12
L’HôPITAL DES ANGES
All right,” Jamie said resignedly over breakfast. He pointed a spoon at me in warning. “Go ahead, then. But you’ll take Murtagh as escort, besides the footman; it’s a poor neighborhood near the cathedral.”
“Escort?” I sat up straight, pushing back the bowl of parritch which I had been eyeing with something less than enthusiasm. “Jamie! Do you mean you don’t mind if I visit. L’Hôpital des Anges?”
“I don’t know if I mean that, exactly,” he said, spooning in his own parritch in a businesslike way. “But I expect I’ll mind a lot more if ye don’t. And if ye work at the Hôpital, at least it will keep ye from spending all your time with Louise de Rohan. I suppose there are worse things than associating wi’ beggars and criminals,” he said darkly. “At least I don’t expect you’ll come home from a hospital wi’ your privates plucked bare.”
“I’ll try not,” I assured him.
I had seen a number of good hospital matrons in my time, and a few of the really excellent ones, who had exalted a job into a vocation. With Mother Hildegarde, the process had been reversed, with impressive results.
Hildegarde de Gascogne was the most suitable person I could imagine to be in charge of a place like L’Hôpital des Anges. Nearly six feet tall, her gaunt, rawboned frame swathed in yards of black wool, she loomed over her nursing sisters like a broomstick scarecrow guarding a field of pumpkins. Porters, patients, sisters, orderlies, novices, visitors, apothecaries, all were swept up by the force of her presence, to be tidied away into neat heaps, wherever Mother Hildegarde might decree.
With that height, plus a face of an ugliness so transcendant as to be grotesquely beautiful, it was obvious why she had embraced a religious life—Christ was the only man from whom she might expect embrace in return.
Her voice was deep and resonant; with its nasal Gascony accent, it bonged through the corridors of the hospital like the echo of the church bells next door. I could hear her sometime before I saw her, the powerful voice increasing in volume as she came down the hall toward the office where six ladies of the Court and I huddled behind Herr Gerstmann, like island dwellers awaiting the arrival of a hurricane behind a flimsy barricade.
She filled the narrow doorway with a swoosh of batwings, and descended upon Herr Gerstmann with a cry of rapture, kissing him soundly on both cheeks.
“Mon cher ami! How unexpected a pleasure—and so much the more sweet for its unexpectedness. What brings you to me?”
Straightening, she turned a wide smile on the rest of us. The smile remained wide as Herr Gerstmann explained our mission, though a less experienced fortune-teller than I could have seen the tightening cheek muscles that turned it from a social grace to a rictus of necessity.
“We are most appreciative of your thoughts and your generosity, mesdames.” The deep, bell-like voice went on with a gracious speech of gratitude. Meanwhile, I could see the small, intelligent eyes, set deep beneath bony brow ridges, darting back and forth, deciding how best to dispose of this nuisance in short order, while still extracting such money as these pious ladies might be induced to part with for the good of their souls.
Having come to a decision, she clapped her hands sharply. A short nun, on the general order of Cock-Robin, popped up in the doorway like a jack-in-the-box.
“Sister Angelique, be so kind as to take these ladies to the dispensary,” she ordered. “Give them some suitable garments and then show them the wards. They may assist with the distribution of food to the patients—if they are so inclined.” A slight twitch of the wide, thin mouth made it evident that Mother Hildegarde did not expect the ladies’ pious inclination to survive the tour of the wards.
Mother Hildegarde was a shrewd judge of human nature. Three of the ladies made it through the first ward, with its cases of scrofula, scabies, eczema, defluxions, and stinking pyemia, before deciding that their charitable inclinations could be entirely satisfied by a donation to L’Hôpital, and fleeing back to the dispensary to shed the rough hopsacking gowns with which we had been furnished.
In the center of the next ward, a tall, gangly man in a dark frock coat was carrying out what appeared to be the skillful amputation of a leg; particularly skillful in that the patient was not sedated in any visible way, and was being restrained at the moment by the efforts of two husky orderlies and a solidly built nun who was sitting upon the patient’s chest, her flowing draperies fortunately obscuring the man’s face.
One of the ladies behind me made a small gagging sound; when I looked round, all I saw was the rather wide rear aspect of two of the would-be Samaritans, jammed hip to hip in the narrow doorway leading toward the dispensary and freedom. With a last desperate tug and the rending of silk, they burst through and fled precipitately down the dark hallway, nearly knocking over an orderly coming on the trot with a tray piled high with linens and surgical instruments.
I glanced to the side, and was amused to find Mary Hawkins still there. Somewhat whiter than the surgical linens—which were quite a disgraceful shade of gray, truth be told—and a bit green about the gills, but still there.
“Vite! Dépêchez-vous!” the surgeon uttered a peremptory shout, aimed presumably at the shaken orderly, who hastily reassembled his tray and came on the gallop to the spot where the tall, dark man was poised, bone saw in hand, ready to sever an exposed thigh bone. The orderly bent to tie a second tourniquet above the site of operation, the saw descended with an indescribable grating sound, and I took pity on Mary Hawkins, turning her in the other direction. Her arm trembled under my hand, and the peony lips were blanched and pinched as a frostbitten flower.
