszonylag emberséges
bánásmóddal szemben lássuk csak, mi várt azokra a törzsekre,
amelyek szerencsétlenségükre az ígért Lebensraum területén éltek. „De e népek városaiban,
a melyeket örökségül ad néked az Úr, a te Istened, ne hagyj élni
csak egy lelket is; hanem mindenestől veszítsd el őket: a
khittheust, az emoreust, a kananeust, a perizeust, a khivveust és a
jebuzeust, a mint megparancsolta néked az Úr, a te
Istened.”
Vajon azoknak, akik az erkölcsi tisztaság mintájaként mutogatják a
Bibliát, van-e halvány fogalmuk, hogy
valójában mi áll benne? Mózes III. 20. szerint halálbüntetés jár az
alábbi vétkekért: a szülők szidalmazása, házasságtörés, közösülés
az ember anyósával vagy menyével, homoszexualitás, házasság egy
nővel és a lányával, barommal való közösülés (és ha már lúd, legyen
kövér: le kell ölni a szerencsétlen barmot is). Természetesen akkor
is kivégzést érdemel az ember, ha szombaton dolgozik, amit az
Ótestamentum következetesen sulykol. Mózes IV.15.-ben Izráel fiai
találtak egy férfit a vadonban, aki rőzsét gyűjtött a tilalmas
napon. Lefogták, és Istentől tudakolták, mitévők legyenek vele.
Isten aznap valahogy nem volt a félmegoldások híve. „És monda az Úr
Mózesnek: halállal lakoljon az a férfi, kövezze őt agyon az egész
gyülekezet a táboron kivül. Kivivé azért őt az egész gyülekezet a
táboron kivül, és agyon kövezék őt, és meghala”. Vajon volt-e ennek
az ártalmatlan rőzsegyűjtögetőnek felesége és családja, aki
elsirassa? Zokogott-e vajon könnyeket a félelemtől, amikor felé
szállt az első kő, és ordított-e fájdalmában, amikor a kőzuhatag a
fején találta? Ma engem nem az ráz meg ezekben a történetekben,
hogy valóban megtörténtek-e. Valószínűleg nem. Attól esik le az
állam, hogy ma is vannak emberek, akik egy ilyen félelmetes
példaképre alapozzák az életüket, mint Jahve – és ami még rosszabb,
parancsoló hangon ránk, többiekre is megpróbálják ráerőltetni ezt a
gonosz szörnyeteget (akár valóság, akár fikció). A Tízparancsolat
kőtábláival hadonászó amerikaiak politikai hatalma különösen
elszomorító ebben a nagyszerű köztársaságban, amelynek alkotmányát
az alapító atyák végső soron a felvilágosodás kifejezetten világi
szellemében alkották meg. Ha komolyan vennénk a Tízparancsolatot,
az idegen istenek imádását és faragott képek készítését tekintenénk
az első és második legfőbb bűnnek. Ahelyett, hogy elítélnénk a
tálibok elmondhatatlan vandalizmusát, amikor felrobbantották a 45
méter magas Barniyan Buddhákat az afgán hegyekben, vallásos
jámborságukat kellene dicsérnünk. Amit mi vandalizmusnak látunk,
azt egészen bizonyosan őszinte vallásos hevület motiválta.
Ragyogóan tanúsítja ezt az az igazán bizarr történet, amelyről a
(londoni) Independent 2005. aug. 6-i
vezércikkében olvashattunk. Az első oldalon, Mekka lerombolása
címmel az Independent a következőket
jelentette:
A történelmi Mekkát, az iszlám bölcsőjét a vallási fanatikusok soha nem látott áradata borítja el. A szent város gazdag és sokrétegű történelme egyszerűen eltűnt... Most magának Mohamed prófétának a szülőháza is buldózerre vár, a szaúdi vallási vezetők hallgatólagos beleegyezésével, akiket keményvonalas iszlámértelmezésük arra kényszerít, hogy saját örökségüket is töröljék el a föld színéről... A rombolás indoka a wahabiták fanatikus félelme, hogy a történelmi és vallásos érdeklődésre számot tartó helyek bálványimádásra és politeizmusra, több, potenciálisan egyenrangú istennek való hódolásra adnak alkalmat. A bálványimádás gyakorlata Szaúd-Arábiában elvben még ma is halállal büntethető.
Nem hinném, hogy akadna olyan ateista a
világon, aki le akarná dózerolni Mekkát – vagy Chartres-t, a yorki
katedrálist, a Notre Dame-ot, a Shwe Dagont, a kyotói templomot
vagy akár a barniyani Buddhákat. Ahogy Steven Weinberg Nobel-díjas
amerikai fizikus mondta: „A vallás sérti az emberi méltóságot. Akár
lenne vallás, akár nem, mindig volnának jó emberek, akik jót
tennének és rosszak, akik rosszat. Ahhoz azonban már vallás kell,
hogy a jó emberek is rosszat tegyenek.” Blaise Pascal (tudják, a
latolgató) is valami hasonlót mondott: „Az ember soha nem követ el
olyan maradéktalan gonoszságot és olyan boldogan, mint amikor
vallásos meggyőződésből teszi.”
Ezúttal nem azt kívánom kimutatni, hogy nem a szent iratokból
kellene merítenünk erkölcseinket (noha
ez a véleményem). Célom inkább annak igazolása, hogy (a legtöbb
hívőt is beleértve) ténylegesen nem a
Szentírásból merítjük erkölcseinket. Ha
azt tennénk, szigorúan betartanánk a szombatot, valamint jogosnak
és helyénvalónak tartanánk, hogy aki nem így tesz, az halállal
lakoljon. Halálra köveznénk minden ifjú menyasszonyt, aki nem tud
bizonyságot adni szüzességéről, és a férje kijelenti, hogy nem
elégedett vele. Azt is megtennénk... de várjunk csak! Talán nem
voltam elég tisztességes. Lehet, hogy a jó keresztények egészen
idáig szakadatlanul tiltakoztak. Mindenki tudja, hogy az
Ótestamentum tele van csúnya dolgokkal. Jézus Krisztus Új
Testamentuma azonban jóváteszi a kárt, és helyrebillenti a
dolgokat. Nos, valóban?
Mennyivel jobb az Új Testamentum?
