13.
Kada je Morgana otišla iz
Arturovog dvora u Karleonu, zamolivši za dozvolu samo koliko da
poseti Avalon i svoju usvojenu majku, mislila je jedino na Vivijen
- tako nije morala da razmišlja na ono što se desilo njoj i
Lanseletu. Kad god bi pustila misli da joj dolutaju do tog
događaja, naprosto je gorela od stida; ponudila mu se, potpuno
iskreno, na stari način, a on je želeo da se sa njom samo igra, kao
dete, podsmevajući joj se kao ženi. Nije znala je li besna na njega
ili na sebe - da li zato što se on poigrao sa njom, ili zato što ga
je bila toliko željna...
Stalno je žalila zbog grubih reči
koje mu je uputila. Zašto ga je tako izvređala? On je onakav kakvim
ga je načinila Boginja, ništa gori i ništa bolji od toga. No, dok
je putovala ka istoku, sve više je smatrala da je ona kriva; davne
Gvenvirine reči, mala i ružna kao da je od vilinskog naroda, nisu
joj izbijale iz glave. Da je imala više da pruži, da je lepa kao
Gvenvir... da se zadovoljila onim što je mogla da pruži... a onda
bi joj misli pošle drugim pravcem - on ju je uvredio, i nju, a
preko nje i Boginju... tako izmučena, putovala je preko zelenih
bregova. Posle nekog vremena počela je da misli na ono što je čeka
u Avalonu.
Napustila je Sveto ostrvo bez
dozvole. Odbacila je čin sveštenice, ostavljajući za sobom čak i
mali bodež koji je dobila pri posvećenju; a otada je uvek spuštala
kosu duboko na čelo kako bi sakrila istetovirani polumesec. Sada je
u jednom usputnom selu trampila mali posrebreni prsten za plavu
boju kakvu koriste pripadnice Plemena, i osvežila je izbledeli
znak.
Sve ovo mi se desilo zato što sam
pogazila zavete Boginji... a onda se setila šta joj je Lanselet
rekao u očajanju, da ne postoje ni Bogovi ni Boginje, nego su to
samo oblici koje ljudi daju, obuzeti strahom, onome što ne mogu da
razumeju.
Ali čak i da je to tačno, njena
krivica nije ništa manja. Jer bilo da Boginja ima oblik koji joj
pripisuju, ili je to samo još jedno ime za ogromne, nepoznate sile
prirode, ipak je napustila hram i način života i mišljenja kome je
bila obavezna, i zanemarila je velike plime i ritmove zemlje. Jela
je hranu zabranjenu sveštenicama, ubijala je životinje, ptice i
biljke, ne zahvaljujući se onom deliću Boginje koji je žrtvovan
njenog dobra radi, živela je ne razmišljajući, dala se muškarcu ne
proveravajući pre toga volju Boginje u sunčanim plimama, samo iz
zadovoljstva i požude - ne, nikako ne može očekivati da se naprosto
vrati i da sve bude kao ranije. A dok je putovala preko bregova,
kroz dozrevajuće useve i oplođujuću kišu, bila je svesna, sa sve
jačim bolom, koliko se udaljila od učenja Vivijen i Avalona.
Razlika je dublja nego što sam
mislila. Čak i oni koji obrađuju zemlju, kada su hrišćani, vode
život daleko od zemlje; kažu da im je njihov Bog dao vlast nad svim
biljkama i životinjama koje postoje. A mi, koji obitavamo u
bregovima i močvarama, šumama i dalekim poljima, mi znamo da ne
vladamo mi prirodom, nego ona vlada nad nama, od trenutka kada
požuda uzbudi slabine naših očeva, kada se materice naših majki
pokrenu da nas iznesu na svet, pod njenu vlast, kao i životinje i
biljke koji se moraju žrtvovati da bismo imali hranu i odeću i
snagu da živimo... sve, sve to je pod vlašću Boginje, i bez njenog
blagoslova niko od nas ne bi mogao da udahne dah života, nego bi
sve uvenulo i umrlo. A čak i kada dođe trenutak smrti, kako bi
drugi mogli da preuzmu naše mesto na zemlji, i to je njeno delo,
nje koja nije samo Zelena Gospa plodne zemlje, nego i Tamna Gospa
semena koje leži skriveno pod snegovima, i gavrana i sokola koji
donose laganu smrt, i crva koji polako rade da unište ono čemu je
prošlo vreme, pa čak i Naša Gospa truleži, uništenja i smrti na
kraju svega...