“Would you like to leave?” I asked politely. “I’m sure Mother Hildegarde could summon a carriage for you.” I glanced over one shoulder to the vacant darkness of the hallway. “I’m afraid the Comtesse and Madame Lambert have left already.”
Mary gulped audibly, but tightened an already firm jaw in determination.
“N-no,” she said. “If you stay, I’ll stay.”
I definitely intended staying; curiosity and the urge to worm my way into the operations of L’Hôpital des Anges were much too strong to weigh against any pity I might feel for Mary’s sensibilities.
Sister Angelique had gone some distance before noticing that we had stopped. Returning, she stood patiently waiting, a small smile on her plump face, as though expecting that we, too, would turn and run. I bent over a pallet at the edge of the floor. A very thin woman lay listlessly under a single blanket, her eyes drifting dully over us without interest. It wasn’t the woman who had attracted my attention, so much as the oddly shaped glass vessel standing on the floor alongside her pallet.
The vessel was brimming with a yellow fluid—urine, undoubtedly. I was mildly surprised; without chemical tests, or even litmus paper, what conceivable use could a urine sample be? Thinking over the various things one tested urine for, though, I had an idea.
I picked up the vessel carefully, ignoring Sister Angelique’s exclamation of alarmed protest. I sniffed carefully. Sure enough; half-obscured by sour ammoniac fumes, the fluid smelled sickly sweet—rather like soured honey. I hesitated, but there was only one way to make sure. With a moue of distaste, I gingerly dipped the tip of one finger into the liquid and touched it delicately to my tongue.
Mary, watching bug-eyed at my side, choked slightly, but Sister Angelique was watching with sudden interest. I placed a hand on the woman’s forehead; it was cool—no fever to account for the wasting.
“Are you thirsty, Madame?” I asked the patient. I knew the answer before she spoke, seeing the empty carafe near her head.
“Always, Madame,” she replied. “And always hungry, as well. Yet no flesh gathers on my bones, no matter how much I eat.” She raised a stick-thin arm, displaying a bony wrist, then let it fall as though the effort had exhausted her.
I patted the skinny hand gently, and murmured something in farewell, my exhilaration at having made a correct diagnosis substantially quenched by the knowledge that there was no possible cure for diabetes mellitus in this day; the woman before me was doomed.
In subdued spirits, I rose to follow Sister Angelique, who slowed her bustling steps to walk next to me.
“Could you tell from what she suffers, Madame?” the nun asked curiously. “Only from the urine?”
“Not only from that,” I answered. “But yes, I know. She has—” Drat. What would they have called it now? “She has…um, sugar sickness. She gets no nourishment from the food she eats, and has a tremendous thirst. Consequently, she produces large quantities of urine.”
Sister Angelique was nodding, a look of intense curiosity stamped on her pudgy features.
“And can you tell whether she will recover, Madame?”
“No, she won’t,” I said bluntly. “She’s far gone already; she may not last out the month.”
“Ah.” The fair brows lifted, and the look of curiosity was replaced by one of respect. “That’s what Monsieur Parnelle said.”
“And who’s he, when he’s at home?” I asked flippantly.
The plump nun frowned in bewilderment. “Well, at his own establishment, I believe he is a maker of trusses, and a jeweler. When he comes here, though, he acts usually as a urinoscopist.”
I felt my own brows rising. “A urinoscopist?” I said unbelievingly. “There actually are such things?”
“Oui, Madame. And he said just what you said, about the poor thin lady. I have never seen a woman who knew about the science of urinoscopy,” Sister Angelique said, staring at me in frank fascination.
“Well, there are more things in heaven and on earth than are dreamt of in your philosophy, Sister,” I said graciously. She nodded seriously, making me feel rather ashamed of my facetiousness.
“That is true, Madame. Will you have a look at the gentleman in the end bed? He has a complaint of the liver, we believe.”
We continued, from one bed to another, making the complete circuit of the enormous hall. We saw examples of diseases I had seen only in textbooks, and every kind of traumatic injury, from head wounds inflicted in drunken brawls to a carter whose chest had been crushed by a rolling wine barrel.
I paused by some beds, asking questions of those patients who seemed able to answer. I could hear Mary breathing through her mouth behind my shoulder, but didn’t check to see whether she was in fact holding her nose.
At the conclusion of the tour, Sister Angelique turned to me with an ironic smile.
“Well, Madame? Do you still desire to serve the Lord by helping his unfortunates?”
I was already rolling up the sleeves of my gown.
“Bring me a basin of hot water, Sister,” I said, “and some soap.”
“How was it, Sassenach?” Jamie asked.
“Horrible!” I answered, beaming broadly.
He raised one eyebrow, smiling down at me as I lay sprawled on the chaise.