Nos, meg kell hagyni, erkölcsi szempontból
Jézus valóban nagy előrelépést jelent az Ótestamentum gonosz
szörnyetegéhez képest. Jézus, ha létezett (vagy ha nem, aki az
általa mondottakat leírta) minden bizonnyal a történelem nagy
etikai újítói közé tartozik. A hegyi beszéd jóval megelőzi korát. A
„nyújtsd oda a másik arcodat” gondolata kétezer évvel Gandhi és
Martin Luther King előtt jár. Nem véletlenül írtam meg Ateisták Jézusért című cikkemet (és boldogan vettem
át később azt az ajándék trikót, amelyre az egész legenda fel volt
jegyezve).[94]
Ám Jézus erkölcsi felsőbbrendűsége pontosan azt igazolja, amit itt
el szeretnék mondani. Jézus nem elégedett meg azzal, hogy etikáját
a neveltetésekor kapott szent iratokból vezesse le. Kifejezetten
eltért tőlük, amikor például elutasította a szombat megtörésére
vonatkozó súlyos fenyegetéseket. „A szombat van az emberért, nem az
ember a szombatért” – általános érvényű bölcsességgé vált. Miután
ennek a fejezetnek egyik fő tézise, hogy erkölcseinket nem a
Szentírásból vezetjük le, sőt, nem is
szabadna onnan levezetnünk, Jézusban éppen ennek a tételnek az
előfutárát kell tisztelnünk.
Jézus családi érzelmeire, valljuk meg, nem nagyon érdemes szót
vesztegetni. Anyjához modortalan szűkszavúsággal beszélt,
tanítványait pedig arra biztatta, hogy hagyják el családjaikat és
őt kövessék. „Ha valaki én hozzám jő, és meg nem gyűlöli az ő
atyját és anyját, feleségét és gyermekeit, fitestvéreit és
nőtestvéreit, sőt még a maga lelkét is, nem lehet az én
tanítványom.” Julia Sweeney amerikai komikus Letting Go of God (Istent elengedni)[95] című egyszemélyes műsorában így fejezte ki
saját meghökkenését: „Hát nem pont ezt teszik a különféle vallások?
Rávesznek, hagyd ott a családod, hogy jobban beléd fészkelhessék
magukat.”[96]
Leszámítva családi érzelmeinek kissé megbízhatatlan voltát, Jézus
etikai tanításai csodálatra méltóak – legalábbis az etikai
szempontból katasztrófa sújtotta övezetnek tekinthető
Ótestamentummal összehasonlítva. Ám vannak az Új Testamentumban más
tanítások is, amelyeket rendes ember nem támogatna. Különösen arra
gondolok, ami a kereszténység doktrínája: az „eredendő bűnért” való
„vezeklés”. Ez a tanítás, amely az újtestamentumi teológia
középpontjában áll, erkölcsileg majdnem annyira visszataszító, mint
Ábrahám története, amikor elindul megsütni Izsákot. Hasonlóságuk
nem is véletlen, amint arra Vermes Géza a Jézus változó arcai című könyvében rá is világít.
Az eredendő bűn egyenesen Ádám és Éva ótestamentumi mítoszából jön.
Bűnük – hogy ettek a tiltott fa gyümölcséből – semmiségnek tűnik,
egyszerű dorgálással el is lehetne intézni. Ám a gyümölcs
szimbolikus jellege (jó és rossz tudása, ami a gyakorlatban annyit
jelent, hogy felfigyeltek saját meztelenségükre) elég volt, hogy az
almalopás csínye minden bűnök anyjává és atyjává avassa
őket.(57) Minden leszármazottjukkal egyetemben örök
időkre kitiltattak az Édenkertből, megfosztattak az örök élet
adományától és mind a mezei munka, mind a gyermekszülés terén
verejtékes munkára ítéltettek.
Eddig hát jól bosszút álltunk, amolyan ótestamentumi szellemben. Az
Új Testamentum viszont újabb igazságtalansággal és ráadásul újfajta
szadomazochizmussal tetézi a dolgot, amelynek gonoszsága már-már
felér az Ótestamentuméval. Ha belegondolunk, elég különös, hogy egy
vallás valamely kínzó- és kivégzőeszközt válasszon szent
szimbólumának, amelyet rengeteg ember a nyaka körül visel. Jogos
volt Lenny Bruce szellemes megjegyzése: „Ha Jézust húsz éve ölték
volna meg, a katolikus diákok ma kereszt helyett kis villamosszéket
hordanak a nyakukban.” De még rosszabb az a teológia- és
büntetéselmélet, amely mögötte meghúzódik. Ádám és Éva bűne
vélhetőleg férfiágon öröklődött – Szent Ágoston szerint az ondó
közvetítésével. Miféle etikai filozófia az, amely minden gyereket,
már megszületése előtt arra ítél, hogy örökölje valamely távoli őse
bűnét? Mellesleg éppen az a Szent Ágoston vezette be az
eredendő bűn kifejezést, aki a bűn
kérdésében joggal tekintette magát személyes szaktekintélynek.
Korábban az ősök bűnének nevezték
ugyanezt. Ágoston nyilatkozatai és vitái számomra a korai
keresztény teológusok egészségtelen bűnmániáját jelenítik meg. Azt
a rengeteg oldalt és példabeszédet szentelhették volna a
csillagoktól hemzsegő égbolt, hegyek és zöldellő erdők, tengerek és
a hajnali madárcsicsergés dicséretének is. Időnként ugyan ezekről
is említés esik, ám a keresztények figyelmének középpontjában
túlnyomórészt a bűn, bűn, bűn, bűn és megint csak a bűn áll.
Micsoda alávaló dolog, hogy ez töltse be az életünket! Sam Harris
nagyszerűen vág oda Letter to a Christian
Nation (Levél egy keresztény nemzethez) című írásában:
„Mintha Önöknek az lenne a legfőbb gondjuk, hogy a világegyetem
Teremtője megsértődik valamin, amit az emberek ruhátlanul
csinálnak. Ez a prüdériájuk nap mint nap hozzájárul a fölösleges
emberi szenvedéshez.”