Prisećajući se svega toga, Morgana je
na kraju uspela da shvati i da je to što se desilo sa Lanseletom,
na kraju krajeva, samo sitnica; njen najveći greh nije bio sa
Lanseletom nego u njenom sopstvenom srcu, što je zaboravila
Boginju. Zar je važno šta sveštenici misle da je dobro, čedno,
grešno ili sramno? Njen ranjeni ponos bio je samo zdravo
pročišćenje.
Boginja će se postarati za Lanseleta,
na svoj način, kada dođe vreme. To se mene ne tiče. U tom trenutku
činilo joj se da bi bilo najbolje da nikada nije ni ugledala svog
rođaka.
Ne; ne može očekivati da se tek tako
vrati na položaj odabrane sveštenice... ali Vivijen će se možda
sažaliti na nju i pustiće je da se iskupi za grehe prema Boginji. U
tom času činilo joj se da bi bila zadovoljna samo da obitava u
Avalonu, čak i kao sluškinja ili ponizna radnica u poljima. Osećala
se kao bolesno dete, koje jedva čeka da zagnjuri glavu majci u
krilo i isplače se... poslaće po svog sina i urediće da ga usvoje u
Avalonu, među sveštenicima, i nikada više neće odstupiti od puta
kome je naučena...
I kada je prvi put ugledala Tor,
visok i ponosan, zelen i neporeciv, kako se uzdiže nad bregovima
koji su ležali pred njom, suze su joj linule niz obraze. Vraćala se
kući, tamo gde pripada, uz Vivijen, staće u prsten od kamenja i
moliće se Boginji da uspe da ispravi svoje greške, da se vrati na
mesto sa koga su je odvukli ponos i samosvest.
Činilo joj se da Tor igra žmurke sa
njom, čas se video, visok iza bregova kao uzbuđeni penis, čas se
skrivao iza malih brda, čas nestajao u vlažnoj magli; ali na kraju
je stigla do obala Jezera, tamo gde je stigla i pre mnogo godina sa
Vivijen.
Sive vode, pod večernjim svetlom,
ležale su prazne pred njom. Trska je pod crvenskastim nebom
delovala tamno i golo, a obale Ostrva sveštenika tek su se nazirale
u večernjoj izmaglici. Ali ništa se nije micalo na vodi, iako je
uložila čitavo srce i um u vatreni napor da dosegne Sveto ostrvo,
da prizove barku... Čitav sat nepokretno je stajala, a onda se oko
nje sklopila tama, i znala je da nije uspela.
Ne... barka neće doći po nju, ni ove
noći niti ikada više. Došla bi po sveštenicu, po Vivijeninu
odabranu, voljenu usvojenicu; ali neće doći po begunicu koja je
živela po dvorovima i četiri godine radila po svome. Jednom ranije,
u vreme posvećivanja, izbačena je iz Avalona, i položila je test
koji je značio da može postati sveštenica - da će umeti da se vrati
bez pomoći.
Nije mogla da prizove barku; strašno
se plašila da glasno uzvikne reč moći koja bi je prizvala kroz
maglu. Nije mogla da joj naredi, ona koja je odbacila pravo da se
naziva detetom Avalona. Dok je voda gubila boju i dok su se
poslednji zraci sunca stapali sa večernjom izmaglicom, Morgana je
žalosno gledala ka dalekoj obali. Ne, nije se usuđivala da pozove
čamac; ali postojao je još jedan put u Avalon, sa druge strane
Jezera, kuda može da prođe tajnom stazom kroz močvaru, pa u
skriveni svet. Bolna od usamljenosti, počela je da ide obalom,
vodeći konja. Prisustvo ogromne životinje u sumraku, koja je
frktala iza nje, predstavljalo je slabu utehu. Ako ne uspe ni to,
provešće noć na obali Jezera; neće joj biti prvi put da spava sama,
na otvorenom. A ujutro će već naći put. Sećala se onog
usamljeničkog putovanja, bez prerušavanja, ka Lotovom dvoru daleko
na severu, pre više godina. Omekšala je od dobrog života i luksuza
na dvoru, ali uspeće ponovo, ako bude morala.