“Oh, enjoyed yourself, did ye?”
“Oh, Jamie, it was so nice to be useful again! I mopped floors and I fed people gruel, and when Sister Angelique wasn’t looking, I managed to change a couple of filthy dressings and lance an abscess.”
“Oh, good,” he said. “Did ye remember to eat, in the midst of all this frivolity?”
“Er, no, as a matter of fact, I didn’t,” I said guiltily. “On the other hand, I forgot to be sick, too.” As though reminded of delinquency, the walls of my stomach took a sudden lurch inward. I pressed a fist under my breastbone. “Perhaps I should have a bite.”
“Perhaps ye should,” he agreed, a little grimly, reaching for the bell.
He watched as I obediently downed meat pie and cheese, describing L’Hôpital des Anges and its inmates in enthusiastic detail between bites as I ate.
“It’s very crowded in some of the wards—two or three to a bed, which is awful, but—don’t you want some of this?” I broke off to ask. “It’s very good.”
He eyed the piece of pastry I was holding out to him.
“If ye think ye can keep from telling me about gangrenous toenails long enough for a bite to make it from my gullet to my stomach, then yes.”
Belatedly, I noticed the slight pallor on his cheeks, and the faint pinching of his nostrils. I poured a cup of wine and handed it to him before picking up my own plate again.
“And how was your day, my dear?” I asked demurely.
L’Hôpital des Anges became a refuge for me. The blunt and unsophisticated directness of nuns and patients was a wonderful refreshment from the continual chattering intrigues of the Court ladies and gentlemen. I was also positive that without the relief of allowing my facial muscles to relax into their normal expressions at the Hôpital, my face would quickly have frozen into an expression of permanent simpering vapidity.
Seeing that I appeared to know what I was doing, and required nothing of them beyond a few bandages and linens, the nuns quickly accepted my presence. And after an initial shock at my accent and title, so did the patients. Social prejudice is a strong force, but no match for simple competence when skill is in urgent demand and short supply.
Mother Hildegarde, busy as she was, took somewhat more time to make her own assessment of me. She never spoke to me at first, beyond a simple “Bonjour, Madame,” in passing, but I often felt the weight of those small, shrewd eyes boring into my back as I stooped over the bed of an elderly man with shingles, or smeared aloe ointment on the blisters of a child burned in one of the frequent house fires that beset the poorer quarters of the city.
She never gave the appearance of hurrying, but covered an immense amount of ground during the day, pacing the flat gray stones of the Hôpital wards with a stride that covered a yard at a time, her small white dog Bouton hurrying at her heels to keep up.
A far cry from the fluffy lapdogs so popular with the ladies of the Court, he looked vaguely like a cross between a poodle and a dachshund, with a rough, kinky coat whose fringes fluttered along the edges of a wide belly and stumpy, bowed legs. His feet, splay-toed and black-nailed, clicked frantically over the stones of the floor as he trotted after Mother Hildegarde, pointed muzzle almost touching the sweeping black folds of her habit.
“Is that a dog?” I had asked one of the orderlies in amazement, when I first beheld Bouton, passing through the Hôpital at the heels of his mistress.
He paused in his floor-sweeping to look after the curly, plumed tail, disappearing into the next ward.
“Well,” he said doubtfully, “Mother Hildegarde says he’s a dog. I wouldn’t like to be the one to say he isn’t.”
As I became more friendly with the nuns, orderlies, and visiting physicians of the Hôpital, I heard various other opinions of Bouton, ranging from the tolerant to the superstitious. No one knew quite where Mother Hildegarde had got him, nor why. He had been a member of the Hôpital staff for several years, with a rank—in Mother Hildegarde’s opinion, which was the only one that counted—well above that of the nursing sisters, and equal to that of most of the visiting physicians and apothecaries.
Some of the latter regarded him with suspicious aversion, others with jocular affability. One chirurgeon referred to him routinely—out of Mother’s hearing—as “that revolting rat,” another as “the smelly rabbit,” and one small, tubby truss-maker greeted him quite openly as “Monsieur le Dishcloth.” The nuns considered him something between a mascot and a totem, while the junior priest from the cathedral next door, who had been bitten in the leg when he came to administer the sacraments to the patients, confided to me his own opinion that Bouton was one of the lesser demons, disguised as a dog for his own fell purposes.
In spite of the unflattering tone of the priest’s remarks, I thought that he had perhaps come the closest to the truth. For after several weeks of observing the pair, I had come to the conclusion that Bouton was in fact Mother Hildegarde’s familiar.
She spoke to him often, not in the tone one generally uses for dogs, but as one discussing important matters with an equal. As she paused beside this bed or that, often Bouton would spring onto the mattress, nuzzling and sniffing at the startled patient. He would sit down, often on the patient’s legs, bark once, and glance up inquiringly at Mother, wagging his silky plumed tail as though asking her opinion of his diagnosis—which she always gave.
