26

For their correspondence in the first period of separation, Van and Ada had invented a code which they kept perfecting during the next fifteen months after Van left Ardis. The entire period of that separation was to span almost four years (“our black rainbow,” Ada termed it), from September, 1884 to June, 1888, with two brief interludes of intolerable bliss (in August, 1885 and June, 1886) and a couple of chance meetings (“through a grille of rain”). Codes are a bore to describe; yet a few basic details must be, reluctantly, given.

One-letter words remained undisguised. In any longer word each letter was replaced by the one succeeding it in the alphabet at such an ordinal point—second, third, fourth, and so forth—which corresponded to the number of letters in that word. Thus “love,” a four-letter word, became “pszi” (“p” being the fourth letter after “l” in the alphabetic series, “s” the fourth after “o,” et cetera), whilst, say, “lovely” (in which the longer stretch made it necessary, in two instances, to resume the alphabet after exhausting it) became “ruBkrE,” where the letters overflowing into the new alphabetic series were capitalized: B, for instance, standing for “v” whose substitute had to be the sixth letter (“lovely” consists of six letters) coming after it: wxyzAB, and “y” going still deeper into that next series: zABCDE. There is an awful moment in popular books on cosmic theories (that breezily begin with plain straightforward chatty paragraphs) when there suddenly start to sprout mathematical formulas, which immediately blind one’s brain. We do not go as far as that here. If he approaches the description of our lovers’ code (the “our” may constitute a source of irritation in its own right, but never mind) with a little more attention and a little less antipathy, the simplest-minded reader will, one trusts, understand that “overflowing” into the next ABC business.

Unfortunately, complications arose. Ada suggested certain improvements, such as beginning every message in ciphered French, then, switching to ciphered English after the first two-letter word, switching back to French after the first three-letter word, and reshuffling the shuttle with additional variations. Owing to these improvements the messages became even harder to read than to write, especially as both correspondents, in the exasperation of tender passion, inserted afterthoughts, deleted phrases, rephrased insertions and reinstated deletions with misspellings and miscodings, owing as much to their struggle with inexpressible distress as to their overcomplicating its cryptogram.

In the second period of separation, beginning in 1886, the code was radically altered. Both Van and Ada still knew by heart the seventy-two lines of Marvell’s “The Garden” and the forty lines of Rimbaud’s “Mémoire.” It was from those two texts that they chose the letters of the words they needed. For example, 12.11. 11.2.20. 12.8 meant “love,” with “l” and the number following it denoting the line in the Marvell poem, and the next number giving the position of the letter in that line, 12.11, meaning “eleventh letter in second line.” I hold this to be pretty clear; and when, for the sake of misleading variety, the Rimbaud poem was used, the letter denoting the line would simply be capitalized. Again, this is a nuisance to explain, and the explanation is fun to read only for the purpose (thwarted, I am afraid) of looking for errors in the examples. Anyway, it soon proved to have defects even more serious than those of the first code. Security demanded they should not possess the poems in print or script for consultation and however marvelous their power of retention was, errors were bound to increase.

They wrote to each other in the course of 1886 as often as before, never less than a letter per week; but, curiously enough, in their third period of separation, from January, 1887, to June, 1888 (after a very long long-distance call and a very brief meeting), their letters grew scarcer, dwindling to a mere twenty in Ada’s case (with only two or three in the spring of 1888) and about twice as many coming from Van. No passages from the correspondence can be given here, since all the letters were destroyed in 1889.

(I suggest omitting this little chapter altogether. Ada’s note.)

Ada, or Ardor
Nabo_9780307788016_epub_cvi_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_adc_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_tp_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_cop_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_ded_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_col2_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_epi_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_toc_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_p01_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c01_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c02_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c03_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c04_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c05_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c06_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c07_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c08_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c09_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c10_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c11_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c12_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c13_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c14_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c15_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c16_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c17_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c18_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c19_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c20_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c21_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c22_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c23_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c24_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c25_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c26_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c27_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c28_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c29_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c30_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c31_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c32_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c33_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c34_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c35_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c36_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c37_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c38_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c39_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c40_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c41_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c42_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c43_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_p02_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c44_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c45_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c46_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c47_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c48_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c49_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c50_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c51_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c52_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c53_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c54_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_p03_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c55_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c56_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c57_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c58_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c59_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c60_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c61_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c62_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_p04_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c63_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_p05_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c64_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c65_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c66_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c67_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c68_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_c69_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_nts_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_ata_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_bm1_r1.htm
Nabo_9780307788016_epub_bm2_r1.htm