Sve je bilo tako mirno; nisu se čula
zvona sa Ostrva sveštenika, niti pevanje iz manastira, niti ptice;
kao da se kretala kroz začaranu zemlju. Morgana je ubrzo našla
mesto koje je tražila. Bilo je sve mračnije, i svaki grm i svako
drvo poprimali su preteći izgled, nalik na čudne stvari, čudovišta
i zmajeve. Ali Morgani se polako vraćala navika iz vremena kada je
živela u Avalonu; bila je svesna da joj ovde ništa neće nauditi,
ako sama ne smera neko zlo.
Počela je da napreduje skrovitom
stazom. Na pola puta moraće da prođe kroz maglu; inače bi je staza
odvela samo do manastirske kuhinje. Naterala je sebe da ne misli
više na tamu, nego da se upusti u meditaciju, usmeravjući se na
mesto kuda želi da stigne. Tako je svaki korak predstavljao
čaroliju, vodeći je spiralnim plesom kao da se penje uz Tor, ka
kamenom prstenu... kretala se sasvim tiho, poluzatovrenih očiju,
pažljivo čineći svaki korak. Osećala je hladnu maglu oko sebe.
Vivijen nije smatrala za tako veliko
zlo što je legla sa svojim polubratom i rodila dete s njim... dete
rođeno od stare kraljevske loze Avalona, sa više prava na presto od
samog Artura. Da je rodila dete Lanseletu, ono bi moglo da bude
odgajeno ovde, u Avalonu, i da postane jedan od najvećih druida. A
šta će sad biti sa njenim sinom? Zašto je predala Gvideona Morgozi
u ruke? Ja sam neprirodna majka, pomislila je Morgana. Trebalo je
da pošaljem po svog sina. Ali nije mogla da pogleda Artura u oči i
da mu kaže za dete. Nije želela da je sveštenici i dvorske dame
gledaju i kažu Ovo je žena koja je rodila dete Rogatom Bogu, na
stari, paganski način, kao u plemenima koja boje lica, nose rogove
i jure sa jelenima kao životinje... Dečaku je dobro tamo gde je,
Arturov dvor nije mesto za njega, a šta bi i radila sa trogodišnjim
dečakom koji je prati u stopu? Ili Artura?
Ali ponekad je mislila na njega,
sećajući se večeri kada su joj ga prinosili, okupanog i sitog, kada
je sedela držeći ga i pevušeći mu, ne misleći ni na šta, čitavog
tela ispunjenog bezumnom srećom... kada je inače bila toliko
srećna? Samo jednom, pomislila je, kad sam ležala sa Lanseletom pod
suncem na Toru, kada smo lovili barske ptice po obalama Jezera... a
onda je zatreptala i shvatila da je dosad već morala da stigne
mnogo dalje, da je trebalo da iziđe iz magle i nađe se na čvrstom
tlu Avalona.
I zaista, močvara je nestala -
okruživalo ju je drveće, i staza je bila čvrsta, a nije se našla ni
u svešteničkim kuhinjama. Sada bi morala da se nalazi na livadi iza
Kuće Devojaka, iza koje se uzdiže voćnjak; treba da smisli šta da
kaže kad je nađu, čime da dokaže narodu Avalona da ima prava da
bude tu. A ima li prava? Nekako joj se činilo da je manje mračno;
možda izlazi mesec - pre tri ili četiri dana bio je pun, uskoro će
biti dovoljno svetlo da nađe pravi put. Nije mogla očekivati da
svako drvo i svaki grm budu isti kao kad je živela ovde i poznavala
svaki korak svake staze. Morgana je čvršće uhvatila konja za uzde,
iznenada uplašena da će se izgubiti na nekada poznatom putu.
Ne, zaista je postajalo svetlije,
sada je sasvim jasno videla drveće i grmlje. Ako mesec izlazi,
zašto ga ne vidi nad drvećem? Da li je nekako uspela da se okrene,
hodajući poluzatovrenih očiju, provlačeći se stazom koja vodi kroz
maglu i između svetova? Kad bi našla makar jedno poznato mesto!