Though I was rather curious about this behavior, I had had no opportunity of closely observing the odd pair at work until one dark, rainy morning in March. I was standing by the bed of a middle-aged carter, making casual conversation with him while I tried to figure out what in bloody hell was wrong with the man.
It was a case that had come in the week before. He had had his lower leg caught in the wheel of a cart when he carelessly dismounted before the vehicle had stopped moving. It was a compound fracture, but a fairly uncomplicated one. I had reset the bone, and the wound seemed to be healing nicely. The tissue was a healthy pink, with good granulation, no bad smell, no telltale red streaks, no extreme tenderness, nothing at all to explain why the man still smoldered with fever and produced the dark, odorous urine of a lingering infection.
“Bonjour, Madame.” The deep, rich voice spoke above me, and I glanced up at the towering form of Mother Hildegarde. There was a whish past my elbow, and Bouton landed on the mattress with a thump that made the patient groan slightly.
“What do you think?” said Mother Hildegarde. I wasn’t at all sure whether she was addressing me or Bouton, but took the benefit of the doubt and explained my observations.
“So, there must be a secondary source of infection,” I concluded, “but I can’t find it. I’m wondering now whether perhaps he has an internal infection that’s not related to the leg wound. A mild appendicitis, or a bladder infection, perhaps, though I don’t find any abdominal tenderness, either.”
Mother Hildegarde nodded. “A possibility, certainly. Bouton!” The dog cocked his head toward his mistress, who jerked an oblong chin in the direction of the patient. “A la bouche, Bouton,” she ordered. With a mincing step, the dog pushed the round black nose that presumably gave him his name into the carter’s face. The man’s eyes, heavy-lidded with fever, sprang open at this intrusion, but a glance at the imposing presence of Mother Hildegarde stopped whatever complaint he might have been forming.
“Open your mouth,” Mother Hildegarde instructed, and such was her force of character that he did so, even though his lips twitched at the nearness of Bouton’s. Dog-kissing plainly wasn’t on his agenda of desirable activities.
“No,” said Mother Hildegarde thoughtfully, watching Bouton. “That isn’t it. Have a look elsewhere, Bouton, but carefully. The man has a broken leg, remember.”
As though he had in fact understood every word, the dog began to sniff curiously at the patient, nosing into his armpits, putting stubby feet on his chest in order to investigate, nudging gently along the crease of the groin. When it came to the injured leg, he stepped carefully over the limb before putting his nose to the surface of the bandages round it.
He returned to the groin area—well, what else, I thought impatiently, he’s a dog, after all—nudged at the top of the thigh, then sat down and barked once, wagging triumphantly.
“There it is,” said Mother Hildegarde, pointing to a small brown scab just below the inguinal crease.
“But that’s almost healed,” I protested. “It isn’t infected.”
“No?” The tall nun placed a hand on the man’s thigh and pressed hard. Her muscular fingers dented the pale, clammy flesh, and the carter screamed like a banshee.
“Ah,” she said in satisfaction, observing the deep prints left by her touch. “A pocket of putrefaction.”
It was; the scab had loosened at one edge, and a thick ooze of yellow pus showed under it. A little probing, with Mother Hildegarde holding the man by leg and shoulder, revealed the problem. A long sliver of wood, flying free of the splintered cartwheel, had driven upward, deep into the thigh. Disregarded because of the apparently insignificant entrance wound, it had gone unnoticed by the patient himself, to whom the whole leg was one giant pain. While the tiny entrance wound had healed cleanly, the deeper wound had festered and formed a pocket of pus around the intrusion, buried in the muscle tissue where no surface symptoms were visible—to human senses, at least.
A little scalpel work to enlarge the entrance wound, a quick grip with a pair of long-nosed forceps, a smooth, forceful pull—and I held up a three-inch sliver of wood, coated with blood and slime.
“Not bad, Bouton,” I said, with a nod of acknowledgment. A long pink tongue lolled happily, and the black nostrils sniffed in my direction.
“Yes, she’s a good one,” said Mother Hildegarde, and this time there was no doubt which of us she was speaking to, Bouton being male. Bouton leaned forward and sniffed politely at my hand, then licked my knuckles once in reciprocal acknowledgment of a fellow professional. I repressed the urge to wipe my hand on my gown.
“Amazing,” I said, meaning it.
“Yes,” said Mother Hildegarde, casually, but with an unmistakable note of pride. “He’s very good at locating tumors beneath the skin, as well. And while I cannot always tell what he finds in the odors of breath and urine, he has a certain tone of bark that indicates unmistakably the presence of a derangement of the stomach.”
Under the circumstances, I saw no reason to doubt it. I bowed to Bouton, and picked up a vial of powdered St.-John’s-wort to dress the infection.
“Pleased to have your assistance, Bouton. You can work with me anytime.”
“Very sensible of you,” said Mother Hildegarde, with a flash of strong teeth. “Many of the physicians and chirurgiens who work here are less inclined to take advantage of his skills.”