Nézzük most a szadomazochizmust! Isten azért öltötte fel Jézus
emberi alakját, hogy megkínozzák és kivégezzék, vezeklésképpen Ádám
örökletes bűnéért. Amióta csak Szent Pál kifejtette ezt a
visszataszító doktrínát, Jézust úgy imádjuk, mint aki megváltja bűneinket. És nem csak Ádám múltbeli
bűnét, de a jövőbeli bűnöket is, akár
úgy hozza az eljövendő emberek kedve, hogy elkövetik őket, akár
nem.
Még egy közbevető megjegyzés: sok mindenkinek feltűnt, köztük
Robert Gravesnek is a Jézus király című
történelmi regényében, hogy szegény Iskáriótes Júdással rútul
elbánt a történelem, tekintve, hogy az ő „árulása” a kozmikus terv
szükségszerű része volt. Ugyanezt mondhatjuk el Jézus állítólagos
gyilkosairól is. Ha Jézus azt akarta, hogy elárulják és
meggyilkolják, hogy mindnyájunkat megválthasson, nem meglehetősen
tisztességtelen mindazoktól, akik megváltottnak gondolják magukat,
hogy évezredeken át Júdáson és a zsidókon éljük ki minden
haragunkat? Már említettem a nem kanonizált evangéliumok hosszú
sorát. Nemrégiben lefordítottak egy kéziratot, amely állítólag
Júdás elveszett evangéliuma, és amely így nyilvánosságot
kapott.[97] Felfedezésének körülményei vitatottak, de
feltehetőleg Egyiptomban tűnt fel valamikor az 1960-as vagy 70-es
évek táján. Kopt írással írták hatvankét papiruszoldalra, a
szénizotópos kormeghatározás szerint Kr. u. 300 táján, de
valószínűleg egy korábbi görög kézirat alapján született. Akárki
volt is a szerzője, az evangélium Iskáriótes Júdás nézőpontjából
íródott, és azt állítja, hogy csak azért árulta el Jézust, mert ő
kérte meg ennek a szerepnek az eljátszására. Benne volt a tervben,
hogy Jézust megfeszítsék, és ezáltal megválthassa az emberiséget. E
visszataszító történet kellemetlenségét csak fokozza, hogy Júdást
azóta is egyfolytában szapuljuk.
A bűnbánatot, a kereszténység központi tanítását ártalmasnak,
szadomazochistának és visszataszítónak neveztem. Égbekiáltó
ostobaságnak is mondhatnánk, ha mindenki előtt mélységesen ismerős
volta el nem homályosítaná objektivitásunkat. Ha Isten meg akarta
bocsátani a bűneinket, miért nem bocsátotta meg csak úgy,
egyszerűen, anélkül, hogy ennek fejében megkínoztatta és keresztre
feszíttette volna magát – ezáltal mellesleg mint
„Jézus-gyilkosokat”, üldözésre és pogromokra ítélve zsidók egész
eljövendő generációit: vajon ez az örökletes bűn is az ondó útján
adódott át?
Pál, amint Vermes Géza judaista tudós rámutatott, jól ismerte azt a
régi zsidó teológiai elvet, hogy vérontás nélkül nincsen
bűnbocsánat.[98] A Zsidókhoz írt levelében (9:22) ezt
valóban ki is mondja. A mai haladó moralistáknak nehéz megvédeni
bármely ilyesfajta megtorló büntetéselméletet, bűnbakelméletről nem
is beszélve – egy ártatlan kivégzésével törleszteni a vétkesek
bűneiért. Akárhogy is (az ember óhatatlanul eltűnődik) – kinek
akart Isten tetszeni? Feltehetőleg saját magának – aki bíróság,
bíró és kivégzendő áldozat is volt egy személyben. Mindennek a
tetejébe Ádám, az eredendő bűn feltételezett elkövetője eleve nem
is létezett: amit Pál érthetően nem tudott, de valószínűleg
ismeretes volt a mindentudó Isten előtt (és Jézus előtt, ha őt is
Istennek hisszük?) – ez pedig alapjaiban rendíti meg az egész
kínosan csúnya elméletet. Ó, persze, hát Ádám és Éva története
mindig is csak szimbolikus volt, ugye?
Szimbolikus? Vagyis Jézus, hogy önmaga
előtt tetszelegjen, megkínzatta és keresztre feszíttette önmagát,
átvállalt büntetésként egy nem létező
személy által elkövetett szimbolikus
bűnért? Mint mondtam, égbekiáltó ostobaság, túl azon, hogy bántóan
kellemetlen.
Mielőtt végeznénk a Bibliával, fel kell hívnom a figyelmet etikai
tanításainak egy különlegesen kínos oldalára. A keresztények ritkán
vannak tudatában, hogy az Ó- és Új testamentum által hirdetett,
másokat illető morális megfontolások jó része eredetileg csak egy
szűken értelmezett belső csoportra vonatkozott. „Szeresd
felebarátod!” – ez nem azt jelentette, amit ma gondolunk. Csak
annyit, hogy „Szeresd a másik zsidót!” Ezt a gondolatot
megdöbbentően izgalmasan fejti ki John Hartung amerikai orvos és
evolúciós antropológus, írt egy rendkívül figyelemreméltó
dolgozatot[99] a csoporton belüli erkölcs evolúciójáról
és bibliai történetéről, kellő súlyt helyezve a másik oldalra, a
csoporton kívüli ellenségességre is.
Szeresd felebarátod!
John Hartung fekete humora kezdettől fogva
megnyilvánul, például amikor a pokolra jutott alabamaiak
megszámolását célzó déli baptista kezdeményezésről számol be. A
New York Times és a Newsday jelentése szerint az 1,86 milliós eredmény
becslésénél olyan titkos súlyozási formulát alkalmaztak, amelyben a
metodisták nagyobb eséllyel üdvözülnek a római katolikusoknál,
miközben „jóformán mindenkit, aki nem tartozik templomi
gyülekezethez, a veszteség oldalhoz kell írni”. Az effajta emberek
emberfeletti önteltsége tűnik ki manapság a különböző
„üdvözülés”-weboldalakon is, amelyek szerzői mindig tökéletesen
magától értetődőnek tartják, hogy azok közé tartoznak, akik a
mennybe fognak „tűnni”, amint elérkezik a „végső idő”. Íme egy
példa a Rapture Ready (Üdvözülésre
kész) weboldalról, amely a műfaj egyik legutálatosabban
szentségeskedő példánya: „Ha bekövetkezik az üdvözülés, minek
következtében én már távol leszek, a megpróbáltatások szentjeinek
kell gondoskodniuk a honlap tükrözéséről és pénzügyi
támogatásáról.”(58)
Hartung Biblia-értelmezése azt sejteti,
hogy a Biblia nem ad alapot a
keresztények ilyen nagyképű elbizakodottságára. Jézus az üdvözültek
belső körét kizárólag a zsidókra korlátozta, amiben persze az
ótestamentumi hagyományt követte, hiszen mást nem is ismerhetett.
