"Oh no!" said Iogel, hastening to reassure him. "You were only
inattentive, but you had talent—oh yes, you had talent!"

The band struck up the newly introduced mazurka. Nicholas could not
refuse Iogel and asked Sonya to dance. Denisov sat down by the old
ladies and, leaning on his saber and beating time with his foot, told
them something funny and kept them amused, while he watched the young
people dancing, Iogel with Natasha, his pride and his best pupil, were
the first couple. Noiselessly, skillfully stepping with his little feet
in low shoes, Iogel flew first across the hall with Natasha, who, though
shy, went on carefully executing her steps. Denisov did not take
his eyes off her and beat time with his saber in a way that clearly
indicated that if he was not dancing it was because he would not and not
because he could not. In the middle of a figure he beckoned to Rostov
who was passing:

"This is not at all the thing," he said. "What sort of Polish mazuwka is this? But she does dance splendidly."

Knowing that Denisov had a reputation even in Poland for the masterly way in which he danced the mazurka, Nicholas ran up to Natasha:

"Go and choose Denisov. He is a real dancer, a wonder!" he said.

When it came to Natasha's turn to choose a partner, she rose and, tripping rapidly across in her little shoes trimmed with bows, ran timidly to the corner where Denisov sat. She saw that everybody was looking at her and waiting. Nicholas saw that Denisov was refusing though he smiled delightedly. He ran up to them.

"Please, Vasili Dmitrich," Natasha was saying, "do come!"

"Oh no, let me off, Countess," Denisov replied.

"Now then, Vaska," said Nicholas.

"They coax me as if I were Vaska the cat!" said Denisov jokingly.

"I'll sing for you a whole evening," said Natasha.

"Oh, the faiwy! She can do anything with me!" said Denisov, and he unhooked his saber. He came out from behind the chairs, clasped his partner's hand firmly, threw back his head, and advanced his foot, waiting for the beat. Only on horse back and in the mazurka was Denisov's short stature not noticeable and he looked the fine fellow he felt himself to be. At the right beat of the music he looked sideways at his partner with a merry and triumphant air, suddenly stamped with one foot, bounded from the floor like a ball, and flew round the room taking his partner with him. He glided silently on one foot half across the room, and seeming not to notice the chairs was dashing straight at them, when suddenly, clinking his spurs and spreading out his legs, he stopped short on his heels, stood so a second, stamped on the spot clanking his spurs, whirled rapidly round, and, striking his left heel against his right, flew round again in a circle. Natasha guessed what he meant to do, and abandoning herself to him followed his lead hardly knowing how. First he spun her round, holding her now with his left, now with his right hand, then falling on one knee he twirled her round him, and again jumping up, dashed so impetuously forward that it seemed as if he would rush through the whole suite of rooms without drawing breath, and then he suddenly stopped and performed some new and unexpected steps. When at last, smartly whirling his partner round in front of her chair, he drew up with a click of his spurs and bowed to her, Natasha did not even make him a curtsy. She fixed her eyes on him in amazement, smiling as if she did not recognize him.

"What does this mean?" she brought out.

Although Iogel did not acknowledge this to be the real mazurka, everyone was delighted with Denisov's skill, he was asked again and again as a partner, and the old men began smilingly to talk about Poland and the good old days. Denisov, flushed after the mazurka and mopping himself with his handkerchief, sat down by Natasha and did not leave her for the rest of the evening.





CHAPTER XIII

For two days after that Rostov did not see Dolokhov at his own or at Dolokhov's home: on the third day he received a note from him:

As I do not intend to be at your house again for reasons you know of, and am going to rejoin my regiment, I am giving a farewell supper tonight to my friends—come to the English Hotel.

About ten o'clock Rostov went to the English Hotel straight from the theater, where he had been with his family and Denisov. He was at once shown to the best room, which Dolokhov had taken for that evening. Some twenty men were gathered round a table at which Dolokhov sat between two candles. On the table was a pile of gold and paper money, and he was keeping the bank. Rostov had not seen him since his proposal and Sonya's refusal and felt uncomfortable at the thought of how they would meet.

Dolokhov's clear, cold glance met Rostov as soon as he entered the door, as though he had long expected him.

"It's a long time since we met," he said. "Thanks for coming. I'll just finish dealing, and then Ilyushka will come with his chorus."

"I called once or twice at your house," said Rostov, reddening.

Dolokhov made no reply.

"You may punt," he said.

Rostov recalled at that moment a strange conversation he had once had with Dolokhov. "None but fools trust to luck in play," Dolokhov had then said.

"Or are you afraid to play with me?" Dolokhov now asked as if guessing Rostov's thought.

Beneath his smile Rostov saw in him the mood he had shown at the Club dinner and at other times, when as if tired of everyday life he had felt a need to escape from it by some strange, and usually cruel, action.

Rostov felt ill at ease. He tried, but failed, to find some joke with which to reply to Dolokhov's words. But before he had thought of anything, Dolokhov, looking straight in his face, said slowly and deliberately so that everyone could hear:

"Do you remember we had a talk about cards... 'He's a fool who trusts to luck, one should make certain,' and I want to try."

"To try his luck or the certainty?" Rostov asked himself.

"Well, you'd better not play," Dolokhov added, and springing a new pack of cards said: "Bank, gentlemen!"

Moving the money forward he prepared to deal. Rostov sat down by his side and at first did not play. Dolokhov kept glancing at him.

"Why don't you play?" he asked.

And strange to say Nicholas felt that he could not help taking up a card, putting a small stake on it, and beginning to play.

"I have no money with me," he said.

"I'll trust you."

Rostov staked five rubles on a card and lost, staked again, and again lost. Dolokhov "killed," that is, beat, ten cards of Rostov's running.

"Gentlemen," said Dolokhov after he had dealt for some time. "Please place your money on the cards or I may get muddled in the reckoning."

One of the players said he hoped he might be trusted.

"Yes, you might, but I am afraid of getting the accounts mixed. So I ask you to put the money on your cards," replied Dolokhov. "Don't stint yourself, we'll settle afterwards," he added, turning to Rostov.

The game continued; a waiter kept handing round champagne.

All Rostov's cards were beaten and he had eight hundred rubles scored up against him. He wrote "800 rubles" on a card, but while the waiter filled his glass he changed his mind and altered it to his usual stake of twenty rubles.

"Leave it," said Dolokhov, though he did not seem to be even looking at Rostov, "you'll win it back all the sooner. I lose to the others but win from you. Or are you afraid of me?" he asked again.

Rostov submitted. He let the eight hundred remain and laid down a seven of hearts with a torn corner, which he had picked up from the floor. He well remembered that seven afterwards. He laid down the seven of hearts, on which with a broken bit of chalk he had written "800 rubles" in clear upright figures; he emptied the glass of warm champagne that was handed him, smiled at Dolokhov's words, and with a sinking heart, waiting for a seven to turn up, gazed at Dolokhov's hands which held the pack. Much depended on Rostov's winning or losing on that seven of hearts. On the previous Sunday the old count had given his son two thousand rubles, and though he always disliked speaking of money difficulties had told Nicholas that this was all he could let him have till May, and asked him to be more economical this time. Nicholas had replied that it would be more than enough for him and that he gave his word of honor not to take anything more till the spring. Now only twelve hundred rubles was left of that money, so that this seven of hearts meant for him not only the loss of sixteen hundred rubles, but the necessity of going back on his word. With a sinking heart he watched Dolokhov's hands and thought, "Now then, make haste and let me have this card and I'll take my cap and drive home to supper with Denisov, Natasha, and Sonya, and will certainly never touch a card again." At that moment his home life, jokes with Petya, talks with Sonya, duets with Natasha, piquet with his father, and even his comfortable bed in the house on the Povarskaya rose before him with such vividness, clearness, and charm that it seemed as if it were all a lost and unappreciated bliss, long past. He could not conceive that a stupid chance, letting the seven be dealt to the right rather than to the left, might deprive him of all this happiness, newly appreciated and newly illumined, and plunge him into the depths of unknown and undefined misery. That could not be, yet he awaited with a sinking heart the movement of Dolokhov's hands. Those broad, reddish hands, with hairy wrists visible from under the shirt cuffs, laid down the pack and took up a glass and a pipe that were handed him.

"So you are not afraid to play with me?" repeated Dolokhov, and as if about to tell a good story he put down the cards, leaned back in his chair, and began deliberately with a smile:

"Yes, gentlemen, I've been told there's a rumor going about Moscow that I'm a sharper, so I advise you to be careful."

"Come now, deal!" exclaimed Rostov.

"Oh, those Moscow gossips!" said Dolokhov, and he took up the cards with a smile.

"Aah!" Rostov almost screamed lifting both hands to his head. The seven he needed was lying uppermost, the first card in the pack. He had lost more than he could pay.

"Still, don't ruin yourself!" said Dolokhov with a side glance at Rostov as he continued to deal.





CHAPTER XIV

An hour and a half later most of the players were but little interested in their own play.

The whole interest was concentrated on Rostov. Instead of sixteen hundred rubles he had a long column of figures scored against him, which he had reckoned up to ten thousand, but that now, as he vaguely supposed, must have risen to fifteen thousand. In reality it already exceeded twenty thousand rubles. Dolokhov was no longer listening to stories or telling them, but followed every movement of Rostov's hands and occasionally ran his eyes over the score against him. He had decided to play until that score reached forty-three thousand. He had fixed on that number because forty-three was the sum of his and Sonya's joint ages. Rostov, leaning his head on both hands, sat at the table which was scrawled over with figures, wet with spilled wine, and littered with cards. One tormenting impression did not leave him: that those broad-boned reddish hands with hairy wrists visible from under the shirt sleeves, those hands which he loved and hated, held him in their power.

"Six hundred rubles, ace, a corner, a nine... winning it back's impossible... Oh, how pleasant it was at home!... The knave, double or quits... it can't be!... And why is he doing this to me?" Rostov pondered. Sometimes he staked a large sum, but Dolokhov refused to accept it and fixed the stake himself. Nicholas submitted to him, and at one moment prayed to God as he had done on the battlefield at the bridge over the Enns, and then guessed that the card that came first to hand from the crumpled heap under the table would save him, now counted the cords on his coat and took a card with that number and tried staking the total of his losses on it, then he looked round for aid from the other players, or peered at the now cold face of Dolokhov and tried to read what was passing in his mind.

"He knows of course what this loss means to me. He can't want my ruin. Wasn't he my friend? Wasn't I fond of him? But it's not his fault. What's he to do if he has such luck?... And it's not my fault either," he thought to himself, "I have done nothing wrong. Have I killed anyone, or insulted or wished harm to anyone? Why such a terrible misfortune? And when did it begin? Such a little while ago I came to this table with the thought of winning a hundred rubles to buy that casket for Mamma's name day and then going home. I was so happy, so free, so lighthearted! And I did not realize how happy I was! When did that end and when did this new, terrible state of things begin? What marked the change? I sat all the time in this same place at this table, chose and placed cards, and watched those broad-boned agile hands in the same way. When did it happen and what has happened? I am well and strong and still the same and in the same place. No, it can't be! Surely it will all end in nothing!"

He was flushed and bathed in perspiration, though the room was not hot. His face was terrible and piteous to see, especially from its helpless efforts to seem calm.

The score against him reached the fateful sum of forty-three thousand. Rostov had just prepared a card, by bending the corner of which he meant to double the three thousand just put down to his score, when Dolokhov, slamming down the pack of cards, put it aside and began rapidly adding up the total of Rostov's debt, breaking the chalk as he marked the figures in his clear, bold hand.

"Supper, it's time for supper! And here are the gypsies!"

Some swarthy men and women were really entering from the cold outside and saying something in their gypsy accents. Nicholas understood that it was all over; but he said in an indifferent tone:

"Well, won't you go on? I had a splendid card all ready," as if it were the fun of the game which interested him most.

"It's all up! I'm lost!" thought he. "Now a bullet through my brain—that's all that's left me!" And at the same time he said in a cheerful voice:

"Come now, just this one more little card!"

"All right!" said Dolokhov, having finished the addition. "All right! Twenty-one rubles," he said, pointing to the figure twenty-one by which the total exceeded the round sum of forty-three thousand; and taking up a pack he prepared to deal. Rostov submissively unbent the corner of his card and, instead of the six thousand he had intended, carefully wrote twenty-one.

"It's all the same to me," he said. "I only want to see whether you will let me win this ten, or beat it."

Dolokhov began to deal seriously. Oh, how Rostov detested at that moment those hands with their short reddish fingers and hairy wrists, which held him in their power.... The ten fell to him.

"You owe forty-three thousand, Count," said Dolokhov, and stretching himself he rose from the table. "One does get tired sitting so long," he added.

"Yes, I'm tired too," said Rostov.

Dolokhov cut him short, as if to remind him that it was not for him to jest.

"When am I to receive the money, Count?"

Rostov, flushing, drew Dolokhov into the next room.

"I cannot pay it all immediately. Will you take an I.O.U.?" he said.

"I say, Rostov," said Dolokhov clearly, smiling and looking Nicholas straight in the eyes, "you know the saying, 'Lucky in love, unlucky at cards.' Your cousin is in love with you, I know."

"Oh, it's terrible to feel oneself so in this man's power," thought Rostov. He knew what a shock he would inflict on his father and mother by the news of this loss, he knew what a relief it would be to escape it all, and felt that Dolokhov knew that he could save him from all this shame and sorrow, but wanted now to play with him as a cat does with a mouse.

"Your cousin..." Dolokhov started to say, but Nicholas interrupted him.

"My cousin has nothing to do with this and it's not necessary to mention her!" he exclaimed fiercely.

"Then when am I to have it?"

"Tomorrow," replied Rostov and left the room.





CHAPTER XV

To say "tomorrow" and keep up a dignified tone was not difficult, but to go home alone, see his sisters, brother, mother, and father, confess and ask for money he had no right to after giving his word of honor, was terrible.

At home, they had not yet gone to bed. The young people, after returning from the theater, had had supper and were grouped round the clavichord. As soon as Nicholas entered, he was enfolded in that poetic atmosphere of love which pervaded the Rostov household that winter and, now after Dolokhov's proposal and Iogel's ball, seemed to have grown thicker round Sonya and Natasha as the air does before a thunderstorm. Sonya and Natasha, in the light-blue dresses they had worn at the theater, looking pretty and conscious of it, were standing by the clavichord, happy and smiling. Vera was playing chess with Shinshin in the drawing room. The old countess, waiting for the return of her husband and son, sat playing patience with the old gentlewoman who lived in their house. Denisov, with sparkling eyes and ruffled hair, sat at the clavichord striking chords with his short fingers, his legs thrown back and his eyes rolling as he sang, with his small, husky, but true voice, some verses called "Enchantress," which he had composed, and to which he was trying to fit music:

   Enchantress, say, to my forsaken lyre
   What magic power is this recalls me still?
   What spark has set my inmost soul on fire,
   What is this bliss that makes my fingers thrill?

He was singing in passionate tones, gazing with his sparkling black-agate eyes at the frightened and happy Natasha.

"Splendid! Excellent!" exclaimed Natasha. "Another verse," she said, without noticing Nicholas.

"Everything's still the same with them," thought Nicholas, glancing into the drawing room, where he saw Vera and his mother with the old lady.

"Ah, and here's Nicholas!" cried Natasha, running up to him.

"Is Papa at home?" he asked.

"I am so glad you've come!" said Natasha, without answering him. "We are enjoying ourselves! Vasili Dmitrich is staying a day longer for my sake! Did you know?"

"No, Papa is not back yet," said Sonya.

"Nicholas, have you come? Come here, dear!" called the old countess from the drawing room.

Nicholas went to her, kissed her hand, and sitting down silently at her table began to watch her hands arranging the cards. From the dancing room, they still heard the laughter and merry voices trying to persuade Natasha to sing.

"All wight! All wight!" shouted Denisov. "It's no good making excuses now! It's your turn to sing the ba'cawolla—I entweat you!"

The countess glanced at her silent son.

"What is the matter?" she asked.

"Oh, nothing," said he, as if weary of being continually asked the same question. "Will Papa be back soon?"

"I expect so."

"Everything's the same with them. They know nothing about it! Where am I to go?" thought Nicholas, and went again into the dancing room where the clavichord stood.

Sonya was sitting at the clavichord, playing the prelude to Denisov's favorite barcarolle. Natasha was preparing to sing. Denisov was looking at her with enraptured eyes.

Nicholas began pacing up and down the room.

"Why do they want to make her sing? How can she sing? There's nothing to be happy about!" thought he.

Sonya struck the first chord of the prelude.

"My God, I'm a ruined and dishonored man! A bullet through my brain is the only thing left me—not singing!" his thoughts ran on. "Go away? But where to? It's one—let them sing!"

He continued to pace the room, looking gloomily at Denisov and the girls and avoiding their eyes.

"Nikolenka, what is the matter?" Sonya's eyes fixed on him seemed to ask. She noticed at once that something had happened to him.

Nicholas turned away from her. Natasha too, with her quick instinct, had instantly noticed her brother's condition. But, though she noticed it, she was herself in such high spirits at that moment, so far from sorrow, sadness, or self-reproach, that she purposely deceived herself as young people often do. "No, I am too happy now to spoil my enjoyment by sympathy with anyone's sorrow," she felt, and she said to herself: "No, I must be mistaken, he must be feeling happy, just as I am."

"Now, Sonya!" she said, going to the very middle of the room, where she considered the resonance was best.

Having lifted her head and let her arms droop lifelessly, as ballet dancers do, Natasha, rising energetically from her heels to her toes, stepped to the middle of the room and stood still.

"Yes, that's me!" she seemed to say, answering the rapt gaze with which Denisov followed her.

"And what is she so pleased about?" thought Nicholas, looking at his sister. "Why isn't she dull and ashamed?"

Natasha took the first note, her throat swelled, her chest rose, her eyes became serious. At that moment she was oblivious of her surroundings, and from her smiling lips flowed sounds which anyone may produce at the same intervals and hold for the same time, but which leave you cold a thousand times and the thousand and first time thrill you and make you weep.

Natasha, that winter, had for the first time begun to sing seriously, mainly because Denisov so delighted in her singing. She no longer sang as a child, there was no longer in her singing that comical, childish, painstaking effect that had been in it before; but she did not yet sing well, as all the connoisseurs who heard her said: "It is not trained, but it is a beautiful voice that must be trained." Only they generally said this some time after she had finished singing. While that untrained voice, with its incorrect breathing and labored transitions, was sounding, even the connoisseurs said nothing, but only delighted in it and wished to hear it again. In her voice there was a virginal freshness, an unconsciousness of her own powers, and an as yet untrained velvety softness, which so mingled with her lack of art in singing that it seemed as if nothing in that voice could be altered without spoiling it.

"What is this?" thought Nicholas, listening to her with widely opened eyes. "What has happened to her? How she is singing today!" And suddenly the whole world centered for him on anticipation of the next note, the next phrase, and everything in the world was divided into three beats: "Oh mio crudele affetto."... One, two, three... one, two, three... One... "Oh mio crudele affetto."... One, two, three... One. "Oh, this senseless life of ours!" thought Nicholas. "All this misery, and money, and Dolokhov, and anger, and honor—it's all nonsense... but this is real.... Now then, Natasha, now then, dearest! Now then, darling! How will she take that si? She's taken it! Thank God!" And without noticing that he was singing, to strengthen the si he sung a second, a third below the high note. "Ah, God! How fine! Did I really take it? How fortunate!" he thought.

Oh, how that chord vibrated, and how moved was something that was finest in Rostov's soul! And this something was apart from everything else in the world and above everything in the world. "What were losses, and Dolokhov, and words of honor?... All nonsense! One might kill and rob and yet be happy..."





CHAPTER XVI

It was long since Rostov had felt such enjoyment from music as he did that day. But no sooner had Natasha finished her barcarolle than reality again presented itself. He got up without saying a word and went downstairs to his own room. A quarter of an hour later the old count came in from his Club, cheerful and contented. Nicholas, hearing him drive up, went to meet him.

"Well—had a good time?" said the old count, smiling gaily and proudly at his son.

Nicholas tried to say "Yes," but could not: and he nearly burst into sobs. The count was lighting his pipe and did not notice his son's condition.

"Ah, it can't be avoided!" thought Nicholas, for the first and last time. And suddenly, in the most casual tone, which made him feel ashamed of himself, he said, as if merely asking his father to let him have the carriage to drive to town:

"Papa, I have come on a matter of business. I was nearly forgetting. I need some money."

"Dear me!" said his father, who was in a specially good humor. "I told you it would not be enough. How much?"

"Very much," said Nicholas flushing, and with a stupid careless smile, for which he was long unable to forgive himself, "I have lost a little, I mean a good deal, a great deal—forty three thousand."

"What! To whom?... Nonsense!" cried the count, suddenly reddening with an apoplectic flush over neck and nape as old people do.

"I promised to pay tomorrow," said Nicholas.

"Well!..." said the old count, spreading out his arms and sinking helplessly on the sofa.

"It can't be helped It happens to everyone!" said the son, with a bold, free, and easy tone, while in his soul he regarded himself as a worthless scoundrel whose whole life could not atone for his crime. He longed to kiss his father's hands and kneel to beg his forgiveness, but said, in a careless and even rude voice, that it happens to everyone!

The old count cast down his eyes on hearing his son's words and began bustlingly searching for something.

"Yes, yes," he muttered, "it will be difficult, I fear, difficult to raise... happens to everybody! Yes, who has not done it?"

And with a furtive glance at his son's face, the count went out of the room.... Nicholas had been prepared for resistance, but had not at all expected this.

"Papa! Pa-pa!" he called after him, sobbing, "forgive me!" And seizing his father's hand, he pressed it to his lips and burst into tears.

While father and son were having their explanation, the mother and daughter were having one not less important. Natasha came running to her mother, quite excited.

"Mamma!... Mamma!... He has made me..."

"Made what?"

"Made, made me an offer, Mamma! Mamma!" she exclaimed.

The countess did not believe her ears. Denisov had proposed. To whom? To this chit of a girl, Natasha, who not so long ago was playing with dolls and who was still having lessons.

"Don't, Natasha! What nonsense!" she said, hoping it was a joke.

"Nonsense, indeed! I am telling you the fact," said Natasha indignantly. "I come to ask you what to do, and you call it 'nonsense!'"

The countess shrugged her shoulders.

"If it is true that Monsieur Denisov has made you a proposal, tell him he is a fool, that's all!"

"No, he's not a fool!" replied Natasha indignantly and seriously.

"Well then, what do you want? You're all in love nowadays. Well, if you are in love, marry him!" said the countess, with a laugh of annoyance. "Good luck to you!"

"No, Mamma, I'm not in love with him, I suppose I'm not in love with him."

"Well then, tell him so."

"Mamma, are you cross? Don't be cross, dear! Is it my fault?"

"No, but what is it, my dear? Do you want me to go and tell him?" said the countess smiling.

"No, I will do it myself, only tell me what to say. It's all very well for you," said Natasha, with a responsive smile. "You should have seen how he said it! I know he did not mean to say it, but it came out accidently."

"Well, all the same, you must refuse him."

"No, I mustn't. I am so sorry for him! He's so nice."

"Well then, accept his offer. It's high time for you to be married," answered the countess sharply and sarcastically.

"No, Mamma, but I'm so sorry for him. I don't know how I'm to say it."

"And there's nothing for you to say. I shall speak to him myself," said the countess, indignant that they should have dared to treat this little Natasha as grown up.

"No, not on any account! I will tell him myself, and you'll listen at the door," and Natasha ran across the drawing room to the dancing hall, where Denisov was sitting on the same chair by the clavichord with his face in his hands.

He jumped up at the sound of her light step.

"Nataly," he said, moving with rapid steps toward her, "decide my fate. It is in your hands."

"Vasili Dmitrich, I'm so sorry for you!... No, but you are so nice... but it won't do...not that... but as a friend, I shall always love you."

Denisov bent over her hand and she heard strange sounds she did not understand. She kissed his rough curly black head. At this instant, they heard the quick rustle of the countess' dress. She came up to them.

"Vasili Dmitrich, I thank you for the honor," she said, with an embarrassed voice, though it sounded severe to Denisov—"but my daughter is so young, and I thought that, as my son's friend, you would have addressed yourself first to me. In that case you would not have obliged me to give this refusal."

"Countess..." said Denisov, with downcast eyes and a guilty face. He tried to say more, but faltered.

Natasha could not remain calm, seeing him in such a plight. She began to sob aloud.

"Countess, I have done w'ong," Denisov went on in an unsteady voice, "but believe me, I so adore your daughter and all your family that I would give my life twice over..." He looked at the countess, and seeing her severe face said: "Well, good-by, Countess," and kissing her hand, he left the room with quick resolute strides, without looking at Natasha.

Next day Rostov saw Denisov off. He did not wish to stay another day in Moscow. All Denisov's Moscow friends gave him a farewell entertainment at the gypsies', with the result that he had no recollection of how he was put in the sleigh or of the first three stages of his journey.

After Denisov's departure, Rostov spent another fortnight in Moscow, without going out of the house, waiting for the money his father could not at once raise, and he spent most of his time in the girls' room.

Sonya was more tender and devoted to him than ever. It was as if she wanted to show him that his losses were an achievement that made her love him all the more, but Nicholas now considered himself unworthy of her.

He filled the girls' albums with verses and music, and having at last sent Dolokhov the whole forty-three thousand rubles and received his receipt, he left at the end of November, without taking leave of any of his acquaintances, to overtake his regiment which was already in Poland.





BOOK FIVE: 1806 - 07





CHAPTER I

After his interview with his wife Pierre left for Petersburg. At the Torzhok post station, either there were no horses or the postmaster would not supply them. Pierre was obliged to wait. Without undressing, he lay down on the leather sofa in front of a round table, put his big feet in their overboots on the table, and began to reflect.

"Will you have the portmanteaus brought in? And a bed got ready, and tea?" asked his valet.

Pierre gave no answer, for he neither heard nor saw anything. He had begun to think of the last station and was still pondering on the same question—one so important that he took no notice of what went on around him. Not only was he indifferent as to whether he got to Petersburg earlier or later, or whether he secured accommodation at this station, but compared to the thoughts that now occupied him it was a matter of indifference whether he remained there for a few hours or for the rest of his life.

The postmaster, his wife, the valet, and a peasant woman selling Torzhok embroidery came into the room offering their services. Without changing his careless attitude, Pierre looked at them over his spectacles unable to understand what they wanted or how they could go on living without having solved the problems that so absorbed him. He had been engrossed by the same thoughts ever since the day he returned from Sokolniki after the duel and had spent that first agonizing, sleepless night. But now, in the solitude of the journey, they seized him with special force. No matter what he thought about, he always returned to these same questions which he could not solve and yet could not cease to ask himself. It was as if the thread of the chief screw which held his life together were stripped, so that the screw could not get in or out, but went on turning uselessly in the same place.

The postmaster came in and began obsequiously to beg his excellency to wait only two hours, when, come what might, he would let his excellency have the courier horses. It was plain that he was lying and only wanted to get more money from the traveler.

"Is this good or bad?" Pierre asked himself. "It is good for me, bad for another traveler, and for himself it's unavoidable, because he needs money for food; the man said an officer had once given him a thrashing for letting a private traveler have the courier horses. But the officer thrashed him because he had to get on as quickly as possible. And I," continued Pierre, "shot Dolokhov because I considered myself injured, and Louis XVI was executed because they considered him a criminal, and a year later they executed those who executed him—also for some reason. What is bad? What is good? What should one love and what hate? What does one live for? And what am I? What is life, and what is death? What power governs all?"

There was no answer to any of these questions, except one, and that not a logical answer and not at all a reply to them. The answer was: "You'll die and all will end. You'll die and know all, or cease asking." But dying was also dreadful.

The Torzhok peddler woman, in a whining voice, went on offering her wares, especially a pair of goatskin slippers. "I have hundreds of rubles I don't know what to do with, and she stands in her tattered cloak looking timidly at me," he thought. "And what does she want the money for? As if that money could add a hair's breadth to happiness or peace of mind. Can anything in the world make her or me less a prey to evil and death?—death which ends all and must come today or tomorrow—at any rate, in an instant as compared with eternity." And again he twisted the screw with the stripped thread, and again it turned uselessly in the same place.

His servant handed him a half-cut novel, in the form of letters, by Madame de Souza. He began reading about the sufferings and virtuous struggles of a certain Emilie de Mansfeld. "And why did she resist her seducer when she loved him?" he thought. "God could not have put into her heart an impulse that was against His will. My wife—as she once was—did not struggle, and perhaps she was right. Nothing has been found out, nothing discovered," Pierre again said to himself. "All we can know is that we know nothing. And that's the height of human wisdom."

Everything within and around him seemed confused, senseless, and repellent. Yet in this very repugnance to all his circumstances Pierre found a kind of tantalizing satisfaction.

"I make bold to ask your excellency to move a little for this gentleman," said the postmaster, entering the room followed by another traveler, also detained for lack of horses.

The newcomer was a short, large-boned, yellow-faced, wrinkled old man, with gray bushy eyebrows overhanging bright eyes of an indefinite grayish color.

Pierre took his feet off the table, stood up, and lay down on a bed that had been got ready for him, glancing now and then at the newcomer, who, with a gloomy and tired face, was wearily taking off his wraps with the aid of his servant, and not looking at Pierre. With a pair of felt boots on his thin bony legs, and keeping on a worn, nankeen-covered, sheepskin coat, the traveler sat down on the sofa, leaned back his big head with its broad temples and close-cropped hair, and looked at Bezukhov. The stern, shrewd, and penetrating expression of that look struck Pierre. He felt a wish to speak to the stranger, but by the time he had made up his mind to ask him a question about the roads, the traveler had closed his eyes. His shriveled old hands were folded and on the finger of one of them Pierre noticed a large cast iron ring with a seal representing a death's head. The stranger sat without stirring, either resting or, as it seemed to Pierre, sunk in profound and calm meditation. His servant was also a yellow, wrinkled old man, without beard or mustache, evidently not because he was shaven but because they had never grown. This active old servant was unpacking the traveler's canteen and preparing tea. He brought in a boiling samovar. When everything was ready, the stranger opened his eyes, moved to the table, filled a tumbler with tea for himself and one for the beardless old man to whom he passed it. Pierre began to feel a sense of uneasiness, and the need, even the inevitability, of entering into conversation with this stranger.

The servant brought back his tumbler turned upside down, * with an unfinished bit of nibbled sugar, and asked if anything more would be wanted.

    * To indicate he did not want more tea.

"No. Give me the book," said the stranger.

The servant handed him a book which Pierre took to be a devotional work, and the traveler became absorbed in it. Pierre looked at him. All at once the stranger closed the book, putting in a marker, and again, leaning with his arms on the back of the sofa, sat in his former position with his eyes shut. Pierre looked at him and had not time to turn away when the old man, opening his eyes, fixed his steady and severe gaze straight on Pierre's face.

Pierre felt confused and wished to avoid that look, but the bright old eyes attracted him irresistibly.





CHAPTER II

"I have the pleasure of addressing Count Bezukhov, if I am not mistaken," said the stranger in a deliberate and loud voice.

Pierre looked silently and inquiringly at him over his spectacles.

"I have heard of you, my dear sir," continued the stranger, "and of your misfortune." He seemed to emphasize the last word, as if to say—"Yes, misfortune! Call it what you please, I know that what happened to you in Moscow was a misfortune."—"I regret it very much, my dear sir."

Pierre flushed and, hurriedly putting his legs down from the bed, bent forward toward the old man with a forced and timid smile.

"I have not referred to this out of curiosity, my dear sir, but for greater reasons."

He paused, his gaze still on Pierre, and moved aside on the sofa by way of inviting the other to take a seat beside him. Pierre felt reluctant to enter into conversation with this old man, but, submitting to him involuntarily, came up and sat down beside him.

"You are unhappy, my dear sir," the stranger continued. "You are young and I am old. I should like to help you as far as lies in my power."

"Oh, yes!" said Pierre, with a forced smile. "I am very grateful to you. Where are you traveling from?"

The stranger's face was not genial, it was even cold and severe, but in spite of this, both the face and words of his new acquaintance were irresistibly attractive to Pierre.

"But if for reason you don't feel inclined to talk to me," said the old man, "say so, my dear sir." And he suddenly smiled, in an unexpected and tenderly paternal way.

"Oh no, not at all! On the contrary, I am very glad to make your acquaintance," said Pierre. And again, glancing at the stranger's hands, he looked more closely at the ring, with its skull—a Masonic sign.

"Allow me to ask," he said, "are you a Mason?"

"Yes, I belong to the Brotherhood of the Freemasons," said the stranger, looking deeper and deeper into Pierre's eyes. "And in their name and my own I hold out a brotherly hand to you."

"I am afraid," said Pierre, smiling, and wavering between the confidence the personality of the Freemason inspired in him and his own habit of ridiculing the Masonic beliefs—"I am afraid I am very far from understanding—how am I to put it?—I am afraid my way of looking at the world is so opposed to yours that we shall not understand one another."

"I know your outlook," said the Mason, "and the view of life you mention, and which you think is the result of your own mental efforts, is the one held by the majority of people, and is the invariable fruit of pride, indolence, and ignorance. Forgive me, my dear sir, but if I had not known it I should not have addressed you. Your view of life is a regrettable delusion."

"Just as I may suppose you to be deluded," said Pierre, with a faint smile.

"I should never dare to say that I know the truth," said the Mason, whose words struck Pierre more and more by their precision and firmness. "No one can attain to truth by himself. Only by laying stone on stone with the cooperation of all, by the millions of generations from our forefather Adam to our own times, is that temple reared which is to be a worthy dwelling place of the Great God," he added, and closed his eyes.

"I ought to tell you that I do not believe... do not believe in God," said Pierre, regretfully and with an effort, feeling it essential to speak the whole truth.

The Mason looked intently at Pierre and smiled as a rich man with millions in hand might smile at a poor fellow who told him that he, poor man, had not the five rubles that would make him happy.

"Yes, you do not know Him, my dear sir," said the Mason. "You cannot know Him. You do not know Him and that is why you are unhappy."

"Yes, yes, I am unhappy," assented Pierre. "But what am I to do?"

"You know Him not, my dear sir, and so you are very unhappy. You do not know Him, but He is here, He is in me, He is in my words, He is in thee, and even in those blasphemous words thou hast just uttered!" pronounced the Mason in a stern and tremulous voice.

He paused and sighed, evidently trying to calm himself.

"If He were not," he said quietly, "you and I would not be speaking of Him, my dear sir. Of what, of whom, are we speaking? Whom hast thou denied?" he suddenly asked with exulting austerity and authority in his voice. "Who invented Him, if He did not exist? Whence came thy conception of the existence of such an incomprehensible Being? didst thou, and why did the whole world, conceive the idea of the existence of such an incomprehensible Being, a Being all-powerful, eternal, and infinite in all His attributes?..."

He stopped and remained silent for a long time.

Pierre could not and did not wish to break this silence.

"He exists, but to understand Him is hard," the Mason began again, looking not at Pierre but straight before him, and turning the leaves of his book with his old hands which from excitement he could not keep still. "If it were a man whose existence thou didst doubt I could bring him to thee, could take him by the hand and show him to thee. But how can I, an insignificant mortal, show His omnipotence, His infinity, and all His mercy to one who is blind, or who shuts his eyes that he may not see or understand Him and may not see or understand his own vileness and sinfulness?" He paused again. "Who art thou? Thou dreamest that thou art wise because thou couldst utter those blasphemous words," he went on, with a somber and scornful smile. "And thou art more foolish and unreasonable than a little child, who, playing with the parts of a skillfully made watch, dares to say that, as he does not understand its use, he does not believe in the master who made it. To know Him is hard.... For ages, from our forefather Adam to our own day, we labor to attain that knowledge and are still infinitely far from our aim; but in our lack of understanding we see only our weakness and His greatness...."

Pierre listened with swelling heart, gazing into the Mason's face with shining eyes, not interrupting or questioning him, but believing with his whole soul what the stranger said. Whether he accepted the wise reasoning contained in the Mason's words, or believed as a child believes, in the speaker's tone of conviction and earnestness, or the tremor of the speaker's voice—which sometimes almost broke—or those brilliant aged eyes grown old in this conviction, or the calm firmness and certainty of his vocation, which radiated from his whole being (and which struck Pierre especially by contrast with his own dejection and hopelessness)—at any rate, Pierre longed with his whole soul to believe and he did believe, and felt a joyful sense of comfort, regeneration, and return to life.

"He is not to be apprehended by reason, but by life," said the Mason.

"I do not understand," said Pierre, feeling with dismay doubts reawakening. He was afraid of any want of clearness, any weakness, in the Mason's arguments; he dreaded not to be able to believe in him. "I don't understand," he said, "how it is that the mind of man cannot attain the knowledge of which you speak."

The Mason smiled with his gentle fatherly smile.

"The highest wisdom and truth are like the purest liquid we may wish to imbibe," he said. "Can I receive that pure liquid into an impure vessel and judge of its purity? Only by the inner purification of myself can I retain in some degree of purity the liquid I receive."

"Yes, yes, that is so," said Pierre joyfully.

"The highest wisdom is not founded on reason alone, not on those worldly sciences of physics, history, chemistry, and the like, into which intellectual knowledge is divided. The highest wisdom is one. The highest wisdom has but one science—the science of the whole—the science explaining the whole creation and man's place in it. To receive that science it is necessary to purify and renew one's inner self, and so before one can know, it is necessary to believe and to perfect one's self. And to attain this end, we have the light called conscience that God has implanted in our souls."

"Yes, yes," assented Pierre.

"Look then at thy inner self with the eyes of the spirit, and ask thyself whether thou art content with thyself. What hast thou attained relying on reason only? What art thou? You are young, you are rich, you are clever, you are well educated. And what have you done with all these good gifts? Are you content with yourself and with your life?"

"No, I hate my life," Pierre muttered, wincing.

"Thou hatest it. Then change it, purify thyself; and as thou art purified, thou wilt gain wisdom. Look at your life, my dear sir. How have you spent it? In riotous orgies and debauchery, receiving everything from society and giving nothing in return. You have become the possessor of wealth. How have you used it? What have you done for your neighbor? Have you ever thought of your tens of thousands of slaves? Have you helped them physically and morally? No! You have profited by their toil to lead a profligate life. That is what you have done. Have you chosen a post in which you might be of service to your neighbor? No! You have spent your life in idleness. Then you married, my dear sir—took on yourself responsibility for the guidance of a young woman; and what have you done? You have not helped her to find the way of truth, my dear sir, but have thrust her into an abyss of deceit and misery. A man offended you and you shot him, and you say you do not know God and hate your life. There is nothing strange in that, my dear sir!"

After these words, the Mason, as if tired by his long discourse, again leaned his arms on the back of the sofa and closed his eyes. Pierre looked at that aged, stern, motionless, almost lifeless face and moved his lips without uttering a sound. He wished to say, "Yes, a vile, idle, vicious life!" but dared not break the silence.

The Mason cleared his throat huskily, as old men do, and called his servant.

"How about the horses?" he asked, without looking at Pierre.

"The exchange horses have just come," answered the servant. "Will you not rest here?"

"No, tell them to harness."

"Can he really be going away leaving me alone without having told me all, and without promising to help me?" thought Pierre, rising with downcast head; and he began to pace the room, glancing occasionally at the Mason. "Yes, I never thought of it, but I have led a contemptible and profligate life, though I did not like it and did not want to," thought Pierre. "But this man knows the truth and, if he wished to, could disclose it to me."

Pierre wished to say this to the Mason, but did not dare to. The traveler, having packed his things with his practiced hands, began fastening his coat. When he had finished, he turned to Bezukhov, and said in a tone of indifferent politeness:

"Where are you going to now, my dear sir?"

"I?... I'm going to Petersburg," answered Pierre, in a childlike, hesitating voice. "I thank you. I agree with all you have said. But do not suppose me to be so bad. With my whole soul I wish to be what you would have me be, but I have never had help from anyone.... But it is I, above all, who am to blame for everything. Help me, teach me, and perhaps I may..."

Pierre could not go on. He gulped and turned away.

The Mason remained silent for a long time, evidently considering.

"Help comes from God alone," he said, "but such measure of help as our Order can bestow it will render you, my dear sir. You are going to Petersburg. Hand this to Count Willarski" (he took out his notebook and wrote a few words on a large sheet of paper folded in four). "Allow me to give you a piece of advice. When you reach the capital, first of all devote some time to solitude and self-examination and do not resume your former way of life. And now I wish you a good journey, my dear sir," he added, seeing that his servant had entered... "and success."

The traveler was Joseph Alexeevich Bazdeev, as Pierre saw from the postmaster's book. Bazdeev had been one of the best-known Freemasons and Martinists, even in Novikov's time. For a long while after he had gone, Pierre did not go to bed or order horses but paced up and down the room, pondering over his vicious past, and with a rapturous sense of beginning anew pictured to himself the blissful, irreproachable, virtuous future that seemed to him so easy. It seemed to him that he had been vicious only because he had somehow forgotten how good it is to be virtuous. Not a trace of his former doubts remained in his soul. He firmly believed in the possibility of the brotherhood of men united in the aim of supporting one another in the path of virtue, and that is how Freemasonry presented itself to him.

War and Peace
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-0.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-1.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-2.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-3.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-4.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-5.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-6.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-7.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-8.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-9.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-10.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-11.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-12.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-13.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-14.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-15.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-16.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-17.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-18.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-19.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-20.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-21.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-22.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-23.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-24.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-25.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-26.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-27.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-28.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-29.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-30.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-31.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-32.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-33.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-34.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-35.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-36.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-37.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-38.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-39.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-40.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-41.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-42.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-43.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-44.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-45.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-46.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-47.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-48.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-49.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-50.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-51.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-52.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-53.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-54.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-55.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-56.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-57.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-58.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-59.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-60.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-61.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-62.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-63.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-64.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-65.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-66.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-67.htm.html
@public@vhost@g@gutenberg@html@files@2600@2600-h@2600-h-68.htm.html