“Er, well.…” I didn’t want to disparage anyone’s reputation, but my glance across the hall at Monsieur Voleru must have been transparent.
Mother Hildegarde laughed. “Well, we take what God sends us, though occasionally I wonder whether He sends them to us only in order to keep them out of greater trouble elsewhere. Still, the bulk of our physicians are better than nothing—even if only marginally so. You”—and the teeth flashed once more, reminding me of a genial draft horse—“are a great deal better than nothing, Madame.”
“Thanks.”
“I have wondered, though,” Mother Hildegarde went on, watching as I applied the medicated dressing, “why you see only the patients with wounds and broken bones? You avoid those with spots and coughs and fevers, yet it is more common for les maîtresses to deal with such things. I don’t think I have ever seen a female chirurgien before.” Les maîtresses were the unlicensed healers, mostly from the provinces, who dealt in herbals, poultices, and charms. Les maîtresses sage-femme were the midwives, the top of the heap so far as popular healers were concerned. Many were accorded more respect than the licensed practitioners, and were much preferred by the lower-class patients, as they were likely to be both more capable and much less expensive.
I wasn’t surprised that she had observed my proclivities; I had gathered long since that very little about her Hôpital escaped Mother Hildegarde’s notice.
“It isn’t lack of interest,” I assured her. “It’s only that I’m with child, so I can’t expose myself to anything contagious, for the child’s sake. Broken bones aren’t catching.”
“Sometimes I wonder,” said Mother Hildegarde, with a glance at an incoming stretcher. “We’re having a plague of them this week. No, don’t go.” She motioned me back. “Sister Cecile will see to it. She’ll call you if there’s need.”
The nun’s small gray eyes regarded me with curiosity, mingled with appraisal.
“So, you are not only a milady, you are with child, but your husband does not object to your coming here? He must be a most unusual man.”
“Well, he’s Scottish,” I said, by way of explanation, not wishing to go into the subject of my husband’s objections.
“Oh, Scottish.” Mother Hildegarde nodded understandingly. “Just so.”
The bed trembled against my thigh as Bouton leaped off and trotted toward the door.
“He smells a stranger,” Mother Hildegarde remarked. “Bouton assists the doorkeeper as well as the physicians—with no more gratitude for his efforts, I fear.”
The sounds of peremptory barks and a high voice raised in terror came through the double doors of the entryway.
“Oh, it’s Father Balmain again! Curse the man, can’t he learn to stand still and let Bouton smell him?” Mother Hildegarde turned in haste to the succor of her companion, turning back at the last moment to smile engagingly at me. “Perhaps I will send him to assist you with your tasks, Madame, while I soothe Father Balmain. While no doubt a most holy man, he lacks true appreciation for the work of an artist.”
She strode toward the doors with her long, unhurried stride, and with a last word for the carter, I turned to Sister Cecile and the latest stretcher case.
Jamie was lying on the carpet in the sitting room when I came back to the house, with a small boy sitting cross-legged on the floor beside him. Jamie was holding a bilboquet in one hand, and had the other poised over one eye.
“Of course I can,” he was saying. “Anyday and twice on Sundays. Watch.”
Placing the hand over his eye, he fixed the other piercingly on the bilboquet and gave the ivory cup a toss. The tethered ball leaped from its socket into an arc, and dropped as though guided by radar, landing back in its cup with a snug little plop.
“See?” he said, removing the hand from his eye. He sat up and handed the cup to the boy. “Here, you try it.” He grinned at me, and slid a hand under the hem of my skirt, clasping my green silk ankle in greeting.
“Having fun?” I inquired.
“Not yet,” he replied, giving the ankle a squeeze. “I was waiting for you, Sassenach.” The long, warm fingers curled around my ankle slid higher, playfully stroking the curve of my calf, as a pair of limpid blue eyes gazed up at me, all innocence. His face had a streak of dried mud down one side, and there were dirty blotches on his shirt and kilt.
“Is that so?” I said, trying to pull my leg free of his grasp inconspicuously. “I should have thought your little playmate would have been all the company you needed.”
The boy, understanding none of the English in which these exchanges were conducted, ignored them, intent on trying to work the bilboquet with one eye closed. The first two attempts having failed, he opened the second eye and glared at the toy, as though daring it not to work. The second eye closed again, but not all the way; a small slit remained, gleaming alertly below the thick fringe of dark lashes.
Jamie clicked his tongue disapprovingly, and the eye hastily snapped tight shut.
“Nah, then, Fergus, we’ll have nay cheatin’, if ye please,” he said. “Fair’s fair.” The boy obviously caught the meaning, if not the words; he grinned sheepishly, displaying a pair of large, white, gleamingly perfect front teeth, square as a squirrel’s.
Jamie’s hand exerted an invisible pull, obliging me to move closer to him to avoid being toppled off my moroccan heels.
“Ah,” he said. “Well, Fergus here is a man of many talents, and a boon companion for the idle hours when a man’s wife has deserted him and left him to seek his own pursuits amidst the wickedness of the city”—the long fingers curled delicately into the hollow behind my knee, tickling suggestively—“but he isna qualified as a partner for the pastime I had in mind.”
