CHAPTER VII

When Chichikov awoke he stretched himself and realised that he had slept well. For a moment or two he lay on his back, and then suddenly clapped his hands at the recollection that he was now owner of nearly four hundred souls. At once he leapt out of bed without so much as glancing at his face in the mirror, though, as a rule, he had much solicitude for his features, and especially for his chin, of which he would make the most when in company with friends, and more particularly should any one happen to enter while he was engaged in the process of shaving. "Look how round my chin is!" was his usual formula. On the present occasion, however, he looked neither at chin nor at any other feature, but at once donned his flower-embroidered slippers of morroco leather (the kind of slippers in which, thanks to the Russian love for a dressing-gowned existence, the town of Torzhok does such a huge trade), and, clad only in a meagre shirt, so far forgot his elderliness and dignity as to cut a couple of capers after the fashion of a Scottish highlander—alighting neatly, each time, on the flat of his heels. Only when he had done that did he proceed to business. Planting himself before his dispatch-box, he rubbed his hands with a satisfaction worthy of an incorruptible rural magistrate when adjourning for luncheon; after which he extracted from the receptacle a bundle of papers. These he had decided not to deposit with a lawyer, for the reason that he would hasten matters, as well as save expense, by himself framing and fair-copying the necessary deeds of indenture; and since he was thoroughly acquainted with the necessary terminology, he proceeded to inscribe in large characters the date, and then in smaller ones, his name and rank. By two o'clock the whole was finished, and as he looked at the sheets of names representing bygone peasants who had ploughed, worked at handicrafts, cheated their masters, fetched, carried, and got drunk (though SOME of them may have behaved well), there came over him a strange, unaccountable sensation. To his eye each list of names seemed to possess a character of its own; and even individual peasants therein seemed to have taken on certain qualities peculiar to themselves. For instance, to the majority of Madame Korobotchka's serfs there were appended nicknames and other additions; Plushkin's list was distinguished by a conciseness of exposition which had led to certain of the items being represented merely by Christian name, patronymic, and a couple of dots; and Sobakevitch's list was remarkable for its amplitude and circumstantiality, in that not a single peasant had such of his peculiar characteristics omitted as that the deceased had been "excellent at joinery," or "sober and ready to pay attention to his work." Also, in Sobakevitch's list there was recorded who had been the father and the mother of each of the deceased, and how those parents had behaved themselves. Only against the name of a certain Thedotov was there inscribed: "Father unknown, Mother the maidservant Kapitolina, Morals and Honesty good." These details communicated to the document a certain air of freshness, they seemed to connote that the peasants in question had lived but yesterday. As Chichikov scanned the list he felt softened in spirit, and said with a sigh:

"My friends, what a concourse of you is here! How did you all pass your lives, my brethren? And how did you all come to depart hence?"

As he spoke his eyes halted at one name in particular—that of the same Peter Saveliev Neuvazhai Korito who had once been the property of the window Korobotchka. Once more he could not help exclaiming:

"What a series of titles! They occupy a whole line! Peter Saveliev, I wonder whether you were an artisan or a plain muzhik. Also, I wonder how you came to meet your end; whether in a tavern, or whether through going to sleep in the middle of the road and being run over by a train of waggons. Again, I see the name, 'Probka Stepan, carpenter, very sober.' That must be the hero of whom the Guards would have been so glad to get hold. How well I can imagine him tramping the country with an axe in his belt and his boots on his shoulder, and living on a few groats'-worth of bread and dried fish per day, and taking home a couple of half-rouble pieces in his purse, and sewing the notes into his breeches, or stuffing them into his boots! In what manner came you by your end, Probka Stepan? Did you, for good wages, mount a scaffold around the cupola of the village church, and, climbing thence to the cross above, miss your footing on a beam, and fall headlong with none at hand but Uncle Michai—the good uncle who, scratching the back of his neck, and muttering, 'Ah, Vania, for once you have been too clever!' straightway lashed himself to a rope, and took your place? 'Maksim Teliatnikov, shoemaker.' A shoemaker, indeed? 'As drunk as a shoemaker,' says the proverb. I know what you were like, my friend. If you wish, I will tell you your whole history. You were apprenticed to a German, who fed you and your fellows at a common table, thrashed you with a strap, kept you indoors whenever you had made a mistake, and spoke of you in uncomplimentary terms to his wife and friends. At length, when your apprenticeship was over, you said to yourself, 'I am going to set up on my own account, and not just to scrape together a kopeck here and a kopeck there, as the Germans do, but to grow rich quick.' Hence you took a shop at a high rent, bespoke a few orders, and set to work to buy up some rotten leather out of which you could make, on each pair of boots, a double profit. But those boots split within a fortnight, and brought down upon your head dire showers of maledictions; with the result that gradually your shop grew empty of customers, and you fell to roaming the streets and exclaiming, 'The world is a very poor place indeed! A Russian cannot make a living for German competition.' Well, well! 'Elizabeta Vorobei!' But that is a WOMAN'S name! How comes SHE to be on the list? That villain Sobakevitch must have sneaked her in without my knowing it."

"'Grigori Goiezhai-ne-Doiedesh,'" he went on. "What sort of a man were YOU, I wonder? Were you a carrier who, having set up a team of three horses and a tilt waggon, left your home, your native hovel, for ever, and departed to cart merchandise to market? Was it on the highway that you surrendered your soul to God, or did your friends first marry you to some fat, red-faced soldier's daughter; after which your harness and team of rough, but sturdy, horses caught a highwayman's fancy, and you, lying on your pallet, thought things over until, willy-nilly, you felt that you must get up and make for the tavern, thereafter blundering into an icehole? Ah, our peasant of Russia! Never do you welcome death when it comes!"

"And you, my friends?" continued Chichikov, turning to the sheet whereon were inscribed the names of Plushkin's absconded serfs. "Although you are still alive, what is the good of you? You are practically dead. Whither, I wonder, have your fugitive feet carried you? Did you fare hardly at Plushkin's, or was it that your natural inclinations led you to prefer roaming the wilds and plundering travellers? Are you, by this time, in gaol, or have you taken service with other masters for the tillage of their lands? 'Eremei Kariakin, Nikita Volokita and Anton Volokita (son of the foregoing).' To judge from your surnames, you would seem to have been born gadabouts 29. 'Popov, household serf.' Probably you are an educated man, good Popov, and go in for polite thieving, as distinguished from the more vulgar cut-throat sort. In my mind's eye I seem to see a Captain of Rural Police challenging you for being without a passport; whereupon you stake your all upon a single throw. 'To whom do you belong?' asks the Captain, probably adding to his question a forcible expletive. 'To such and such a landowner,' stoutly you reply. 'And what are you doing here?' continues the Captain. 'I have just received permission to go and earn my obrok,' is your fluent explanation. 'Then where is your passport?' 'At Miestchanin 30 Pimenov's.' 'Pimenov's? Then are you Pimenov himself?' 'Yes, I am Pimenov himself.' 'He has given you his passport?' 'No, he has not given me his passport.' 'Come, come!' shouts the Captain with another forcible expletive. 'You are lying!' 'No, I am not,' is your dogged reply. 'It is only that last night I could not return him his passport, because I came home late; so I handed it to Antip Prochorov, the bell-ringer, for him to take care of.' 'Bell-ringer, indeed! Then HE gave you a passport?' 'No; I did not receive a passport from him either.' 'What?'—and here the Captain shouts another expletive—'How dare you keep on lying? Where is YOUR OWN passport?' 'I had one all right,' you reply cunningly, 'but must have dropped it somewhere on the road as I came along.' 'And what about that soldier's coat?' asks the Captain with an impolite addition. 'Whence did you get it? And what of the priest's cashbox and copper money?'' 'About them I know nothing,' you reply doggedly. 'Never at any time have I committed a theft.' 'Then how is it that the coat was found at your place?' 'I do not know. Probably some one else put it there.' 'You rascal, you rascal!' shouts the Captain, shaking his head, and closing in upon you. 'Put the leg-irons upon him, and off with him to prison!' 'With pleasure,' you reply as, taking a snuff-box from your pocket, you offer a pinch to each of the two gendarmes who are manacling you, while also inquiring how long they have been discharged from the army, and in what wars they may have served. And in prison you remain until your case comes on, when the justice orders you to be removed from Tsarev-Kokshaika to such and such another prison, and a second justice orders you to be transferred thence to Vesiegonsk or somewhere else, and you go flitting from gaol to gaol, and saying each time, as you eye your new habitation, 'The last place was a good deal cleaner than this one is, and one could play babki 31 there, and stretch one's legs, and see a little society.'"

"'Abakum Thirov,'" Chichikov went on after a pause. "What of YOU, brother? Where, and in what capacity, are YOU disporting yourself? Have you gone to the Volga country, and become bitten with the life of freedom, and joined the fishermen of the river?"

Here, breaking off, Chichikov relapsed into silent meditation. Of what was he thinking as he sat there? Was he thinking of the fortunes of Abakum Thirov, or was he meditating as meditates every Russian when his thoughts once turn to the joys of an emancipated existence?

"Ah, well!" he sighed, looking at his watch. "It has now gone twelve o'clock. Why have I so forgotten myself? There is still much to be done, yet I go shutting myself up and letting my thoughts wander! What a fool I am!"

So saying, he exchanged his Scottish costume (of a shirt and nothing else) for attire of a more European nature; after which he pulled tight the waistcoat over his ample stomach, sprinkled himself with eau-de-Cologne, tucked his papers under his arm, took his fur cap, and set out for the municipal offices, for the purpose of completing the transfer of souls. The fact that he hurried along was not due to a fear of being late (seeing that the President of the Local Council was an intimate acquaintance of his, as well as a functionary who could shorten or prolong an interview at will, even as Homer's Zeus was able to shorten or to prolong a night or a day, whenever it became necessary to put an end to the fighting of his favourite heroes, or to enable them to join battle), but rather to a feeling that he would like to have the affair concluded as quickly as possible, seeing that, throughout, it had been an anxious and difficult business. Also, he could not get rid of the idea that his souls were unsubstantial things, and that therefore, under the circumstances, his shoulders had better be relieved of their load with the least possible delay. Pulling on his cinnamon-coloured, bear-lined overcoat as he went, he had just stepped thoughtfully into the street when he collided with a gentleman dressed in a similar coat and an ear-lappeted fur cap. Upon that the gentleman uttered an exclamation. Behold, it was Manilov! At once the friends became folded in a strenuous embrace, and remained so locked for fully five minutes. Indeed, the kisses exchanged were so vigorous that both suffered from toothache for the greater portion of the day. Also, Manilov's delight was such that only his nose and lips remained visible—the eyes completely disappeared. Afterwards he spent about a quarter of an hour in holding Chichikov's hand and chafing it vigorously. Lastly, he, in the most pleasant and exquisite terms possible, intimated to his friend that he had just been on his way to embrace Paul Ivanovitch; and upon this followed a compliment of the kind which would more fittingly have been addressed to a lady who was being asked to accord a partner the favour of a dance. Chichikov had opened his mouth to reply—though even HE felt at a loss how to acknowledge what had just been said—when Manilov cut him short by producing from under his coat a roll of paper tied with red riband.

"What have you there?" asked Chichikov.

"The list of my souls."

"Ah!" And as Chichikov unrolled the document and ran his eye over it he could not but marvel at the elegant neatness with which it had been inscribed.

"It is a beautiful piece of writing," he said. "In fact, there will be no need to make a copy of it. Also, it has a border around its edge! Who worked that exquisite border?"

"Do not ask me," said Manilov.

"Did YOU do it?"

"No; my wife."

"Dear, dear!" Chichikov cried. "To think that I should have put her to so much trouble!"

"NOTHING could be too much trouble where Paul Ivanovitch is concerned."

Chichikov bowed his acknowledgements. Next, on learning that he was on his way to the municipal offices for the purpose of completing the transfer, Manilov expressed his readiness to accompany him; wherefore the pair linked arm in arm and proceeded together. Whenever they encountered a slight rise in the ground—even the smallest unevenness or difference of level—Manilov supported Chichikov with such energy as almost to lift him off his feet, while accompanying the service with a smiling implication that not if HE could help it should Paul Ivanovitch slip or fall. Nevertheless this conduct appeared to embarrass Chichikov, either because he could not find any fitting words of gratitude or because he considered the proceeding tiresome; and it was with a sense of relief that he debouched upon the square where the municipal offices—a large, three-storied building of a chalky whiteness which probably symbolised the purity of the souls engaged within—were situated. No other building in the square could vie with them in size, seeing that the remaining edifices consisted only of a sentry-box, a shelter for two or three cabmen, and a long hoarding—the latter adorned with the usual bills, posters, and scrawls in chalk and charcoal. At intervals, from the windows of the second and third stories of the municipal offices, the incorruptible heads of certain of the attendant priests of Themis would peer quickly forth, and as quickly disappear again—probably for the reason that a superior official had just entered the room. Meanwhile the two friends ascended the staircase—nay, almost flew up it, since, longing to get rid of Manilov's ever-supporting arm, Chichikov hastened his steps, and Manilov kept darting forward to anticipate any possible failure on the part of his companion's legs. Consequently the pair were breathless when they reached the first corridor. In passing it may be remarked that neither corridors nor rooms evinced any of that cleanliness and purity which marked the exterior of the building, for such attributes were not troubled about within, and anything that was dirty remained so, and donned no meritricious, purely external, disguise. It was as though Themis received her visitors in neglige and a dressing-gown. The author would also give a description of the various offices through which our hero passed, were it not that he (the author) stands in awe of such legal haunts.

Approaching the first desk which he happened to encounter, Chichikov inquired of the two young officials who were seated at it whether they would kindly tell him where business relating to serf-indenture was transacted.

"Of what nature, precisely, IS your business?" countered one of the youthful officials as he turned himself round.

"I desire to make an application."

"In connection with a purchase?"

"Yes. But, as I say, I should like first to know where I can find the desk devoted to such business. Is it here or elsewhere?"

"You must state what it is you have bought, and for how much. THEN we shall be happy to give you the information."

Chichikov perceived that the officials' motive was merely one of curiosity, as often happens when young tchinovniks desire to cut a more important and imposing figure than is rightfully theirs.

"Look here, young sirs," he said. "I know for a fact that all serf business, no matter to what value, is transacted at one desk alone. Consequently I again request you to direct me to that desk. Of course, if you do not know your business I can easily ask some one else."

To this the tchinovniks made no reply beyond pointing towards a corner of the room where an elderly man appeared to be engaged in sorting some papers. Accordingly Chichikov and Manilov threaded their way in his direction through the desks; whereupon the elderly man became violently busy.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"

The elderly man raised his eyes, and said stiffly:

"This is NOT the desk for serf affairs."

"Where is it, then?"

"In the Serf Department."

"And where might the Serf Department be?"

"In charge of Ivan Antonovitch."

"And where is Ivan Antonovitch?"

The elderly man pointed to another corner of the room; whither Chichikov and Manilov next directed their steps. As they advanced, Ivan Antonovitch cast an eye backwards and viewed them askance. Then, with renewed ardour, he resumed his work of writing.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"

It appeared as though Ivan Antonovitch had not heard, so completely did he bury himself in his papers and return no reply. Instantly it became plain that HE at least was of an age of discretion, and not one of your jejune chatterboxes and harum-scarums; for, although his hair was still thick and black, he had long ago passed his fortieth year. His whole face tended towards the nose—it was what, in common parlance, is known as a "pitcher-mug."

"Would you mind telling me," repeated Chichikov, "whether this is the desk for serf affairs?"

"It is that," said Ivan Antonovitch, again lowering his jug-shaped jowl, and resuming his writing.

"Then I should like to transact the following business. From various landowners in this canton I have purchased a number of peasants for transfer. Here is the purchase list, and it needs but to be registered."

"Have you also the vendors here?"

"Some of them, and from the rest I have obtained powers of attorney."

"And have you your statement of application?"

"Yes. I desire—indeed, it is necessary for me so to do—to hasten matters a little. Could the affair, therefore, be carried through to-day?"

"To-day? Oh, dear no!" said Ivan Antonovitch. "Before that can be done you must furnish me with further proofs that no impediments exist."

"Then, to expedite matters, let me say that Ivan Grigorievitch, the President of the Council, is a very intimate friend of mine."

"Possibly," said Ivan Antonovitch without enthusiasm. "But Ivan Grigorievitch alone will not do—it is customary to have others as well."

"Yes, but the absence of others will not altogether invalidate the transaction. I too have been in the service, and know how things can be done."

"You had better go and see Ivan Grigorievitch," said Ivan Antonovitch more mildly. "Should he give you an order addressed to whom it may concern, we shall soon be able to settle the matter."

Upon that Chichikov pulled from his pocket a paper, and laid it before Ivan Antonovitch. At once the latter covered it with a book. Chichikov again attempted to show it to him, but, with a movement of his head, Ivan Antonovitch signified that that was unnecessary.

"A clerk," he added, "will now conduct you to Ivan Grigorievitch's room."

Upon that one of the toilers in the service of Themis—a zealot who had offered her such heartfelt sacrifice that his coat had burst at the elbows and lacked a lining—escorted our friends (even as Virgil had once escorted Dante) to the apartment of the Presence. In this sanctum were some massive armchairs, a table laden with two or three fat books, and a large looking-glass. Lastly, in (apparently) sunlike isolation, there was seated at the table the President. On arriving at the door of the apartment, our modern Virgil seemed to have become so overwhelmed with awe that, without daring even to intrude a foot, he turned back, and, in so doing, once more exhibited a back as shiny as a mat, and having adhering to it, in one spot, a chicken's feather. As soon as the two friends had entered the hall of the Presence they perceived that the President was NOT alone, but, on the contrary, had seated by his side Sobakevitch, whose form had hitherto been concealed by the intervening mirror. The newcomers' entry evoked sundry exclamations and the pushing back of a pair of Government chairs as the voluminous-sleeved Sobakevitch rose into view from behind the looking-glass. Chichikov the President received with an embrace, and for a while the hall of the Presence resounded with osculatory salutations as mutually the pair inquired after one another's health. It seemed that both had lately had a touch of that pain under the waistband which comes of a sedentary life. Also, it seemed that the President had just been conversing with Sobakevitch on the subject of sales of souls, since he now proceeded to congratulate Chichikov on the same—a proceeding which rather embarrassed our hero, seeing that Manilov and Sobakevitch, two of the vendors, and persons with whom he had bargained in the strictest privacy, were now confronting one another direct. However, Chichikov duly thanked the President, and then, turning to Sobakevitch, inquired after HIS health.

"Thank God, I have nothing to complain of," replied Sobakevitch: which was true enough, seeing that a piece of iron would have caught cold and taken to sneezing sooner than would that uncouthly fashioned landowner.

"Ah, yes; you have always had good health, have you not?" put in the President. "Your late father was equally strong."

"Yes, he even went out bear hunting alone," replied Sobakevitch.

"I should think that you too could worst a bear if you were to try a tussle with him," rejoined the President.

"Oh no," said Sobakevitch. "My father was a stronger man than I am." Then with a sigh the speaker added: "But nowadays there are no such men as he. What is even a life like mine worth?"

"Then you do not have a comfortable time of it?" exclaimed the President.

"No; far from it," rejoined Sobakevitch, shaking his head. "Judge for yourself, Ivan Grigorievitch. I am fifty years old, yet never in my life had been ill, except for an occasional carbuncle or boil. That is not a good sign. Sooner or later I shall have to pay for it." And he relapsed into melancholy.

"Just listen to the fellow!" was Chichikov's and the President's joint inward comment. "What on earth has HE to complain of?"

"I have a letter for you, Ivan Grigorievitch," went on Chichikov aloud as he produced from his pocket Plushkin's epistle.

"From whom?" inquired the President. Having broken the seal, he exclaimed: "Why, it is from Plushkin! To think that HE is still alive! What a strange world it is! He used to be such a nice fellow, and now—"

"And now he is a cur," concluded Sobakevitch, "as well as a miser who starves his serfs to death."

"Allow me a moment," said the President. Then he read the letter through. When he had finished he added: "Yes, I am quite ready to act as Plushkin's attorney. When do you wish the purchase deeds to be registered, Monsieur Chichikov—now or later?"

"Now, if you please," replied Chichikov. "Indeed, I beg that, if possible, the affair may be concluded to-day, since to-morrow I wish to leave the town. I have brought with me both the forms of indenture and my statement of application."

"Very well. Nevertheless we cannot let you depart so soon. The indentures shall be completed to-day, but you must continue your sojourn in our midst. I will issue the necessary orders at once."

So saying, he opened the door into the general office, where the clerks looked like a swarm of bees around a honeycomb (if I may liken affairs of Government to such an article?).

"Is Ivan Antonovitch here?" asked the President.

"Yes," replied a voice from within.

"Then send him here."

Upon that the pitcher-faced Ivan Antonovitch made his appearance in the doorway, and bowed.

"Take these indentures, Ivan Antonovitch," said the President, "and see that they—"

"But first I would ask you to remember," put in Sobakevitch, "that witnesses ought to be in attendance—not less than two on behalf of either party. Let us, therefore, send for the Public Prosecutor, who has little to do, and has even that little done for him by his chief clerk, Zolotucha. The Inspector of the Medical Department is also a man of leisure, and likely to be at home—if he has not gone out to a card party. Others also there are—all men who cumber the ground for nothing."

"Quite so, quite so," agreed the President, and at once dispatched a clerk to fetch the persons named.