Sada više nije bilo oblaka - videlo se nebo, i izmaglica je
nestala, ali nije uspevala da nazre nijednu zvezdu.
Možda je suviše dugo bila daleko od
svega ovoga? Nije nigde videla mesec, mada je odavno trebalo da se
nađe na nebu...
A onda kao da joj je ledena voda
potekla niz leđa i pretvorila joj krv u tečni led. Onog dana kad je
pošla u potragu za korenjem i biljkama, kada je želela da pobaci
dete koje je nosila... zar je ponovo zalutala u začaranu zemlju
koja nije ni Britanija ni tajni svet u koji je druidska magija
prenela Avalon, nego ona još starija, mračnija zemlja u kojoj ne
postoje ni zvezde ni sunce...?
Naredila je ustreptalom srcu da se
smiri; opet je uhvatila konja za uzde i oslonila se o njegov topao,
znojav bok, osećajući čvrstinu mišića i kostiju, slušajući meko,
frktavo disanje, stvarno i određeno. Ako se samo malo smiri i bolje
pogleda, svakako će naći put... Ali u njoj je narastao strah.
Ne mogu da se vratim. Ne mogu da se
vratim u Avalon, nisam dostojna, ne mogu da nađem put kroz maglu...
I onog dana kad je bila posvećena osetila je na trenutak isti
strah, ali je umela da ga odlučno odbaci.
No, tada sam bila mlađa i nedužna.
Nisam izdala Boginju niti tajna učenja, nisam izdala život...
Borila se da savlada narastajuću
plimu panike. Strah je najgori od svega. Strah te ostavlja na
milost i nemilost svakoj slučajnosti. Čak i divlje životinje mogu
da nanjuše strah i da te napadnu, dok bi od nekog odvažnog pobegle.
Zato najhrabriji muškarci mogu bezbedno da jure sa jelenima, sve
dok im se na koži ne oseća strah... da li zato premazuju tela jakom
plavom bojom od bilja, da bi prikrili miris straha? Možda su
najhrabriji muškarci i žene oni u čijem umu se ne stvaraju slike
onoga što im se može desiti ukoliko stvari pođu naopako.
Ovde ništa nije moglo da joj naudi,
čak i ako je zalutala u vilinsku zemlju. Jednom je već bila tamo,
ali žena koju je srela nije joj ničim naudila niti pretila. Taj
narod je stariji i od druida, ali i oni žive po pravilima i volji
Boginje, i možda bi je čak i odveli na pravi put. Dakle, nema čega
da se plaši; u najgorem slučaju, neće sresti nikoga, pa će provesti
noć sama među drvećem.
Sada je videla svetlo - da li je to
svetiljka koja gori u Kući Devojaka? Ako jeste, pa, uskoro će biti
kod kuće, a ako nije, moći će da upita one koje sretne kuda treba
da pođe. Ako je zautala na Ostrvo sveštenika, možda će se sveštenik
na koga naiđe uplašiti od nje kao da je vilinska žena. Upitala se
da li te žene ponekad dolaze da izazivaju sveštenike; bilo je
sasvim moguće da ovde, u samim nedrima Boginje, neki sveštenik sa
više mašte od drugih može da oseti puls ovog mesta, da uvidi kako
je njegov način života poricanje sila života koje teku u svakom
otkucaju sveta. Oni poriču život umesto da ga potvrđuju, od života
srca i prirode do života koji teče u korenu između muškarca i
žene...
Da sam ja Gospa od Avalona, u noćima
mladog meseca slala bih devojke među sveštenike u manastiru, kako
bih im pokazala da se sa Boginjom ne sme šaliti niti je odbijati,
da su oni muškarci i da žene nisu zlo delo njihovog izmišljenog
đavola, nego da će Boginja postupiti sa njima po svome... da, na
Beltan ili na Kratkodnevicu...
Ili bi ti ludi sveštenici oterali
devojke, smatrajući ih za demone koji su došli da im iskušavaju
veru? Na trenutak joj se učinilo da čuje Merlinov glas: Neka svaki
čovek bude slobodan da služi Bogu koji mu se najviše dopada...
Zar čak i onom, upitala se, koji
poriče i sam život zemlje? Ali znala je šta bi Talesin odgovorio:
Čak i njemu.