“Fergus?” I said, eyeing the boy, and trying to ignore the goings-on below. The lad was possibly nine or ten, but small for his age, and fine-boned as a ferret. Clad in clean, worn clothes several sizes too big for him, he was also as French as they come, with the pale, sallow skin and big, dark eyes of a Parisian street child.
“Well, his name is really Claudel, but we decided that didna sound verra manly, so he’s to be called Fergus instead. A suitable warrior’s name, that.” Catching the sound of his name—or names—the boy glanced up and grinned shyly at me.
“This is Madame,” Jamie explained to the boy, gesturing to me with his free hand. “You may call her milady. I dinna think he could manage ‘Broch Tuarach,’ ” he added to me, “or even Fraser, for that matter.”
“ ‘Milady’ will be fine,” I said, smiling. I wriggled my leg harder, trying to shake off the leechlike grip. “Er, why, if I may ask?”
“Why what? Oh, why Fergus, ye mean?”
“That’s what I mean, all right.” I wasn’t sure just how far his arm would reach, but the hand was creeping slowly up the back of my thigh. “Jamie, take your hand away this minute!”
The fingers darted to one side, and deftly pulled loose the ribbon garter that held up my stocking. The stocking slithered down my leg to puddle round my ankle.
“You beast!” I kicked at him, but he dodged aside, laughing.
“Oh, beast, is it? What kind?”
“A cur!” I snapped, trying to bend over to pull up my stocking without falling off my heels. The child Fergus, after a brief, incurious glance at us, had resumed his trials with the bilboquet.
“As for the lad,” he continued blithely, “Fergus is now in my employ.”
“To do what?” I asked. “We already have a boy who cleans the knives and boots, and a stable-lad.”
Jamie nodded. “Aye, that’s true. We havena got a pickpocket, though. Or rather, we hadn’t; we have, now.”
I drew in my breath and blew it out again slowly.
“I see. I suppose it would be dense of me to ask exactly why we need to add a pickpocket to the household?”
“To steal letters, Sassenach,” Jamie said calmly.
“Oh,” I said, light beginning to dawn.
“I canna get anything sensible out of His Highness; when he’s with me, he wilna do anything but moan about Louise de La Tour, or grind his teeth and curse because they’ve been quarreling again. In either case, all he wants to do is to get drunk as quickly as possible. Mar is losing all patience with him, for he’s haughty and sullen by turns. And I canna get anything out of Sheridan.”
The Earl of Mar was the most respected of the exiled Scottish Jacobites in Paris. A man whose long and illustrious prime was only now beginning to edge into elderliness, he had been the primary supporter of King James at the abortive Rising in 1715, and had followed his king into exile after the defeat at Sheriffsmuir. I had met the Earl and liked him; an elderly, courtly man with a personality as straight as his backbone. He was now doing his best—with little reward, it seemed—for his lord’s son. I had met Thomas Sheridan, too; the Prince’s tutor—an elderly man who handled His Highness’s correspondence, translating impatience and illiteracy into courtly French and English.
I sat down and pulled my stocking back up. Fergus, apparently hardened to the sight of female limbs, ignored me altogether, concentrating grimly on the bilboquet.
“Letters, Sassenach,” he said. “I need the letters. Letters from Rome, sealed with the Stuart crest. Letters from France, letters from England, letters from Spain. We can get them either from the Prince’s house—Fergus can go with me, as a page—or possibly from the papal messenger who brings them; that would be a bit better, as we’d have the information in advance.”
“So, we’ve made the bargain,” Jamie said, nodding at his new servant. “Fergus will do his best to get what I need, and I will provide him with clothes and lodging and thirty écus a year. If he’s caught while doing my service, I’ll do my best to buy him off. If it canna be done, and he loses a hand or an ear, then I maintain him for the rest of his life, as he wilna be able to pursue his profession. And if he’s hanged, then I guarantee to have Masses said for his soul for the space of a year. I think that’s fair, no?”
I felt a cold hand pass down my spine.
“Jesus Christ, Jamie” was all I could find to say.
He shook his head, and reached out a hand for the bilboquet. “Not our Lord, Sassenach. Pray to St. Dismas. The patron saint of thieves and traitors.”
Jamie reached over and took the bilboquet from the boy. He flicked his wrist sharply and the ivory ball rose in a perfect parabola, to descend into its cup with an inevitable plop.
“I see,” I said. I eyed the new employee with interest as he took the toy Jamie offered him and started in on it once more, dark eyes gleaming with concentration. “Where did you get him?” I asked curiously.
“I found him in a brothel.”
“Oh, of course,” I said. “To be sure.” I eyed the dirt and smears on his clothes. “Which you were visiting for some really excellent reason, I expect?”