"Also," requested Chichikov, "I should be glad if you would send for the accredited representative of a certain lady landowner with whom I have done business. He is the son of a Father Cyril, and a clerk in your offices."

"Certainly we shall call him here," replied the President. "Everything shall be done to meet your convenience, and I forbid you to present any of our officials with a gratuity. That is a special request on my part. No friend of mine ever pays a copper."

With that he gave Ivan Antonovitch the necessary instructions; and though they scarcely seemed to meet with that functionary's approval, upon the President the purchase deeds had evidently produced an excellent impression, more especially since the moment when he had perceived the sum total to amount to nearly a hundred thousand roubles. For a moment or two he gazed into Chichikov's eyes with an expression of profound satisfaction. Then he said:

"Well done, Paul Ivanovitch! You have indeed made a nice haul!"

"That is so," replied Chichikov.

"Excellent business! Yes, excellent business!"

"I, too, conceive that I could not well have done better. The truth is that never until a man has driven home the piles of his life's structure upon a lasting bottom, instead of upon the wayward chimeras of youth, will his aims in life assume a definite end." And, that said, Chichikov went on to deliver himself of a very telling indictment of Liberalism and our modern young men. Yet in his words there seemed to lurk a certain lack of conviction. Somehow he seemed secretly to be saying to himself, "My good sir, you are talking the most absolute rubbish, and nothing but rubbish." Nor did he even throw a glance at Sobakevitch and Manilov. It was as though he were uncertain what he might not encounter in their expression. Yet he need not have been afraid. Never once did Sobakevitch's face move a muscle, and, as for Manilov, he was too much under the spell of Chichikov's eloquence to do aught beyond nod his approval at intervals, and strike the kind of attitude which is assumed by lovers of music when a lady singer has, in rivalry of an accompanying violin, produced a note whereof the shrillness would exceed even the capacity of a bird's throstle.

"But why not tell Ivan Grigorievitch precisely what you have bought?" inquired Sobakevitch of Chichikov. "And why, Ivan Grigorievitch, do YOU not ask Monsieur Chichikov precisely what his purchases have consisted of? What a splendid lot of serfs, to be sure! I myself have sold him my wheelwright, Michiev."

"What? You have sold him Michiev?" exclaimed the President. "I know the man well. He is a splendid craftsman, and, on one occasion, made me a drozhki 32. Only, only—well, lately didn't you tell me that he is dead?"

"That Michiev is dead?" re-echoed Sobakevitch, coming perilously near to laughing. "Oh dear no! That was his brother. Michiev himself is very much alive, and in even better health than he used to be. Any day he could knock you up a britchka such as you could not procure even in Moscow. However, he is now bound to work for only one master."

"Indeed a splendid craftsman!" repeated the President. "My only wonder is that you can have brought yourself to part with him."

"Then think you that Michiev is the ONLY serf with whom I have parted? Nay, for I have parted also with Probka Stepan, my carpenter, with Milushkin, my bricklayer, and with Teliatnikov, my bootmaker. Yes, the whole lot I have sold."

And to the President's inquiry why he had so acted, seeing that the serfs named were all skilled workers and indispensable to a household, Sobakevitch replied that a mere whim had led him to do so, and thus the sale had owed its origin to a piece of folly. Then he hung his head as though already repenting of his rash act, and added:

"Although a man of grey hairs, I have not yet learned wisdom."

"But," inquired the President further, "how comes it about, Paul Ivanovitch, that you have purchased peasants apart from land? Is it for transferment elsewhere that you need them?"

"Yes."

"Very well, then. That is quite another matter. To what province of the country?"

"To the province of Kherson."

"Indeed? That region contains some splendid land," said the President; whereupon he proceeded to expatiate on the fertility of the Kherson pastures.

"And have you MUCH land there?" he continued.

"Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased."

"And is there a river on the estate or a lake?"

"Both."

After this reply Chichikov involuntarily threw a glance at Sobakevitch; and though that landowner's face was as motionless as every other, the other seemed to detect in it: "You liar! Don't tell ME that you own both a river and a lake, as well as the land which you say you do."

Whilst the foregoing conversation had been in progress, various witnesses had been arriving on the scene. They consisted of the constantly blinking Public Prosecutor, the Inspector of the Medical Department, and others—all, to quote Sobakevitch, "men who cumbered the ground for nothing." With some of them, however, Chichikov was altogether unacquainted, since certain substitutes and supernumeraries had to be pressed into the service from among the ranks of the subordinate staff. There also arrived, in answer to the summons, not only the son of Father Cyril before mentioned, but also Father Cyril himself. Each such witness appended to his signature a full list of his dignities and qualifications: one man in printed characters, another in a flowing hand, a third in topsy-turvy characters of a kind never before seen in the Russian alphabet, and so forth. Meanwhile our friend Ivan Antonovitch comported himself with not a little address; and after the indentures had been signed, docketed, and registered, Chichikov found himself called upon to pay only the merest trifle in the way of Government percentage and fees for publishing the transaction in the Official Gazette. The reason of this was that the President had given orders that only half the usual charges were to be exacted from the present purchaser—the remaining half being somehow debited to the account of another applicant for serf registration.

"And now," said Ivan Grigorievitch when all was completed, "we need only to wet the bargain."

"For that too I am ready," said Chichikov. "Do you but name the hour. If, in return for your most agreeable company, I were not to set a few champagne corks flying, I should be indeed in default."

"But we are not going to let you charge yourself with anything whatsoever. WE must provide the champagne, for you are our guest, and it is for us—it is our duty, it is our bounden obligation—to entertain you. Look here, gentlemen. Let us adjourn to the house of the Chief of Police. He is the magician who needs but to wink when passing a fishmonger's or a wine merchant's. Not only shall we fare well at his place, but also we shall get a game of whist."

To this proposal no one had any objection to offer, for the mere mention of the fish shop aroused the witnesses' appetite. Consequently, the ceremony being over, there was a general reaching for hats and caps. As the party were passing through the general office, Ivan Antonovitch whispered in Chichikov's ear, with a courteous inclination of his jug-shaped physiognomy:

"You have given a hundred thousand roubles for the serfs, but have paid ME only a trifle for my trouble."

"Yes," replied Chichikov with a similar whisper, "but what sort of serfs do you suppose them to be? They are a poor, useless lot, and not worth even half the purchase money."

This gave Ivan Antonovitch to understand that the visitor was a man of strong character—a man from whom nothing more was to be expected.

"Why have you gone and purchased souls from Plushkin?" whispered Sobakevitch in Chichikov's other ear.

"Why did YOU go and add the woman Vorobei to your list?" retorted Chichikov.

"Vorobei? Who is Vorobei?"

"The woman 'Elizabet' Vorobei—'Elizabet,' not 'Elizabeta?'"

"I added no such name," replied Sobakevitch, and straightway joined the other guests.

At length the party arrived at the residence of the Chief of Police. The latter proved indeed a man of spells, for no sooner had he learnt what was afoot than he summoned a brisk young constable, whispered in his ear, adding laconically, "You understand, do you not?" and brought it about that, during the time that the guests were cutting for partners at whist in an adjoining room, the dining-table became laden with sturgeon, caviare, salmon, herrings, cheese, smoked tongue, fresh roe, and a potted variety of the same—all procured from the local fish market, and reinforced with additions from the host's own kitchen. The fact was that the worthy Chief of Police filled the office of a sort of father and general benefactor to the town, and that he moved among the citizens as though they constituted part and parcel of his own family, and watched over their shops and markets as though those establishments were merely his own private larder. Indeed, it would be difficult to say—so thoroughly did he perform his duties in this respect—whether the post most fitted him, or he the post. Matters were also so arranged that though his income more than doubled that of his predecessors, he had never lost the affection of his fellow townsmen. In particular did the tradesmen love him, since he was never above standing godfather to their children or dining at their tables. True, he had differences of opinion with them, and serious differences at that; but always these were skilfully adjusted by his slapping the offended ones jovially on the shoulder, drinking a glass of tea with them, promising to call at their houses and play a game of chess, asking after their belongings, and, should he learn that a child of theirs was ill, prescribing the proper medicine. In short, he bore the reputation of being a very good fellow.

On perceiving the feast to be ready, the host proposed that his guests should finish their whist after luncheon; whereupon all proceeded to the room whence for some time past an agreeable odour had been tickling the nostrils of those present, and towards the door of which Sobakevitch in particular had been glancing since the moment when he had caught sight of a huge sturgeon reposing on the sideboard. After a glassful of warm, olive-coloured vodka apiece—vodka of the tint to be seen only in the species of Siberian stone whereof seals are cut—the company applied themselves to knife-and-fork work, and, in so doing, evinced their several characteristics and tastes. For instance, Sobakevitch, disdaining lesser trifles, tackled the large sturgeon, and, during the time that his fellow guests were eating minor comestibles, and drinking and talking, contrived to consume more than a quarter of the whole fish; so that, on the host remembering the creature, and, with fork in hand, leading the way in its direction and saying, "What, gentlemen, think you of this striking product of nature?" there ensued the discovery that of the said product of nature there remained little beyond the tail, while Sobakevitch, with an air as though at least HE had not eaten it, was engaged in plunging his fork into a much more diminutive piece of fish which happened to be resting on an adjacent platter. After his divorce from the sturgeon, Sobakevitch ate and drank no more, but sat frowning and blinking in an armchair.

Apparently the host was not a man who believed in sparing the wine, for the toasts drunk were innumerable. The first toast (as the reader may guess) was quaffed to the health of the new landowner of Kherson; the second to the prosperity of his peasants and their safe transferment; and the third to the beauty of his future wife—a compliment which brought to our hero's lips a flickering smile. Lastly, he received from the company a pressing, as well as an unanimous, invitation to extend his stay in town for at least another fortnight, and, in the meanwhile, to allow a wife to be found for him.

"Quite so," agreed the President. "Fight us tooth and nail though you may, we intend to have you married. You have happened upon us by chance, and you shall have no reason to repent of it. We are in earnest on this subject."

"But why should I fight you tooth and nail?" said Chichikov, smiling. "Marriage would not come amiss to me, were I but provided with a betrothed."

"Then a betrothed you shall have. Why not? We will do as you wish."

"Very well," assented Chichikov.

"Bravo, bravo!" the company shouted. "Long live Paul Ivanovitch! Hurrah! Hurrah!" And with that every one approached to clink glasses with him, and he readily accepted the compliment, and accepted it many times in succession. Indeed, as the hours passed on, the hilarity of the company increased yet further, and more than once the President (a man of great urbanity when thoroughly in his cups) embraced the chief guest of the day with the heartfelt words, "My dearest fellow! My own most precious of friends!" Nay, he even started to crack his fingers, to dance around Chichikov's chair, and to sing snatches of a popular song. To the champagne succeeded Hungarian wine, which had the effect of still further heartening and enlivening the company. By this time every one had forgotten about whist, and given himself up to shouting and disputing. Every conceivable subject was discussed, including politics and military affairs; and in this connection guests voiced jejune opinions for the expression of which they would, at any other time, have soundly spanked their offspring. Chichikov, like the rest, had never before felt so gay, and, imagining himself really and truly to be a landowner of Kherson, spoke of various improvements in agriculture, of the three-field system of tillage 33, and of the beatific felicity of a union between two kindred souls. Also, he started to recite poetry to Sobakevitch, who blinked as he listened, for he greatly desired to go to sleep. At length the guest of the evening realised that matters had gone far enough, so begged to be given a lift home, and was accommodated with the Public Prosecutor's drozhki. Luckily the driver of the vehicle was a practised man at his work, for, while driving with one hand, he succeeded in leaning backwards and, with the other, holding Chichikov securely in his place. Arrived at the inn, our hero continued babbling awhile about a flaxen-haired damsel with rosy lips and a dimple in her right cheek, about villages of his in Kherson, and about the amount of his capital. Nay, he even issued seignorial instructions that Selifan should go and muster the peasants about to be transferred, and make a complete and detailed inventory of them. For a while Selifan listened in silence; then he left the room, and instructed Petrushka to help the barin to undress. As it happened, Chichikov's boots had no sooner been removed than he managed to perform the rest of his toilet without assistance, to roll on to the bed (which creaked terribly as he did so), and to sink into a sleep in every way worthy of a landowner of Kherson. Meanwhile Petrushka had taken his master's coat and trousers of bilberry-coloured check into the corridor; where, spreading them over a clothes' horse, he started to flick and to brush them, and to fill the whole corridor with dust. Just as he was about to replace them in his master's room he happened to glance over the railing of the gallery, and saw Selifan returning from the stable. Glances were exchanged, and in an instant the pair had arrived at an instinctive understanding—an understanding to the effect that the barin was sound asleep, and that therefore one might consider one's own pleasure a little. Accordingly Petrushka proceeded to restore the coat and trousers to their appointed places, and then descended the stairs; whereafter he and Selifan left the house together. Not a word passed between them as to the object of their expedition. On the contrary, they talked solely of extraneous subjects. Yet their walk did not take them far; it took them only to the other side of the street, and thence into an establishment which immediately confronted the inn. Entering a mean, dirty courtyard covered with glass, they passed thence into a cellar where a number of customers were seated around small wooden tables. What thereafter was done by Selifan and Petrushka God alone knows. At all events, within an hour's time they issued, arm in arm, and in profound silence, yet remaining markedly assiduous to one another, and ever ready to help one another around an awkward corner. Still linked together—never once releasing their mutual hold—they spent the next quarter of an hour in attempting to negotiate the stairs of the inn; but at length even that ascent had been mastered, and they proceeded further on their way. Halting before his mean little pallet, Petrushka stood awhile in thought. His difficulty was how best to assume a recumbent position. Eventually he lay down on his face, with his legs trailing over the floor; after which Selifan also stretched himself upon the pallet, with his head resting upon Petrushka's stomach, and his mind wholly oblivious of the fact that he ought not to have been sleeping there at all, but in the servant's quarters, or in the stable beside his horses. Scarcely a moment had passed before the pair were plunged in slumber and emitting the most raucous snores; to which their master (next door) responded with snores of a whistling and nasal order. Indeed, before long every one in the inn had followed their soothing example, and the hostelry lay plunged in complete restfulness. Only in the window of the room of the newly-arrived lieutenant from Riazan did a light remain burning. Evidently he was a devotee of boots, for he had purchased four pairs, and was now trying on a fifth. Several times he approached the bed with a view to taking off the boots and retiring to rest; but each time he failed, for the reason that the boots were so alluring in their make that he had no choice but to lift up first one foot, and then the other, for the purpose of scanning their elegant welts.





CHAPTER VIII

It was not long before Chichikov's purchases had become the talk of the town; and various were the opinions expressed as to whether or not it was expedient to procure peasants for transferment. Indeed such was the interest taken by certain citizens in the matter that they advised the purchaser to provide himself and his convoy with an escort, in order to ensure their safe arrival at the appointed destination; but though Chichikov thanked the donors of this advice for the same, and declared that he should be very glad, in case of need, to avail himself of it, he declared also that there was no real need for an escort, seeing that the peasants whom he had purchased were exceptionally peace-loving folk, and that, being themselves consenting parties to the transferment, they would undoubtedly prove in every way tractable.

One particularly good result of this advertisement of his scheme was that he came to rank as neither more nor less than a millionaire. Consequently, much as the inhabitants had liked our hero in the first instance (as seen in Chapter I.), they now liked him more than ever. As a matter of fact, they were citizens of an exceptionally quiet, good-natured, easy-going disposition; and some of them were even well-educated. For instance, the President of the Local Council could recite the whole of Zhukovski's LUDMILLA by heart, and give such an impressive rendering of the passage "The pine forest was asleep and the valley at rest" (as well as of the exclamation "Phew!") that one felt, as he did so, that the pine forest and the valley really WERE as he described them. The effect was also further heightened by the manner in which, at such moments, he assumed the most portentous frown. For his part, the Postmaster went in more for philosophy, and diligently perused such works as Young's Night Thoughts, and Eckharthausen's A Key to the Mysteries of Nature; of which latter work he would make copious extracts, though no one had the slightest notion what they referred to. For the rest, he was a witty, florid little individual, and much addicted to a practice of what he called "embellishing" whatsoever he had to say—a feat which he performed with the aid of such by-the-way phrases as "my dear sir," "my good So-and-So," "you know," "you understand," "you may imagine," "relatively speaking," "for instance," and "et cetera"; of which phrases he would add sackfuls to his speech. He could also "embellish" his words by the simple expedient of half-closing, half-winking one eye; which trick communicated to some of his satirical utterances quite a mordant effect. Nor were his colleagues a wit inferior to him in enlightenment. For instance, one of them made a regular practice of reading Karamzin, another of conning the Moscow Gazette, and a third of never looking at a book at all. Likewise, although they were the sort of men to whom, in their more intimate movements, their wives would very naturally address such nicknames as "Toby Jug," "Marmot," "Fatty," "Pot Belly," "Smutty," "Kiki," and "Buzz-Buzz," they were men also of good heart, and very ready to extend their hospitality and their friendship when once a guest had eaten of their bread and salt, or spent an evening in their company. Particularly, therefore, did Chichikov earn these good folk's approval with his taking methods and qualities—so much so that the expression of that approval bid fair to make it difficult for him to quit the town, seeing that, wherever he went, the one phrase dinned into his ears was "Stay another week with us, Paul Ivanovitch." In short, he ceased to be a free agent. But incomparably more striking was the impression (a matter for unbounded surprise!) which he produced upon the ladies. Properly to explain this phenomenon I should need to say a great deal about the ladies themselves, and to describe in the most vivid of colours their social intercourse and spiritual qualities. Yet this would be a difficult thing for me to do, since, on the one hand, I should be hampered by my boundless respect for the womenfolk of all Civil Service officials, and, on the other hand—well, simply by the innate arduousness of the task. The ladies of N. were—But no, I cannot do it; my heart has already failed me. Come, come! The ladies of N. were distinguished for—But it is of no use; somehow my pen seems to refuse to move over the paper—it seems to be weighted as with a plummet of lead. Very well. That being so, I will merely say a word or two concerning the most prominent tints on the feminine palette of N.—merely a word or two concerning the outward appearance of its ladies, and a word or two concerning their more superficial characteristics. The ladies of N. were pre-eminently what is known as "presentable." Indeed, in that respect they might have served as a model to the ladies of many another town. That is to say, in whatever pertained to "tone," etiquette, the intricacies of decorum, and strict observance of the prevailing mode, they surpassed even the ladies of Moscow and St. Petersburg, seeing that they dressed with taste, drove about in carriages in the latest fashions, and never went out without the escort of a footman in gold-laced livery. Again, they looked upon a visiting card—even upon a make-shift affair consisting of an ace of diamonds or a two of clubs—as a sacred thing; so sacred that on one occasion two closely related ladies who had also been closely attached friends were known to fall out with one another over the mere fact of an omission to return a social call! Yes, in spite of the best efforts of husbands and kinsfolk to reconcile the antagonists, it became clear that, though all else in the world might conceivably be possible, never could the hatchet be buried between ladies who had quarrelled over a neglected visit. Likewise strenuous scenes used to take place over questions of precedence—scenes of a kind which had the effect of inspiring husbands to great and knightly ideas on the subject of protecting the fair. True, never did a duel actually take place, since all the husbands were officials belonging to the Civil Service; but at least a given combatant would strive to heap contumely upon his rival, and, as we all know, that is a resource which may prove even more effectual than a duel. As regards morality, the ladies of N. were nothing if not censorious, and would at once be fired with virtuous indignation when they heard of a case of vice or seduction. Nay, even to mere frailty they would award the lash without mercy. On the other hand, should any instance of what they called "third personism" occur among THEIR OWN circle, it was always kept dark—not a hint of what was going on being allowed to transpire, and even the wronged husband holding himself ready, should he meet with, or hear of, the "third person," to quote, in a mild and rational manner, the proverb, "Whom concerns it that a friend should consort with friend?" In addition, I may say that, like most of the female world of St. Petersburg, the ladies of N. were pre-eminently careful and refined in their choice of words and phrases. Never did a lady say, "I blew my nose," or "I perspired," or "I spat." No, it had to be, "I relieved my nose through the expedient of wiping it with my handkerchief," and so forth. Again, to say, "This glass, or this plate, smells badly," was forbidden. No, not even a hint to such an effect was to be dropped. Rather, the proper phrase, in such a case, was "This glass, or this plate, is not behaving very well,"—or some such formula.

In fact, to refine the Russian tongue the more thoroughly, something like half the words in it were cut out: which circumstance necessitated very frequent recourse to the tongue of France, since the same words, if spoken in French, were another matter altogether, and one could use even blunter ones than the ones originally objected to.

So much for the ladies of N., provided that one confines one's observations to the surface; yet hardly need it be said that, should one penetrate deeper than that, a great deal more would come to light. At the same time, it is never a very safe proceeding to peer deeply into the hearts of ladies; wherefore, restricting ourselves to the foregoing superficialities, let us proceed further on our way.