Sada je kroz drveće mogla jasno da
razabere oblik baklje koja je plamtela žutom i plavom svetlošću na
kraju dugačke motke. Na trenutak je ostala zaslepljena, a onda je
ugledala čoveka koji je držao baklju. Bio je mali i tamnoput, ni
sveštenk ni druid. Oko bokova je imao komad tačkaste jelenje kože,
a preko ramena neku vrstu grubog plašta; ličio je na pripadnika
nekog od Plemena, samo što je bio viši. Kosa mu je bila dugačka i
tamna, i u njoj je nosio venac od obojenog lišća; jesenjeg lišća,
mada jesen još nije stigla. Morganu je to zbog nečeg preplašilo.
Ali glas mu je bio tih i blag kad joj se obratio drevnim narečjem.
"Dobro došla, sestro; da li si zalutala? Hodi ovuda. Daj da ti ja
vodim konja - poznajem puteve." Pomislila je da to zvuči kao da su
je očekivali.
Morgana je pošla za njim, kao u snu.
Staza je postajala sve čvršća i lakša za hodanje, a svetlost baklje
razbila je maglovitu tamu. On je vodio konja, ali povremeno bi se
okrenuo da joj se nasmeši. Potom ju je uhvatio za ruku, kao da vodi
dete. Zubi su mu bili veoma beli, a oči, tamne pod sjajem baklje,
bile su vedre.
Sada se videlo još baklji; u jednom
trenutku, nije primetila kada, predao je njenog konja nekom drugom
i poveo je u krug baklji - nije se sećala kada je ušla među zidove,
ali našla se u velikoj sali u kojoj su se gostili muškarci i žene,
sa vencima u kosi. Neki su imali vence od jesenjeg lišća, ali bilo
je i žena sa vencima od ranog prolećnog cveća, malih bledih
pupoljaka koji se kriju pod lišćem čak i pre nego što se sneg
otopi. Odnekuda se čula harfa.
Njen vodič još je bio kraj nje. Poveo
ju je ka glavnom stolu i tu je, ne čudeći se, prepoznala ženu koju
je jednom već videla, a ta žena imala je u kosi venac od vrbovih
pupoljaka. Njene sive oči delovale su bezvremenski i sveznajuće,
kao da je mogla da vidi i zna sve.
Vodič je posadio Morganu na klupu i
dodao joj pehar. Bio je od nekog njoj nepoznatog metala... piće u
njemu bilo je slatko i meko, i imalo je ukus treseta i vresa. Žedno
je otpila i shvatila je da pije prebrzo posle dugog gladovanja;
osetila je vrtoglavicu. Potom se setila stare priče - ako zalutaš u
vilinsku zemlju, ne smeš da piješ niti da jedeš njihovu hranu...
ali to je bila samo stara priča i ništa više; oni joj ne bi
naudili.
"Kakvo je ovo mesto?" upitala je.
"Ovo je zamak Čeriot", odgovorila joj
je gospa, "i dobro si došla u njemu, Morgana, kraljice
Britanije."
Morgana je odmahnula glavom. "Ne, ne,
nisam ja kraljica. Moja majka je bila Vrhovna kraljica, ali ja sam
samo vojvotkinja od Kornvola..."
Gospa se nasmešila. "Sve je to jedno.
Umorna si i dugo si putovala. Jedi i pij, mala sestro, a sutra će
te neko odvesti tamo kuda želiš da odeš. Sada je vreme za
gozbu."
Na tanjiru pred njom bilo je voća i
hleba, mekog tamnog hleba od neke njoj nepoznate žitarice, ali
činilo joj se da ga je nekad ranije već okusila... primetila je da
čovek koji ju je doveo ovamo nosi zlatne narukvice, isprepletane
kao žive zmije... protrljala je oči, pitajući se da ne sanja, a
kada je ponovo pogledala, to su bile samo narukvice, ili možda
tetovirana šara, kao ona koju je Artur dobio prilikom proglašenja
za kralja. Ponekad, kad bi ga pogledala, baklje su tako bacale
svetlost da joj se činilo kako nad čelom ima senku jelenjih rogova;
a gospa je bila krunisana i ukrašena zlatom, ali drugi put bi
izgledalo da ima samo venac od vrbe, a oko vrata ogrlicu od
školjki, malih, jezerskih školjki posvećenih Boginji i
prepolovljenih tako da liče na žensko telo. Sedela je između njih,
a odnekuda se čula harfa, muzika nežnija čak i od one u
Avalonu...