Hartung világosan bizonyítja, hogy a „Ne ölj!” parancsát soha nem
úgy értették, ahogyan mi ma gondoljuk. Egészen pontosan azt
jelentette, hogy: „Ne ölj zsidókat!” És a „felebarátodra” vonatkozó
parancsokat mind ilyen kirekesztően kell értelmezni. „Felebarát”
annyit jelent: zsidó embertárs. Majmonidész, a nagy tekintélyű
tizenkettedik századi rabbi és orvos a következőképpen fejti ki a
„Ne ölj!” teljes jelentését: „Ha valaki megöl egyetlen izraelitát,
áthág egy tiltó parancsot, mert az Írás azt mondja, Ne gyilkolj! Ha
valaki szándékosan és tanúk jelenlétében gyilkol, kard általi
halállal lakol. Mondanom sem kell, nem lakol meg, ha pogányt
gyilkol.” Mondanom sem kell!
Hartung a Szanhedrint (a főpap vezetette Zsidó Legfelsőbb
Bíróságot) idézi hasonló szellemben, amely felment egy férfit, aki
a gyanú szerint véletlenül megölt egy izraelitát, pedig csak egy
állatot vagy egy pogányt akart megölni. Ez az ínycsiklandó kis
erkölcsi fejtörő érdekes kérdést vet fel. Mi volna, ha kilenc
pogányból és egy izraelitából álló csoport közé kellene követ
hajítania, és szerencsétlenségére a kő az izraelitát ölné meg? Hmm,
ugye milyen nehéz? Pedig már kész a válasz. „Akkor a büntetlenségét
le lehet vezetni abból, hogy a többség pogány volt.”
Hartung számos bibliai idézetet felhoz azok közül, amelyeket ebben
a fejezetben én is említettem az ígéret földjének elfoglalásáról
Mózes, Józsué és a bírák által. Én óvatosan megengedtem, hogy az
emberek ma már nem a bibliai módon gondolkodnak. Számomra ez azt
bizonyítja, hogy vallásos és nem vallásos erkölcseink más forrásból
származnak, és ez a forrás, bármi legyen is, mindannyiunk számára
elérhető, függetlenül attól, hogy vallásosak vagyunk-e vagy sem.
Hartung azonban beszámol egy izraeli pszichológus, George Tamarin
riasztó vizsgálatáról is. Tamarin több mint ezer, nyolc és
tizennégy év közti izraeli iskolás gyereknek mutatta meg Józsué
könyvéből a jerikói csatáról szóló beszámolót:
Józsué pedig monda a népnek: „Kiáltsatok, mert néktek adta az ÚR a várost! És legyen a város maga, és minden, a mi benne van, teljesen az ÚRNAK szentelve... Hanem mivel minden ezüst- és arany-, meg réz- és vasedény az ÚRNAK van szentelve, az ÚRNAK kincse közé jusson”... És teljesen kipusztítának mindent, a mi csak vala a városban, a férfitól az asszonyig, a gyermektől az öregig, sőt az ökörig, juhig és a szamárig, fegyver élivel... A várost pedig megégeték tűzzel, és mind azt, a mi benne vala; csakis az ezüstöt és aranyat és a réz- és vasedényeket rakták az ÚR házának kincsei közé.
Tamarin ezek után egyszerű erkölcsi kérdést tett fel a gyerekeknek: „Mit gondoltok, Józsué és az izraeliták helyesen cselekedtek-e, vagy sem?” Három lehetséges választásuk volt: A (teljesen egyetértek), B (részben egyetértek) és C (teljesen elutasítom). A válaszok erőteljesen polarizálódtak: 66 százalék a teljes egyetértést választotta, 26 százalék a teljes elutasítást, középen, a részleges egyetértéssel sokkal kevesebben (8 százalék) álltak. Íme három tipikus válasz az A (teljes egyetértés) csoportból:
Véleményem szerint Józsué és Izráel fiai helyesen cselekedtek, mégpedig azért, mert Isten nekik ígérte ezt a földet, és megengedte, hogy meghódítsák. Ha nem így viselkedtek volna, és senkit nem ölnek meg, fennállt volna a veszély, hogy Izráel fiai beolvadnak a gójok közé.
Véleményem szerint Józsuénak igaza volt, amikor ezt tette, mert Isten megparancsolta neki, hogy pusztítsa ki a népet, hogy Izrael törzsei ne tudjanak beolvadni közéjük és eltanulni a rossz szokásaikat.
Józsué jót cselekedett, mert az országot lakó nép más vallású volt, és amikor Józsué megölte őket, a vallásukat is eltörölte a föld színéről.
A véres népirtást mindegyik esetben vallási
alapon igazolják. De még aki a C-kategóriában a teljes elutasítást
választotta, néha az is ki nem mondott vallási indokok alapján
választott.
Az egyik például azért helytelenítette Jerikó meghódítását, mert
ahhoz Józsuénak be kellett oda lépni:
Azt hiszem, azért rossz, mert az arabok tisztátalanok, aki pedig belép egy tisztátalan földre, az maga is tisztátalan lesz, és rá is teljesül az átok.
Ketten is azért választották a teljes elutasítást, mert Józsué mindent elpusztított, az állatokat és a javakat is beleértve, ahelyett, hogy zsákmány fejében megtartott volna valamit az izraelieknek.
Azt hiszem, Józsué nem jól járt el, mert az állatokat megmenthették volna maguknak.
Azt hiszem, Józsué nem jól cselekdett, mert meghagyhatta volna a javakat, és ha meghagyja, akkor az izraelieké lett volna.