Hitherto the ladies had paid Chichikov no particular attention, though giving him full credit for his gentlemanly and urbane demeanour; but from the moment that there arose rumours of his being a millionaire other qualities of his began to be canvassed. Nevertheless, not ALL the ladies were governed by interested motives, since it is due to the term "millionaire" rather than to the character of the person who bears it, that the mere sound of the word exercises upon rascals, upon decent folk, and upon folk who are neither the one nor the other, an undeniable influence. A millionaire suffers from the disadvantage of everywhere having to behold meanness, including the sort of meanness which, though not actually based upon calculations of self-interest, yet runs after the wealthy man with smiles, and doffs his hat, and begs for invitations to houses where the millionaire is known to be going to dine. That a similar inclination to meanness seized upon the ladies of N. goes without saying; with the result that many a drawing-room heard it whispered that, if Chichikov was not exactly a beauty, at least he was sufficiently good-looking to serve for a husband, though he could have borne to have been a little more rotund and stout. To that there would be added scornful references to lean husbands, and hints that they resembled tooth-brushes rather than men—with many other feminine additions. Also, such crowds of feminine shoppers began to repair to the Bazaar as almost to constitute a crush, and something like a procession of carriages ensued, so long grew the rank of vehicles. For their part, the tradesmen had the joy of seeing highly priced dress materials which they had brought at fairs, and then been unable to dispose of, now suddenly become tradeable, and go off with a rush. For instance, on one occasion a lady appeared at Mass in a bustle which filled the church to an extent which led the verger on duty to bid the commoner folk withdraw to the porch, lest the lady's toilet should be soiled in the crush. Even Chichikov could not help privately remarking the attention which he aroused. On one occasion, when he returned to the inn, he found on his table a note addressed to himself. Whence it had come, and who had delivered it, he failed to discover, for the waiter declared that the person who had brought it had omitted to leave the name of the writer. Beginning abruptly with the words "I MUST write to you," the letter went on to say that between a certain pair of souls there existed a bond of sympathy; and this verity the epistle further confirmed with rows of full stops to the extent of nearly half a page. Next there followed a few reflections of a correctitude so remarkable that I have no choice but to quote them. "What, I would ask, is this life of ours?" inquired the writer. "'Tis nought but a vale of woe. And what, I would ask, is the world? 'Tis nought but a mob of unthinking humanity." Thereafter, incidentally remarking that she had just dropped a tear to the memory of her dear mother, who had departed this life twenty-five years ago, the (presumably) lady writer invited Chichikov to come forth into the wilds, and to leave for ever the city where, penned in noisome haunts, folk could not even draw their breath. In conclusion, the writer gave way to unconcealed despair, and wound up with the following verses:

    "Two turtle doves to thee, one day,
    My dust will show, congealed in death;
    And, cooing wearily, they'll say:
    'In grief and loneliness she drew her closing breath.'"

True, the last line did not scan, but that was a trifle, since the quatrain at least conformed to the mode then prevalent. Neither signature nor date were appended to the document, but only a postscript expressing a conjecture that Chichikov's own heart would tell him who the writer was, and stating, in addition, that the said writer would be present at the Governor's ball on the following night.

This greatly interested Chichikov. Indeed, there was so much that was alluring and provocative of curiosity in the anonymous missive that he read it through a second time, and then a third, and finally said to himself: "I SHOULD like to know who sent it!" In short, he took the thing seriously, and spent over an hour in considering the same. At length, muttering a comment upon the epistle's efflorescent style, he refolded the document, and committed it to his dispatch-box in company with a play-bill and an invitation to a wedding—the latter of which had for the last seven years reposed in the self-same receptacle and in the self-same position. Shortly afterwards there arrived a card of invitation to the Governor's ball already referred to. In passing, it may be said that such festivities are not infrequent phenomena in county towns, for the reason that where Governors exist there must take place balls if from the local gentry there is to be evoked that respectful affection which is every Governor's due.

Thenceforth all extraneous thoughts and considerations were laid aside in favour of preparing for the coming function. Indeed, this conjunction of exciting and provocative motives led to Chichikov devoting to his toilet an amount of time never witnessed since the creation of the world. Merely in the contemplation of his features in the mirror, as he tried to communicate to them a succession of varying expressions, was an hour spent. First of all he strove to make his features assume an air of dignity and importance, and then an air of humble, but faintly satirical, respect, and then an air of respect guiltless of any alloy whatsoever. Next, he practised performing a series of bows to his reflection, accompanied with certain murmurs intended to bear a resemblance to a French phrase (though Chichikov knew not a single word of the Gallic tongue). Lastly came the performing of a series of what I might call "agreeable surprises," in the shape of twitchings of the brow and lips and certain motions of the tongue. In short, he did all that a man is apt to do when he is not only alone, but also certain that he is handsome and that no one is regarding him through a chink. Finally he tapped himself lightly on the chin, and said, "Ah, good old face!" In the same way, when he started to dress himself for the ceremony, the level of his high spirits remained unimpaired throughout the process. That is to say, while adjusting his braces and tying his tie, he shuffled his feet in what was not exactly a dance, but might be called the entr'acte of a dance: which performance had the not very serious result of setting a wardrobe a-rattle, and causing a brush to slide from the table to the floor.

Later, his entry into the ballroom produced an extraordinary effect. Every one present came forward to meet him, some with cards in their hands, and one man even breaking off a conversation at the most interesting point—namely, the point that "the Inferior Land Court must be made responsible for everything." Yes, in spite of the responsibility of the Inferior Land Court, the speaker cast all thoughts of it to the winds as he hurried to greet our hero. From every side resounded acclamations of welcome, and Chichikov felt himself engulfed in a sea of embraces. Thus, scarcely had he extricated himself from the arms of the President of the Local Council when he found himself just as firmly clasped in the arms of the Chief of Police, who, in turn, surrendered him to the Inspector of the Medical Department, who, in turn, handed him over to the Commissioner of Taxes, who, again, committed him to the charge of the Town Architect. Even the Governor, who hitherto had been standing among his womenfolk with a box of sweets in one hand and a lap-dog in the other, now threw down both sweets and lap-dog (the lap-dog giving vent to a yelp as he did so) and added his greeting to those of the rest of the company. Indeed, not a face was there to be seen on which ecstatic delight—or, at all events, the reflection of other people's ecstatic delight—was not painted. The same expression may be discerned on the faces of subordinate officials when, the newly arrived Director having made his inspection, the said officials are beginning to get over their first sense of awe on perceiving that he has found much to commend, and that he can even go so far as to jest and utter a few words of smiling approval. Thereupon every tchinovnik responds with a smile of double strength, and those who (it may be) have not heard a single word of the Director's speech smile out of sympathy with the rest, and even the gendarme who is posted at the distant door—a man, perhaps, who has never before compassed a smile, but is more accustomed to dealing out blows to the populace—summons up a kind of grin, even though the grin resembles the grimace of a man who is about to sneeze after inadvertently taking an over-large pinch of snuff. To all and sundry Chichikov responded with a bow, and felt extraordinarily at his ease as he did so. To right and left did he incline his head in the sidelong, yet unconstrained, manner that was his wont and never failed to charm the beholder. As for the ladies, they clustered around him in a shining bevy that was redolent of every species of perfume—of roses, of spring violets, and of mignonette; so much so that instinctively Chichikov raised his nose to snuff the air. Likewise the ladies' dresses displayed an endless profusion of taste and variety; and though the majority of their wearers evinced a tendency to embonpoint, those wearers knew how to call upon art for the concealment of the fact. Confronting them, Chichikov thought to himself: "Which of these beauties is the writer of the letter?" Then again he snuffed the air. When the ladies had, to a certain extent, returned to their seats, he resumed his attempts to discern (from glances and expressions) which of them could possibly be the unknown authoress. Yet, though those glances and expressions were too subtle, too insufficiently open, the difficulty in no way diminished his high spirits. Easily and gracefully did he exchange agreeable bandinage with one lady, and then approach another one with the short, mincing steps usually affected by young-old dandies who are fluttering around the fair. As he turned, not without dexterity, to right and left, he kept one leg slightly dragging behind the other, like a short tail or comma. This trick the ladies particularly admired. In short, they not only discovered in him a host of recommendations and attractions, but also began to see in his face a sort of grand, Mars-like, military expression—a thing which, as we know, never fails to please the feminine eye. Certain of the ladies even took to bickering over him, and, on perceiving that he spent most of his time standing near the door, some of their number hastened to occupy chairs nearer to his post of vantage. In fact, when a certain dame chanced to have the good fortune to anticipate a hated rival in the race there very nearly ensued a most lamentable scene—which, to many of those who had been desirous of doing exactly the same thing, seemed a peculiarly horrible instance of brazen-faced audacity.

So deeply did Chichikov become plunged in conversation with his fair pursuers—or rather, so deeply did those fair pursuers enmesh him in the toils of small talk (which they accomplished through the expedient of asking him endless subtle riddles which brought the sweat to his brow in his attempts to guess them)—that he forgot the claims of courtesy which required him first of all to greet his hostess. In fact, he remembered those claims only on hearing the Governor's wife herself addressing him. She had been standing before him for several minutes, and now greeted him with suave expressement and the words, "So HERE you are, Paul Ivanovitch!" But what she said next I am not in a position to report, for she spoke in the ultra-refined tone and vein wherein ladies and gentlemen customarily express themselves in high-class novels which have been written by experts more qualified than I am to describe salons, and able to boast of some acquaintance with good society. In effect, what the Governor's wife said was that she hoped—she greatly hoped—that Monsieur Chichikov's heart still contained a corner—even the smallest possible corner—for those whom he had so cruelly forgotten. Upon that Chichikov turned to her, and was on the point of returning a reply at least no worse than that which would have been returned, under similar circumstances, by the hero of a fashionable novelette, when he stopped short, as though thunderstruck.

Before him there was standing not only Madame, but also a young girl whom she was holding by the hand. The golden hair, the fine-drawn, delicate contours, the face with its bewitching oval—a face which might have served as a model for the countenance of the Madonna, since it was of a type rarely to be met with in Russia, where nearly everything, from plains to human feet, is, rather, on the gigantic scale; these features, I say, were those of the identical maiden whom Chichikov had encountered on the road when he had been fleeing from Nozdrev's. His emotion was such that he could not formulate a single intelligible syllable; he could merely murmur the devil only knows what, though certainly nothing of the kind which would have risen to the lips of the hero of a fashionable novel.

"I think that you have not met my daughter before?" said Madame. "She is just fresh from school."

He replied that he HAD had the happiness of meeting Mademoiselle before, and under rather unexpected circumstances; but on his trying to say something further his tongue completely failed him. The Governor's wife added a word or two, and then carried off her daughter to speak to some of the other guests.

Chichikov stood rooted to the spot, like a man who, after issuing into the street for a pleasant walk, has suddenly come to a halt on remembering that something has been left behind him. In a moment, as he struggles to recall what that something is, the mien of careless expectancy disappears from his face, and he no longer sees a single person or a single object in his vicinity. In the same way did Chichikov suddenly become oblivious to the scene around him. Yet all the while the melodious tongues of ladies were plying him with multitudinous hints and questions—hints and questions inspired with a desire to captivate. "Might we poor cumberers of the ground make so bold as to ask you what you are thinking of?" "Pray tell us where lie the happy regions in which your thoughts are wandering?" "Might we be informed of the name of her who has plunged you into this sweet abandonment of meditation?"—such were the phrases thrown at him. But to everything he turned a dead ear, and the phrases in question might as well have been stones dropped into a pool. Indeed, his rudeness soon reached the pitch of his walking away altogether, in order that he might go and reconnoitre wither the Governor's wife and daughter had retreated. But the ladies were not going to let him off so easily. Every one of them had made up her mind to use upon him her every weapon, and to exhibit whatsoever might chance to constitute her best point. Yet the ladies' wiles proved useless, for Chichikov paid not the smallest attention to them, even when the dancing had begun, but kept raising himself on tiptoe to peer over people's heads and ascertain in which direction the bewitching maiden with the golden hair had gone. Also, when seated, he continued to peep between his neighbours' backs and shoulders, until at last he discovered her sitting beside her mother, who was wearing a sort of Oriental turban and feather. Upon that one would have thought that his purpose was to carry the position by storm; for, whether moved by the influence of spring, or whether moved by a push from behind, he pressed forward with such desperate resolution that his elbow caused the Commissioner of Taxes to stagger on his feet, and would have caused him to lose his balance altogether but for the supporting row of guests in the rear. Likewise the Postmaster was made to give ground; whereupon he turned and eyed Chichikov with mingled astonishment and subtle irony. But Chichikov never even noticed him; he saw in the distance only the golden-haired beauty. At that moment she was drawing on a long glove and, doubtless, pining to be flying over the dancing-floor, where, with clicking heels, four couples had now begun to thread the mazes of the mazurka. In particular was a military staff-captain working body and soul and arms and legs to compass such a series of steps as were never before performed, even in a dream. However, Chichikov slipped past the mazurka dancers, and, almost treading on their heels, made his way towards the spot where Madame and her daughter were seated. Yet he approached them with great diffidence and none of his late mincing and prancing. Nay, he even faltered as he walked; his every movement had about it an air of awkwardness.

It is difficult to say whether or not the feeling which had awakened in our hero's breast was the feeling of love; for it is problematical whether or not men who are neither stout nor thin are capable of any such sentiment. Nevertheless, something strange, something which he could not altogether explain, had come upon him. It seemed as though the ball, with its talk and its clatter, had suddenly become a thing remote—that the orchestra had withdrawn behind a hill, and the scene grown misty, like the carelessly painted-in background of a picture. And from that misty void there could be seen glimmering only the delicate outlines of the bewitching maiden. Somehow her exquisite shape reminded him of an ivory toy, in such fair, white, transparent relief did it stand out against the dull blur of the surrounding throng.

Herein we see a phenomenon not infrequently observed—the phenomenon of the Chichikovs of this world becoming temporarily poets. At all events, for a moment or two our Chichikov felt that he was a young man again, if not exactly a military officer. On perceiving an empty chair beside the mother and daughter, he hastened to occupy it, and though conversation at first hung fire, things gradually improved, and he acquired more confidence.

At this point I must reluctantly deviate to say that men of weight and high office are always a trifle ponderous when conversing with ladies. Young lieutenants—or, at all events, officers not above the rank of captain—are far more successful at the game. How they contrive to be so God only knows. Let them but make the most inane of remarks, and at once the maiden by their side will be rocking with laughter; whereas, should a State Councillor enter into conversation with a damsel, and remark that the Russian Empire is one of vast extent, or utter a compliment which he has elaborated not without a certain measure of intelligence (however strongly the said compliment may smack of a book), of a surety the thing will fall flat. Even a witticism from him will be laughed at far more by him himself than it will by the lady who may happen to be listening to his remarks.

These comments I have interposed for the purpose of explaining to the reader why, as our hero conversed, the maiden began to yawn. Blind to this, however, he continued to relate to her sundry adventures which had befallen him in different parts of the world. Meanwhile (as need hardly be said) the rest of the ladies had taken umbrage at his behaviour. One of them purposely stalked past him to intimate to him the fact, as well as to jostle the Governor's daughter, and let the flying end of a scarf flick her face; while from a lady seated behind the pair came both a whiff of violets and a very venomous and sarcastic remark. Nevertheless, either he did not hear the remark or he PRETENDED not to hear it. This was unwise of him, since it never does to disregard ladies' opinions. Later-but too late—he was destined to learn this to his cost.

In short, dissatisfaction began to display itself on every feminine face. No matter how high Chichikov might stand in society, and no matter how much he might be a millionaire and include in his expression of countenance an indefinable element of grandness and martial ardour, there are certain things which no lady will pardon, whosoever be the person concerned. We know that at Governor's balls it is customary for the onlookers to compose verses at the expense of the dancers; and in this case the verses were directed to Chichikov's address. Briefly, the prevailing dissatisfaction grew until a tacit edict of proscription had been issued against both him and the poor young maiden.

But an even more unpleasant surprise was in store for our hero; for whilst the young lady was still yawning as Chichikov recounted to her certain of his past adventures and also touched lightly upon the subject of Greek philosophy, there appeared from an adjoining room the figure of Nozdrev. Whether he had come from the buffet, or whether he had issued from a little green retreat where a game more strenuous than whist had been in progress, or whether he had left the latter resort unaided, or whether he had been expelled therefrom, is unknown; but at all events when he entered the ballroom, he was in an elevated condition, and leading by the arm the Public Prosecutor, whom he seemed to have been dragging about for a long while past, seeing that the poor man was glancing from side to side as though seeking a means of putting an end to this personally conducted tour. Certainly he must have found the situation almost unbearable, in view of the fact that, after deriving inspiration from two glasses of tea not wholly undiluted with rum, Nozdrev was engaged in lying unmercifully. On sighting him in the distance, Chichikov at once decided to sacrifice himself. That is to say, he decided to vacate his present enviable position and make off with all possible speed, since he could see that an encounter with the newcomer would do him no good. Unfortunately at that moment the Governor buttonholed him with a request that he would come and act as arbiter between him (the Governor) and two ladies—the subject of dispute being the question as to whether or not woman's love is lasting. Simultaneously Nozdrev descried our hero and bore down upon him.

"Ah, my fine landowner of Kherson!" he cried with a smile which set his fresh, spring-rose-pink cheeks a-quiver. "Have you been doing much trade in departed souls lately?" With that he turned to the Governor. "I suppose your Excellency knows that this man traffics in dead peasants?" he bawled. "Look here, Chichikov. I tell you in the most friendly way possible that every one here likes you—yes, including even the Governor. Nevertheless, had I my way, I would hang you! Yes, by God I would!"

Chichikov's discomfiture was complete.

"And, would you believe it, your Excellency," went on Nozdrev, "but this fellow actually said to me, 'Sell me your dead souls!' Why, I laughed till I nearly became as dead as the souls. And, behold, no sooner do I arrive here than I am told that he has bought three million roubles' worth of peasants for transferment! For transferment, indeed! And he wanted to bargain with me for my DEAD ones! Look here, Chichikov. You are a swine! Yes, by God, you are an utter swine! Is not that so, your Excellency? Is not that so, friend Prokurator 34?"

But both his Excellency, the Public Prosecutor, and Chichikov were too taken aback to reply. The half-tipsy Nozdrev, without noticing them, continued his harangue as before.

"Ah, my fine sir!" he cried. "THIS time I don't mean to let you go. No, not until I have learnt what all this purchasing of dead peasants means. Look here. You ought to be ashamed of yourself. Yes, I say that—I who am one of your best friends." Here he turned to the Governor again. "Your Excellency," he continued, "you would never believe what inseperables this man and I have been. Indeed, if you had stood there and said to me, 'Nozdrev, tell me on your honour which of the two you love best—your father or Chichikov?' I should have replied, 'Chichikov, by God!'" With that he tackled our hero again, "Come, come, my friend!" he urged. "Let me imprint upon your cheeks a baiser or two. You will excuse me if I kiss him, will you not, your Excellency? No, do not resist me, Chichikov, but allow me to imprint at least one baiser upon your lily-white cheek." And in his efforts to force upon Chichikov what he termed his "baisers" he came near to measuring his length upon the floor.

Every one now edged away, and turned a deaf ear to his further babblings; but his words on the subject of the purchase of dead souls had none the less been uttered at the top of his voice, and been accompanied with such uproarious laughter that the curiosity even of those who had happened to be sitting or standing in the remoter corners of the room had been aroused. So strange and novel seemed the idea that the company stood with faces expressive of nothing but a dumb, dull wonder. Only some of the ladies (as Chichikov did not fail to remark) exchanged meaning, ill-natured winks and a series of sarcastic smiles: which circumstance still further increased his confusion. That Nozdrev was a notorious liar every one, of course, knew, and that he should have given vent to an idiotic outburst of this sort had surprised no one; but a dead soul—well, what was one to make of Nozdrev's reference to such a commodity?

Naturally this unseemly contretemps had greatly upset our hero; for, however foolish be a madman's words, they may yet prove sufficient to sow doubt in the minds of saner individuals. He felt much as does a man who, shod with well-polished boots, has just stepped into a dirty, stinking puddle. He tried to put away from him the occurrence, and to expand, and to enjoy himself once more. Nay, he even took a hand at whist. But all was of no avail—matters kept going as awry as a badly-bent hoop. Twice he blundered in his play, and the President of the Council was at a loss to understand how his friend, Paul Ivanovitch, lately so good and so circumspect a player, could perpetrate such a mauvais pas as to throw away a particular king of spades which the President has been "trusting" as (to quote his own expression) "he would have trusted God." At supper, too, matters felt uncomfortable, even though the society at Chichikov's table was exceedingly agreeable and Nozdrev had been removed, owing to the fact that the ladies had found his conduct too scandalous to be borne, now that the delinquent had taken to seating himself on the floor and plucking at the skirts of passing lady dancers. As I say, therefore, Chichikov found the situation not a little awkward, and eventually put an end to it by leaving the supper room before the meal was over, and long before the hour when usually he returned to the inn.

In his little room, with its door of communication blocked with a wardrobe, his frame of mind remained as uncomfortable as the chair in which he was seated. His heart ached with a dull, unpleasant sensation, with a sort of oppressive emptiness.