“Oh, aye,” he said. He sat back, arms wrapped about his knees, grinning as he watched me make repairs to my garter. “I thought you’d prefer me to be found in such an establishment, to the alternative of bein’ found in a dark alleyway, wi’ my head bashed in.”
I saw the boy Fergus’s eyes focus at a spot somewhat past the bilboquet, where a tray of iced cakes stood on a table near the wall. A small, pointed pink tongue darted out across his lower lip.
“I think your protégé is hungry,” I said. “Why don’t you feed him, and then you can tell me just what in bloody hell happened this afternoon.”
“Well, I was on my way to the docks,” he began, obediently rising to his feet, “and just past the Rue Eglantine, I began to have a queer feeling up the back of my neck.”
Jamie Fraser had spent two years in the army of France, fought and stolen with a gang of Scottish “broken men,” and been hunted as an outlaw through the moors and mountains of his native land. All of which had left him with an extreme sensitivity to the sensation of being followed.
He couldn’t have said whether it was the sound of a footfall, too close behind, or the sight of a shadow that shouldn’t be there, or something less tangible—the scent of evil on the air, perhaps—but he had learned that the prickle of warning among the short hairs of his neck was something to be ignored at his peril.
Promptly obeying the dictates of his cervical vertebrae, he turned left instead of right at the next corner, ducked around a whelk-seller’s stall, cut between a barrow filled with steamed puddings and another of fresh vegetable marrows, and into a small charcuterie.
Pressed against the wall near the doorway, he peered out through a screen of hanging duck carcasses. Two men entered the street no more than a second later, walking close together, glancing quickly from side to side.
Every workingman in Paris carried the marks of his trade upon his person, and it didn’t take much of a nose to detect the whiff of sea-salt on these two. If the small gold hoop in the shorter man’s ear had not been a dead giveaway, the deep reddish-brown of their faces would have made it clear they were deep-water sailors.
Accustomed to the cramped quarters of shipboard and quay taverns, seamen seldom walked in a straight line. These two slid through the crowded alley like eels through rocks, eyes flicking past beggars, servingmaids, housewives, merchants; sea wolves assessing potential prey.
“I let them get well past the shop,” Jamie explained, “and I was just about to step out and go back the other way, when I saw another of them at the mouth of the alley.”
This man wore the same uniform as the other two; sidelocks heavily coated with grease, a fish knife at his side and a marlinspike the length of a man’s forearm thrust through his belt. Short and thickset, the man stood still at the end of the alley, holding his ground against the buffeting waves of commerce that ebbed and flowed through the narrow passage. Clearly he had been left on guard, while his fellows quested ahead.
“So I was left wondering what best to do,” Jamie said, rubbing his nose. “I was safe enough where I was, but there was no back way from the shop, and the moment I stepped from the doorway, I’d be seen.” He glanced down reflectively, smoothing the crimson fabric of his kilt across his thigh. An enormous red barbarian was going to be conspicuous, no matter how thick the crowd.
“So what did you do?” I asked. Fergus, ignoring the conversation, was stuffing his pockets methodically with cakes, pausing for a hasty bite every so often in the process. Jamie caught my glance at the boy and shrugged.
“He’ll not have been in the habit of eating regularly,” he said. “Let him be.”
“All right,” I said. “But go on—what did you do?”
“Bought a sausage,” he said promptly.
A Dunedin, to be exact. Made of spiced duck, ham and venison, boiled, stuffed and sun-dried, a Dunedin sausage measured eighteen inches from end to end and was as hard as seasoned oakwood.
“I couldna step out wi’ my sword drawn,” Jamie explained, “but I didna like the idea of stepping past the fellow in the alleyway wi’ no one at my back, and empty hands.”
Bearing the Dunedin at port arms, and keeping a weather eye on the passing crowd, Jamie had stepped boldly down the alley, toward the watcher at its mouth.
The man had met his gaze quite calmly, showing no sign of any malign intent. Jamie might have thought his original premonition mistaken, had he not seen the watcher’s eyes flick briefly to something over Jamie’s shoulder. Obeying the instincts that had kept him alive thus far, he had dived forward, knocking the watcher down and sliding on his face across the filthy cobbles of the street.
The crowd scattered before him with shrieks of alarm, and he rolled to his feet to see the flung knife that had missed him, quivering in the boards of a ribbon stall.
“If I’d had a bit of doubt it was me they wanted, I didna fret about it longer,” he said dryly.
He had kept hold of the sausage, and now found use for it, swinging it smartly across the face of one attacker.
“I broke his nose, I think,” he said meditatively. “Anyway, he reeled back, and I shoved past and took off running, down the Rue Pelletier.”
The inhabitants of the street scattered before him like geese, startled by the sight of a hurtling Scotsman, kilts flying around his churning knees. He didn’t stop to look behind; by the shouts of indignant passersby, he could tell that the assailants were still in pursuit.
This part of the city was seldom patrolled by the King’s Guard, and the crowd itself offered little protection other than a simple obstruction that might slow his pursuers. No one was likely to interfere in a matter of violence on a foreigner’s behalf.