A bölcs tudósként sokat idézett Majmonidész
ezúttal sem hagy kétséget, hogy melyik oldalon áll: „A hét nemzet
elpusztítását külön parancsolat írja elő, megmondatott:
Pusztítsd ki az írmagjukat is! Ha nem
öljük meg valamelyiküket, akit hatalmunkban állna megölni, áthágunk
egy tiltó parancsot, mert megmondatott: Ne
kímélj semmit, ami lélegzik!”
Majmonidésszel ellentétben a Tamarin-féle
kísérletben részt vevő gyerekek elég fiatalok voltak, hogy
ártatlanoknak tekintsük őket. Feltehetőleg a szüleiknek vagy annak
a kulturális csoportnak az ádáz nézeteit képviselték, amelyben
felnevelkedtek. Gondolom, nem elképzelhetetlen, hogy az ugyanebben
a háborútól szétszakított országban felnövő palesztin gyerekek
ugyanilyen véleményeknek adjanak hangot, csak éppen az ellenkező
irányban. Ez a gondolat kétségbeeséssel tölt el. Mert azt jelzi,
micsoda hatalma van a vallásnak, különösen a gyermekek vallásos
nevelésének az emberek megosztásában, a történelmi ellentétek és az
örökölt vérbosszú fenntartásában. Muszáj megjegyeznem, hogy Tamarin
kutatásában a három, A-csoportból vett reprezentatív idézet közül
kettő az asszimiláció rémét említette, egy harmadik pedig a
vallásuk kiirtása céljából tartotta fontosnak emberek
meggyilkolását.
Tamarin fantasztikus kontrollcsoportot használt a kísérletéhez. Egy
másik, 168 izraeli gyerekből álló csoportnak odaadták ugyanezt a
Józsué könyvéből vett szöveget, csak most Józsué nevét „Lin
tábornokkal” helyettesítették, „Izraelt” pedig „egy 3000 évvel
ezelőtti kínai királysággal”. A kísérlet ezúttal ellentétes
eredményhez vezetett. Csak 7 százalék helyeselte Lin tábornok
viselkedését, 75 százalék pedig elutasította. Más szóval, ha a
judaizmus iránti lojalitásukat kivonták a számításból, a gyerekek
azokkal a morális ítéletekkel értettek egyet, amelyekben a legtöbb
mai ember osztozik. Józsué cselekedete barbár népirtás volt.
Vallásos nézőpontból azonban másképpen néz ki az egész. És a
különbség már egészen korán megmutatkozik. A népirtást elítélő és
megengedő gyerekeket a vallás különböztette meg.
Dolgozatának második felében Hartung áttér az Új Testamentumra.
Tézisét röviden úgy foglalhatnám össze, hogy Jézus ugyanannak a
belső csoportra vonatkozó és a külső csoport iránt ellenséges
erkölcsiségnek a híve volt, amelyet az Ótestamentum oly
természetesnek tekintett. Jézus lojális zsidó volt. Pálnak támadt
az az ötlete, hogy a zsidó Istent el kell vinni a gójokhoz. Hartung
olyan szókimondóan fogalmaz, ahogyan én nem mernék: „Jézus
megfordult volna a sírjában, ha megtudja, hogy Pál a disznók elé
vetette a gyöngyöt.”
Hartung jól elszórakozott a Jelenések könyvével, amely bizonyára az
egész Biblia egyik legkülönösebb
könyve. Úgy tartják, Szent János írta, és Ken Smith Ken’s Guide to the Bible című könyvének remek
megfogalmazása szerint ha a levelei egy befüvezett Szent Jánost, a
Jelenések könyve egy LSD-től kábult Szent Jánost tárnak
elénk.[100] Hartung felhívja a figyelmet a Jelenések
két versére, amelyben a „megpecsételtek” (ami egyes szekták,
például a Jehova tanúi értelmezése szerint az üdvözülteket jelenti)
száma 144 ezerre korlátozódik. Hartung azt mondja, mindegyiküknek
zsidóknak kellett lenniük: 12 ezer mind a tizenkét törzsből. Ken
Smith még tovább megy, rámutatva, hogy a 144 ezer kiválasztott „nem
szennyezte be magát nőkkel”, ami feltehetőleg annyit jelentett,
hogy egyikük sem lehetett nő. No de az ilyesmihez már hozzá vagyunk
szokva.
És még nagyon sok minden van Hartung szórakoztató dolgozatában,
amelyet egyszerűen csak még egyszer melegen ajánlok, és egy másik
idézettel foglalom össze:
A Biblia a csoporton belüli erkölcsiség lenyomata, tele külső csoportok kiirtásával, rabszolgasorba vetésével és világuralommal. Ám céljai folytán, de még a gyilkosság, kegyetlenség, erőszak dicsőítésével sem válik a Biblia rosszá. Nagyon sok ősi mű ugyanezt teszi – például az Iliász, az izlandi Sagák, az ókori szíriaiak, vagy a régi maja feliratok. Csakhogy az Iliászt senki nem próbálja meg úgy eladni, mint az erkölcs alapkövét. Ebben rejlik a probléma. A Bibliát életvezetési útmutatóként árulják és veszik meg az emberek. És persze messze minden idők legjobban fogyó könyve.
Nehogy azt gondolják, hogy a judaista hagyomány egyedül áll a vallások között a maga kirekesztő szemléletével! Nézzük csak meg az alábbi vallomásos versszakot Isaac Watts (1674-1748) egyik himnuszából:
Uram, tudom, a Te
Kegyed,
S nem véletlennek mondható,
Hogy keresztény fajú egyed
Lettem, nem pogány vagy zsidó.
Ebben a versszakban nem is annyira a
kivételezettség döbbent meg, hanem a logikája. Miután rengeteg
ember ténylegesen nem a
kereszténységbe, hanem más vallásba született, hogyan döntötte el
Isten, a jövőben mely emberek részesüljenek ebben a kedvezményben?
Miért pont Isaac Watts meg azok, akiket himnuszéneklés közben el
lehet képzelni? Másfelől Isaac Watts megszületése előtt milyen
jellegű volt az az entitás, amely ezt a kedvezményt kapta? Nehéz
kérdések ezek, talán csak a teológiára hangolt értelem számára nem
azok. Isaac Watt himnusza arra az imára emlékeztet, amelyet az
ortodox és konzervatív (de nem reform) zsidó férfiaknak naponta
háromszor el kell mondani: „Áldott légy, amiért nem gójnak
teremtettél. Áldott légy, amiért nem nőnek teremtettél. Áldott légy
amiért nem rabszolgának teremtettél.”