Više nije bila umorna. Slatko piće
oslobodilo joj je um od zamora i tuge. Kasnije joj je neko dodao
harfu, pa je i ona svirala i pevala; glas joj još nikada nije bio
tako mek, jasan i umilan. Dok je svirala, počela je da sanja, i
činilo joj se da sva lica oko nje liče na ljude koje je ranije
poznavala... Kao da je hodala obalama sunčanog ostrva i svirala
neobično izvijenu harfu; a potom kao da je sedela u prostranom
kamenom dvorištu i slušala mudrog druida u neobičnoj, dugačkoj
odeždi, koji ju je učio da koristi kompas i spravu za nalaženje
zvezda, a neke pesme i zvuci otvarali su zaključana vrata i
podizali kamene krugove, i ona ih je sve naučila, i ovenčali su je
zlatnom zmijom...
Gospa je rekla da je vreme za počinak
- sutra će neko povesti na pravi put i nju i njenog konja. Te noći
je spavala u čistoj sobi obloženoj lišćem - ili su to bile
tapiserije koje su se pokretale i menjale, pričajući priče o svemu
što je ikada bilo? Videla je i samu sebe, utkanu u tapiseriju, sa
harfom u ruci, sa Gvideonom u krilu, a videla je i sebe sa
Lanseletom - poigravao se njenom kosom i držao je za ruku, i
pomislila je da bi trebalo nečega da se seti, nekog razloga zbog
koga bi trebalo da je ljuta na Lanseleta; ali nije uspevala da se
seti šta bi to moglo biti.
Kada je gospa rekla da će to veče
biti svečanost i da bi Morgana mogla da ostane sa njima dan ili dva
i da pleše sa njima, pristala je... činilo joj se da je prošlo vrlo
dugo otkako je poslednji put plesala i bila vesela. Ali kada je
razmislila kakva bi to svečanost mogla da bude, nije uspevala da se
seti... Ravnodnevica je još bila daleko, a nije mogla da vidi ni
mesec ni sunce, pa da proceni uz pomoć onoga što je naučila.
Stavili su joj u kosu cvetni venac,
od blistavog letnjeg cveća, jer, kako je gospa rekla, ti nisi
neiskusna devojka. Noć je bila bez zvezda, i smetalo joj je što ne
može da vidi mesec, baš kao što preko dana nije videla ni sunce. Da
li je potrajalo jedan dan, ili dva, ili tri? Zbog nećeg joj i nije
bilo važno; jela je kad ogladni, spavala kad se umori i tu gde je
umor stigne, sama, ili bi legla u krevet, mek kao trava, sa nekom
od gospinih devojaka. Jednom se iznenadila kad ju je devojka -
pomalo je ličila na Ravenu - zagrlila oko vrata i počela da je
ljubi; uzvraćala joj je poljupce bez čuđenja i stida. Sve je bilo
kao u snu, gde su moguće i najčudnije stvari, i to ju je čudilo,
pomalo, ali nekako kao da nije bilo važno, živela je u začaranom
snu. Ponekad se pitala šta se desilo sa njenim konjem, ali kad je
pomenula polazak, gospa je rekla da još ne treba da razmišlja o
tome, jer oni bi želeli da još malo ostane sa njima... jednom,
mnogo godina kasnije, kad je pokušavala da se seti šta joj se sve
dešavalo u zamku Čeriot, setila se da je ležala u gospinom krilu i
sisala joj sa grudi, i nije joj bilo čudno što ona, odrasla žena,
leži u majčinom krilu, i što je ljube i maze kao bebu. Ali to je
svakako bio san, jer bila je ošamućena od slatkog, jakog
vina...
A ponekad joj se činilo da je gospa,
zapravo, Vivijen. Jesam li se razbolela, pitala bi se tada, da li
ležim u groznici i sanjam sve ove čudne stvari? Izišla je sa
gospinim devojkama u potragu za biljem i korenjem, i izgleda da
uopšte nije bilo važno koje je godišnje doba. A na svečanosti - je
li to bilo te noći ili neke druge? - plesala je uz harfe, i ponovo
je svirala za plesače, a njena svirka bila je puna i tuge i
sreće.
