Reina de les Neus

Sisena història

s van aturar en front d’una petita cabana. Tenia un aspecte molt pobre, amb una teulada que arribava fins a terra i una porta tan baixa que per a entrar o sortir s’havien d’arrossegar per terra. Vivia allà una vella lapona que estava coent peix en una llàntia d’oli de bacallà; el ren li va explicar tota la història de la nena, tot i que abans li havia explicat la seva, que considerava molt més important; Gerda estava tan entumida pel fred que amb prou feines podia parlar.

—Ah, pobres de vosaltres! —va dir la lapona—. Us queda encara un llarg camí! Heu de fer més de cent llegües fins a arribar a Finlàndia; allà, on les aurores boreals apareixen cada nit, hi té la Reina de les Neus la seva morada. Com que no tinc paper, us escriuré una nota en un tros de bacallà sec; haureu d’entregar-lo a una dona finlandesa, amiga meva, que viu per allà; ella podrà informar-vos millor que no pas jo.

Quan Gerda va entrar en calor, després d’haver menjat i begut una mica, la lapona va escriure unes paraules sobre el bacallà, recomanant a Gerda que anés amb molta cura de no perdre’l; La va col·locar sobre el ren que, d’un salt, va reprendre la marxa. Van tenir ocasió de contemplar delicioses aurores boreals de preciosos tons blavosos… i van arribar a Finlàndia.

Van trucar a la xemeneia de la dona finlandesa, doncs casa seva era una xemeneia que ni tan sols tenia porta. Dins, la calor era tal que la dona anava gairebé nua; era petita i molt bruta; va desvestir ràpidament a la petita Gerda, li va treure les manyoples i les sabates, doncs del contrari no hauria pogut aguantar la calor, i va posar un tros de gel sobre el cap del ren; després va llegir el que la seva amiga lapona havia escrit sobre el bacallà sec; tres vegades ho va llegir, fins a aprendre-se’l de memòria, i després va llençar el bacallà a l’olla: era menjar i ella mai deixava que el menjar es fes malbé.

—Ets molt hàbil —va dir el ren; sé que pots lligar tots els vents del món amb un fil; si el capità d’un vaixell desfà un nus, té bon vent, si desfà el segon, el vent augmenta, i si desfà el tercer i el quart, s’aixeca un huracà capaç de destrossar boscos. No vols donar a la nena una poció que li doni la força de vint homes i li permeti arribar fins a la Reina de les Neus?

—La força de vint homes…? —va repetir la finlandesa—. Sí, amb això n’hi hauria prou.

Es va apropar a un estant i va agafar un gran rotlle de pell que va desenrotllar amb cura; hi havia escrits uns estranys signes; la dona el va llegir i unes gotes de suor van aparèixer al seu front.

El ren va intercedir de nou per la nena i aquesta va mirar a la finlandesa amb uns ulls tan suplicants que la dona va parpellejar i es va endur al ren a un racó on, posant-li un altre tros de gel al cap, li va dir en veu baixa:

—El petit Kay està efectivament a casa de la Reina de les Neus; allà es troba a gust i no troba res a faltar; creu que està en el millor lloc del món, tot i que això és degut només per un trosset de mirall que se li va clavar al cor i un altre se li va ficar dintre l’ull; si no se li extirpen aquests miralls, mai tornarà a ser un home i la Reina de les Neus conservarà per sempre el seu domini sobre ell.

No pots donar a la nena alguna poció que li doni algun poder que l’ajudi a aconseguir el seu propòsit?

—No puc procurar-li un poder superior del que ja té. No veus la magnitud del seu poder? No veus com homes i animals l’ajuden i com, descalça, ha recorregut un camí tan llarg? La seva força resideix al cor i nosaltres no podem fer-la més gran. El seu poder ve donat pel fet de ser una nena dolça i innocent. Si per ella mateixa no aconsegueix arribar fins a en Kay, res hi podrem fer nosaltres. A dos llegues d’aquí comença el jardí de la Reina de les Neus; porta-la fins allà i deixa-la al costat d’un arbust de baies vermelles; no perdis el temps xerrant i afanya’t a tornar.

La finlandesa va agafar en els seus braços a la petita Gerda i la va pujar de nou sobre el ren que va arrencar a córrer amb totes les seves forces.

—Oh!, no duc les meves sabates! Ni tampoc les manyoples! —va cridar Gerda.

Acabava d’adonar-se’n quan va sentir l’horrible fred que feia fora, però el ren no es va atrevir a aturar-se; va seguir corrent, fins a arribar a l’arbust de les baies vermelles; allà va deixar a Gerda a terra, li va fer un petó i unes llàgrimes grosses van caure per la galta de l’animal; es va girar i va tornar tan ràpidament com va poder: Allà es va quedar la pobra Gerda, sense sabates ni guants, al bell mig de Finlàndia, terrible i glacial.

Va començar a córrer i un veritable regiment d’enormes volves de neu li van sortir al pas; no queien del cel, que estava clar i il·luminat per una aurora boreal; les volves corrien a ras de terra i quan més se li apropaven, més grans eren; Gerda va recordar com l’hi havien semblat de gran i perfectes quan els havia observat amb la lupa; però aquests eren l’avantguarda de la Reina de les Neus i tenien un aspecte terrible, com éssers vius que prenien les formes més estranyes: uns semblaven horribles porcs espins, uns altres eren com troques de serps enredades que s’apropaven amenaçadores, i les altres, al final, recordaven a petits óssos rodanxons de pèl encrespat; totes les volves de neu semblaven dotades de vida i tenien una blancor resplendent.