"The devil take those who first invented balls!" was his reflection. "Who derives any real pleasure from them? In this province there exist want and scarcity everywhere: yet folk go in for balls! How absurd, too, were those overdressed women! One of them must have had a thousand roubles on her back, and all acquired at the expense of the overtaxed peasant, or, worse still, at that of the conscience of her neighbour. Yes, we all know why bribes are accepted, and why men become crooked in soul. It is all done to provide wives—yes, may the pit swallow them up!—with fal-lals. And for what purpose? That some woman may not have to reproach her husband with the fact that, say, the Postmaster's wife is wearing a better dress than she is—a dress which has cost a thousand roubles! 'Balls and gaiety, balls and gaiety' is the constant cry. Yet what folly balls are! They do not consort with the Russian spirit and genius, and the devil only knows why we have them. A grown, middle-aged man—a man dressed in black, and looking as stiff as a poker—suddenly takes the floor and begins shuffling his feet about, while another man, even though conversing with a companion on important business, will, the while, keep capering to right and left like a billy-goat! Mimicry, sheer mimicry! The fact that the Frenchman is at forty precisely what he was at fifteen leads us to imagine that we too, forsooth, ought to be the same. No; a ball leaves one feeling that one has done a wrong thing—so much so that one does not care even to think of it. It also leaves one's head perfectly empty, even as does the exertion of talking to a man of the world. A man of that kind chatters away, and touches lightly upon every conceivable subject, and talks in smooth, fluent phrases which he has culled from books without grazing their substance; whereas go and have a chat with a tradesman who knows at least ONE thing thoroughly, and through the medium of experience, and see whether his conversation will not be worth more than the prattle of a thousand chatterboxes. For what good does one get out of balls? Suppose that a competent writer were to describe such a scene exactly as it stands? Why, even in a book it would seem senseless, even as it certainly is in life. Are, therefore, such functions right or wrong? One would answer that the devil alone knows, and then spit and close the book."

Such were the unfavourable comments which Chichikov passed upon balls in general. With it all, however, there went a second source of dissatisfaction. That is to say, his principal grudge was not so much against balls as against the fact that at this particular one he had been exposed, he had been made to disclose the circumstance that he had been playing a strange, an ambiguous part. Of course, when he reviewed the contretemps in the light of pure reason, he could not but see that it mattered nothing, and that a few rude words were of no account now that the chief point had been attained; yet man is an odd creature, and Chichikov actually felt pained by the could-shouldering administered to him by persons for whom he had not an atom of respect, and whose vanity and love of display he had only that moment been censuring. Still more, on viewing the matter clearly, he felt vexed to think that he himself had been so largely the cause of the catastrophe.

Yet he was not angry with HIMSELF—of that you may be sure, seeing that all of us have a slight weakness for sparing our own faults, and always do our best to find some fellow-creature upon whom to vent our displeasure—whether that fellow-creature be a servant, a subordinate official, or a wife. In the same way Chichikov sought a scapegoat upon whose shoulders he could lay the blame for all that had annoyed him. He found one in Nozdrev, and you may be sure that the scapegoat in question received a good drubbing from every side, even as an experienced captain or chief of police will give a knavish starosta or postboy a rating not only in the terms become classical, but also in such terms as the said captain or chief of police may invent for himself. In short, Nozdrev's whole lineage was passed in review; and many of its members in the ascending line fared badly in the process.

Meanwhile, at the other end of the town there was in progress an event which was destined to augment still further the unpleasantness of our hero's position. That is to say, through the outlying streets and alleys of the town there was clattering a vehicle to which it would be difficult precisely to assign a name, seeing that, though it was of a species peculiar to itself, it most nearly resembled a large, rickety water melon on wheels. Eventually this monstrosity drew up at the gates of a house where the archpriest of one of the churches resided, and from its doors there leapt a damsel clad in a jerkin and wearing a scarf over her head. For a while she thumped the gates so vigorously as to set all the dogs barking; then the gates stiffly opened, and admitted this unwieldy phenomenon of the road. Lastly, the barinia herself alighted, and stood revealed as Madame Korobotchka, widow of a Collegiate Secretary! The reason of her sudden arrival was that she had felt so uneasy about the possible outcome of Chichikov's whim, that during the three nights following his departure she had been unable to sleep a wink; whereafter, in spite of the fact that her horses were not shod, she had set off for the town, in order to learn at first hand how the dead souls were faring, and whether (which might God forfend!) she had not sold them at something like a third of their true value. The consequences of her venture the reader will learn from a conversation between two ladies. We will reserve it for the ensuing chapter.





CHAPTER IX

Next morning, before the usual hour for paying calls, there tripped from the portals of an orange-coloured wooden house with an attic storey and a row of blue pillars a lady in an elegant plaid cloak. With her came a footman in a many-caped greatcoat and a polished top hat with a gold band. Hastily, but gracefully, the lady ascended the steps let down from a koliaska which was standing before the entrance, and as soon as she had done so the footman shut her in, put up the steps again, and, catching hold of the strap behind the vehicle, shouted to the coachman, "Right away!" The reason of all this was that the lady was the possessor of a piece of intelligence that she was burning to communicate to a fellow-creature. Every moment she kept looking out of the carriage window, and perceiving, with almost speechless vexation, that, as yet, she was but half-way on her journey. The fronts of the houses appeared to her longer than usual, and in particular did the front of the white stone hospital, with its rows of narrow windows, seem interminable to a degree which at length forced her to ejaculate: "Oh, the cursed building! Positively there is no end to it!" Also, she twice adjured the coachman with the words, "Go quicker, Andrusha! You are a horribly long time over the journey this morning." But at length the goal was reached, and the koliaska stopped before a one-storied wooden mansion, dark grey in colour, and having white carvings over the windows, a tall wooden fence and narrow garden in front of the latter, and a few meagre trees looming white with an incongruous coating of road dust. In the windows of the building were also a few flower pots and a parrot that kept alternately dancing on the floor of its cage and hanging on to the ring of the same with its beak. Also, in the sunshine before the door two pet dogs were sleeping. Here there lived the lady's bosom friend. As soon as the bosom friend in question learnt of the newcomer's arrival, she ran down into the hall, and the two ladies kissed and embraced one another. Then they adjourned to the drawing-room.

"How glad I am to see you!" said the bosom friend. "When I heard some one arriving I wondered who could possibly be calling so early. Parasha declared that it must be the Vice-Governor's wife, so, as I did not want to be bored with her, I gave orders that I was to be reported 'not at home.'"

For her part, the guest would have liked to have proceeded to business by communicating her tidings, but a sudden exclamation from the hostess imparted (temporarily) a new direction to the conversation.

"What a pretty chintz!" she cried, gazing at the other's gown.

"Yes, it IS pretty," agreed the visitor. "On the other hand, Praskovia Thedorovna thinks that—"

In other words, the ladies proceeded to indulge in a conversation on the subject of dress; and only after this had lasted for a considerable while did the visitor let fall a remark which led her entertainer to inquire:

"And how is the universal charmer?"

"My God!" replied the other. "There has been SUCH a business! In fact, do you know why I am here at all?" And the visitor's breathing became more hurried, and further words seemed to be hovering between her lips like hawks preparing to stoop upon their prey. Only a person of the unhumanity of a "true friend" would have had the heart to interrupt her; but the hostess was just such a friend, and at once interposed with:

"I wonder how any one can see anything in the man to praise or to admire. For my own part, I think—and I would say the same thing straight to his face—that he is a perfect rascal."

"Yes, but do listen to what I have got to tell you."

"Oh, I know that some people think him handsome," continued the hostess, unmoved; "but I say that he is nothing of the kind—that, in particular, his nose is perfectly odious."

"Yes, but let me finish what I was saying." The guest's tone was almost piteous in its appeal.

"What is it, then?"

"You cannot imagine my state of mind! You see, this morning I received a visit from Father Cyril's wife—the Archpriest's wife—you know her, don't you? Well, whom do you suppose that fine gentleman visitor of ours has turned out to be?"

"The man who has built the Archpriest a poultry-run?"

"Oh dear no! Had that been all, it would have been nothing. No. Listen to what Father Cyril's wife had to tell me. She said that, last night, a lady landowner named Madame Korobotchka arrived at the Archpriest's house—arrived all pale and trembling—and told her, oh, such things! They sound like a piece out of a book. That is to say, at dead of night, just when every one had retired to rest, there came the most dreadful knocking imaginable, and some one screamed out, 'Open the gates, or we will break them down!' Just think! After this, how any one can say that the man is charming I cannot imagine."

"Well, what of Madame Korobotchka? Is she a young woman or good looking?"

"Oh dear no! Quite an old woman."

"Splendid indeed! So he is actually engaged to a person like that? One may heartily commend the taste of our ladies for having fallen in love with him!"

"Nevertheless, it is not as you suppose. Think, now! Armed with weapons from head to foot, he called upon this old woman, and said: 'Sell me any souls of yours which have lately died.' Of course, Madame Korobotchka answered, reasonably enough: 'I cannot sell you those souls, seeing that they have departed this world;' but he replied: 'No, no! They are NOT dead. 'Tis I who tell you that—I who ought to know the truth of the matter. I swear that they are still alive.' In short, he made such a scene that the whole village came running to the house, and children screamed, and men shouted, and no one could tell what it was all about. The affair seemed to me so horrible, so utterly horrible, that I trembled beyond belief as I listened to the story. 'My dearest madam,' said my maid, Mashka, 'pray look at yourself in the mirror, and see how white you are.' 'But I have no time for that,' I replied, 'as I must be off to tell my friend, Anna Grigorievna, the news.' Nor did I lose a moment in ordering the koliaska. Yet when my coachman, Andrusha, asked me for directions I could not get a word out—I just stood staring at him like a fool, until I thought he must think me mad. Oh, Anna Grigorievna, if you but knew how upset I am!"

"What a strange affair!" commented the hostess. "What on earth can the man have meant by 'dead souls'? I confess that the words pass my understanding. Curiously enough, this is the second time I have heard speak of those souls. True, my husband avers that Nozdrev was lying; yet in his lies there seems to have been a grain of truth."

"Well, just think of my state when I heard all this! 'And now,' apparently said Korobotchka to the Archpriest's wife, 'I am altogether at a loss what to do, for, throwing me fifteen roubles, the man forced me to sign a worthless paper—yes, me, an inexperienced, defenceless widow who knows nothing of business.' That such things should happen! TRY and imagine my feelings!"

"In my opinion, there is in this more than the dead souls which meet the eye."

"I think so too," agreed the other. As a matter of fact, her friend's remark had struck her with complete surprise, as well as filled her with curiosity to know what the word "more" might possibly signify. In fact, she felt driven to inquire: "What do YOU suppose to be hidden beneath it all?"

"No; tell me what YOU suppose?"

"What I suppose? I am at a loss to conjecture."

"Yes, but tell me what is in your mind?"

Upon this the visitor had to confess herself nonplussed; for, though capable of growing hysterical, she was incapable of propounding any rational theory. Consequently she felt the more that she needed tender comfort and advice.

"Then THIS is what I think about the dead souls," said the hostess. Instantly the guest pricked up her ears (or, rather, they pricked themselves up) and straightened herself and became, somehow, more modish, and, despite her not inconsiderable weight, posed herself to look like a piece of thistledown floating on the breeze.

"The dead souls," began the hostess.

"Are what, are what?" inquired the guest in great excitement.

"Are, are—"

"Tell me, tell me, for heaven's sake!"

"They are an invention to conceal something else. The man's real object is, is—TO ABDUCT THE GOVERNOR'S DAUGHTER."

So startling and unexpected was this conclusion that the guest sat reduced to a state of pale, petrified, genuine amazement.

"My God!" she cried, clapping her hands, "I should NEVER have guessed it!"

"Well, to tell you the truth, I guessed it as soon as ever you opened your mouth."

"So much, then, for educating girls like the Governor's daughter at school! Just see what comes of it!"

"Yes, indeed! And they tell me that she says things which I hesitate even to repeat."

"Truly it wrings one's heart to see to what lengths immorality has come."

"Some of the men have quite lost their heads about her, but for my part I think her not worth noticing."

"Of course. And her manners are unbearable. But what puzzles me most is how a travelled man like Chichikov could come to let himself in for such an affair. Surely he must have accomplices?"

"Yes; and I should say that one of those accomplices is Nozdrev."

"Surely not?"

"CERTAINLY I should say so. Why, I have known him even try to sell his own father! At all events he staked him at cards."

"Indeed? You interest me. I should never had thought him capable of such things."

"I always guessed him to be so."

The two ladies were still discussing the matter with acumen and success when there walked into the room the Public Prosecutor—bushy eyebrows, motionless features, blinking eyes, and all. At once the ladies hastened to inform him of the events related, adducing therewith full details both as to the purchase of dead souls and as to the scheme to abduct the Governor's daughter; after which they departed in different directions, for the purpose of raising the rest of the town. For the execution of this undertaking not more than half an hour was required. So thoroughly did they succeed in throwing dust in the public's eyes that for a while every one—more especially the army of public officials—was placed in the position of a schoolboy who, while still asleep, has had a bag of pepper thrown in his face by a party of more early-rising comrades. The questions now to be debated resolved themselves into two—namely, the question of the dead souls and the question of the Governor's daughter. To this end two parties were formed—the men's party and the feminine section. The men's party—the more absolutely senseless of the two—devoted its attention to the dead souls: the women's party occupied itself exclusively with the alleged abduction of the Governor's daughter. And here it may be said (to the ladies' credit) that the women's party displayed far more method and caution than did its rival faction, probably because the function in life of its members had always been that of managing and administering a household. With the ladies, therefore, matters soon assumed vivid and definite shape; they became clearly and irrefutably materialised; they stood stripped of all doubt and other impedimenta. Said some of the ladies in question, Chichikov had long been in love with the maiden, and the pair had kept tryst by the light of the moon, while the Governor would have given his consent (seeing that Chichikov was as rich as a Jew) but for the obstacle that Chichikov had deserted a wife already (how the worthy dames came to know that he was married remains a mystery), and the said deserted wife, pining with love for her faithless husband, had sent the Governor a letter of the most touching kind, so that Chichikov, on perceiving that the father and mother would never give their consent, had decided to abduct the girl. In other circles the matter was stated in a different way. That is to say, this section averred that Chichikov did NOT possess a wife, but that, as a man of subtlety and experience, he had bethought him of obtaining the daughter's hand through the expedient of first tackling the mother and carrying on with her an ardent liaison, and that, thereafter, he had made an application for the desired hand, but that the mother, fearing to commit a sin against religion, and feeling in her heart certain gnawings of conscience, had returned a blank refusal to Chichikov's request; whereupon Chichikov had decided to carry out the abduction alleged. To the foregoing, of course, there became appended various additional proofs and items of evidence, in proportion as the sensation spread to more remote corners of the town. At length, with these perfectings, the affair reached the ears of the Governor's wife herself. Naturally, as the mother of a family, and as the first lady in the town, and as a matron who had never before been suspected of things of the kind, she was highly offended when she heard the stories, and very justly so: with the result that her poor young daughter, though innocent, had to endure about as unpleasant a tete-a-tete as ever befell a maiden of sixteen, while, for his part, the Swiss footman received orders never at any time to admit Chichikov to the house.

Having done their business with the Governor's wife, the ladies' party descended upon the male section, with a view to influencing it to their own side by asserting that the dead souls were an invention used solely for the purpose of diverting suspicion and successfully affecting the abduction. And, indeed, more than one man was converted, and joined the feminine camp, in spite of the fact that thereby such seceders incurred strong names from their late comrades—names such as "old women," "petticoats," and others of a nature peculiarly offensive to the male sex.

Also, however much they might arm themselves and take the field, the men could not compass such orderliness within their ranks as could the women. With the former everything was of the antiquated and rough-hewn and ill-fitting and unsuitable and badly-adapted and inferior kind; their heads were full of nothing but discord and triviality and confusion and slovenliness of thought. In brief, they displayed everywhere the male bent, the rude, ponderous nature which is incapable either of managing a household or of jumping to a conclusion, as well as remains always distrustful and lazy and full of constant doubt and everlasting timidity. For instance, the men's party declared that the whole story was rubbish—that the alleged abduction of the Governor's daughter was the work rather of a military than of a civilian culprit; that the ladies were lying when they accused Chichikov of the deed; that a woman was like a money-bag—whatsoever you put into her she thenceforth retained; that the subject which really demanded attention was the dead souls, of which the devil only knew the meaning, but in which there certainly lurked something that was contrary to good order and discipline. One reason why the men's party was so certain that the dead souls connoted something contrary to good order and discipline, was that there had just been appointed to the province a new Governor-General—an event which, of course, had thrown the whole army of provincial tchinovniks into a state of great excitement, seeing that they knew that before long there would ensue transferments and sentences of censure, as well as the series of official dinners with which a Governor-General is accustomed to entertain his subordinates. "Alas," thought the army of tchinovniks, "it is probable that, should he learn of the gross reports at present afloat in our town, he will make such a fuss that we shall never hear the last of them." In particular did the Director of the Medical Department turn pale at the thought that possibly the new Governor-General would surmise the term "dead folk" to connote patients in the local hospitals who, for want of proper preventative measures, had died of sporadic fever. Indeed, might it not be that Chichikov was neither more nor less than an emissary of the said Governor-General, sent to conduct a secret inquiry? Accordingly he (the Director of the Medical Department) communicated this last supposition to the President of the Council, who, though at first inclined to ejaculate "Rubbish!" suddenly turned pale on propounding to himself the theory. "What if the souls purchased by Chichikov should REALLY be dead ones?"—a terrible thought considering that he, the President, had permitted their transferment to be registered, and had himself acted as Plushkin's representative! What if these things should reach the Governor-General's ears? He mentioned the matter to one friend and another, and they, in their turn, went white to the lips, for panic spreads faster and is even more destructive, than the dreaded black death. Also, to add to the tchinovniks' troubles, it so befell that just at this juncture there came into the local Governor's hands two documents of great importance. The first of them contained advices that, according to received evidence and reports, there was operating in the province a forger of rouble-notes who had been passing under various aliases and must therefore be sought for with the utmost diligence; while the second document was a letter from the Governor of a neighbouring province with regard to a malefactor who had there evaded apprehension—a letter conveying also a warning that, if in the province of the town of N. there should appear any suspicious individual who could produce neither references nor passports, he was to be arrested forthwith. These two documents left every one thunderstruck, for they knocked on the head all previous conceptions and theories. Not for a moment could it be supposed that the former document referred to Chichikov; yet, as each man pondered the position from his own point of view, he remembered that no one REALLY knew who Chichikov was; as also that his vague references to himself had—yes!—included statements that his career in the service had suffered much to the cause of Truth, and that he possessed a number of enemies who were seeking his life. This gave the tchinovniks further food for thought. Perhaps his life really DID stand in danger? Perhaps he really WAS being sought for by some one? Perhaps he really HAD done something of the kind above referred to? As a matter of fact, who was he?—not that it could actually be supposed that he was a forger of notes, still less a brigand, seeing that his exterior was respectable in the highest degree. Yet who was he? At length the tchinovniks decided to make enquiries among those of whom he had purchased souls, in order that at least it might be learnt what the purchases had consisted of, and what exactly underlay them, and whether, in passing, he had explained to any one his real intentions, or revealed to any one his identity. In the first instance, therefore, resort was had to Korobotchka. Yet little was gleaned from that source—merely a statement that he had bought of her some souls for fifteen roubles apiece, and also a quantity of feathers, while promising also to buy some other commodities in the future, seeing that, in particular, he had entered into a contract with the Treasury for lard, a fact constituting fairly presumptive proof that the man was a rogue, seeing that just such another fellow had bought a quantity of feathers, yet had cheated folk all round, and, in particular, had done the Archpriest out of over a hundred roubles. Thus the net result of Madame's cross-examination was to convince the tchinovniks that she was a garrulous, silly old woman. With regard to Manilov, he replied that he would answer for Chichikov as he would for himself, and that he would gladly sacrifice his property in toto if thereby he could attain even a tithe of the qualities which Paul Ivanovitch possessed. Finally, he delivered on Chichikov, with acutely-knitted brows, a eulogy couched in the most charming of terms, and coupled with sundry sentiments on the subject of friendship and affection in general. True, these remarks sufficed to indicate the tender impulses of the speaker's heart, but also they did nothing to enlighten his examiners concerning the business that was actually at hand. As for Sobakevitch, that landowner replied that he considered Chichikov an excellent fellow, as well as that the souls whom he had sold to his visitor had been in the truest sense of the word alive, but that he could not answer for anything which might occur in the future, seeing that any difficulties which might arise in the course of the actual transferment of souls would not be HIS fault, in view of the fact that God was lord of all, and that fevers and other mortal complaints were so numerous in the world, and that instances of whole villages perishing through the same could be found on record.

Finally, our friends the tchinovniks found themselves compelled to resort to an expedient which, though not particularly savoury, is not infrequently employed—namely, the expedient of getting lacqueys quietly to approach the servants of the person concerning whom information is desired, and to ascertain from them (the servants) certain details with regard to their master's life and antecedents. Yet even from this source very little was obtained, since Petrushka provided his interrogators merely with a taste of the smell of his living-room, and Selifan confined his replies to a statement that the barin had "been in the employment of the State, and also had served in the Customs."

In short, the sum total of the results gathered by the tchinovniks was that they still stood in ignorance of Chichikov's identity, but that he MUST be some one; wherefore it was decided to hold a final debate on the subject on what ought to be done, and who Chichikov could possibly be, and whether or not he was a man who ought to be apprehended and detained as not respectable, or whether he was a man who might himself be able to apprehend and detain THEM as persons lacking in respectability. The debate in question, it was proposed, should be held at the residence of the Chief of Police, who is known to our readers as the father and the general benefactor of the town.