Jednom, dok je tražila cveće i bobice
za vence, zapela je o nešto; izbeljene kosti neke životinje. Oko
vrata je još imala komadić kožne vrpce sa nekakvom crvenom krpicom
- nalik na vrećicu u kojoj je ponela najvažnije stvari kad je pošla
iz Karleona. Šta li se desilo mom konju, pomislila je, da li ga
neguju ovde u štalama? Nigde u vilinskom zamku nije primetila
štale, ali pretpostavljala je da negde ipak postoje. Za sada je
bilo dovoljno plesati, pevati, puštati da vreme prolazi...
Jednom ju je onaj čovek što ju je
doveo ovamo izdvojio iz kruga plesača. Nikada mu nije saznala ime.
Sada, kada nije mogla da vidi ni sunce ni mesec, mogu li njihove
plime tako snažno da odjekuju u njoj?
"Imaš uz sebe nož", rekao je on.
"Moraš ga skloniti, ne mogu da podnesem njegovu blizinu."
Odvezala je kožnu vrpcu oko pojasa na
kojoj se nalazio nož i odbacila ga, ne gledajući gde je pao. Potom
joj je on prišao, i njegova tamna kosa stopila se sa njenom; usne
su mu bile slatke, kao bobice i kao snažno piće od vresa. Sam ju je
svukao. Ona se odavno navikla na hladnoću - nije joj smetalo to što
je na travi hladno, što je naga pod njegovim telom. Dodirnula ga
je; bio je topao, čitavo telo bilo mu je toplo, njegova muškost
bila je vrela i snažna, ruke kojima joj je rastavljao butine bile
su snažne i željne. Dočekala ga je gladnom dobrodošlicom, čitavim
telom, kao da je devica; kretala se zajedno sa njim i osetila je
ritam puisiranja zemljine plime oko sebe.
A onda se uplašila... nije želela da
je on oplodi, bilo joj je tako teško kad je rađala Gvideona, još
jedno dete svakako bi je ubilo. Ali kad je zaustila da progovori,
on joj je nežno položio prste na usne i znala je da može da joj
pročita misli.
"Nemoj strahovati od toga, mila
gospo, plime nisu dobre za to... ovo je vreme zadovoljstva, a ne
plođenja", blago je rekao, i poverovala mu je; i da, imao je
rogovlje nad čelom, opet je ležala sa Rogatim, i kao da su zvezde
padale u šumi svuda oko njih, ili su to bili samo svici?
Jednom je šetala kroz šumu sa
devojkama, pa je naišla na jezerce i nagnula se nad njega, i
ugledala je Vivijenino lice kako je gleda kroz vodu. Vivijen je
sada bila proseda, čak puna sedih vlasi, i na licu je imala mnogo
novih bora. Otvorila je usne; kao da je zvala. Koliko dugo sam
ovde, upitala se Morgana. Najmanje četiri ili pet dana, možda čak i
čitavu sedmicu. Svakako moram da pođem. Gospa je rekla da će me
neko odvesti do Avalona...
Otišla je do gospe i rekla joj da
sada mora da ode. Ali već je padala noć - sutra će svakako biti
dovoljno vremena...
Drugi put je u vodi ugledala Artura,
i njegovu vojsku kako se okuplja... Gvenvir je delovala umorno i
nekako starija; opraštala se od Lanseleta držeći ga za ruku, a on
ju je poljubio u usta. Da, gorko je pomislila Morgana, on voli
takve igre. Gvenvir svakako odgovara da je on voli i obožava, a da
joj ničim ne ugrozi čast... ali bilo je lako zaboraviti i na
njih.
A onda se jedne noći naglo probudila,
čuvši izdaleka strašan krik, i na trenutak joj se činilo da stoji
na Toru, u središtu kamenog prstena, i da sluša užasan krik kako
odzvanja kroz svetove - glas koji je čula samo jednom otkako je
odrasla, promukli, neravnomeran glas, ogrubeo od nekorišćenja, glas
Ravene, koja je prekidala ćutanje samo kada su Bogovi imali poruku
koju se nisu usuđivali da predaju nikome drugom...