A vallás kétségtelenül megosztó erő, ez is az egyik legfőbb vád
vele szemben. Bár gyakran mondják, hogy a vallásos csoportok,
szekták közötti háborúk és ellentétek ritkán szólnak teológiai
nézeteltérésekről, amiben igazuk is van. Amikor az írországi
protestáns fegyveres meggyilkol egy katolikust, nem azt mormogja a
foga között, hogy „Nesze neked Jézus teste és vére, te Mária-imádó,
tömjénszagú gazfickó!” Sokkal valószínűbb, hogy a generációkon
áthúzódó folyamatos vendetta jegyében éppen egy másik katolikus
által meggyilkolt másik protestánsért áll bosszút. A vallás csak
címkéje a belső és külső csoport közti
ellenségeskedésnek és bosszúállásnak, nem is feltétlenül rosszabb
olyan más címkéknél, mint a bőrszín, a nyelv, a kedvenc
futballcsapat, viszont sokszor azok híján is kéznél van.
Persze-persze, az észak-írországi problémák politikai természetűek.
Valójában az egyik csoportnak a másik általi gazdasági és politikai
elnyomása évszázadokra nyúlik vissza. Tényleg vannak igazi sérelmek
és igazságtalanságok, amelyeknek mintha nem sok közük lenne a
valláshoz, attól eltekintve, hogy – és erről sokszor hajlamosak
vagyunk megfeledkezni, pedig fontos – a vallás nélkül nem lenne
olyan címke, amely alapján eldönthetjük, kit kell elnyomni és
megbosszulni. És Észak-Írországban az az igazi baj, hogy ezek a
címkék generációkon át öröklődnek. A katolikusok, akiknek a szülei,
nagyszülei, dédszülei is katolikusok voltak, a gyerekeiket is
katolikus iskolákba küldik. A protestánsok, akiknek szülei,
nagyszülei, dédszülei is protestánsok voltak, a gyerekeiket is
protestáns iskolákba küldik. Ennek a két embercsoportnak ugyanolyan
a bőrszíne, ugyanazt a nyelvet beszélik, ugyanazoknak a dolgoknak
örülnek, mégis olyan mély történelmi megosztottság áll fenn
közöttük, hogy akár különböző fajokhoz is tartozhatnának. És vallás
meg vallás szerint szegregált oktatás nélkül a választóvonal
egyszerűen nem létezne. Koszovótól Palesztináig, Iraktól Szudánig,
Írországtól az indiai szubkontinensig, nézzük meg alaposan a világ
bármely régióját, ahol egymással szemben álló csoportok közti
feloldhatatlan ellenségesség és erőszak tombol. Nem garantálom,
hogy a belső és külső csoportok domináns címkéin mindig a vallást
találjuk. Csak nagyon jó rá az esély.
Indiában a szétválás idején a hinduk és muzulmánok közti vallási
zavargásokban több mint egymillió embert mészároltak le (és tizenöt
milliót üldöztek el az otthonából). A vallási címkéken kívül nem
volt más, amivel meg lehetett jelölni, kit kell legyilkolni. Salman
Rushdie-t, az indiai vallási öldöklés egy újabb keletű fellángolása
indította Religion, as ever, is the poison in
India’s blood (Mint mindig, most is a vallás a méreg India
vérében) című cikkének[101] megírására, amely az alábbi bekezdéssel
zárul:
Mi a tiszteletre méltó
mindebben, vagy azon bűnök bármelyikében, amelyeket szinte naponta
követnek el világszerte a vallás rettenetes nevében? Milyen remek,
milyen végzetes következményekkel járó totemeket tud emelni a
vallás, és mennyire készen állunk akár gyilkolni is a nevükben! És
ha már elég sokszor megtettük, az ettől támadt révületben csak még
könnyebb lesz újra megtenni.
India bajáról kiderül tehát, hogy az egész világ problémája. Ami
Indiában történt, Isten nevében történt.
A problémát úgy hívják: Isten.
Nem tagadom, hogy az emberiségnek a csoporton belüli lojalitásra és csoporton kívüli ellenségességre való erős hajlama vallás híján is létezne. A rivális futballcsapatok szurkolói jó példával szolgálnak (vajon kinek?) erre a jelenségre. De néha még a drukkerek is vallási alapon oszlanak meg, mint a Glasgow Rangers és a Glasgow Celtic esetében. A nyelv (például Belgiumban), a faji és törzsi hovatartozás (különösen Afrikában) szintén a megosztottság fontos jegye lehet. A vallás azonban legalább háromféle módon fokozza és mélyíti el a kárt:
– A gyerekek címkézésével. A gyerekeket kiskoruktól kezdve katolikus gyereknek vagy protestáns gyereknek címkézik, amikor még messze túl kicsik ahhoz, hogy eldönthessék, mit gondolnak a vallásról (a gyerekekkel szembeni visszaélésre még visszatérek a 9. fejezetben).
– Szegregált iskolákkal. A gyereket (megint csak egészen kis koruktól kezdve) a vallási belső csoport tagjai nevelik, elzárva azoktól a gyerekektől, akiknek szülei más vallásokhoz kötődnek. Nem túlzás azt állítani, hogy Észak-Írország bajai egyetlen nemzedék alatt eltűnnének, ha eltörölnék a szegregált iskolákat.
– A kiházasodás tilalmával, ami a szemben álló csoportok keveredésének megakadályozása révén fenntartja az örökletes szembenállást és vendettát. Ha megengednék a csoportok közötti házasodási, természetes módon csökkenne a szembenállás.