CHAPTER X

On assembling at the residence indicated, the tchinovniks had occasion to remark that, owing to all these cares and excitements, every one of their number had grown thinner. Yes, the appointment of a new Governor-General, coupled with the rumours described and the reception of the two serious documents above-mentioned, had left manifest traces upon the features of every one present. More than one frockcoat had come to look too large for its wearer, and more than one frame had fallen away, including the frames of the President of the Council, the Director of the Medical Department, and the Public Prosecutor. Even a certain Semen Ivanovitch, who, for some reason or another, was never alluded to by his family name, but who wore on his index finger a ring with which he was accustomed to dazzle his lady friends, had diminished in bulk. Yet, as always happens at such junctures, there were also present a score of brazen individuals who had succeeded in NOT losing their presence of mind, even though they constituted a mere sprinkling. Of them the Postmaster formed one, since he was a man of equable temperament who could always say: "WE know you, Governor-Generals! We have seen three or four of you come and go, whereas WE have been sitting on the same stools these thirty years." Nevertheless a prominent feature of the gathering was the total absence of what is vulgarly known as "common sense." In general, we Russians do not make a good show at representative assemblies, for the reason that, unless there be in authority a leading spirit to control the rest, the affair always develops into confusion. Why this should be so one could hardly say, but at all events a success is scored only by such gatherings as have for their object dining and festivity—to wit, gatherings at clubs or in German-run restaurants. However, on the present occasion, the meeting was NOT one of this kind; it was a meeting convoked of necessity, and likely in view of the threatened calamity to affect every tchinovnik in the place. Also, in addition to the great divergency of views expressed thereat, there was visible in all the speakers an invincible tendency to indecision which led them at one moment to make assertions, and at the next to contradict the same. But on at least one point all seemed to agree—namely, that Chichikov's appearance and conversation were too respectable for him to be a forger or a disguised brigand. That is to say, all SEEMED to agree on the point; until a sudden shout arose from the direction of the Postmaster, who for some time past had been sitting plunged in thought.

"I can tell you," he cried, "who Chichikov is!"

"Who, then?" replied the crowd in great excitement.

"He is none other than Captain Kopeikin."

"And who may Captain Kopeikin be?"

Taking a pinch of snuff (which he did with the lid of his snuff-box half-open, lest some extraneous person should contrive to insert a not over-clean finger into the stuff), the Postmaster related the following story 35.

"After fighting in the campaign of 1812, there was sent home, wounded, a certain Captain Kopeikin—a headstrong, lively blade who, whether on duty or under arrest, made things lively for everybody. Now, since at Krasni or at Leipzig (it matters not which) he had lost an arm and a leg, and in those days no provision was made for wounded soldiers, and he could not work with his left arm alone, he set out to see his father. Unfortunately his father could only just support himself, and was forced to tell his son so; wherefore the Captain decided to go and apply for help in St. Petersburg, seeing that he had risked his life for his country, and had lost much blood in its service. You can imagine him arriving in the capital on a baggage waggon—in the capital which is like no other city in the world! Before him there lay spread out the whole field of life, like a sort of Arabian Nights—a picture made up of the Nevski Prospect, Gorokhovaia Street, countless tapering spires, and a number of bridges apparently supported on nothing—in fact, a regular second Nineveh. Well, he made shift to hire a lodging, but found everything so wonderfully furnished with blinds and Persian carpets and so forth that he saw it would mean throwing away a lot of money. True, as one walks the streets of St. Petersburg one seems to smell money by the thousand roubles, but our friend Kopeikin's bank was limited to a few score coppers and a little silver—not enough to buy a village with! At length, at the price of a rouble a day, he obtained a lodging in the sort of tavern where the daily ration is a bowl of cabbage soup and a crust of bread; and as he felt that he could not manage to live very long on fare of that kind he asked folk what he had better do. 'What you had better do?' they said. 'Well the Government is not here—it is in Paris, and the troops have not yet returned from the war; but there is a TEMPORARY Commission sitting, and you had better go and see what IT can do for you.' 'All right!' he said. 'I will go and tell the Commission that I have shed my blood, and sacrificed my life, for my country.' And he got up early one morning, and shaved himself with his left hand (since the expense of a barber was not worth while), and set out, wooden leg and all, to see the President of the Commission. But first he asked where the President lived, and was told that his house was in Naberezhnaia Street. And you may be sure that it was no peasant's hut, with its glazed windows and great mirrors and statues and lacqueys and brass door handles! Rather, it was the sort of place which you would enter only after you had bought a cheap cake of soap and indulged in a two hours' wash. Also, at the entrance there was posted a grand Swiss footman with a baton and an embroidered collar—a fellow looking like a fat, over-fed pug dog. However, friend Kopeikin managed to get himself and his wooden leg into the reception room, and there squeezed himself away into a corner, for fear lest he should knock down the gilded china with his elbow. And he stood waiting in great satisfaction at having arrived before the President had so much as left his bed and been served with his silver wash-basin. Nevertheless, it was only when Kopeikin had been waiting four hours that a breakfast waiter entered to say, 'The President will soon be here.' By now the room was as full of people as a plate is of beans, and when the President left the breakfast-room he brought with him, oh, such dignity and refinement, and such an air of the metropolis! First he walked up to one person, and then up to another, saying: 'What do YOU want? And what do YOU want? What can I do for YOU? What is YOUR business?' And at length he stopped before Kopeikin, and Kopeikin said to him: 'I have shed my blood, and lost both an arm and a leg, for my country, and am unable to work. Might I therefore dare to ask you for a little help, if the regulations should permit of it, or for a gratuity, or for a pension, or something of the kind?' Then the President looked at him, and saw that one of his legs was indeed a wooden one, and that an empty right sleeve was pinned to his uniform. 'Very well,' he said. 'Come to me again in a few days' time.' Upon this friend Kopeikin felt delighted. 'NOW I have done my job!' he thought to himself; and you may imagine how gaily he trotted along the pavement, and how he dropped into a tavern for a glass of vodka, and how he ordered a cutlet and some caper sauce and some other things for luncheon, and how he called for a bottle of wine, and how he went to the theatre in the evening! In short, he did himself thoroughly well. Next, he saw in the street a young English lady, as graceful as a swan, and set off after her on his wooden leg. 'But no,' he thought to himself. 'To the devil with that sort of thing just now! I will wait until I have drawn my pension. For the present I have spent enough.' (And I may tell you that by now he had got through fully half his money.) Two or three days later he went to see the President of the Commission again. 'I should be glad to know,' he said, 'whether by now you can do anything for me in return for my having shed my blood and suffered sickness and wounds on military service.' 'First of all,' said the President, 'I must tell you that nothing can be decided in your case without the authority of the Supreme Government. Without that sanction we cannot move in the matter. Surely you see how things stand until the army shall have returned from the war? All that I can advise you to do is wait for the Minister to return, and, in the meanwhile, to have patience. Rest assured that then you will not be overlooked. And if for the moment you have nothing to live upon, this is the best that I can do for you.' With that he handed Kopeikin a trifle until his case should have been decided. However, that was not what Kopeikin wanted. He had supposed that he would be given a gratuity of a thousand roubles straight away; whereas, instead of 'Drink and be merry,' it was 'Wait, for the time is not yet.' Thus, though his head had been full of soup plates and cutlets and English girls, he now descended the steps with his ears and his tail down—looking, in fact, like a poodle over which the cook has poured a bucketful of water. You see, St. Petersburg life had changed him not a little since first he had got a taste of it, and, now that the devil only knew how he was going to live, it came all the harder to him that he should have no more sweets to look forward to. Remember that a man in the prime of years has an appetite like a wolf; and as he passed a restaurant he could see a round-faced, holland-shirted, snow-white aproned fellow of a French chef preparing a dish delicious enough to make it turn to and eat itself; while, again, as he passed a fruit shop he could see delicacies looking out of a window for fools to come and buy them at a hundred roubles apiece. Imagine, therefore, his position! On the one hand, so to speak, were salmon and water-melons, while on the other hand was the bitter fare which passed at a tavern for luncheon. 'Well,' he thought to himself, 'let them do what they like with me at the Commission, but I intend to go and raise the whole place, and to tell every blessed functionary there that I have a mind to do as I choose.' And in truth this bold impertinence of a man did have the hardihood to return to the Commission. 'What do you want?' said the President. 'Why are you here for the third time? You have had your orders given you.' 'I daresay I have,' he retorted, 'but I am not going to be put off with THEM. I want some cutlets to eat, and a bottle of French wine, and a chance to go and amuse myself at the theatre.' 'Pardon me,' said the President. 'What you really need (if I may venture to mention it) is a little patience. You have been given something for food until the Military Committee shall have met, and then, doubtless, you will receive your proper reward, seeing that it would not be seemly that a man who has served his country should be left destitute. On the other hand, if, in the meanwhile, you desire to indulge in cutlets and theatre-going, please understand that we cannot help you, but you must make your own resources, and try as best you can to help yourself.' You can imagine that this went in at one of Kopeikin's ears, and out at the other; that it was like shooting peas at a stone wall. Accordingly he raised a turmoil which sent the staff flying. One by one, he gave the mob of secretaries and clerks a real good hammering. 'You, and you, and you,' he said, 'do not even know your duties. You are law-breakers.' Yes, he trod every man of them under foot. At length the General himself arrived from another office, and sounded the alarm. What was to be done with a fellow like Kopeikin? The President saw that strong measures were imperative. 'Very well,' he said. 'Since you decline to rest satisfied with what has been given you, and quietly to await the decision of your case in St. Petersburg, I must find you a lodging. Here, constable, remove the man to gaol.' Then a constable who had been called to the door—a constable three ells in height, and armed with a carbine—a man well fitted to guard a bank—placed our friend in a police waggon. 'Well,' reflected Kopeikin, 'at least I shan't have to pay my fare for THIS ride. That's one comfort.' Again, after he had ridden a little way, he said to himself: 'they told me at the Commission to go and make my own means of enjoying myself. Very good. I'll do so.' However, what became of Kopeikin, and whither he went, is known to no one. He sank, to use the poet's expression, into the waters of Lethe, and his doings now lie buried in oblivion. But allow me, gentlemen, to piece together the further threads of the story. Not two months later there appeared in the forests of Riazan a band of robbers: and of that band the chieftain was none other than—"

"Allow me," put in the Head of the Police Department. "You have said that Kopeikin had lost an arm and a leg; whereas Chichikov—"

To say anything more was unnecessary. The Postmaster clapped his hand to his forehead, and publicly called himself a fool, though, later, he tried to excuse his mistake by saying that in England the science of mechanics had reached such a pitch that wooden legs were manufactured which would enable the wearer, on touching a spring, to vanish instantaneously from sight.

Various other theories were then propounded, among them a theory that Chichikov was Napoleon, escaped from St. Helena and travelling about the world in disguise. And if it should be supposed that no such notion could possibly have been broached, let the reader remember that these events took place not many years after the French had been driven out of Russia, and that various prophets had since declared that Napoleon was Antichrist, and would one day escape from his island prison to exercise universal sway on earth. Nay, some good folk had even declared the letters of Napoleon's name to constitute the Apocalyptic cipher!

As a last resort, the tchinovniks decided to question Nozdrev, since not only had the latter been the first to mention the dead souls, but also he was supposed to stand on terms of intimacy with Chichikov. Accordingly the Chief of Police dispatched a note by the hand of a commissionaire. At the time Nozdrev was engaged on some very important business—so much so that he had not left his room for four days, and was receiving his meals through the window, and no visitors at all. The business referred to consisted of the marking of several dozen selected cards in such a way as to permit of his relying upon them as upon his bosom friend. Naturally he did not like having his retirement invaded, and at first consigned the commissionaire to the devil; but as soon as he learnt from the note that, since a novice at cards was to be the guest of the Chief of Police that evening, a call at the latter's house might prove not wholly unprofitable he relented, unlocked the door of his room, threw on the first garments that came to hand, and set forth. To every question put to him by the tchinovniks he answered firmly and with assurance. Chichikov, he averred, had indeed purchased dead souls, and to the tune of several thousand roubles. In fact, he (Nozdrev) had himself sold him some, and still saw no reason why he should not have done so. Next, to the question of whether or not he considered Chichikov to be a spy, he replied in the affirmative, and added that, as long ago as his and Chichikov's joint schooldays, the said Chichikov had been known as "The Informer," and repeatedly been thrashed by his companions on that account. Again, to the question of whether or not Chichikov was a forger of currency notes the deponent, as before, responded in the affirmative, and appended thereto an anecdote illustrative of Chichikov's extraordinary dexterity of hand—namely, an anecdote to that effect that, once upon a time, on learning that two million roubles worth of counterfeit notes were lying in Chichikov's house, the authorities had placed seals upon the building, and had surrounded it on every side with an armed guard; whereupon Chichikov had, during the night, changed each of these seals for a new one, and also so arranged matters that, when the house was searched, the forged notes were found to be genuine ones!

Again, to the question of whether or not Chichikov had schemed to abduct the Governor's daughter, and also whether it was true that he, Nozdrev, had undertaken to aid and abet him in the act, the witness replied that, had he not undertaken to do so, the affair would never have come off. At this point the witness pulled himself up, on realising that he had told a lie which might get him into trouble; but his tongue was not to be denied—the details trembling on its tip were too alluring, and he even went on to cite the name of the village church where the pair had arranged to be married, that of the priest who had performed the ceremony, the amount of the fees paid for the same (seventy-five roubles), and statements (1) that the priest had refused to solemnise the wedding until Chichikov had frightened him by threatening to expose the fact that he (the priest) had married Mikhail, a local corn dealer, to his paramour, and (2) that Chichikov had ordered both a koliaska for the couple's conveyance and relays of horses from the post-houses on the road. Nay, the narrative, as detailed by Nozdrev, even reached the point of his mentioning certain of the postillions by name! Next, the tchinovniks sounded him on the question of Chichikov's possible identity with Napoleon; but before long they had reason to regret the step, for Nozdrev responded with a rambling rigmarole such as bore no resemblance to anything possibly conceivable. Finally, the majority of the audience left the room, and only the Chief of Police remained to listen (in the hope of gathering something more); but at last even he found himself forced to disclaim the speaker with a gesture which said: "The devil only knows what the fellow is talking about!" and so voiced the general opinion that it was no use trying to gather figs of thistles.

Meanwhile Chichikov knew nothing of these events; for, having contracted a slight chill, coupled with a sore throat, he had decided to keep his room for three days; during which time he gargled his throat with milk and fig juice, consumed the fruit from which the juice had been extracted, and wore around his neck a poultice of camomile and camphor. Also, to while away the hours, he made new and more detailed lists of the souls which he had bought, perused a work by the Duchesse de la Valliere 36, rummaged in his portmanteau, looked through various articles and papers which he discovered in his dispatch-box, and found every one of these occupations tedious. Nor could he understand why none of his official friends had come to see him and inquire after his health, seeing that, not long since, there had been standing in front of the inn the drozhkis both of the Postmaster, the Public Prosecutor, and the President of the Council. He wondered and wondered, and then, with a shrug of his shoulders, fell to pacing the room. At length he felt better, and his spirits rose at the prospect of once more going out into the fresh air; wherefore, having shaved a plentiful growth of hair from his face, he dressed with such alacrity as almost to cause a split in his trousers, sprinkled himself with eau-de-Cologne, and wrapping himself in warm clothes, and turning up the collar of his coat, sallied forth into the street. His first destination was intended to be the Governor's mansion, and, as he walked along, certain thoughts concerning the Governor's daughter would keep whirling through his head, so that almost he forgot where he was, and took to smiling and cracking jokes to himself.

Arrived at the Governor's entrance, he was about to divest himself of his scarf when a Swiss footman greeted him with the words, "I am forbidden to admit you."

"What?" he exclaimed. "You do not know me? Look at me again, and see if you do not recognise me."

"Of course I recognise you," the footman replied. "I have seen you before, but have been ordered to admit any one else rather than Monsieur Chichikov."

"Indeed? And why so?"

"Those are my orders, and they must be obeyed," said the footman, confronting Chichikov with none of that politeness with which, on former occasions, he had hastened to divest our hero of his wrappings. Evidently he was of opinion that, since the gentry declined to receive the visitor, the latter must certainly be a rogue.

"I cannot understand it," said Chichikov to himself. Then he departed, and made his way to the house of the President of the Council. But so put about was that official by Chichikov's entry that he could not utter two consecutive words—he could only murmur some rubbish which left both his visitor and himself out of countenance. Chichikov wondered, as he left the house, what the President's muttered words could have meant, but failed to make head or tail of them. Next, he visited, in turn, the Chief of Police, the Vice-Governor, the Postmaster, and others; but in each case he either failed to be accorded admittance or was received so strangely, and with such a measure of constraint and conversational awkwardness and absence of mind and embarrassment, that he began to fear for the sanity of his hosts. Again and again did he strive to divine the cause, but could not do so; so he went wandering aimlessly about the town, without succeeding in making up his mind whether he or the officials had gone crazy. At length, in a state bordering upon bewilderment, he returned to the inn—to the establishment whence, that every afternoon, he had set forth in such exuberance of spirits. Feeling the need of something to do, he ordered tea, and, still marvelling at the strangeness of his position, was about to pour out the beverage when the door opened and Nozdrev made his appearance.

"What says the proverb?" he began. "'To see a friend, seven versts is not too long a round to make.' I happened to be passing the house, saw a light in your window, and thought to myself: 'Now, suppose I were to run up and pay him a visit? It is unlikely that he will be asleep.' Ah, ha! I see tea on your table! Good! Then I will drink a cup with you, for I had wretched stuff for dinner, and it is beginning to lie heavy on my stomach. Also, tell your man to fill me a pipe. Where is your own pipe?"

"I never smoke," rejoined Chichikov drily.

"Rubbish! As if I did not know what a chimney-pot you are! What is your man's name? Hi, Vakhramei! Come here!"

"Petrushka is his name, not Vakhramei."

"Indeed? But you USED to have a man called Vakhramei, didn't you?"

"No, never."

"Oh, well. Then it must be Derebin's man I am thinking of. What a lucky fellow that Derebin is! An aunt of his has gone and quarrelled with her son for marrying a serf woman, and has left all her property to HIM, to Derebin. Would that I had an aunt of that kind to provide against future contingencies! But why have you been hiding yourself away? I suppose the reason has been that you go in for abstruse subjects and are fond of reading" (why Nozdrev should have drawn these conclusions no one could possibly have said—least of all Chichikov himself). "By the way, I can tell you of something that would have found you scope for your satirical vein" (the conclusion as to Chichikov's "satirical vein" was, as before, altogether unwarranted on Nozdrev's part). "That is to say, you would have seen merchant Likhachev losing a pile of money at play. My word, you would have laughed! A fellow with me named Perependev said: 'Would that Chichikov had been here! It would have been the very thing for him!'" (As a matter of fact, never since the day of his birth had Nozdrev met any one of the name of Perependev.) "However, my friend, you must admit that you treated me rather badly the day that we played that game of chess; but, as I won the game, I bear you no malice. A propos, I am just from the President's, and ought to tell you that the feeling against you in the town is very strong, for every one believes you to be a forger of currency notes. I myself was sent for and questioned about you, but I stuck up for you through thick and thin, and told the tchinovniks that I had been at school with you, and had known your father. In fact, I gave the fellows a knock or two for themselves."

"You say that I am believed to be a forger?" said Chichikov, starting from his seat.

"Yes," said Nozdrev. "Why have you gone and frightened everybody as you have done? Some of our folk are almost out of their minds about it, and declare you to be either a brigand in disguise or a spy. Yesterday the Public Prosecutor even died of it, and is to be buried to-morrow" (this was true in so far as that, on the previous day, the official in question had had a fatal stroke—probably induced by the excitement of the public meeting). "Of course, I don't suppose you to be anything of the kind, but, you see, these fellows are in a blue funk about the new Governor-General, for they think he will make trouble for them over your affair. A propos, he is believed to be a man who puts on airs, and turns up his nose at everything; and if so, he will get on badly with the dvoriane, seeing that fellows of that sort need to be humoured a bit. Yes, my word! Should the new Governor-General shut himself up in his study, and give no balls, there will be the very devil to pay! By the way, Chichikov, that is a risky scheme of yours."

"What scheme to you mean?" Chichikov asked uneasily.

"Why, that scheme of carrying off the Governor's daughter. However, to tell the truth, I was expecting something of the kind. No sooner did I see you and her together at the ball than I said to myself: 'Ah, ha! Chichikov is not here for nothing!' For my own part, I think you have made a poor choice, for I can see nothing in her at all. On the other hand, the niece of a friend of mine named Bikusov—she IS a girl, and no mistake! A regular what you might call 'miracle in muslin!'"

"What on earth are you talking about?" asked Chichikov with his eyes distended. "HOW could I carry off the Governor's daughter? What on earth do you mean?"

"Come, come! What a secretive fellow you are! My only object in having come to see you is to lend you a helping hand in the matter. Look here. On condition that you will lend me three thousand roubles, I will stand you the cost of the wedding, the koliaska, and the relays of horses. I must have the money even if I die for it."

Throughout Nozdrev's maunderings Chichikov had been rubbing his eyes to ascertain whether or not he was dreaming. What with the charge of being a forger, the accusation of having schemed an abduction, the death of the Public Prosecutor (whatever might have been its cause), and the advent of a new Governor-General, he felt utterly dismayed.

"Things having come to their present pass," he reflected, "I had better not linger here—I had better be off at once."