Ah, Pendragon je izdao Avalon, zmaj
je odleteo... zastava sa zmajem ne lebdi više pred saksonskim
ratnicima... plačite, plačite, ako Gospa bude morala da krene iz
Avalona, jer svakako se više neće vratiti... a potom plač, jecanje
u nagloj tami...
I tišina. Morgana je sedela u blagoj
tami, a um joj se izbistrio prvi put otkako je stigla u ovu
zemlju.
Predugo sam bila ovde, pomislila je,
došla je zima. Sada moram da odem, sada, pre kraja ovog dana... ne,
ne mogu ni to da kažem, ovde sunce ne izlazi niti zalazi... moram
da odem sada, odmah. Znala je da bi trebalo da zatraži svog konja,
a onda se setila: konj je odavno ležao mrtav u šumi. Obuzeo ju je
užas. Koliko dugo sam bila ovde?
Potražila je svoj nož, a onda se
setila da ga je sama bacila. Brzo je navukla haljinu - delovala je
izbledelo. Nije se sećala da ju je prala, kao ni rublje, ali ništa
nije izgledalo odveć prljavo. Odjednom se upitala da nije
poludela.
Ako se obratim gospi, ona će me opet
ubediti da ne idem...
Žurno je uplitala kosu... zašto ju je
nosila raspuštenu, ona, odrasla žena? I uputila se stazom za koju
je znala da će je odvesti u Avalon.
Govori Morgana...
Sve do dana današnjeg ne znam koliko
sam dana i noći provela u vilinskoj zemlji - čak i moj um se
zamagli kada pokušavam da prebrojim. Ma koliko se trudila, uspevam
samo da utvrdim kako ih je bilo ne manje od pet i ne više od
trinaest. A nisam sigurna ni koliko je vremena prošlo u spoljašnjem
svetu, ili u Avalonu, dok sam bila tamo, ali pošto ljudi pažljivije
od vilinskog naroda mere vreme, znam da je proteklo oko pet
godina.
Možda - a sve sam sigurnija u to kako
starim - možda je ono što mi smatramo za proticanje vremena samo
navika koju smo ugradili u svoju krv i kosti, navika da brojimo:
prste novorođenčeta, izlaske i zalaske sunca, tako često mislimo
koliko dana mora da prođe ili koliko meseci pre nego što kukuruz
sazri ili pre nego što se dete rodi ili pre nego što se održi neki
odavno čekani skup; i sve posmatramo kroz promene godina i sunca,
što je prva sveštenička tajna. U vilinskoj zemlji nisam bila svesna
proticanja vremena, i zato vreme za mene nije teklo. Jer kada sam
izišla iz njihove zemlje, primetila sam bore na Gvenvirinom licu, a
Elenina divna mladost počela je da gasne; ali moje ruke nisu bile
mršavije, na mom licu nije bilo bora, i mada u mojoj porodici kose
rano počinju da sede - Lanselet je već imao sede vlasi sa
devetnaest godina - moja kosa bila je crna i nedirnuta vremenom kao
gavranovo krilo.
Počela sam da mislim kako je, kad su
druidi odvojili Avalon od sveta u kome se sve broji i računa, to
počelo da se dešava i ovde. Vreme ne protiče u Avalonu neprimećeno
kao u snu, kao u vilinskoj zemlji. Primećujemo ga. Vidimo mesec i
sunce Boginje, i osećamo ritmove kamenog prstena, i zato nas vreme
nije sasvim napusitlo. Ali ne teče isto kao drugde, mada bi neko
pomislio da se sunce i mesec ponašaju uvek isto, da bi trebalo da
se kreću kao i u spoljašnjem svetu... ali nije tako. Poslednjih
godina dešava mi se da provedem u Avalonu mesec dana, a kada se
vratim napolje, utvrdim da je prošlo čitavo godišnje doba. I to sam
često činila poslednjih godina, jer nisam imala strpljenja da
sačekam događaje u spoljašnjem svetu; i kada su ljudi primetili da
ostajem stalno mlada, još više su verovali da sam vila ili
veštica.
Ali to je sve bilo mnogo, mnogo
kasnije.
Jer kada sam čula strašan Ravenin
krik koji je prodro između svetova, dosežući moj, um iako sam
boravila u bezvremenskom snu vilinskog sveta, pošla sam... ali ne u
Avalon.