Az észak-írországi Glenarm falva Antrim
grófjainak székhelye. Emberemlékezet óta egyetlenegyszer történt
meg, hogy egy gróf megcselekedte az elképzelhetetlent, és katolikus
lányt vett feleségül. Glenarm házaiban azon nyomban elsötétítéssel
adtak kifejezést a gyásznak. A kiházasodás rettenete a vallásos zsidók közt is
széles körben ismert. A Jerikót ostromló Józsué védelmében az
említett izraeli gyerekek közül többen az asszimiláció szörnyű veszélyét hozták fel fő
érvként. Amikor két különböző vallású ember mégis összeházasodik,
azt balsejtelmektől gyötörve mindkét oldalon, „vegyes házasságnak”
titulálják, és sokszor hosszas csatározások folynak arról, hogy a
gyerekeket hogyan neveljék. Emlékszem, gyerekkoromban, amikor még
az Anglikán Egyház lelkes fáklyavivője voltam, mennyire
meghökkentem annak a szabálynak a hallatán, hogy római katolikus és
anglikán vegyes házasságban a gyerekeket mindig katolikusnak
nevelik. Azt rögtön értettem, hogy bármelyik felekezet papjai miért
igyekeznek ilyen feltételekhez ragaszkodni. Nem értettem (ma sem
értem) viszont ezt az egyoldalúságot. Vajon az anglikán papok miért
nem követelik ugyanezt a szabályt, csak megfordítva? Biztosan nem
annyira könyörtelenek, gondoltam. Egykori lelkészem, meg a
Betjeman-féle „Mi Atyánk” túlságosan kedves emberek
voltak.
Szociológusok készítettek statisztikai felméréseket a vallási
homogámia (azonos vallásúak házassága) és heterogámia (különböző
vallásúak házassága) tárgykörében. Norval D. Glenn az austini
University of Texas munkatársa egy sor hasonló vizsgálatot gyűjtött
össze egészen 1978-ig, és együttesen elemezte őket.[102] Arra a következtetésre jutott, hogy a
keresztények között jelentős tendencia mutatkozik a vallási
homogámiára (protestánsok protestánsokkal, katolikusok
katolikusokkal házasodnak, messze túl a szokásos „szomszéd fiú”
effektuson), de ez különösen kifejezett a zsidók körében. A kérdőív
6201 házas válaszadójából 140 nevezte magát zsidónak, közülük 85,7
százalék zsidóval házasodott. Ez jelentősen magasabb a homogám
házasságok véletlenszerűen várt arányánál. És persze senkit nem ér
meglepetésként. A hithű zsidókat erőteljesen eltanácsolják attól,
hogy kiházasodjanak, ez a tabu jelenik
meg azokban a zsidó viccekben is, amelyekben az anya óva inti fiát
az elcsábítására kész szőke sikszétől. Három amerikai rabbi tipikus
kijelentései az alábbiak:
– „Nem szentesítek vallások közti házasságokat.”
– „Akkor szentesítem, ha a pár kifejezi szándékát, hogy a gyerekeket zsidónak nevelik.”
– „Akkor szentesítem, ha a pár hajlandó házasság előtti tanácsadáson részt venni.”
Ritka az olyan rabbi, aki hajlandó keresztény
pappal együtt szentesíteni a házasságot, pedig nagy szükség volna
rá.
Még ha a vallás önmagában semmilyen kárt nem is okozna, mohó és
gondosan fenntartott megosztó képessége – ahogy tudatosan és nagy
rutinnal hízeleg a belső csoport választására és a külső csoport
elutasítására kész természetes emberi hajlamnak – már önmagában
elegendő lenne ahhoz, hogy a világban jelen levő gonosz jelentős
ereje legyen.
Az erkölcsi zeitgeist
A fejezet elején megmutattuk, hogy erkölcseiket
még vallásos embertársaink sem a szent könyvekből merítik,
akármilyen jó érzéssel gondolnak is rájuk. Akkor hát hogyan döntjük
el, mi a jó, mi a rossz? Akárhogyan felelünk is erre a kérdésre, a
tekintetben, hogy ténylegesen mit tartunk jónak vagy rossznak,
meglepően széles körű konszenzus uralkodik, amely nem függ össze
nyilvánvaló módon a vallással. Kiterjed viszont a legtöbb hívőre
is, függetlenül attól, hogy úgy gondolják, erkölcseik a
Szentírásból erednek-e, vagy sem.
Jelentős kivételektől (például az afgán táliboktól és amerikai
keresztény megfelelőiktől) eltekintve a legtöbb ember ugyanazon
etikai elvek széles liberális konszenzusának a híve. A legtöbben
nem okozunk fölösleges szenvedést, hiszünk a szólásszabadságban és
még olyankor is megvédjük, amikor a kimondottakkal nem értünk
egyet, befizetjük az adóinkat, nem csalunk, nem gyilkolunk, nem
követünk el vérfertőzést, nem teszünk olyasmit, amit magunknak nem
kívánnánk. E jó elvek némelyike megtalálható a szent könyvekben is,
csak sok minden más között, amit rendes ember nem követne szívesen,
arra nézve pedig, hogy hogyan különítsük el a jó elveket a
rosszaktól, a szent könyvek nem adnak előírásokat.
Konszenzusos etikánk megjelenítésének egyik módja az olyasfajta
Új Tízparancsolat, amilyet számtalan
egyén és intézmény már megkísérelt összeállítani. A legfontosabb
az, hogy ezek meglehetősen hasonló eredményre szoktak vezetni, és
nagyon jellemzőek arra a korra, amelyben születtek. Íme egy mai
Új Tízparancsolat, amelyre mellesleg
egy ateista honlapon bukkantam:[103]
– Ne tégy olyat másokkal, amit nem szeretnél, hogy ők tegyenek veled!
– Mindenben törekedj arra, hogy ne okozz kárt!
– Embertársaidhoz, élőlénytársaidhoz, általában az egész világhoz szeretettel, becsületesen, hűségesen és tisztelettel viszonyulj!
– Ne hunyj szemet a gonoszság felett, és ne vonakodj igazságot szolgáltatni, de mindig állj készen megbocsátani az önként bevallott és őszintén megbánt rossz cselekedeteket!
– Örömmel és csodálattal éld az életed!
– Mindig igyekezz valami újat tanulni!
– Mindent ellenőrizz, mindig vesd össze elképzeléseidet a tényekkel, és ha nem felel meg nekik, még a legkedvesebb vélekedésedet is légy kész elvetni!
– Soha ne próbáld cenzúrázni és elzárni magadtól az ellentétes véleményeket! Mindig tartsd tiszteletben mások jogát, hogy ne értsenek veled egyet!
