* Die Stellen aus dem Neuen Testament werden zitiert nach der Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift: Das Neue Testament. Ökumenischer Text, Stuttgart: Katholische Bibelanstalt 1980 sowie Zürcher Evangelien-Synopse, hrsg. von Carl Heinz Peisker, Wuppertal: Oncken 1962.
Die einzelnen Evangelien werden wie folgt abgekürzt:
Mt – Matthäus | Mk – Markus | |
Lk – Lukas | Joh – Johannes | Apg – Apostelgeschichte |
Bei der Angabe der Bibelstelle wird das Buch genannt, dann das Kapitel und der Vers, z. B. Mt 2,23 = Matthäus, Kapitel 2, Vers 23. Der Zusatz »parr« (parallel) bedeutet, dass diese Stelle auch in den je anderen synoptischen Evangelien zu finden ist.
Die Schreibung der Orts- und Personennamen und die Abkürzungen der biblischen Bücher folgen weitgehend den Loccumer Richtlinien.