“There are no alleys off the Rue Pelletier. I needed at least to get to a place where I could draw my sword and have a wall at my back,” Jamie explained. “So I pushed at the doors as I passed, ’til I hit one that opened.”
Dashing into a gloomy hallway, past a startled porter, and through a hanging drape, he had shot into the center of a large, well-lighted room, and come to a screeching halt in the middle of one Madame Elise’s salon, the scent of perfume heavy in his nostrils.
“I see,” I said, biting my lip. “I, um, trust you didn’t draw your sword in there?”
Jamie narrowed his eyes at me, but didn’t deign to reply directly.
“I’ll leave it to you, Sassenach,” he said dryly, “to imagine what it feels like to arrive unexpectedly in the midst of a brothel, in possession of a verra large sausage.”
My imagination proved fully equal to this task, and I burst out laughing.
“God, I wish I could have seen you!” I said.
“Thank God ye didn’t!” he said fervently. A furious blush glowed on his cheekbones.
Ignoring remarks from the fascinated inmates, Jamie had made his way awkwardly through what he described, shuddering, as “tangles o’ bare limbs,” until he had spotted Fergus against one wall, regarding the intruder with a round-eyed astonishment.
Seizing upon this unexpected manifestation of maleness, Jamie had gripped the lad by the shoulder, and fervently implored him to show the way to the nearest exit, without loss of a moment.
“I could hear a hurly-burly breakin’ out in the hallway,” he explained, “and I kent they were in after me. I didna want to be having to fight for my life wi’ a lot of naked women getting in the way.”
“I can see that the prospect might be daunting,” I agreed, rubbing my upper lip. “But obviously he got you out.”
“Aye. He didna hesitate a moment, the dear lad. ‘This way, Monsieur!’ he says, and it was up the stair, and through a room, and out a window onto the roof, and awa’ wi’ us both.” Jamie cast a fond glance at his new employee.
“You know,” I observed, “there are some wives who wouldn’t believe one word of a story like that.”
Jamie’s eyes opened wide in astonishment.
“They wouldna? Whyever not?”
“Possibly,” I said dryly, “because they aren’t married to you. I’m pleased that you escaped with your virtue intact, but for the moment, I’m rather more interested in the chaps who chased you in there.”
“I didna have a great deal of leisure to think about it at the time,” Jamie replied. “And now that I have, I still couldna say who they were, or why they were hunting me.”
“Robbery, do you think?” The cash receipts of the wine business were conveyed between the Fraser warehouse, the Rue Tremoulins, and Jared’s bank by strongbox, under heavy guard. Still, Jamie was very visible among the crowds near the river docks, and was undoubtedly known to be a wealthy foreign merchant—wealthy by contrast with most of the denizens of that neighborhood, at any rate.
He shook his head, flicking crumbs of dried mud off his shirtfront.
“It might be, I suppose. But they didna try to accost me; it was straightout murder they meant.”
His tone was quite matter-of-fact, but it gave me rather a wobbly feeling in the knees, and I sank down onto a settee. I licked my lips, gone suddenly dry.
“Who—who do you think…?”
He shrugged, frowning as he scooped up a dab of icing from the plate and licked it off his finger.
“The only man I could think of who’s threatened me is the Comte St. Germain. But I canna think what he’d gain from having me killed.”
“He’s Jared’s business rival, you said.”
“Oh, aye. But the Comte’s no interest in German wines, and I canna see him going to the trouble of killing me, only to ruin Jared’s new enterprise by bringing him back to Paris. That seems a trifle extreme,” he said dryly, “even for a man wi’ the Comte’s temper.”
“Well, do you think…” The idea made me mildly ill, and I swallowed twice before going on. “Do you think it might have been…revenge? For the Patagonia being burned?”
Jamie shook his head, baffled.
“I suppose it could be, but it seems a long time to wait. And why me, come to that?” he added. “It’s you annoyed him, Sassenach. Why not kill you, if that’s what he meant?”
The sick feeling got slightly worse.
“Do you have to be so bloody logical?” I said.
He saw the look on my face, and smiled suddenly, putting an arm around me for comfort.
“Nay, mo duinne. The Comte’s a quick temper, but I canna see him going to the trouble and expense of killing either of us, only for revenge. If it might get him his ship back, then yes,” he added, “but as it is, I expect he’d only think the price of three hired assassins throwing good money after bad.”
He patted my shoulder and stood up.
“Nay, I expect it was only a try at robbery, after all. Dinna trouble yourself about it. I’ll take Murtagh with me to the docks from now on, to be safe.”
He stretched himself, and brushed the last of the crumbling dirt from his kilt. “Am I decent to go in to supper?” he asked, looking critically down his chest. “It must be nearly ready by now.”
“What’s ready?”
He opened the door, and a rich, spicy scent wafted up at once from the dining room below.
“Why, the sausage, of course,” he said, with a grin over one shoulder. “Ye dinna think I’d let it go to waste?”