La pobra Gerda va començar a resar un Parenostre; el fred era tan intens que podia veure el seu propi alè sortint-li de la boca com una espessa fumarada; i aquest alè s’anava fent cada vegada més dens i es convertia en petits àngels lluminosos que creixien a mesura que tocaven a terra; portaven un elm al cap, un escut en una mà i una espasa a l’altre; el seu nombre augmentava i quan Gerda va acabar el seu Parenostre formaven un gran batalló al seu voltant; van descarregar les seves llances contra les horribles volves que van esclatar en mil trossets i la petita Gerda va avançar amb pas segur i intrèpid. Els àngels li van fregar les mans i els peus, va sentir menys fred i es va dirigir sense perdre temps cap el palau.

Però veiem ara on es troba en Kay. Amb prou feines se’n recordava de la seva amiga Gerda ni podia imaginar que en aquell moment, ella es trobava davant del palau.

Tot contes
coberta.xhtml
sinopsi.xhtml
titol.xhtml
info.xhtml
GransClassics1.xhtml
Section0002.xhtml
Section0003.xhtml
Section0004.xhtml
Section0006.xhtml
Section0007.xhtml
Section0011.xhtml
Section0012.xhtml
Section0014.xhtml
Section0016.xhtml
Section0017.xhtml
Section0018.xhtml
Section0020.xhtml
Section0022.xhtml
Section0025.xhtml
Section0026.xhtml
Section0029.xhtml
Section0030.xhtml
Section0037.xhtml
Section0039.xhtml
ArreuMon1.xhtml
Section0041.xhtml
Section0042.xhtml
Section0043.xhtml
Section0044.xhtml
Section0045.xhtml
Section0046.xhtml
Section0047.xhtml
Section0048.xhtml
Section0049.xhtml
Section0050.xhtml
Section0051.xhtml
Section0052.xhtml
Section0053.xhtml
Section0054.xhtml
Section0055.xhtml
Section0056.xhtml
Section0057.xhtml
Section0058.xhtml
Section0059.xhtml
Section0060.xhtml
Section0061.xhtml
Section0062.xhtml
Section0063.xhtml
Section0064.xhtml
Section0065.xhtml
Section0066.xhtml
Section0067.xhtml
Section0068.xhtml
Section0069.xhtml
Section0070.xhtml
Section0071.xhtml
Section0072.xhtml
Section0073.xhtml
Section0074.xhtml
Section0075.xhtml
Section0076.xhtml
Section0077.xhtml
Section0078.xhtml
Section0079.xhtml
Section0080.xhtml
Section0081.xhtml
Section0082.xhtml
Section0083.xhtml
Section0084.xhtml
Section0085.xhtml
Section0086.xhtml
Section0087.xhtml
Section0088.xhtml
Section0089.xhtml
Section0091.xhtml
FaulesIsop.xhtml
Section0092.xhtml
Section0093.xhtml
Section0094.xhtml
Section0095.xhtml
Section0096.xhtml
Section0097.xhtml
Section0098.xhtml
Section0008.xhtml
Section0010.xhtml
Section0099.xhtml
Section0100.xhtml
Section0101.xhtml
Section0102.xhtml
Section0103.xhtml
Section0104.xhtml
Section0105.xhtml
Section0106.xhtml
Section0015.xhtml
Section0107.xhtml
Section0108.xhtml
MesNous.xhtml
Section0109.xhtml
Section0110.xhtml
ContesVers.xhtml
Section0111.xhtml
Section0112.xhtml
Section0113.xhtml
Section0114.xhtml
Section0115.xhtml
Section0116.xhtml
Section0117.xhtml
Section0118.xhtml
Section0119.xhtml
Section0120.xhtml
Section0121.xhtml
Section0122.xhtml
Section0123.xhtml
Section0124.xhtml
Section0125.xhtml
Section0126.xhtml
Section0127.xhtml
Section0128.xhtml
Section0129.xhtml
Section0130.xhtml
Section0131.xhtml
Section0132.xhtml
Section0133.xhtml
Section0134.xhtml
Section0135.xhtml
Section0136.xhtml
RamonLlull.xhtml
Section0090.xhtml
Section0137.xhtml
Section0138.xhtml
Section0139.xhtml
Section0140.xhtml
Andersen1.xhtml
Section0150.xhtml
Section0157.xhtml
Section0151.xhtml
Section0141.xhtml
Section0142.xhtml
Section0143.xhtml
Section0144.xhtml
Section0145.xhtml
Section0146.xhtml
Section0147.xhtml
Section0152.xhtml
Section0148.xhtml
Section0153.xhtml
Section0154.xhtml
Section0149.xhtml
Section0155.xhtml
Section0156.xhtml
GermansGrimm.xhtml
Section0158.xhtml
Section0159.xhtml
Section0160.xhtml
Section0161.xhtml
Section0162.xhtml
Section0163.xhtml
Section0164.xhtml
Section0165.xhtml
Section0166.xhtml
Section0167.xhtml
Section0168.xhtml
Section0169.xhtml
Section0170.xhtml
JoanAmades.xhtml
Section0171.xhtml
Section0172.xhtml
Section0173.xhtml
Section0174.xhtml
Section0175.xhtml
Section0176.xhtml
CarmenKarr.xhtml
Section0177.xhtml
Section0178.xhtml
Section0179.xhtml
Section0180.xhtml
Section0181.xhtml
Section0182.xhtml
Section0183.xhtml
autors.xhtml