– Saját értelmed és tapasztalataid alapján próbálj véleményt formálni, ne hagyd, hogy mások vakon vezessenek!
– Mindenre kérdezz rá!
Ezt a kis gyűjteményt nem egy nagy bölcs,
próféta vagy hivatásos etikai szaktekintély dolgozta ki. Egy
hétköznapi blogger meglehetősen szeretetreméltó kísérlete a mai jó
élet elveinek a bibliai Tízparancsolattal egybevethető
összefoglalására. Azt írtam be a keresőbe, hogy New Ten
Commandments (Új Tízparancsolat), és ez volt a legelső találat.
Szándékosan nem is kerestem tovább. Éppen arra szeretnék
kilyukadni, hogy ma minden rendes hétköznapi ember pontosan ilyen
jellegű listával állna elő. Nem pontosan ugyanezekkel a
parancsolatokkal. John Rawls filozófus talán a következőt is
belevenné: „Mindig úgy találd ki a szabályokat, mintha nem tudnád,
hogy a csipkedési sor elejére vagy a végére fogsz kerülni.”
Állítólag az eszkimók használtak egy olyan módszert az élelem
elosztására, amely a gyakorlatban is jól illusztrálja Rawls elvét:
aki feldarabolja az ételt, az veszi el az utolsó darabot.
Saját javított Tízparancsolatomba belevenném a fentiek némelyikét
is, de az alábbiakból is megpróbálnék belesüríteni néhányat:
– Élvezd a saját szexuális életed (amennyiben senki másnak nem okozol kárt vele), és hagyd, hogy mások is diszkréten élvezhessék a sajátjukat, orientációjuktól függetlenül (amihez senkinek semmi köze)!
– Ne diszkriminálj és ne nyomj el senkit nem, fajta, sőt (amennyire lehetséges) faj alapján sem!
– Ne sulykolj semmit a gyermekeidnek. Tanítsd meg őket gondolkodni, tapasztalatokat értékelni és veled ellenkezni!
– A jövőt a sajátodnál tágabb időléptékben értékeld!
De ne is törődjünk ezekkel az apró
értékrendbeli eltérésekkel! A lényeg, hogy szinte mindannyian nagy
lépést tettünk előre a bibliai időkhöz képest. A rabszolgaságot,
amelyet a Bibliában és a történelem jó
részében még természetesnek tartottak, a civilizált országok a
tizenkilencedik században eltörölték. Ma már minden civilizált
ország elismeri, amit az 1920-as évekig még széles körben tagadtak,
hogy a nők szavazata a választáson vagy bármely testületben a
férfiakéval egyenértékű. A mai felvilágosodott társadalmakban
(amelyek közé nyilvánvalóan nem sorolható például Szaúd-Arábia), a
nőket már nem tekintik vagyontárgyaknak, mint ahogy a bibliai
időkben még egyértelműen azok voltak. Minden mai jogrendszer
üldözné Ábrahámot gyermekkínzás miatt. Ha pedig valóban
keresztülvitte volna tervét, hogy feláldozza Izsákot, elítélnék
gyilkosságért. Pedig, a kor moráljának
megfelelően egészen csodálatosan viselkedett, hiszen Isten
parancsának engedelmeskedett. Jó és rossz kérdésében vallásosaknak
és hitetleneknek egyaránt alapvetően megváltozott a hozzáállása.
Milyen természetű ez a változás és mi a hajtóereje?
Minden társadalomban létezik egy némileg rejtélyes konszenzus,
amely az évtizedek során megváltozik, és amelyre nem nagyképűség a
német Zeitgeist (korszellem) kifejezést
használni. Említettem, hogy a nők szavazati joga ma már általános a
világ demokráciáiban, pedig ez a reform valójában megdöbbentően
újkeletű. Alább találjuk a női választójog bevezetésének dátumát
néhány országban:
Új Zéland: 1893
Ausztrália: 1902
Finnország: 1906
Norvégia: 1913
Magyarország: 1919
Egyesült Államok: 1920
Nagy Britannia: 1928
Franciaország: 1945
Belgium: 1946
Svájc: 1971
Kuwait: 2006
Az adatok szóródása a huszadik század során a
Zeitgeist változását jelzi. A másik a
faji kérdés. A huszadik század elején Nagy-Britanniában (és még sok
más országban) a mai mércével majdnem mindenkit rasszistának
lehetett volna mondani. A legtöbb fehér ember úgy gondolta, hogy a
feketék (amely kategóriába az igen különböző afrikaiakat, valamint
a velük semmiféle kapcsolatban nem álló indiai, ausztráliai,
melanéziai népcsoportokat mind beleértette) majdnem minden
tekintetben alacsonyabb rendűek a fehéreknél, talán – némi
jóindulattal – a ritmusérzéktől eltekintve. Az 1920-as évek James
Bondja a kisfiúk jókedvű bálványa volt Bulldog Drummond. A
The Black Gang (A fekete banda) című
regényben Drummond a „zsidók, idegenek és más mosdatlan népek”
kifejezést használja. Drummond a Female of the
Species (A faj nőstényei) csúcsjelenetében Pedro, a legfőbb
gazember fekete szolgájának álruhájában jelenik meg. Abban a drámai
pillanatban, amikor mind az olvasó, mind a gazember előtt
lelepleződött, hogy Pedro valójában Drummond, valami ilyesmit
kellett volna mondania: „Maga Pedrónak gondol engem. Nem jött rá,
hogy én valójában a legnagyobb ellensége vagyok, Drummond, csak
feketére mázolva.” Ehelyett azonban a következőt találta mondani:
„Nem minden szakáll hamis, de minden néger bűzlik. Ez a szakáll nem
hamis, aranyom, és ez a néger nem is bűzlik. Úgyhogy azt hiszem,
van itt egy kis probléma.” Én az ötvenes években olvastam, három
évtizeddel a megírása után, és akkor (még) egy kisfiú anélkül
élvezhette a drámát, hogy feltűnt volna neki a benne megnyilvánuló
rasszizmus. Ma már mindez elképzelhetetlen.
Thomas Henry Huxley saját korának mércéje szerint felvilágosult,
liberális, haladó embernek számított. Ám az a kor nem a mi korunk
volt, 1871-ben például az alábbiakat írta le: