CHAPTER X.
Soon after she returned home, her friend
paid her a visit. While she stayed at Haworth, Miss Brontë wrote
the letter from which the following extract is taken. The strong
sense and right feeling displayed in it on the subject of
friendship, sufficiently account for the constancy of affection
which Miss Brontë earned from all those who once became her
friends.
To W. S. Williams,
Esq.
“July 21 st, 1851.
“... I could not help wondering whether Cornhill
will ever change for me, as Oxford has changed for you. I have some
pleasant associations connected with it now—will these alter their
character some day?
“Perhaps they may—though I have faith to the
contrary, because I think, I do not exaggerate my partialities; I
think I take faults along with excellences—blemishes together with
beauties. And, besides, in the matter of friendship, I have
observed that disappointment here arises chiefly, not from liking
our friends too well, or thinking of them too highly, but rather
from an over-estimate of their liking for and opinion of us; and
that if we guard ourselves with sufficient scrupulousness of care
from error in this direction, and can be content, and even happy to
give more affection than we receive-can make just comparison of
circumstances, and be severely accurate in drawing inferences
thence, and never let self-love blind our eyes—I think we may
manage to get through life with consistency and constancy,
unembittered by that misanthropy which springs from revulsions of
feeling. All this sounds a little metaphysical, but it is good
sense if you consider it. The moral of it is, that if we would
build on a sure foundation in friendship, we must love our friends
for their sakes rather than for our own; we must look
at their truth to themselves, full as much as their truth to
us. In the latter case, every wound to self-love would be a cause
of coldness; in the former, only some painful change in the
friend’s character and disposition—some fearful breach in his
allegiance to his better self—could alienate the heart.
“How interesting your old maiden-cousin’s gossip
about your parents must have been to you; and how gratifying to
find that the reminiscence turned on none but pleasant facts and
characteristics! Life must, indeed, be slow in that little decaying
hamlet amongst the chalk hills. After all, depend upon it, it is
better to be worn out with work in a thronged community, than to
perish of inaction in a stagnant solitude: take this truth into
consideration whenever you get tired of work and bustle.”
I received a letter from her a little later than
this; and though there is reference throughout to what I must have
said in writing to her, all that it called forth in reply is so
peculiarly characteristic, that I cannot prevail upon myself to
pass it over without a few extracts:—
“Haworth, Aug. 6th, 1851.
“My dear Mrs. Gaskell,—I was too much pleased with
your letter, when I got it at last, to feel disposed to murmur now
about the delay.
“About a fortnight ago, I received a letter from
Miss Martineau; also a long letter, and treating precisely the same
subjects on which yours dwelt, viz., the Exhibition and Thackeray’s
last lecture. It was interesting mentally to place the two
documents side by side—to study the two aspects of mind—to view,
alternately, the same scene through two mediums. Full striking was
the difference; and the more striking because it was not the rough
contrast of good and evil, but the more subtle opposition, the more
delicate diversity of different kinds of good. The excellences of
one nature resembled (I thought) that of some sovereign
medicine—harsh, perhaps, to the taste, but potent to invigorate;
the good of the other seemed more akin to the nourishing efficacy
of our daily bread. It is not bitter; it is not lusciously sweet:
it pleases, without flattering the palate; it sustains, without
forcing the strength.
“I very much agree with you in all you say. For the
sake of variety, I could almost wish that the concord of opinion
were less complete.
“To begin with Trafalgar Square. My taste goes with
yours and Meta’sbx
completely on this point. I have always thought it a fine site (and
sight also). The view from the summit of those steps has ever
struck me as grand and imposing—Nelson Column included: the
fountains I could dispense with. With respect, also, to the Crystal
Palace, my thoughts are precisely yours.
“Then I feel sure you speak justly of Thackeray’s
lecture. You do well to set aside odious comparisons, and to wax
impatient of that trite twaddle about ‘nothing newness’—a jargon
which simply proves, in those who habitually use it, a coarse and
feeble faculty of appreciation; an inability to discern the
relative value of originality and novelty; a lack of that refined
perception which, dispensing with the stimulus of an ever-new
subject, can derive sufficiency of pleasure from freshness of
treatment. To such critics, the prime of a summer morning would
bring no delight; wholly occupied with railing at their cook for
not having provided a novel and piquant breakfast-dish, they would
remain insensible to such influences as lie in sunrise, dew, and
breeze: therein would be ‘nothing new.’
“It is Mr.—’s family experience which has
influenced your feelings about the Catholics? I own, I cannot be
sorry for this commencing change. Good people—very good
people—I doubt not, there are amongst the Romanists, but the system
is not one which should have such sympathy as yours. Look at
Popery taking off the mask in Naples!
“I have read the ‘Saint’s Tragedy.”1 As a
‘work of art’ it seems to me far superior to either ‘Alton Locke’
or ‘Yeast.’ Faulty it may be, crude and unequal, yet there are
portions where some of the deep chords of human nature are swept
with a hand which is strong even while it falters. We see
throughout (I think) that Elizabeth has not, and never had, a mind
perfectly sane. From the time that she was what she herself, in the
exaggeration of her humility, calls ‘an idiot girl,’ to the hour
when she lay moaning in visions on her dying bed, a slight craze
runs through her whole existence. This is good: this is true. A
sound mind, a healthy intellect, would have dashed the priest-power
to the wall; would have defended her natural affections from his
grasp, as a lioness defends her young; would have been as true to
husband and children, as your leal-hearted little Maggie was to her
Frank.by Only
a mind weak with some fatal flaw could have been influenced as was
this poor saint’s. But what anguish—what struggles! Seldom do I cry
over books; but here, my eyes rained as I read. When Elizabeth
turns her face to the wall—I stopped—there needed no more.
“Deep truths are touched on in this tragedy—touched
on, not fully elicited; truths that stir a peculiar pity—a
compassion hot with wrath, and bitter with pain. This is no poet’s
dream: we know that such things have been done; that minds
have been thus subjugated, and lives thus laid waste.
“Remember me kindly and respectfully to Mr.
Gaskell, and though I have not seen Marianne, I must beg to include
her in the love I send the others. Could you manage to convey a
small kiss to that dear, but dangerous little person, Julia? She
surreptitiously possessed herself of a minute fraction of my heart,
which has been missing ever since I saw her.—Believe me, sincerely
and affectionately yours,
“C. BRONTË.”
The reference which she makes at the end of this
letter is to my youngest little girl, between whom and her a strong
mutual attraction existed. The child would steal her little hand
into Miss Brontë’s scarcely larger one, and each took pleasure in
this apparently unobserved caress. Yet once when I told Juliabz to
take and show her the way to some room in the house, Miss Brontë
shrunk back: “Do not bid her do anything for me,” she said;
“it has been so sweet hitherto to have her rendering her little
kindnesses spontaneously.”
As illustrating her feelings with regard to
children, I may give what she says in another of her letters to
me.
“Whenever I see Florence and Julia again, I shall
feel like a fond but bashful suitor, who views at a distance the
fair personage to whom, in his clownish awe, he dare not risk a
near approach. Such is the clearest idea I can give you of my
feeling towards children I like, but to whom I am a stranger;—and
to what children am I not a stranger? They seem to me little
wonders; their talk, their ways are all matter of half-admiring,
half-puzzled speculation.”
The following is part of a long letter which I
received from her, dated September 20th, 1851:—
“... Beautiful are those sentences out of James
Martineau’s sermons; 2 some of
them gems most pure and genuine; ideas deeply conceived, finely
expressed. I should like much to see his review of his sister’s
book. Of all the articles respecting which you question me, I have
seen none, except that notable one in the ‘Westminster’ on the
Emancipation of Women.3 But why
are you and I to think (perhaps I should rather say to feel) so
exactly alike on some points that there can be no discussion
between us? Your words on this paper express my thoughts.
Well-argued it is,—clear, logical,—but vast is the hiatus of
omission; harsh the consequent jar on every finer chord of the
soul. What is this hiatus? I think I know; and, knowing, I will
venture to say. I think the writer forgets there is such a thing as
self-sacrificing love and disinterested devotion. When I first read
the paper, I thought it was the work of a powerful-minded,
clear-headed woman, who had a hard, jealous heart, muscles of iron,
and nerves of bend leather; of a woman who longed for power, and
had never felt affection. To many women affection is sweet, and
power conquered indifferent—though we all like influence won. I
believe J. S. Mill would make a hard, dry, dismal world of it; and
yet he speaks admirable sense through a great portion of his
article—especially when he says, that if there be a natural
unfitness in women for men’s employment, there is no need to make
laws on the subject; leave all careers open; let them try; those
who ought to succeed will succeed, or, at least, will have a fair
chance—the incapable will fall back into their right place. He
likewise disposes of the ’maternity’ question very neatly. In
short, J. S. Mill’s head is, I dare say, very good, but I feel
disposed to scorn his heart. You are right when you say that there
is a large margin in human nature over which the logicians have no
dominion; glad am I that it is so.
“I send by this post Ruskin’s ‘Stones of Venice,’
and I hope you and Meta will find passages in it that will please
you. Some parts would be dry and technical were it not for the
character, the marked individuality which pervades every page. I
wish Marianne had come to speak to me at the lecture; it would have
given me such pleasure. What you say of that small sprite Julia,
amuses me much. I believe you don’t know that she has a great deal
of her mama’s nature (modified) in her; yet I think you will find
she has as she grows up.
“Will it not be a great mistake, if Mr. Thackeray
should deliver his lectures at Manchester under such circumstances
and conditions as will exclude people like you and Mr. Gaskell from
the number of his audience? I thought his London plan too narrow.
Charles Dickens would not thus limit his sphere of action.
“You charge me to write about myself What can I say
on that precious topic? My health is pretty good. My spirits are
not always alike. Nothing happens to me. I hope and expect little
in this world, and am thankful that I do not despond and suffer
more. Thank you for inquiring after our old servant; she is pretty
well; the little shawl, &c. pleased her much. Papa likewise, I
am glad to say, is pretty well; with his and my kindest regards to
you and Mr. Gaskell—Believe me sincerely and affectionately
yours,
“C. BRONTË.”
Before the autumn was far advanced, the usual
effects of her solitary life, and of the unhealthy situation of
Haworth Parsonage, began to appear in the form of sick-headaches,
and miserable, starting, wakeful nights. She does not dwell on this
in her letters; but there is an absence of all cheerfulness of
tone, and an occasional sentence forced out of her, which imply far
more than many words could say. There was illness all through the
Parsonage household—taking its accustomed forms of lingering
influenza and low fever; she herself was outwardly the strongest of
the family, and all domestic exertion fell for a time upon her
shoulders.
To W. S. Williams, Esq.
“Sept. 26th.
“As I laid down your letter, after reading with
interest the graphic account it gives of a very striking scene, I
could not help feeling with renewed force a truth, trite enough,
yet ever impressive; viz., that it is good to be attracted out of
ourselves—to be forced to take a near view of the sufferings, the
privations, the efforts, the difficulties of others. If we
ourselves live in fulness of content, it is well to be reminded
that thousands of our fellow-creatures undergo a different lot; it
is well to have sleepy sympathies excited, and lethargic
selfishness shaken up. If, on the other hand, we be contending with
the special grief,—the intimate trial,—the peculiar bitterness with
which God has seen fit to mingle our own cup of existence,—it is
very good to know that our overcast lot is not singular; it stills
the repining word and thought,—it rouses the flagging strength, to
have it vividly set before us that there are countless afflictions
in the world, each perhaps rivalling—some surpassing—the private
pain over which we are too prone exclusively to sorrow.
“All those crowded emigrants had their
troubles,—their untoward causes of banishment; you, the looker-on,
had ‘your wishes and regrets,’—your anxieties, alloying your home
happiness and domestic bliss; and the parallel might be pursued
further, and still it would be true,—still the same; a thorn in the
flesh for each; some burden, some conflict for all.
“How far this state of things is susceptible of
amelioration from changes in public institutions,—alterations in
national habits,—may and ought to be earnestly considered: but this
is a problem not easily solved. The evils, as you point them out,
are great, real, and most obvious; the remedy is obscure and vague;
yet for such difficulties as spring from over-competition,
emigration must be good; the new life in a new country must give a
new lease of hope; the wider field, less thickly peopled, must open
a new path for endeavour. But I always think great physical powers
of exertion and endurance ought to accompany such a step..... I am
truly glad to hear that an original writer has fallen in your way.
Originality is the pearl of great price in literature,—the rarest,
the most precious claim by which an author can be recommended. Are
not your publishing prospects for the coming season tolerably rich
and satisfactory? You inquire after ‘Currer Bell.’ It seems to me
that the absence of his name from your list of announcements will
leave no blank, and that he may at least spare himself the
disquietude of thinking he is wanted when it is certainly not his
lot to appear.
“Perhaps Currer Bell has his secret moan about
these matters; but if so, he will keep it to himself It is an
affair about which no words need be wasted, for no words can make a
change: it is between him and his position, his faculties and his
fate.”
My husband and I were anxious that she should pay
us a visit before the winter had set completely in; and she thus
wrote, declining our invitation:—
“Nov. 6th.
“If anybody would tempt me from home, you would;
but, just now, from home I must not, will not go. I feel greatly
better at present than I did three weeks ago. For a month or six
weeks about the equinox (autumnal or vernal) is a period of the
year which, I have noticed, strangely tries me. Sometimes the
strain falls on the mental, sometimes on the physical part of me; I
am ill with neuralgic headache, or I am ground to the dust with
deep dejection of spirits (not, however, such dejection but I can
keep it to myself). That weary time has, I think and trust, got
over for this year. It was the anniversary of my poor brother’s
death, and of my sister’s failing health: I need say no more.
“As to running away from home every time I have a
battle of this sort to fight, it would not do: besides, the ‘weird’
would follow. As to shaking it off, that cannot be. I have declined
to go to Mrs.—, to Miss Martineau, and now I decline to go to you.
But listen! do not think that I throw your kindness away: or that
it fails of doing the good you desire. On the contrary, the feeling
expressed in your letter,—proved by your invitation—goes right
home where you would have it to go, and heals as you would have
it to heal.
“Your description of Frederika Bremerca
tallies exactly with one I read somewhere, in I know not what book.
I laughed out when I got to the mention of Frederika’s special
accomplishment, given by you with a distinct simplicity that, to my
taste, is what the French would call ‘impayable.’ Where do you find
the foreigner who is without some little drawback of this
description? It is a pity.”
A visit from Miss Wooler at this period did Miss
Brontë much good for the time. She speaks of her guest’s company as
being “very pleasant,” “like good wine,” both to her father and to
herself. But Miss Wooler could not remain with her long; and then
again the monotony of her life returned upon her in all its force;
the only events of her days and weeks consisting in the small
changes which professional letters brought. It must be remembered
that her health was often such as to prevent her stirring out of
the house in inclement or wintry weather. She was liable to sore
throat, and depressing pain at the chest, and difficulty of
breathing, on the least exposure to cold.
A letter from her late visitor touched and
gratified her much; it was simply expressive of gratitude for
attention and kindness shown to her, but it wound up by saying that
she had not for many years experienced so much enjoyment as during
the ten days passed at Haworth. This little sentence called out a
wholesome sensation of modest pleasure in Miss Brontë’s mind; and
she says, “it did me good.”
I find, in a letter to a distant friend,cb
written about this time, a retrospect of her visit to London. It is
too ample to be considered as a mere repetition of what she had
said before; and, besides, it shows that her first impressions of
what she saw and heard were not crude and transitory, but stood the
tests of time and after-thought.
“I spent a few weeks in town last summer, as you
have heard; and was much interested by many things I heard and saw
there. What now chiefly dwells in my memory are Mr. Thackeray’s
lectures, Mademoiselle Rachel’s acting, D’ Aubigné’s, Melville’s,
and Maurice’s preaching, and the Crystal Palace.
“Mr. Thackeray’s lectures you will have seen
mentioned and commented on in the papers; they were very
interesting. I could not always coincide with the sentiment
expressed, or the opinions broached; but I admired the
gentlemanlike ease, the quiet humour, the taste, the talent, the
simplicity, and the originality of the lecturer.
“Rachel’s acting transfixed me with wonder,
enchained me with interest, and thrilled me with horror. The
tremendous force with which she expresses the very worst passions
in their strongest essence forms an exhibition as exciting as the
bull-fights of Spain, and the gladiatorial combats of old Rome, and
(it seemed to me) not one whit more moral than these poisoned
stimulants to popular ferocity It is scarcely human nature that she
shows you; it is something wilder and worse; the feelings and fury
of a fiend. The great gift of genius she undoubtedly has; but, I
fear, she rather abuses it than turns it to good account.
“With all the three preachers I was greatly
pleased. Melville seemed to me the most eloquent, Maurice the most
in earnest; had I the choice, it is Maurice whose ministry I should
frequent.4 ”On the
Crystal Palace I need not comment. You must already have heard too
much of it. It struck me at the first with only a vague sort of
wonder and admiration; but having one day the privilege of going
over it in company with an eminent countryman of yours, Sir David
Brewster, and hearing, in his friendly Scotch accent, his lucid
explanation of many things that had been to me before a sealed
book, I began a little better to comprehend it, or at least a small
part of it: whether its final results will equal expectation, I
know not.”
Her increasing indisposition subdued her at last,
in spite of all her efforts of reason and will. She tried to forget
oppressive recollections in writing. Her publishers were
importunate for a new work from her pen. “Villette” was begun, but
she lacked power to continue it.
“It is not at all likely” (she says) “that my book
will be ready at the time you mention. If my health is spared, I
shall get on with it as fast as is consistent with its being done,
if not well, yet as well as I can do it. Not one whit faster. When
the mood leaves me (it has left me now, without vouchsafing so much
as a word or a message when it will return) I put by the MS. and
wait till it comes back again. God knows, I sometimes have to wait
long—very long it seems to me. Meantime, if I might make a request
to you, it would be this. Please to say nothing about my book till
it is written, and in your hands. You may not like it. I am not
myself elated with it as far as it is gone, and authors, you need
not be told, are always tenderly indulgent, even blindly partial to
their own. Even if it should turn out reasonably well, still I
regard it as ruin to the prosperity of an ephemeral book like a
novel, to be much talked of beforehand, as if it were something
great. People are apt to conceive, or at least to profess,
exaggerated expectation, such as no performance can realise: then
ensue disappointment and the due revenge, detraction, and failure.
If when I write, I were to think of the critics who, I know, are
waiting for Currer Bell, ready ‘to break all his bones or ever he
comes to the botton of the den,’ my hand would fall paralysed on my
desk. However, I can but do my best, and then muffle my head in the
mantle of Patience, and sit down at her feet and wait.”
The “mood” here spoken of did not go off; it had a
physical origin. Indigestion, nausea, headache, sleeplessness,—all
combined to produce miserable depression of spirits. A little event
which occurred about this time, did not tend to cheer her. It was
the death of poor old faithful Keeper, Emily’s dog. He had come to
the Parsonage in the fierce strength of his youth. Sullen and
ferocious he had met with his master in the indomitable Emily. Like
most dogs of his kind, he feared, respected, and deeply loved her
who subdued him. He had mourned her with the pathetic fidelity of
his nature, falling into old age after her death. And now, her
surviving sister wrote: “Poor old Keeper died last Monday morning,
after being ill one night; he went gently to sleep; we laid his old
faithful head in the garden. Flossy (the ‘fat curly-headed dog’) is
dull, and misses him. There was something very sad in losing the
old dog; yet I am glad he met a natural fate. People kept hinting
he ought to be put away, which neither papa nor I liked to think
of.”
When Miss Brontë wrote this, on December 8th, she
was suffering from a bad cold, and pain in her side. Her illness
increased, and on December 17th, she—so patient, silent, and
enduring of suffering—so afraid of any unselfish taxing of
others—had to call to her friend for help:
“I cannot at present go to see you, but I would be
grateful if you could come and see me, even were it only for a few
days. To speak truth, I have put on but a poor time of it during
this month past. I kept hoping to be better, but was at last
obliged to have recourse to a medical man. Sometimes I have felt
very weak and low, and longed much for society, but could not
persuade myself to commit the selfish act of asking you merely for
my own relief. The doctor speaks encouragingly, but as yet I get no
better. As the illness has been coming on for a long time, it
cannot, I suppose, be expected to disappear all at once. I am not
confined to bed, but I am weak,—have had no appetite for about
three weeks—and my nights are very bad. I am well aware myself that
extreme and continuous depression of spirits has had much to do
with the origin of the illness; and I know a little cheerful
society would do me more good than gallons of medicine. If you can
come, come on Friday. Write to-morrow and say whether this be
possible, and what time you will be at Keighley, that I may send
the gig. I do not ask you to stay long: a few days is all I
request.”
Of course, her friend went; and a certain amount of
benefit was derived from her society, always so grateful to Miss
Brontë. But the evil was now too deep-rooted to be more than
palliated for a time by “the little cheerful society” for which she
so touchingly besought.
A relapse came on before long. She was very ill,
and the remedies employed took an unusual effect on her peculiar
sensitiveness of constitution. Mr. Brontë was miserably anxious
about the state of his only remaining child, for she was reduced to
the last degree of weakness, as she had been unable to swallow food
for above a week before. She rallied and derived her sole
sustenance from half-a-tea-cup of liquid administered by
tea-spoonfuls, in the course of the day. Yet she kept out of bed,
for her father’s sake, and struggled in solitary patience through
her worst hours.
When she was recovering, her spirits needed
support, and then she yielded to her friend’s entreaty that she
would visit her. All the time that Miss Brontë’s illness had
lasted, Miss—had been desirous of coming to her; but she refused to
avail herself of this kindness, saying, that “it was enough to
burden herself; that it would be misery to annoy another;” and,
even at her worst time, she tells her friend, with humorous glee,
how coolly she had managed to capture one of Miss—’s letters to Mr.
Brontë, which she suspected was of a kind to aggravate his alarm
about his daughter’s state, “and at once conjecturing its tenor,
made its contents her own.”
Happily for all parties, Mr. Brontë was wonderfully
well this winter; good sleep, good spirits, and an excellent steady
appetite, all seemed to mark vigour; and in such a state of health,
Charlotte could leave him to spend a week with her friend, without
any great anxiety.
She benefited greatly by the kind attentions and
cheerful society of the family with whom she went to stay. They did
not care for her in the least as “Currer Bell,” but had known and
loved her for years as Charlotte Brontë. To them her invalid
weakness was only a fresh claim upon their tender regard, from the
solitary woman, whom they had first known as a little, motherless
school-girl.
Miss Brontë wrote to me about this time, and told
me something of what she had suffered.
“Feb. 6th, 1852.
“Certainly, the past winter has been to me a
strange time; had I the prospect before me of living it over again,
my prayer must necessarily be, ‘Let this cup pass from me.’ That
depression of spirits, which I thought was gone by when I wrote
last, came back again with a heavy recoil; internal congestion
ensued, and then inflammation. I had severe pain in my right side,
frequent burning and aching in my chest; sleep almost forsook me,
or would never come, except accompanied by ghastly dreams; appetite
vanished, and slow fever was my continual companion. It was some
time before I could bring myself to have recourse to medical
advice. I thought my lungs were affected, and could feel no
confidence in the power of medicine. When, at last, however, a
doctor was consulted, he declared my lungs and chest sound, and
ascribed all my sufferings to derangement of the liver, on which
organ it seems the inflammation had fallen. This information was a
great relief to my dear father, as well as to myself; but I had
subsequently rather sharp medical discipline to undergo, and was
much reduced. Though not yet well, it is with deep thankfulness
that I can say, I am greatly better. My sleep, appetite, and
strength seem all returning.”
It was a great interest to her to be allowed an
early reading of “Esmond;”cc and
she expressed her thoughts on the subject, in a criticising letter
to Mr. Smith, who had given her this privilege.
“Feb. 14th, 1852.
“My dear Sir,—It has been a great delight to me to
read Mr. Thackeray’s work; and I so seldom now express my sense of
kindness that, for once, you must permit me, without rebuke, to
thank you for a pleasure so rare and special. Yet I am not going to
praise either Mr. Thackeray or his book. I have read, enjoyed, been
interested, and, after all, feel full as much ire and sorrow as
gratitude and admiration. And still one can never lay down a book
of his without the last two feelings having their part, be the
subject or treatment what it may. In the first half of the book,
what chiefly struck me was the wonderful manner in which the writer
throws himself into the spirit and letters of the times whereof he
treats; the allusions, the illustrations, the style, all seem to me
so masterly in their exact keeping, their harmonious consistency,
their nice, natural truth, their pure exemption from exaggeration.
No second-rate imitator can write in that way; no coarse
scene-painter can charm us with an allusion so delicate and
perfect. But what bitter satire, what relentless dissection of
diseased subjects! Well, and this, too, is right, or would be
right, if the savage surgeon did not seem so fiercely pleased with
his work. Thackeray likes to dissect an ulcer or an aneurism; he
has pleasure in putting his cruel knife or probe into quivering,
living flesh. Thackeray would not like all the world to be good: no
great satirist would like society to be perfect.
“As usual, he is unjust to women; quite unjust.
There is hardly any punishment he does not deserve for making Lady
Castlewood peep through a keyhole, listen at a door, and be jealous
of a boy and a milkmaid. Many other things I noticed that, for my
part, grieved and exasperated me as I read; but then, again, came
passages so true, so deeply thought, so tenderly felt, one could
not help forgiving and admiring.

But I wish he could be told not to care much for
dwelling on the political or religious intrigues of the times.
Thackeray, in his heart, does not value political or religious
intrigues of any age or date. He likes to show us human nature at
home, as he himself daily sees it; his wonderful observant faculty
likes to be in action. In him this faculty is a sort of captain and
leader; and if ever any passage in his writings lacks interest, it
is when this master-faculty is for a time thrust into a subordinate
position. I think such is the case in the former half of the
present volume. Towards the middle, he throws off restraint,
becomes himself, and is strong to the close. Everything now depends
on the second and third volumes. If, in pith and interest, they
fall short of the first, a true success cannot ensue. If the
continuation be an improvement upon the commencement, if the stream
gather force as it rolls, Thackeray will triumph. Some people have
been in the habit of terming him the second writer of the
day;cd it
just depends on himself whether or not these critics shall be
justified in their award. He need not be the second. God made him
second to no man. If I were he, I would show myself as I am, not as
critics report me; at any rate, I would do my best. Mr. Thackeray
is easy and indolent, and seldom cares to do his best. Thank you
once more; and believe me yours sincerely.
“C. BRONTË.”
Miss Brontë’s health continued such, that she could
not apply herself to writing as she wished, for many weeks after
the serious attack from which she had suffered. There was not very
much to cheer her in the few events that touched her interests
during this time. She heard in March of the death of a friend’s
relation in the Colonies; and we see something of what was the
corroding dread at her heart.
“The news of E—’s deathce came
to me last week in a letter from M—; a long letter, which wrung my
heart so, in its simple, strong, truthful emotion, I have only
ventured to read it once. It ripped up half-scarred wounds with
terrible force. The death-bed was just the same,—breath failing,
&c. She fears she shall now, in her dreary solitude, become a
‘stern, harsh, selfish woman.’ This fear struck home; again and
again have I felt it for myself, and what is my position to M—’s?
May God help her, as God only can help!”
Again and again, her friend urged her to leave
home; nor were various invitations wanting to enable her to do
this, when these constitutional accesses of low spirits preyed too
much upon her in her solitude. But she would not allow herself any
such indulgence unless it became absolutely necessary from the
state of her health. She dreaded the perpetual recourse to such
stimulants as change of scene and society, because of the reaction
that was sure to follow. As far as she could see, her life was
ordained to be lonely, and she must subdue her nature to her life,
and, if possible, bring the two into harmony. When she could employ
herself in fiction, all was comparatively well. The characters were
her companions in the quiet hours, which she spent utterly alone,
unable often to stir out of doors for many days together. The
interests of the persons in her novels supplied the lack of
interest in her own life; and Memory and Imagination found their
appropriate work, and ceased to prey upon her vitals. But too
frequently she could not write, could not see her people, nor hear
them speak; a great mist of headache had blotted them out; they
were non existent to her.
This was the case all through the present spring;
and anxious as her publishers were for its completion, “Villette”
stood still. Even her letters to her friend are scarce and brief.
Here and there I find a sentence in them which can be extracted,
and which is worth preserving.
“M
’s letter is very interesting; it shows a
mind one cannot but truly admire. Compare its serene trusting
strength, with poor —’s vacillating dependence. When the latter was
in her first burst of happiness, I never remember the feeling
finding vent in expressions of gratitude to God. There was always a
continued claim upon your sympathy in the mistrust and doubt she
felt of her own bliss. M—believes ; her faith is grateful and at
peace; yet while happy in herself, how thoughtful she is for
others!”

“March 23rd, 1852.
“You say, dear E—, that you often wish I would chat
on paper, as you do. How can I? Where are my materials? Is my life
fertile in subjects of chat? What callers do I see? What visits do
I pay? No, you must chat, and I must listen, and say ‘Yes,’ and
‘No,’ and ‘Thank you!’ for five minutes’ recreation.

“I am amused at the interest you take in politics.
Don’t expect to rouse me; to me, all ministries and all oppositions
seem to be pretty much alike. D‘Israeli was factious as leader of
the Opposition; Lord John Russell is going to be factious, now that
he has stepped into D’Israeli’s shoes. Lord Derby’s ‘Christian love
and spirit,’ is worth three half-pence farthing.”
To W.S. Williams,
Esq.
“March 25th, 1852.
“My dear Sir,—Mr. Smith intimated a short time
since, that he had some thoughts of publishing a reprint of
‘Shirley.’ Having revised the work, I now enclose the errata. I
have likewise sent off to-day, per rail, a return-box of Cornhill
books.
“I have lately read with great pleasure, ‘The Two
Families.’ This work, it seems, should have reached me in January;
but owing to a mistake, it was detained at the Dead Letter Office,
and lay there nearly two months. I liked the commencement very
much; the close seemed to me scarcely equal to ‘Rose
Douglas.’5 I
thought the authoress committed a mistake in shifting the main
interest from the two personages on whom it first rests—viz., Ben
Wilson and Mary—to other characters of quite inferior conception.
Had she made Ben and Mary her hero and heroine, and continued the
development of their fortunes and characters in the same truthful
natural vein in which she commences it, an excellent, even an
original, book might have been the result. As for Lilias and
Ronald, they are mere romantic figments, with nothing of the
genuine Scottish peasant about them; they do not even speak the
Caledonian dialect; they palaver like a fine lady and
gentleman.
“I ought long since to have acknowledged the
gratification with which I read Miss Kavanagh’s ‘Women of
Christianity.’6 Her
charity and (on the whole) her impartiality are very beautiful. She
touches, indeed, with too gentle a hand the theme of Elizabeth of
Hungary; and, in her own mind, she evidently misconstrues the fact
of Protestant charities seeming to be fewer than Catholic.
She forgets, or does not know, that Protestantism is a quieter
creed than Romanism; as it does not clothe its priesthood in
scarlet, so neither does it set up its good women for saints,
canonize their names, and proclaim their good works. In the records
of man, their almsgiving will not perhaps be found registered, but
Heaven has its account as well as earth.
“With kind regards to yourself and family, who, I
trust, have all safely weathered the rough winter lately past, as
well as the east winds, which are still nipping our spring in
Yorkshire,—I am, my dear Sir, yours sincerely,
“C. BRONTË.”
“April 3rd, 1852.
“My dear Sir,—The box arrived quite safely, and I
very much thank you for the contents, which are most kindly
selected.
“As you wished me to say what I thought of ‘The
School for Fathers,’ I hastened to read it. The book seems to me
clever, interesting, very amusing, and likely to please generally.
There is a merit in the choice of ground, which is not yet too
hackneyed; the comparative freshness of subject, character, and
epoch give the tale a certain attractiveness. There is also, I
think, a graphic rendering of situations, and a lively talent for
describing whatever is visible and tangible—what the eye meets on
the surface of things. The humour appears to me such as would
answer well on the stage; most of the scenes seem to demand
dramatic accessories to give them their full effect. But I think
one cannot with justice bestow higher praise than this. To speak
candidly, I felt, in reading the tale, a wondrous hollowness in the
moral and sentiment; a strange dillettante shallowness in the
purpose and feeling. After all, ‘Jack’ is not much better than a
‘Tony Lumpkin,’cf and
there is no very great breadth of choice between the clown he is
and the fop his father would have made him. The grossly material
life of the old English fox-hunter, and the frivolous existence of
the fine gentleman present extremes each in its way so repugnant,
that one feels half inclined to smile when called upon to
sentimentalize over the lot of a youth forced to pass from one to
the other; torn from the stables, to be ushered perhaps into the
ball-room. Jack dies mournfully indeed, and you are sorry for the
poor fellow’s untimely end; but you cannot forget that, if he had
not been thrust into the way of Colonel Penruddock’s weapon, he
might possibly have broken his neck in a fox-hunt. The character of
Sir Thomas Warren is excellent; consistent throughout. That of Mr.
Addison not bad, but sketchy, a mere outline—wanting colour and
finish. The man’s portrait is there, and his costume, and
fragmentary anecdotes of his life; but where is the man’s
nature—soul and self? I say nothing about the female characters—not
one word; only that Lydia seems to me like a pretty little actress,
prettily dressed, gracefully appearing and disappearing, and
reappearing in a genteel comedy, assuming the proper sentiments of
her part with all due tact and naivete, and—that is all.
“Your description of the model man of business is
true enough, I doubt not; but we will not fear that society will
ever be brought quite to this standard; human nature (bad as it is)
has, after all, elements that forbid it. But the very tendency to
such a consummation—the marked tendency, I fear, of the
day—produces, no doubt, cruel suffering. Yet, when the evil of
competition passes a certain limit, must it not in time work its
own cure? I suppose it will, but then through some convulsed
crisis, shattering all around it like an earthquake. Meantime, for
how many is life made a struggle; enjoyment and rest curtailed;
labour terribly enhanced beyond almost what nature can bear! I
often think that this world would be the most terrible of enigmas,
were it not for the firm belief that there is a world to come,
where conscientious effort and patient pain will meet their
reward.—Believe me, my dear Sir, sincerely yours,
“C. BRONTË.”
A letter to her old Brussels schoolfellow gives a
short retrospect of the dreary winter she had passed through.
“Haworth, April 12th, 1852.
“.... I struggled through the winter, and the early
part of the spring, often with great difficulty. My friend stayed
with me a few days in the early part of January; she could not be
spared longer. I was better during her visit, but had a relapse
soon after she left me, which reduced my strength very much. It
cannot be denied that the solitude of my position fearfully
aggravated its other evils. Some long stormy days and nights there
were, when I felt such a craving for support and companionship as I
cannot express. Sleepless, I lay awake night after night, weak and
unable to occupy myself I sat in my chair day after day, the
saddest memories my only company. It was a time I shall never
forget; but God sent it, and it must have been for the best.
“I am better now; and very grateful do I feel for
the restoration of tolerable health; but, as if there was always to
be some affliction, papa, who enjoyed wonderful health during the
whole winter, is ailing with his spring attack of bronchitis. I
earnestly trust it may pass over in the comparatively ameliorated
form in which it has hitherto shown itself.
“Let me not forget to answer your question about
the cataract. Tell your papa that my father was seventy at the time
he underwent an operation; he was most reluctant to try the
experiment; could not believe that, at his age, and with his want
of robust strength, it would succeed. I was obliged to be very
decided in the matter, and to act entirely on my own
responsibility. Nearly six years have now elapsed since the
cataract was extracted (it was not merely depressed); he has never
once during that time regretted the step, and a day seldom passes
that he does not express gratitude and pleasure at the restoration
of that inestimable privilege of vision whose loss he once
knew.”
I had given Miss Brontë, in one of my letters, an
outline of the story on which I was then engaged,cg
and in reply she says:—
“The sketch you give of your work (respecting which
I am, of course, dumb) seems to me very noble; and its purpose may
be as useful in practical result as it is high and just in
theoretical tendency. Such a book may restore hope and energy to
many who thought they had forfeited their right to both; and open a
clear course for honourable effort to some who deemed that they and
all honour had parted company in this world.
“Yet hear my protest!
“Why should she die? Why are we to shut up the book
weeping?
“My heart fails me already at the thought of the
pang it will have to undergo. And yet you must follow the impulse
of your own inspiration. If that commands the slaying of the
victim, no bystander has a right to put out his hand to stay the
sacrificial knife: but I hold you a stern priestess in these
matters.”
As the milder weather came on, her health improved,
and her power of writing increased. She set herself with redoubled
vigour to the work before her; and denied herself pleasure for the
purpose of steady labour. Hence she writes to her friend:—
“May 11th.
“Dear E—,—I must adhere to my resolution of neither
visiting nor being visited at present. Stay you quietly at B., till
you go to S., as I shall stay at Haworth; as sincere a farewell can
be taken with the heart as with the lips, and perhaps less painful.
I am glad the weather is changed; the return of the southwest wind
suits me; but I hope you have no cause to regret the departure of
your favourite east wind. What you say about—ch
does not surprise me; I have had many little notes (whereof I
answer about one in three) breathing the same spirit,—self and
child the sole all-absorbing topics, on which the changes are rung
even to weariness. But I suppose one must not heed it, or think the
case singular. Nor, I am afraid, must one expect her to improve. I
read in a French book lately, a sentence to this effect, that
‘marriage might be defined as the state of two-fold selfishness.’
Let the single therefore take comfort. Thank you for Mary’s letter.
She does seem most happy; and I cannot tell you how much
more real, lasting, and better-warranted her happiness seems than
ever—’s did. I think so much of it is in herself, and her own
serene, pure, trusting, religious nature.—’s always gives me the
idea of a vacillating, unsteady rapture, entirely dependent on
circumstances with all their fluctuations. If Mary lives to be a
mother, you will then see a greater difference.
“I wish you, dear E., all health and enjoyment in
your visit; and, as far as one can judge at present, there seems a
fair prospect of the wish being realised.
“Yours sincerely,
“C. BRONTË.”