Getting rid of Nozdrev as soon as he could, he sent for Selifan, and ordered him to be up at daybreak, in order to clean the britchka and to have everything ready for a start at six o'clock. Yet, though Selifan replied, "Very well, Paul Ivanovitch," he hesitated awhile by the door. Next, Chichikov bid Petrushka get out the dusty portmanteau from under the bed, and then set to work to cram into it, pell-mell, socks, shirts, collars (both clean and dirty), boot trees, a calendar, and a variety of other articles. Everything went into the receptacle just as it came to hand, since his one object was to obviate any possible delay in the morning's departure. Meanwhile the reluctant Selifan slowly, very slowly, left the room, as slowly descended the staircase (on each separate step of which he left a muddy foot-print), and, finally, halted to scratch his head. What that scratching may have meant no one could say; for, with the Russian populace, such a scratching may mean any one of a hundred things.





CHAPTER XI

Nevertheless events did not turn out as Chichikov had intended they should. In the first place, he overslept himself. That was check number one. In the second place, on his rising and inquiring whether the britchka had been harnessed and everything got ready, he was informed that neither of those two things had been done. That was check number two. Beside himself with rage, he prepared to give Selifan the wigging of his life, and, meanwhile, waited impatiently to hear what the delinquent had got to say in his defence. It goes without saying that when Selifan made his appearance in the doorway he had only the usual excuses to offer—the sort of excuses usually offered by servants when a hasty departure has become imperatively necessary.

"Paul Ivanovitch," he said, "the horses require shoeing."

"Blockhead!" exclaimed Chichikov. "Why did you not tell me of that before, you damned fool? Was there not time enough for them to be shod?"

"Yes, I suppose there was," agreed Selifan. "Also one of the wheels is in want of a new tyre, for the roads are so rough that the old tyre is worn through. Also, the body of the britchka is so rickety that probably it will not last more than a couple of stages."

"Rascal!" shouted Chichikov, clenching his fists and approaching Selifan in such a manner that, fearing to receive a blow, the man backed and dodged aside. "Do you mean to ruin me, and to break all our bones on the road, you cursed idiot? For these three weeks past you have been doing nothing at all; yet now, at the last moment, you come here stammering and playing the fool! Do you think I keep you just to eat and to drive yourself about? You must have known of this before? Did you, or did you not, know it? Answer me at once."

"Yes, I did know it," replied Selifan, hanging his head.

"Then why didn't you tell me about it?"

Selifan had no reply immediately ready, so continued to hang his head while quietly saying to himself: "See how well I have managed things! I knew what was the matter, yet I did not say."

"And now," continued Chichikov, "go you at once and fetch a blacksmith. Tell him that everything must be put right within two hours at the most. Do you hear? If that should not be done, I, I—I will give you the best flogging that ever you had in your life." Truly Chichikov was almost beside himself with fury.

Turning towards the door, as though for the purpose of going and carrying out his orders, Selifan halted and added:

"That skewbald, barin—you might think it well to sell him, seeing that he is nothing but a rascal? A horse like that is more of a hindrance than a help."

"What? Do you expect me to go NOW to the market-place and sell him?"

"Well, Paul Ivanovitch, he is good for nothing but show, since by nature he is a most cunning beast. Never in my life have I seen such a horse."

"Fool! Whenever I may wish to sell him I SHALL sell him. Meanwhile, don't you trouble your head about what doesn't concern you, but go and fetch a blacksmith, and see that everything is put right within two hours. Otherwise I will take the very hair off your head, and beat you till you haven't a face left. Be off! Hurry!"

Selifan departed, and Chichikov, his ill-humour vented, threw down upon the floor the poignard which he always took with him as a means of instilling respect into whomsoever it might concern, and spent the next quarter of an hour in disputing with a couple of blacksmiths—men who, as usual, were rascals of the type which, on perceiving that something is wanted in a hurry, at once multiplies its terms for providing the same. Indeed, for all Chichikov's storming and raging as he dubbed the fellows robbers and extortioners and thieves, he could make no impression upon the pair, since, true to their character, they declined to abate their prices, and, even when they had begun their work, spent upon it, not two hours, but five and a half. Meanwhile he had the satisfaction of experiencing that delightful time with which all travellers are familiar—namely, the time during which one sits in a room where, except for a litter of string, waste paper, and so forth, everything else has been packed. But to all things there comes an end, and there arrived also the long-awaited moment when the britchka had received the luggage, the faulty wheel had been fitted with a new tyre, the horses had been re-shod, and the predatory blacksmiths had departed with their gains. "Thank God!" thought Chichikov as the britchka rolled out of the gates of the inn, and the vehicle began to jolt over the cobblestones. Yet a feeling which he could not altogether have defined filled his breast as he gazed upon the houses and the streets and the garden walls which he might never see again. Presently, on turning a corner, the britchka was brought to a halt through the fact that along the street there was filing a seemingly endless funeral procession. Leaning forward in his britchka, Chichikov asked Petrushka whose obsequies the procession represented, and was told that they represented those of the Public Prosecutor. Disagreeably shocked, our hero hastened to raise the hood of the vehicle, to draw the curtains across the windows, and to lean back into a corner. While the britchka remained thus halted Selifan and Petrushka, their caps doffed, sat watching the progress of the cortege, after they had received strict instructions not to greet any fellow-servant whom they might recognise. Behind the hearse walked the whole body of tchinovniks, bare-headed; and though, for a moment or two, Chichikov feared that some of their number might discern him in his britchka, he need not have disturbed himself, since their attention was otherwise engaged. In fact, they were not even exchanging the small talk customary among members of such processions, but thinking exclusively of their own affairs, of the advent of the new Governor-General, and of the probable manner in which he would take up the reins of administration. Next came a number of carriages, from the windows of which peered the ladies in mourning toilets. Yet the movements of their hands and lips made it evident that they were indulging in animated conversation—probably about the Governor-General, the balls which he might be expected to give, and their own eternal fripperies and gewgaws. Lastly came a few empty drozhkis. As soon as the latter had passed, our hero was able to continue on his way. Throwing back the hood of the britchka, he said to himself:

"Ah, good friend, you have lived your life, and now it is over! In the newspapers they will say of you that you died regretted not only by your subordinates, but also by humanity at large, as well as that, a respected citizen, a kind father, and a husband beyond reproach, you went to your grave amid the tears of your widow and orphans. Yet, should those journals be put to it to name any particular circumstance which justified this eulogy of you, they would be forced to fall back upon the fact that you grew a pair of exceptionally thick eyebrows!"

With that Chichikov bid Selifan quicken his pace, and concluded: "After all, it is as well that I encountered the procession, for they say that to meet a funeral is lucky."

Presently the britchka turned into some less frequented streets, lines of wooden fencing of the kind which mark the outskirts of a town began to file by, the cobblestones came to an end, the macadam of the highroad succeeded to them, and once more there began on either side of the turnpike a procession of verst stones, road menders, and grey villages; inns with samovars and peasant women and landlords who came running out of yards with seivefuls of oats; pedestrians in worn shoes which, it might be, had covered eight hundred versts; little towns, bright with booths for the sale of flour in barrels, boots, small loaves, and other trifles; heaps of slag; much repaired bridges; expanses of field to right and to left; stout landowners; a mounted soldier bearing a green, iron-clamped box inscribed: "The —th Battery of Artillery"; long strips of freshly-tilled earth which gleamed green, yellow, and black on the face of the countryside. With it mingled long-drawn singing, glimpses of elm-tops amid mist, the far-off notes of bells, endless clouds of rocks, and the illimitable line of the horizon.

Ah, Russia, Russia, from my beautiful home in a strange land I can still see you! In you everything is poor and disordered and unhomely; in you the eye is neither cheered nor dismayed by temerities of nature which a yet more temerarious art has conquered; in you one beholds no cities with lofty, many-windowed mansions, lofty as crags, no picturesque trees, no ivy-clad ruins, no waterfalls with their everlasting spray and roar, no beetling precipices which confuse the brain with their stony immensity, no vistas of vines and ivy and millions of wild roses and ageless lines of blue hills which look almost unreal against the clear, silvery background of the sky. In you everything is flat and open; your towns project like points or signals from smooth levels of plain, and nothing whatsoever enchants or deludes the eye. Yet what secret, what invincible force draws me to you? Why does there ceaselessly echo and re-echo in my ears the sad song which hovers throughout the length and the breadth of your borders? What is the burden of that song? Why does it wail and sob and catch at my heart? What say the notes which thus painfully caress and embrace my soul, and flit, uttering their lamentations, around me? What is it you seek of me, O Russia? What is the hidden bond which subsists between us? Why do you regard me as you do? Why does everything within you turn upon me eyes full of yearning? Even at this moment, as I stand dumbly, fixedly, perplexedly contemplating your vastness, a menacing cloud, charged with gathering rain, seems to overshadow my head. What is it that your boundless expanses presage? Do they not presage that one day there will arise in you ideas as boundless as yourself? Do they not presage that one day you too will know no limits? Do they not presage that one day, when again you shall have room for their exploits, there will spring to life the heroes of old? How the power of your immensity enfolds me, and reverberates through all my being with a wild, strange spell, and flashes in my eyes with an almost supernatural radiance! Yes, a strange, brilliant, unearthly vista indeed do you disclose, O Russia, country of mine!

"Stop, stop, you fool!" shouted Chichikov to Selifan; and even as he spoke a troika, bound on Government business, came chattering by, and disappeared in a cloud of dust. To Chichikov's curses at Selifan for not having drawn out of the way with more alacrity a rural constable with moustaches of the length of an arshin added his quota.

What a curious and attractive, yet also what an unreal, fascination the term "highway" connotes! And how interesting for its own sake is a highway! Should the day be a fine one (though chilly) in mellowing autumn, press closer your travelling cloak, and draw down your cap over your ears, and snuggle cosily, comfortably into a corner of the britchka before a last shiver shall course through your limbs, and the ensuing warmth shall put to flight the autumnal cold and damp. As the horses gallop on their way, how delightfully will drowsiness come stealing upon you, and make your eyelids droop! For a while, through your somnolence, you will continue to hear the hard breathing of the team and the rumbling of the wheels; but at length, sinking back into your corner, you will relapse into the stage of snoring. And when you awake—behold! you will find that five stages have slipped away, and that the moon is shining, and that you have reached a strange town of churches and old wooden cupolas and blackened spires and white, half-timbered houses! And as the moonlight glints hither and thither, almost you will believe that the walls and the streets and the pavements of the place are spread with sheets—sheets shot with coal-black shadows which make the wooden roofs look all the brighter under the slanting beams of the pale luminary. Nowhere is a soul to be seen, for every one is plunged in slumber. Yet no. In a solitary window a light is flickering where some good burgher is mending his boots, or a baker drawing a batch of dough. O night and powers of heaven, how perfect is the blackness of your infinite vault—how lofty, how remote its inaccessible depths where it lies spread in an intangible, yet audible, silence! Freshly does the lulling breath of night blow in your face, until once more you relapse into snoring oblivion, and your poor neighbour turns angrily in his corner as he begins to be conscious of your weight. Then again you awake, but this time to find yourself confronted with only fields and steppes. Everywhere in the ascendant is the desolation of space. But suddenly the ciphers on a verst stone leap to the eye! Morning is rising, and on the chill, gradually paling line of the horizon you can see gleaming a faint gold streak. The wind freshens and grows keener, and you snuggle closer in your cloak; yet how glorious is that freshness, and how marvellous the sleep in which once again you become enfolded! A jolt!—and for the last time you return to consciousness. By now the sun is high in the heavens, and you hear a voice cry "gently, gently!" as a farm waggon issues from a by-road. Below, enclosed within an ample dike, stretches a sheet of water which glistens like copper in the sunlight. Beyond, on the side of a slope, lie some scattered peasants' huts, a manor house, and, flanking the latter, a village church with its cross flashing like a star. There also comes wafted to your ear the sound of peasants' laughter, while in your inner man you are becoming conscious of an appetite which is not to be withstood.

Oh long-drawn highway, how excellent you are! How often have I in weariness and despondency set forth upon your length, and found in you salvation and rest! How often, as I followed your leading, have I been visited with wonderful thoughts and poetic dreams and curious, wild impressions!

At this moment our friend Chichikov also was experiencing visions of a not wholly prosaic nature. Let us peep into his soul and share them. At first he remained unconscious of anything whatsoever, for he was too much engaged in making sure that he was really clear of the town; but as soon as he saw that it had completely disappeared, with its mills and factories and other urban appurtenances, and that even the steeples of the white stone churches had sunk below the horizon, he turned his attention to the road, and the town of N. vanished from his thoughts as completely as though he had not seen it since childhood. Again, in its turn, the road ceased to interest him, and he began to close his eyes and to loll his head against the cushions. Of this let the author take advantage, in order to speak at length concerning his hero; since hitherto he (the author) has been prevented from so doing by Nozdrev and balls and ladies and local intrigues—by those thousand trifles which seem trifles only when they are introduced into a book, but which, in life, figure as affairs of importance. Let us lay them aside, and betake ourselves to business.

Whether the character whom I have selected for my hero has pleased my readers is, of course, exceedingly doubtful. At all events the ladies will have failed to approve him for the fair sex demands in a hero perfection, and, should there be the least mental or physical stain on him—well, woe betide! Yes, no matter how profoundly the author may probe that hero's soul, no matter how clearly he may portray his figure as in a mirror, he will be given no credit for the achievement. Indeed, Chichikov's very stoutness and plenitude of years may have militated against him, for never is a hero pardoned for the former, and the majority of ladies will, in such case, turn away, and mutter to themselves: "Phew! What a beast!" Yes, the author is well aware of this. Yet, though he could not, to save his life, take a person of virtue for his principal character, it may be that this story contains themes never before selected, and that in it there projects the whole boundless wealth of Russian psychology; that it portrays, as well as Chichikov, the peasant who is gifted with the virtues which God has sent him, and the marvellous maiden of Russia who has not her like in all the world for her beautiful feminine spirituality, the roots of which lie buried in noble aspirations and boundless self-denial. In fact, compared with these types, the virtuous of other races seem lifeless, as does an inanimate volume when compared with the living word. Yes, each time that there arises in Russia a movement of thought, it becomes clear that the movement sinks deep into the Slavonic nature where it would but have skimmed the surface of other nations.—But why am I talking like this? Whither am I tending? It is indeed shameful that an author who long ago reached man's estate, and was brought up to a course of severe introspection and sober, solitary self-enlightenment, should give way to such jejune wandering from the point. To everything its proper time and place and turn. As I was saying, it does not lie in me to take a virtuous character for my hero: and I will tell you why. It is because it is high time that a rest were given to the "poor, but virtuous" individual; it is because the phrase "a man of worth" has grown into a by-word; it is because the "man of worth" has become converted into a horse, and there is not a writer but rides him and flogs him, in and out of season; it is because the "man of worth" has been starved until he has not a shred of his virtue left, and all that remains of his body is but the ribs and the hide; it is because the "man of worth" is for ever being smuggled upon the scene; it is because the "man of worth" has at length forfeited every one's respect. For these reasons do I reaffirm that it is high time to yoke a rascal to the shafts. Let us yoke that rascal.

Our hero's beginnings were both modest and obscure. True, his parents were dvoriane, but he in no way resembled them. At all events, a short, squab female relative who was present at his birth exclaimed as she lifted up the baby: "He is altogether different from what I had expected him to be. He ought to have taken after his maternal grandmother, whereas he has been born, as the proverb has it, 'like not father nor mother, but like a chance passer-by.'" Thus from the first life regarded the little Chichikov with sour distaste, and as through a dim, frost-encrusted window. A tiny room with diminutive casements which were never opened, summer or winter; an invalid father in a dressing-gown lined with lambskin, and with an ailing foot swathed in bandages—a man who was continually drawing deep breaths, and walking up and down the room, and spitting into a sandbox; a period of perpetually sitting on a bench with pen in hand and ink on lips and fingers; a period of being eternally confronted with the copy-book maxim, "Never tell a lie, but obey your superiors, and cherish virtue in your heart;" an everlasting scraping and shuffling of slippers up and down the room; a period of continually hearing a well-known, strident voice exclaim: "So you have been playing the fool again!" at times when the child, weary of the mortal monotony of his task, had added a superfluous embellishment to his copy; a period of experiencing the ever-familiar, but ever-unpleasant, sensation which ensued upon those words as the boy's ear was painfully twisted between two long fingers bent backwards at the tips—such is the miserable picture of that youth of which, in later life, Chichikov preserved but the faintest of memories! But in this world everything is liable to swift and sudden change; and, one day in early spring, when the rivers had melted, the father set forth with his little son in a teliezshka 37 drawn by a sorrel steed of the kind known to horsy folk as a soroka, and having as coachman the diminutive hunchback who, father of the only serf family belonging to the elder Chichikov, served as general factotum in the Chichikov establishment. For a day and a half the soroka conveyed them on their way; during which time they spent the night at a roadside inn, crossed a river, dined off cold pie and roast mutton, and eventually arrived at the county town. To the lad the streets presented a spectacle of unwonted brilliancy, and he gaped with amazement. Turning into a side alley wherein the mire necessitated both the most strenuous exertions on the soroka's part and the most vigorous castigation on the part of the driver and the barin, the conveyance eventually reached the gates of a courtyard which, combined with a small fruit garden containing various bushes, a couple of apple-trees in blossom, and a mean, dirty little shed, constituted the premises attached to an antiquated-looking villa. Here there lived a relative of the Chichikovs, a wizened old lady who went to market in person and dried her stockings at the samovar. On seeing the boy, she patted his cheek and expressed satisfaction at his physique; whereupon the fact became disclosed that here he was to abide for a while, for the purpose of attending a local school. After a night's rest his father prepared to betake himself homeward again; but no tears marked the parting between him and his son, he merely gave the lad a copper or two and (a far more important thing) the following injunctions. "See here, my boy. Do your lessons well, do not idle or play the fool, and above all things, see that you please your teachers. So long as you observe these rules you will make progress, and surpass your fellows, even if God shall have denied you brains, and you should fail in your studies. Also, do not consort overmuch with your comrades, for they will do you no good; but, should you do so, then make friends with the richer of them, since one day they may be useful to you. Also, never entertain or treat any one, but see that every one entertains and treats YOU. Lastly, and above all else, keep and save your every kopeck. To save money is the most important thing in life. Always a friend or a comrade may fail you, and be the first to desert you in a time of adversity; but never will a KOPECK fail you, whatever may be your plight. Nothing in the world cannot be done, cannot be attained, with the aid of money." These injunctions given, the father embraced his son, and set forth on his return; and though the son never again beheld his parent, the latter's words and precepts sank deep into the little Chichikov's soul.

The next day young Pavlushka made his first attendance at school. But no special aptitude in any branch of learning did he display. Rather, his distinguishing characteristics were diligence and neatness. On the other hand, he developed great intelligence as regards the PRACTICAL aspect of life. In a trice he divined and comprehended how things ought to be worked, and, from that time forth, bore himself towards his school-fellows in such a way that, though they frequently gave him presents, he not only never returned the compliment, but even on occasions pocketed the gifts for the mere purpose of selling them again. Also, boy though he was, he acquired the art of self-denial. Of the trifle which his father had given him on parting he spent not a kopeck, but, the same year, actually added to his little store by fashioning a bullfinch of wax, painting it, and selling the same at a handsome profit. Next, as time went on, he engaged in other speculations—in particular, in the scheme of buying up eatables, taking his seat in class beside boys who had plenty of pocket-money, and, as soon as such opulent individuals showed signs of failing attention (and, therefore, of growing appetite), tendering them, from beneath the desk, a roll of pudding or a piece of gingerbread, and charging according to degree of appetite and size of portion. He also spent a couple of months in training a mouse, which he kept confined in a little wooden cage in his bedroom. At length, when the training had reached the point that, at the several words of command, the mouse would stand upon its hind legs, lie down, and get up again, he sold the creature for a respectable sum. Thus, in time, his gains attained the amount of five roubles; whereupon he made himself a purse and then started to fill a second receptacle of the kind. Still more studied was his attitude towards the authorities. No one could sit more quietly in his place on the bench than he. In the same connection it may be remarked that his teacher was a man who, above all things, loved peace and good behaviour, and simply could not abide clever, witty boys, since he suspected them of laughing at him. Consequently any lad who had once attracted the master's attention with a manifestation of intelligence needed but to shuffle in his place, or unintentionally to twitch an eyebrow, for the said master at once to burst into a rage, to turn the supposed offender out of the room, and to visit him with unmerciful punishment. "Ah, my fine fellow," he would say, "I'LL cure you of your impudence and want of respect! I know you through and through far better than you know yourself, and will take good care that you have to go down upon your knees and curb your appetite." Whereupon the wretched lad would, for no cause of which he was aware, be forced to wear out his breeches on the floor and go hungry for days. "Talents and gifts," the schoolmaster would declare, "are so much rubbish. I respect only good behaviour, and shall award full marks to those who conduct themselves properly, even if they fail to learn a single letter of their alphabet: whereas to those in whom I may perceive a tendency to jocularity I shall award nothing, even though they should outdo Solon himself." For the same reason he had no great love of the author Krylov, in that the latter says in one of his Fables: "In my opinion, the more one sings, the better one works;" and often the pedagogue would relate how, in a former school of his, the silence had been such that a fly could be heard buzzing on the wing, and for the space of a whole year not a single pupil sneezed or coughed in class, and so complete was the absence of all sound that no one could have told that there was a soul in the place. Of this mentor young Chichikov speedily appraised the mentality; wherefore he fashioned his behaviour to correspond with it. Not an eyelid, not an eyebrow, would he stir during school hours, howsoever many pinches he might receive from behind; and only when the bell rang would he run to anticipate his fellows in handing the master the three-cornered cap which that dignitary customarily sported, and then to be the first to leave the class-room, and contrive to meet the master not less than two or three times as the latter walked homeward, in order that, on each occasion, he might doff his cap. And the scheme proved entirely successful. Throughout the period of his attendance at school he was held in high favour, and, on leaving the establishment, received full marks for every subject, as well as a diploma and a book inscribed (in gilt letters) "For Exemplary Diligence and the Perfection of Good Conduct." By this time he had grown into a fairly good-looking youth of the age when the chin first calls for a razor; and at about the same period his father died, leaving behind him, as his estate, four waistcoats completely worn out, two ancient frockcoats, and a small sum of money. Apparently he had been skilled only in RECOMMENDING the saving of kopecks—not in ACTUALLY PRACTISING the art. Upon that Chichikov sold the old house and its little parcel of land for a thousand roubles, and removed, with his one serf and the serf's family, to the capital, where he set about organising a new establishment and entering the Civil Service. Simultaneously with his doing so, his old schoolmaster lost (through stupidity or otherwise) the establishment over which he had hitherto presided, and in which he had set so much store by silence and good behaviour. Grief drove him to drink, and when nothing was left, even for that purpose, he retired—ill, helpless, and starving—into a broken-down, cheerless hovel. But certain of his former pupils—the same clever, witty lads whom he had once been wont to accuse of impertinence and evil conduct generally—heard of his pitiable plight, and collected for him what money they could, even to the point of selling their own necessaries. Only Chichikov, when appealed to, pleaded inability, and compromised with a contribution of a single piatak 38: which his old schoolfellows straightway returned him—full in the face, and accompanied with a shout of "Oh, you skinflint!" As for the poor schoolmaster, when he heard what his former pupils had done, he buried his face in his hands, and the tears gushed from his failing eyes as from those of a helpless infant. "God has brought you but to weep over my death-bed," he murmured feebly; and added with a profound sigh, on hearing of Chichikov's conduct: "Ah, Pavlushka, how a human being may become changed! Once you were a good lad, and gave me no trouble; but now you are become proud indeed!"

Yet let it not be inferred from this that our hero's character had grown so blase and hard, or his conscience so blunted, as to preclude his experiencing a particle of sympathy or compassion. As a matter of fact, he was capable both of the one and the other, and would have been glad to assist his old teacher had no great sum been required, or had he not been called upon to touch the fund which he had decided should remain intact. In other words, the father's injunction, "Guard and save every kopeck," had become a hard and fast rule of the son's. Yet the youth had no particular attachment to money for money's sake; he was not possessed with the true instinct for hoarding and niggardliness. Rather, before his eyes there floated ever a vision of life and its amenities and advantages—a vision of carriages and an elegantly furnished house and recherche dinners; and it was in the hope that some day he might attain these things that he saved every kopeck and, meanwhile, stinted both himself and others. Whenever a rich man passed him by in a splendid drozhki drawn by swift and handsomely-caparisoned horses, he would halt as though deep in thought, and say to himself, like a man awakening from a long sleep: "That gentleman must have been a financier, he has so little hair on his brow." In short, everything connected with wealth and plenty produced upon him an ineffaceable impression. Even when he left school he took no holiday, so strong in him was the desire to get to work and enter the Civil Service. Yet, for all the encomiums contained in his diploma, he had much ado to procure a nomination to a Government Department; and only after a long time was a minor post found for him, at a salary of thirty or fourty roubles a year. Nevertheless, wretched though this appointment was, he determined, by strict attention to business, to overcome all obstacles, and to win success. And, indeed, the self-denial, the patience, and the economy which he displayed were remarkable. From early morn until late at night he would, with indefatigable zeal of body and mind, remain immersed in his sordid task of copying official documents—never going home, snatching what sleep he could on tables in the building, and dining with the watchman on duty. Yet all the while he contrived to remain clean and neat, to preserve a cheerful expression of countenance, and even to cultivate a certain elegance of movement. In passing, it may be remarked that his fellow tchinovniks were a peculiarly plain, unsightly lot, some of them having faces like badly baked bread, swollen cheeks, receding chins, and cracked and blistered upper lips. Indeed, not a man of them was handsome. Also, their tone of voice always contained a note of sullenness, as though they had a mind to knock some one on the head; and by their frequent sacrifices to Bacchus they showed that even yet there remains in the Slavonic nature a certain element of paganism. Nay, the Director's room itself they would invade while still licking their lips, and since their breath was not over-aromatic, the atmosphere of the room grew not over-pleasant. Naturally, among such an official staff a man like Chichikov could not fail to attract attention and remark, since in everything—in cheerfulness of demeanour, in suavity of voice, and in complete neglect of the use of strong potions—he was the absolute antithesis of his companions. Yet his path was not an easy one to tread, for over him he had the misfortune to have placed in authority a Chief Clerk who was a graven image of elderly insensibility and inertia. Always the same, always unapproachable, this functionary could never in his life have smiled or asked civilly after an acquaintance's health. Nor had any one ever seen him a whit different in the street or at his own home from what he was in the office, or showing the least interest in anything whatever, or getting drunk and relapsing into jollity in his cups, or indulging in that species of wild gaiety which, when intoxicated, even a burglar affects. No, not a particle of this was there in him. Nor, for that matter, was there in him a particle of anything at all, whether good or bad: which complete negativeness of character produced rather a strange effect. In the same way, his wizened, marble-like features reminded one of nothing in particular, so primly proportioned were they. Only the numerous pockmarks and dimples with which they were pitted placed him among the number of those over whose faces, to quote the popular saying, "The Devil has walked by night to grind peas." In short, it would seem that no human agency could have approached such a man and gained his goodwill. Yet Chichikov made the effort. As a first step, he took to consulting the other's convenience in all manner of insignificant trifles—to cleaning his pens carefully, and, when they had been prepared exactly to the Chief Clerk's liking, laying them ready at his elbow; to dusting and sweeping from his table all superfluous sand and tobacco ash; to procuring a new mat for his inkstand; to looking for his hat—the meanest-looking hat that ever the world beheld—and having it ready for him at the exact moment when business came to an end; to brushing his back if it happened to become smeared with whitewash from a wall. Yet all this passed as unnoticed as though it had never been done. Finally, Chichikov sniffed into his superior's family and domestic life, and learnt that he possessed a grown-up daughter on whose face also there had taken place a nocturnal, diabolical grinding of peas. HERE was a quarter whence a fresh attack might be delivered! After ascertaining what church the daughter attended on Sundays, our hero took to contriving to meet her in a neat suit and a well-starched dickey: and soon the scheme began to work. The surly Chief Clerk wavered for a while; then ended by inviting Chichikov to tea. Nor could any man in the office have told you how it came about that before long Chichikov had removed to the Chief Clerk's house, and become a person necessary—indeed indispensable—to the household, seeing that he bought the flour and the sugar, treated the daughter as his betrothed, called the Chief Clerk "Papenka," and occasionally kissed "Papenka's" hand. In fact, every one at the office supposed that, at the end of February (i.e. before the beginning of Lent) there would take place a wedding. Nay, the surly father even began to agitate with the authorities on Chichikov's behalf, and so enabled our hero, on a vacancy occurring, to attain the stool of a Chief Clerk. Apparently this marked the consummation of Chichikov's relations with his host, for he hastened stealthily to pack his trunk and, the next day, figured in a fresh lodging. Also, he ceased to call the Chief Clerk "Papenka," or to kiss his hand; and the matter of the wedding came to as abrupt a termination as though it had never been mooted. Yet also he never failed to press his late host's hand, whenever he met him, and to invite him to tea; while, on the other hand, for all his immobility and dry indifference, the Chief Clerk never failed to shake his head with a muttered, "Ah, my fine fellow, you have grown too proud, you have grown too proud."

The foregoing constituted the most difficult step that our hero had to negotiate. Thereafter things came with greater ease and swifter success. Everywhere he attracted notice, for he developed within himself everything necessary for this world—namely, charm of manner and bearing, and great diligence in business matters. Armed with these resources, he next obtained promotion to what is known as "a fat post," and used it to the best advantage; and even though, at that period, strict inquiry had begun to be made into the whole subject of bribes, such inquiry failed to alarm him—nay, he actually turned it to account and thereby manifested the Russian resourcefulness which never fails to attain its zenith where extortion is concerned. His method of working was the following. As soon as a petitioner or a suitor put his hand into his pocket, to extract thence the necessary letters of recommendation for signature, Chichikov would smilingly exclaim as he detained his interlocutor's hand: "No, no! Surely you do not think that I—? But no, no! It is our duty, it is our obligation, and we do not require rewards for doing our work properly. So far as YOUR matter is concerned, you may rest easy. Everything shall be carried through to-morrow. But may I have your address? There is no need to trouble yourself, seeing that the documents can easily be brought to you at your residence." Upon which the delighted suitor would return home in raptures, thinking: "Here, at long last, is the sort of man so badly needed. A man of that kind is a jewel beyond price." Yet for a day, for two days—nay, even for three—the suitor would wait in vain so far as any messengers with documents were concerned. Then he would repair to the office—to find that his business had not so much as been entered upon! Lastly, he would confront the "jewel beyond price." "Oh, pardon me, pardon me!" Chichikov would exclaim in the politest of tones as he seized and grasped the visitor's hands. "The truth is that we have SUCH a quantity of business on hand! But the matter shall be put through to-morrow, and in the meanwhile I am most sorry about it." And with this would go the most fascinating of gestures. Yet neither on the morrow, nor on the day following, nor on the third would documents arrive at the suitor's abode. Upon that he would take thought as to whether something more ought not to have been done; and, sure enough, on his making inquiry, he would be informed that "something will have to be given to the copyists." "Well, there can be no harm in that," he would reply. "As a matter of fact, I have ready a tchetvertak 39 or two." "Oh, no, no," the answer would come. "Not a tchetvertak per copyist, but a rouble, is the fee." "What? A rouble per copyist?" "Certainly. What is there to grumble at in that? Of the money the copyists will receive a tchetvertak apiece, and the rest will go to the Government." Upon that the disillusioned suitor would fly out upon the new order of things brought about by the inquiry into illicit fees, and curse both the tchinovniks and their uppish, insolent behaviour. "Once upon a time," would the suitor lament, "one DID know what to do. Once one had tipped the Director a bank-note, one's affair was, so to speak, in the hat. But now one has to pay a rouble per copyist after waiting a week because otherwise it was impossible to guess how the wind might set! The devil fly away with all 'disinterested' and 'trustworthy' tchinovniks!" And certainly the aggrieved suitor had reason to grumble, seeing that, now that bribe-takers had ceased to exist, and Directors had uniformly become men of honour and integrity, secretaries and clerks ought not with impunity to have continued their thievish ways. In time there opened out to Chichikov a still wider field, for a Commission was appointed to supervise the erection of a Government building, and, on his being nominated to that body, he proved himself one of its most active members. The Commission got to work without delay, but for a space of six years had some trouble with the building in question. Either the climate hindered operations or the materials used were of the kind which prevents official edifices from ever rising higher than the basement. But, meanwhile, OTHER quarters of the town saw arise, for each member of the Commission, a handsome house of the NON-official style of architecture. Clearly the foundation afforded by the soil of those parts was better than that where the Government building was still engaged in hanging fire! Likewise the members of the Commission began to look exceedingly prosperous, and to blossom out into family life; and, for the first time in his existence, even Chichikov also departed from the iron laws of his self-imposed restraint and inexorable self-denial, and so far mitigated his heretofore asceticism as to show himself a man not averse to those amenities which, during his youth, he had been capable of renouncing. That is to say, certain superfluities began to make their appearance in his establishment. He engaged a good cook, took to wearing linen shirts, bought for himself cloth of a pattern worn by no one else in the province, figured in checks shot with the brightest of reds and browns, fitted himself out with two splendid horses (which he drove with a single pair of reins, added to a ring attachment for the trace horse), developed a habit of washing with a sponge dipped in eau-de-Cologne, and invested in soaps of the most expensive quality, in order to communicate to his skin a more elegant polish.

But suddenly there appeared upon the scene a new Director—a military man, and a martinet as regarded his hostility to bribe-takers and anything which might be called irregular. On the very day after his arrival he struck fear into every breast by calling for accounts, discovering hosts of deficits and missing sums, and directing his attention to the aforesaid fine houses of civilian architecture. Upon that there ensued a complete reshuffling. Tchinovniks were retired wholesale, and the houses were sequestrated to the Government, or else converted into various pious institutions and schools for soldiers' children. Thus the whole fabric, and especially Chichikov, came crashing to the ground. Particularly did our hero's agreeable face displease the new Director. Why that was so it is impossible to say, but frequently, in cases of the kind, no reason exists. However, the Director conceived a mortal dislike to him, and also extended that enmity to the whole of Chichikov's colleagues. But inasmuch as the said Director was a military man, he was not fully acquainted with the myriad subtleties of the civilian mind; wherefore it was not long before, by dint of maintaining a discreet exterior, added to a faculty for humouring all and sundry, a fresh gang of tchinovniks succeeded in restoring him to mildness, and the General found himself in the hands of greater thieves than before, but thieves whom he did not even suspect, seeing that he believed himself to have selected men fit and proper, and even ventured to boast of possessing a keen eye for talent. In a trice the tchinovniks concerned appraised his spirit and character; with the result that the entire sphere over which he ruled became an agency for the detection of irregularities. Everywhere, and in every case, were those irregularities pursued as a fisherman pursues a fat sturgeon with a gaff; and to such an extent did the sport prove successful that almost in no time each participator in the hunt was seen to be in possession of several thousand roubles of capital. Upon that a large number of the former band of tchinovniks also became converted to paths of rectitude, and were allowed to re-enter the Service; but not by hook or by crook could Chichikov worm his way back, even though, incited thereto by sundry items of paper currency, the General's first secretary and principal bear leader did all he could on our hero's behalf. It seemed that the General was the kind of man who, though easily led by the nose (provided it was done without his knowledge) no sooner got an idea into his head than it stuck there like a nail, and could not possibly be extracted; and all that the wily secretary succeeded in procuring was the tearing up of a certain dirty fragment of paper—even that being effected only by an appeal to the General's compassion, on the score of the unhappy fate which, otherwise, would befall Chichikov's wife and children (who, luckily, had no existence in fact).

"Well," said Chichikov to himself, "I have done my best, and now everything has failed. Lamenting my misfortune won't help me, but only action." And with that he decided to begin his career anew, and once more to arm himself with the weapons of patience and self-denial. The better to effect this, he had, of course to remove to another town. Yet somehow, for a while, things miscarried. More than once he found himself forced to exchange one post for another, and at the briefest of notice; and all of them were posts of the meanest, the most wretched, order. Yet, being a man of the utmost nicety of feeling, the fact that he found himself rubbing shoulders with anything but nice companions did not prevent him from preserving intact his innate love of what was decent and seemly, or from cherishing the instinct which led him to hanker after office fittings of lacquered wood, with neatness and orderliness everywhere. Nor did he at any time permit a foul word to creep into his speech, and would feel hurt even if in the speech of others there occurred a scornful reference to anything which pertained to rank and dignity. Also, the reader will be pleased to know that our hero changed his linen every other day, and in summer, when the weather was very hot, EVERY day, seeing that the very faintest suspicion of an unpleasant odour offended his fastidiousness. For the same reason it was his custom, before being valeted by Petrushka, always to plug his nostrils with a couple of cloves. In short, there were many occasions when his nerves suffered rackings as cruel as a young girl's, and so helped to increase his disgust at having once more to associate with men who set no store by the decencies of life. Yet, though he braced himself to the task, this period of adversity told upon his health, and he even grew a trifle shabby. More than once, on happening to catch sight of himself in the mirror, he could not forbear exclaiming: "Holy Mother of God, but what a nasty-looking brute I have become!" and for a long while afterwards could not with anything like sang-froid contemplate his reflection. Yet throughout he bore up stoutly and patiently—and ended by being transferred to the Customs Department. It may be said that the department had long constituted the secret goal of his ambition, for he had noted the foreign elegancies with which its officials always contrived to provide themselves, and had also observed that invariably they were able to send presents of china and cambric to their sisters and aunts—well, to their lady friends generally. Yes, more than once he had said to himself with a sigh: "THAT is the department to which I ought to belong, for, given a town near the frontier, and a sensible set of colleagues, I might be able to fit myself out with excellent linen shirts." Also, it may be said that most frequently of all had his thoughts turned towards a certain quality of French soap which imparted a peculiar whiteness to the skin and a peerless freshness to the cheeks. Its name is known to God alone, but at least it was to be procured only in the immediate neighbourhood of the frontier. So, as I say, Chichikov had long felt a leaning towards the Customs, but for a time had been restrained from applying for the same by the various current advantages of the Building Commission; since rightly he had adjudged the latter to constitute a bird in the hand, and the former to constitute only a bird in the bush. But now he decided that, come what might, into the Customs he must make his way. And that way he made, and then applied himself to his new duties with a zeal born of the fact that he realised that fortune had specially marked him out for a Customs officer. Indeed, such activity, perspicuity, and ubiquity as his had never been seen or thought of. Within four weeks at the most he had so thoroughly got his hand in that he was conversant with Customs procedure in every detail. Not only could he weigh and measure, but also he could divine from an invoice how many arshins of cloth or other material a given piece contained, and then, taking a roll of the latter in his hand, could specify at once the number of pounds at which it would tip the scale. As for searchings, well, even his colleagues had to admit that he possessed the nose of a veritable bloodhound, and that it was impossible not to marvel at the patience wherewith he would try every button of the suspected person, yet preserve, throughout, a deadly politeness and an icy sang-froid which surpass belief. And while the searched were raging, and foaming at the mouth, and feeling that they would give worlds to alter his smiling exterior with a good, resounding slap, he would move not a muscle of his face, nor abate by a jot the urbanity of his demeanour, as he murmured, "Do you mind so far incommoding yourself as to stand up?" or "Pray step into the next room, madam, where the wife of one of our staff will attend you," or "Pray allow me to slip this penknife of mine into the lining of your coat" (after which he would extract thence shawls and towels with as much nonchalance as he would have done from his own travelling-trunk). Even his superiors acknowledged him to be a devil at the job, rather than a human being, so perfect was his instinct for looking into cart-wheels, carriage-poles, horses' ears, and places whither an author ought not to penetrate even in thought—places whither only a Customs official is permitted to go. The result was that the wretched traveller who had just crossed the frontier would, within a few minutes, become wholly at sea, and, wiping away the perspiration, and breaking out into body flushes, would be reduced to crossing himself and muttering, "Well, well, well!" In fact, such a traveller would feel in the position of a schoolboy who, having been summoned to the presence of the headmaster for the ostensible purpose of being give an order, has found that he receives, instead, a sound flogging. In short, for some time Chichikov made it impossible for smugglers to earn a living. In particular, he reduced Polish Jewry almost to despair, so invincible, so almost unnatural, was the rectitude, the incorruptibility which led him to refrain from converting himself into a small capitalist with the aid of confiscated goods and articles which, "to save excessive clerical labour," had failed to be handed over to the Government. Also, without saying it goes that such phenomenally zealous and disinterested service attracted general astonishment, and, eventually, the notice of the authorities; whereupon he received promotion, and followed that up by mooting a scheme for the infallible detection of contrabandists, provided that he could be furnished with the necessary authority for carrying out the same. At once such authority was accorded him, as also unlimited power to conduct every species of search and investigation. And that was all he wanted. It happened that previously there had been formed a well-found association for smuggling on regular, carefully prepared lines, and that this daring scheme seemed to promise profit to the extent of some millions of money: yet, though he had long had knowledge of it, Chichikov had said to the association's emissaries, when sent to buy him over, "The time is not yet." But now that he had got all the reins into his hands, he sent word of the fact to the gang, and with it the remark, "The time is NOW." Nor was he wrong in his calculations, for, within the space of a year, he had acquired what he could not have made during twenty years of non-fraudulent service. With similar sagacity he had, during his early days in the department, declined altogether to enter into relations with the association, for the reason that he had then been a mere cipher, and would have come in for nothing large in the way of takings; but now—well, now it was another matter altogether, and he could dictate what terms he liked. Moreover, that the affair might progress the more smoothly, he suborned a fellow tchinovnik of the type which, in spite of grey hairs, stands powerless against temptation; and, the contract concluded, the association duly proceeded to business. Certainly business began brilliantly. But probably most of my readers are familiar with the oft-repeated story of the passage of Spanish sheep across the frontier in double fleeces which carried between their outer layers and their inner enough lace of Brabant to sell to the tune of millions of roubles; wherefore I will not recount the story again beyond saying that those journeys took place just when Chichikov had become head of the Customs, and that, had he not a hand in the enterprise, not all the Jews in the world could have brought it to success. By the time that three or four of these ovine invasions had taken place, Chichikov and his accomplice had come to be the possessors of four hundred thousand roubles apiece; while some even aver that the former's gains totalled half a million, owing to the greater industry which he had displayed in the matter. Nor can any one but God say to what a figure the fortunes of the pair might not eventually have attained, had not an awkward contretemps cut right across their arrangements. That is to say, for some reason or another the devil so far deprived these tchinovnik-conspirators of sense as to make them come to words with one another, and then to engage in a quarrel. Beginning with a heated argument, this quarrel reached the point of Chichikov—who was, possibly, a trifle tipsy—calling his colleague a priest's son; and though that description of the person so addressed was perfectly accurate, he chose to take offence, and to answer Chichikov with the words (loudly and incisively uttered), "It is YOU who have a priest for your father," and to add to that (the more to incense his companion), "Yes, mark you! THAT is how it is." Yet, though he had thus turned the tables upon Chichikov with a tu quoque, and then capped that exploit with the words last quoted, the offended tchinovnik could not remain satisfied, but went on to send in an anonymous document to the authorities. On the other hand, some aver that it was over a woman that the pair fell out—over a woman who, to quote the phrase then current among the staff of the Customs Department, was "as fresh and as strong as the pulp of a turnip," and that night-birds were hired to assault our hero in a dark alley, and that the scheme miscarried, and that in any case both Chichikov and his friend had been deceived, seeing that the person to whom the lady had really accorded her favours was a certain staff-captain named Shamsharev. However, only God knows the truth of the matter. Let the inquisitive reader ferret it out for himself. The fact remains that a complete exposure of the dealings with the contrabandists followed, and that the two tchinovniks were put to the question, deprived of their property, and made to formulate in writing all that they had done. Against this thunderbolt of fortune the State Councillor could make no headway, and in some retired spot or another sank into oblivion; but Chichikov put a brave face upon the matter, for, in spite of the authorities' best efforts to smell out his gains, he had contrived to conceal a portion of them, and also resorted to every subtle trick of intellect which could possibly be employed by an experienced man of the world who has a wide knowledge of his fellows. Nothing which could be effected by pleasantness of demeanour, by moving oratory, by clouds of flattery, and by the occasional insertion of a coin into a palm did he leave undone; with the result that he was retired with less ignominy than was his companion, and escaped actual trial on a criminal charge. Yet he issued stripped of all his capital, stripped of his imported effects, stripped of everything. That is to say, all that remained to him consisted of ten thousand roubles which he had stored against a rainy day, two dozen linen shirts, a small britchka of the type used by bachelors, and two serving-men named Selifan and Petrushka. Yes, and an impulse of kindness moved the tchinovniks of the Customs also to set aside for him a few cakes of the soap which he had found so excellent for the freshness of the cheeks. Thus once more our hero found himself stranded. And what an accumulation of misfortunes had descended upon his head!—though, true, he termed them "suffering in the Service in the cause of Truth." Certainly one would have thought that, after these buffetings and trials and changes of fortune—after this taste of the sorrows of life—he and his precious ten thousand roubles would have withdrawn to some peaceful corner in a provincial town, where, clad in a stuff dressing-gown, he could have sat and listened to the peasants quarrelling on festival days, or (for the sake of a breath of fresh air) have gone in person to the poulterer's to finger chickens for soup, and so have spent a quiet, but not wholly useless, existence; but nothing of the kind took place, and therein we must do justice to the strength of his character. In other words, although he had undergone what, to the majority of men, would have meant ruin and discouragement and a shattering of ideals, he still preserved his energy. True, downcast and angry, and full of resentment against the world in general, he felt furious with the injustice of fate, and dissatisfied with the dealings of men; yet he could not forbear courting additional experiences. In short, the patience which he displayed was such as to make the wooden persistency of the German—a persistency merely due to the slow, lethargic circulation of the Teuton's blood—seem nothing at all, seeing that by nature Chichikov's blood flowed strongly, and that he had to employ much force of will to curb within himself those elements which longed to burst forth and revel in freedom. He thought things over, and, as he did so, a certain spice of reason appeared in his reflections.

"How have I come to be what I am?" he said to himself. "Why has misfortune overtaken me in this way? Never have I wronged a poor person, or robbed a widow, or turned any one out of doors: I have always been careful only to take advantage of those who possess more than their share. Moreover, I have never gleaned anywhere but where every one else was gleaning; and, had I not done so, others would have gleaned in my place. Why, then, should those others be prospering, and I be sunk as low as a worm? What am I? What am I good for? How can I, in future, hope to look any honest father of a family in the face? How shall I escape being tortured with the thought that I am cumbering the ground? What, in the years to come, will my children say, save that 'our father was a brute, for he left us nothing to live upon?'"

Here I may remark that we have seen how much thought Chichikov devoted to his future descendants. Indeed, had not there been constantly recurring to his mind the insistent question, "What will my children say?" he might not have plunged into the affair so deeply. Nevertheless, like a wary cat which glances hither and thither to see whether its mistress be not coming before it can make off with whatsoever first falls to its paw (butter, fat, lard, a duck, or anything else), so our future founder of a family continued, though weeping and bewailing his lot, to let not a single detail escape his eye. That is to say, he retained his wits ever in a state of activity, and kept his brain constantly working. All that he required was a plan. Once more he pulled himself together, once more he embarked upon a life of toil, once more he stinted himself in everything, once more he left clean and decent surroundings for a dirty, mean existence. In other words, until something better should turn up, he embraced the calling of an ordinary attorney—a calling which, not then possessed of a civic status, was jostled on very side, enjoyed little respect at the hands of the minor legal fry (or, indeed, at its own), and perforce met with universal slights and rudeness. But sheer necessity compelled Chichikov to face these things. Among commissions entrusted to him was that of placing in the hands of the Public Trustee several hundred peasants who belonged to a ruined estate. The estate had reached its parlous condition through cattle disease, through rascally bailiffs, through failures of the harvest, through such epidemic diseases that had killed off the best workmen, and, last, but not least, through the senseless conduct of the owner himself, who had furnished a house in Moscow in the latest style, and then squandered his every kopeck, so that nothing was left for his further maintenance, and it became necessary to mortgage the remains—including the peasants—of the estate. In those days mortgage to the Treasury was an innovation looked upon with reserve, and, as attorney in the matter, Chichikov had first of all to "entertain" every official concerned (we know that, unless that be previously done, unless a whole bottle of madeira first be emptied down each clerical throat, not the smallest legal affair can be carried through), and to explain, for the barring of future attachments, that half of the peasants were dead.

"And are they entered on the revision lists?" asked the secretary. "Yes," replied Chichikov. "Then what are you boggling at?" continued the Secretary. "Should one soul die, another will be born, and in time grow up to take the first one's place." Upon that there dawned on our hero one of the most inspired ideas which ever entered the human brain. "What a simpleton I am!" he thought to himself. "Here am I looking about for my mittens when all the time I have got them tucked into my belt. Why, were I myself to buy up a few souls which are dead—to buy them before a new revision list shall have been made, the Council of Public Trust might pay me two hundred roubles apiece for them, and I might find myself with, say, a capital of two hundred thousand roubles! The present moment is particularly propitious, since in various parts of the country there has been an epidemic, and, glory be to God, a large number of souls have died of it. Nowadays landowners have taken to card-playing and junketting and wasting their money, or to joining the Civil Service in St. Petersburg; consequently their estates are going to rack and ruin, and being managed in any sort of fashion, and succeeding in paying their dues with greater difficulty each year. That being so, not a man of the lot but would gladly surrender to me his dead souls rather than continue paying the poll-tax; and in this fashion I might make—well, not a few kopecks. Of course there are difficulties, and, to avoid creating a scandal, I should need to employ plenty of finesse; but man was given his brain to USE, not to neglect. One good point about the scheme is that it will seem so improbable that in case of an accident, no one in the world will believe in it. True, it is illegal to buy or mortgage peasants without land, but I can easily pretend to be buying them only for transferment elsewhere. Land is to be acquired in the provinces of Taurida and Kherson almost for nothing, provided that one undertakes subsequently to colonise it; so to Kherson I will 'transfer' them, and long may they live there! And the removal of my dead souls shall be carried out in the strictest legal form; and if the authorities should want confirmation by testimony, I shall produce a letter signed by my own superintendent of the Khersonian rural police—that is to say, by myself. Lastly, the supposed village in Kherson shall be called Chichikovoe—better still Pavlovskoe, according to my Christian name."

In this fashion there germinated in our hero's brain that strange scheme for which the reader may or may not be grateful, but for which the author certainly is so, seeing that, had it never occurred to Chichikov, this story would never have seen the light.

After crossing himself, according to the Russian custom, Chichikov set about carrying out his enterprise. On pretence of selecting a place wherein to settle, he started forth to inspect various corners of the Russian Empire, but more especially those which had suffered from such unfortunate accidents as failures of the harvest, a high rate of mortality, or whatsoever else might enable him to purchase souls at the lowest possible rate. But he did not tackle his landowners haphazard: he rather selected such of them as seemed more particularly suited to his taste, or with whom he might with the least possible trouble conclude identical agreements; though, in the first instance, he always tried, by getting on terms of acquaintanceship—better still, of friendship—with them, to acquire the souls for nothing, and so to avoid purchase at all. In passing, my readers must not blame me if the characters whom they have encountered in these pages have not been altogether to their liking. The fault is Chichikov's rather than mine, for he is the master, and where he leads we must follow. Also, should my readers gird at me for a certain dimness and want of clarity in my principal characters and actors, that will be tantamount to saying that never do the broad tendency and the general scope of a work become immediately apparent. Similarly does the entry to every town—the entry even to the Capital itself—convey to the traveller such an impression of vagueness that at first everything looks grey and monotonous, and the lines of smoky factories and workshops seem never to be coming to an end; but in time there will begin also to stand out the outlines of six-storied mansions, and of shops and balconies, and wide perspectives of streets, and a medley of steeples, columns, statues, and turrets—the whole framed in rattle and roar and the infinite wonders which the hand and the brain of men have conceived. Of the manner in which Chichikov's first purchases were made the reader is aware. Subsequently he will see also how the affair progressed, and with what success or failure our hero met, and how Chichikov was called upon to decide and to overcome even more difficult problems than the foregoing, and by what colossal forces the levers of his far-flung tale are moved, and how eventually the horizon will become extended until everything assumes a grandiose and a lyrical tendency. Yes, many a verst of road remains to be travelled by a party made up of an elderly gentleman, a britchka of the kind affected by bachelors, a valet named Petrushka, a coachman named Selifan, and three horses which, from the Assessor to the skewbald, are known to us individually by name. Again, although I have given a full description of our hero's exterior (such as it is), I may yet be asked for an inclusive definition also of his moral personality. That he is no hero compounded of virtues and perfections must be already clear. Then WHAT is he? A villain? Why should we call him a villain? Why should we be so hard upon a fellow man? In these days our villains have ceased to exist. Rather it would be fairer to call him an ACQUIRER. The love of acquisition, the love of gain, is a fault common to many, and gives rise to many and many a transaction of the kind generally known as "not strictly honourable." True, such a character contains an element of ugliness, and the same reader who, on his journey through life, would sit at the board of a character of this kind, and spend a most agreeable time with him, would be the first to look at him askance if he should appear in the guise of the hero of a novel or a play. But wise is the reader who, on meeting such a character, scans him carefully, and, instead of shrinking from him with distaste, probes him to the springs of his being. The human personality contains nothing which may not, in the twinkling of an eye, become altogether changed—nothing in which, before you can look round, there may not spring to birth some cankerous worm which is destined to suck thence the essential juice. Yes, it is a common thing to see not only an overmastering passion, but also a passion of the most petty order, arise in a man who was born to better things, and lead him both to forget his greatest and most sacred obligations, and to see only in the veriest trifles the Great and the Holy. For human passions are as numberless as is the sand of the seashore, and go on to become his most insistent of masters. Happy, therefore, the man who may choose from among the gamut of human passions one which is noble! Hour by hour will that instinct grow and multiply in its measureless beneficence; hour by hour will it sink deeper and deeper into the infinite paradise of his soul. But there are passions of which a man cannot rid himself, seeing that they are born with him at his birth, and he has no power to abjure them. Higher powers govern those passions, and in them is something which will call to him, and refuse to be silenced, to the end of his life. Yes, whether in a guise of darkness, or whether in a guise which will become converted into a light to lighten the world, they will and must attain their consummation on life's field: and in either case they have been evoked for man's good. In the same way may the passion which drew our Chichikov onwards have been one that was independent of himself; in the same way may there have lurked even in his cold essence something which will one day cause men to humble themselves in the dust before the infinite wisdom of God.

Yet that folk should be dissatisfied with my hero matters nothing. What matters is the fact that, under different circumstances, their approval could have been taken as a foregone conclusion. That is to say, had not the author pried over-deeply into Chichikov's soul, nor stirred up in its depths what shunned and lay hidden from the light, nor disclosed those of his hero's thoughts which that hero would have not have disclosed even to his most intimate friend; had the author, indeed, exhibited Chichikov just as he exhibited himself to the townsmen of N. and Manilov and the rest; well, then we may rest assured that every reader would have been delighted with him, and have voted him a most interesting person. For it is not nearly so necessary that Chichikov should figure before the reader as though his form and person were actually present to the eye as that, on concluding a perusal of this work, the reader should be able to return, unharrowed in soul, to that cult of the card-table which is the solace and delight of all good Russians. Yes, readers of this book, none of you really care to see humanity revealed in its nakedness. "Why should we do so?" you say. "What would be the use of it? Do we not know for ourselves that human life contains much that is gross and contemptible? Do we not with our own eyes have to look upon much that is anything but comforting? Far better would it be if you would put before us what is comely and attractive, so that we might forget ourselves a little." In the same fashion does a landowner say to his bailiff: "Why do you come and tell me that the affairs of my estate are in a bad way? I know that without YOUR help. Have you nothing else to tell me? Kindly allow me to forget the fact, or else to remain in ignorance of it, and I shall be much obliged to you." Whereafter the said landowner probably proceeds to spend on his diversion the money which ought to have gone towards the rehabilitation of his affairs.

Possibly the author may also incur censure at the hands of those so-called "patriots" who sit quietly in corners, and become capitalists through making fortunes at the expense of others. Yes, let but something which they conceive to be derogatory to their country occur—for instance, let there be published some book which voices the bitter truth—and out they will come from their hiding-places like a spider which perceives a fly to be caught in its web. "Is it well to proclaim this to the world, and to set folk talking about it?" they will cry. "What you have described touches US, is OUR affair. Is conduct of that kind right? What will foreigners say? Does any one care calmly to sit by and hear himself traduced? Why should you lead foreigners to suppose that all is not well with us, and that we are not patriotic?" Well, to these sage remarks no answer can really be returned, especially to such of the above as refer to foreign opinion. But see here. There once lived in a remote corner of Russia two natives of the region indicated. One of those natives was a good man named Kifa Mokievitch, and a man of kindly disposition; a man who went through life in a dressing-gown, and paid no heed to his household, for the reason that his whole being was centred upon the province of speculation, and that, in particular, he was preoccupied with a philosophical problem usually stated by him thus: "A beast," he would say, "is born naked. Now, why should that be? Why should not a beast be born as a bird is born—that is to say, through the process of being hatched from an egg? Nature is beyond the understanding, however much one may probe her." This was the substance of Kifa Mokievitch's reflections. But herein is not the chief point. The other of the pair was a fellow named Mofi Kifovitch, and son to the first named. He was what we Russians call a "hero," and while his father was pondering the parturition of beasts, his, the son's, lusty, twenty-year-old temperament was violently struggling for development. Yet that son could tackle nothing without some accident occurring. At one moment would he crack some one's fingers in half, and at another would he raise a bump on somebody's nose; so that both at home and abroad every one and everything—from the serving-maid to the yard-dog—fled on his approach, and even the bed in his bedroom became shattered to splinters. Such was Mofi Kifovitch; and with it all he had a kindly soul. But herein is not the chief point. "Good sir, good Kifa Mokievitch," servants and neighbours would come and say to the father, "what are you going to do about your Moki Kifovitch? We get no rest from him, he is so above himself." "That is only his play, that is only his play," the father would reply. "What else can you expect? It is too late now to start a quarrel with him, and, moreover, every one would accuse me of harshness. True, he is a little conceited; but, were I to reprove him in public, the whole thing would become common talk, and folk would begin giving him a dog's name. And if they did that, would not their opinion touch me also, seeing that I am his father? Also, I am busy with philosophy, and have no time for such things. Lastly, Moki Kifovitch is my son, and very dear to my heart." And, beating his breast, Kifa Mokievitch again asserted that, even though his son should elect to continue his pranks, it would not be for HIM, for the father, to proclaim the fact, or to fall out with his offspring. And, this expression of paternal feeling uttered, Kifa Mokievitch left Moki Kifovitch to his heroic exploits, and himself returned to his beloved subject of speculation, which now included also the problem, "Suppose elephants were to take to being hatched from eggs, would not the shell of such eggs be of a thickness proof against cannonballs, and necessitate the invention of some new type of firearm?" Thus at the end of this little story we have these two denizens of a peaceful corner of Russia looking thence, as from a window, in less terror of doing what was scandalous than of having it SAID of them that they were acting scandalously. Yes, the feeling animating our so-called "patriots" is not true patriotism at all. Something else lies beneath it. Who, if not an author, is to speak aloud the truth? Men like you, my pseudo-patriots, stand in dread of the eye which is able to discern, yet shrink from using your own, and prefer, rather, to glance at everything unheedingly. Yes, after laughing heartily over Chichikov's misadventures, and perhaps even commending the author for his dexterity of observation and pretty turn of wit, you will look at yourselves with redoubled pride and a self-satisfied smile, and add: "Well, we agree that in certain parts of the provinces there exists strange and ridiculous individuals, as well as unconscionable rascals."

Yet which of you, when quiet, and alone, and engaged in solitary self-communion, would not do well to probe YOUR OWN souls, and to put to YOURSELVES the solemn question, "Is there not in ME an element of Chichikov?" For how should there not be? Which of you is not liable at any moment to be passed in the street by an acquaintance who, nudging his neighbour, may say of you, with a barely suppressed sneer: "Look! there goes Chichikov! That is Chichikov who has just gone by!"

But here are we talking at the top of our voices whilst all the time our hero lies slumbering in his britchka! Indeed, his name has been repeated so often during the recital of his life's history that he must almost have heard us! And at any time he is an irritable, irascible fellow when spoken of with disrespect. True, to the reader Chichikov's displeasure cannot matter a jot; but for the author it would mean ruin to quarrel with his hero, seeing that, arm in arm, Chichikov and he have yet far to go.

"Tut, tut, tut!" came in a shout from Chichikov. "Hi, Selifan!"

"What is it?" came the reply, uttered with a drawl.

"What is it? Why, how dare you drive like that? Come! Bestir yourself a little!"

And indeed, Selifan had long been sitting with half-closed eyes, and hands which bestowed no encouragement upon his somnolent steeds save an occasional flicking of the reins against their flanks; whilst Petrushka had lost his cap, and was leaning backwards until his head had come to rest against Chichikov's knees—a position which necessitated his being awakened with a cuff. Selifan also roused himself, and apportioned to the skewbald a few cuts across the back of a kind which at least had the effect of inciting that animal to trot; and when, presently, the other two horses followed their companion's example, the light britchka moved forwards like a piece of thistledown. Selifan flourished his whip and shouted, "Hi, hi!" as the inequalities of the road jerked him vertically on his seat; and meanwhile, reclining against the leather cushions of the vehicle's interior, Chichikov smiled with gratification at the sensation of driving fast. For what Russian does not love to drive fast? Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, "To the devil with the world!"? At such moments a great force seems to uplift one as on wings; and one flies, and everything else flies, but contrariwise—both the verst stones, and traders riding on the shafts of their waggons, and the forest with dark lines of spruce and fir amid which may be heard the axe of the woodcutter and the croaking of the raven. Yes, out of a dim, remote distance the road comes towards one, and while nothing save the sky and the light clouds through which the moon is cleaving her way seem halted, the brief glimpses wherein one can discern nothing clearly have in them a pervading touch of mystery. Ah, troika, troika, swift as a bird, who was it first invented you? Only among a hardy race of folk can you have come to birth—only in a land which, though poor and rough, lies spread over half the world, and spans versts the counting whereof would leave one with aching eyes. Nor are you a modishly-fashioned vehicle of the road—a thing of clamps and iron. Rather, you are a vehicle but shapen and fitted with the axe or chisel of some handy peasant of Yaroslav. Nor are you driven by a coachman clothed in German livery, but by a man bearded and mittened. See him as he mounts, and flourishes his whip, and breaks into a long-drawn song! Away like the wind go the horses, and the wheels, with their spokes, become transparent circles, and the road seems to quiver beneath them, and a pedestrian, with a cry of astonishment, halts to watch the vehicle as it flies, flies, flies on its way until it becomes lost on the ultimate horizon—a speck amid a cloud of dust!

And you, Russia of mine—are not you also speeding like a troika which nought can overtake? Is not the road smoking beneath your wheels, and the bridges thundering as you cross them, and everything being left in the rear, and the spectators, struck with the portent, halting to wonder whether you be not a thunderbolt launched from heaven? What does that awe-inspiring progress of yours foretell? What is the unknown force which lies within your mysterious steeds? Surely the winds themselves must abide in their manes, and every vein in their bodies be an ear stretched to catch the celestial message which bids them, with iron-girded breasts, and hooves which barely touch the earth as they gallop, fly forward on a mission of God? Whither, then, are you speeding, O Russia of mine? Whither? Answer me! But no answer comes—only the weird sound of your collar-bells. Rent into a thousand shreds, the air roars past you, for you are overtaking the whole world, and shall one day force all nations, all empires to stand aside, to give you way!

                                                                 1841.

Mertvye dushi. English
0.html
1.html
2.html
3.html
4.html