31

 

art

 

Calque, who was driving, and not relishing his silent passengers, turned up the volume on the radio. ‘Listen to this.’

An announcer was describing the previous night’s mayhem at Alabama Mama’s.

Sabir, who was trying to get some sleep after yet another disturbed night, groaned. Lamia, who had somehow managed to curl up and fall asleep on the back seat, didn’t respond.

‘Look what we’ve been missing. We’ve been staying in the wrong part of town, apparently. A gang attack. Two groups of Hells Angels tearing into each other. Fourteen people taken to hospital. Redneck heaven.’

Sabir straightened up. He knew he wasn’t going to get any sleep from here on in. ‘What do you know about rednecks, Calque?’

Calque hitched his chin. ‘I know a lot about rednecks. The Polish man at the motel even told me two redneck jokes.’

Sabir pretended to reel backwards. ‘But you can’t even speak English. How could you possibly communicate with him?’

‘It is simple. He is a Pole. A civilized man. A European. He speaks French.’

Sabir sighed. ‘Can you remember them? The jokes, I mean.’

Calque appeared to be deep in thought. ‘Yes. I think so.’

‘Well tell me them, then. If I can’t sleep, I might as well be entertained.’

Calque pursed his lips, his eyes furrowed against the morning sunlight. ‘The first one goes like this. A redneck from Alabama dies. But fortunately he has left a will. In it he leaves his entire estate in trust for his widow. The only snag is, she can only inherit when she reaches the age of fourteen.’

Sabir stared at him. ‘That’s it?’

Calque shrugged. ‘I thought it was very funny. I laughed when the Polish man told it to me. The other one is better, though. Much better.’

‘Okay, shoot.’

‘There you go again with this silly expression. Why should I shoot? It simply doesn’t translate into French. When you speak French, you should use the French idiom. Not an American one.’

Sabir turned down the radio, which was still blaring the local news at them. ‘I would very much like to hear the second joke, Captain Calque.’

Calque nodded. ‘Very well. I shall give it to you. This is even funnier than the first one.’

Sabir squeezed shut his eyes.

‘Two rednecks from Alabama are approaching each other on the road. One has a sackful of chickens in his hand. The second redneck says, “If I can tell you how many chickens you have in your sack, will you give them to me?” The first redneck thinks things over. “If you can guess how many chickens are in this sack, I will give you both of them.” The second redneck stares down at the sack. “Five?”’

Lamia gave a hoot from the back of the car. Even Sabir had the grace to laugh.

‘You see,’ said Calque. ‘I told you the second joke was better. In France we tell such jokes about you Yankees.’

‘Yeah, well, that doesn’t surprise me in the least,’ said Sabir. ‘We Yankees tell such jokes against you French. I learned dozens of them when I was in the National Guard.’

Calque pointed his finger in Sabir’s direction. ‘You are half French. Don’t forget that, Sabir. You owe a duty to your maternal homeland.’ He was beginning to look slightly nervous.

‘How can I ever forget it? That’s why I was the butt of the damned Frenchy jokes in the first place. However, I figure that any man who can’t tell a good joke against himself doesn’t deserve the claim to a sense of humour. Don’t you agree?’

‘Go on,’ said Lamia from the back of the car. ‘Tell us an anti-French joke.’

‘You sure?’

‘Positive.’

‘Okay. How many Frenchmen does it take to screw in a light bulb?’

There was silence in the car.

‘One. He holds it, and the rest of Europe simply revolves around him.’

Calque took both hands off the wheel and made a disparaging motion. ‘That is not very funny at all.’

‘Okay. Try this then.’ Sabir took a preparatory breath. He was beginning to feel a sense of impending doom. Still, for some reason he couldn’t quite figure, he felt unable to stop himself. ‘How do you confuse a French soldier?’

‘How?’

‘You give him a rifle and ask him to fire it.’

Calque slammed the steering wheel with the flat of his hand. ‘That is outrageous. Did they really tell such jokes as this against you when you were in the army?’

‘I wasn’t in the army. I was in the National Guard.’

‘The National Guard, then. Pah.’

Sabir’s jaw was beginning to freeze with the tension of his unwanted position. ‘Yes. All the time. Comes from having a foreign-sounding name. The true joke was really on them, because my father was pretty near 100 per cent pure American – it was my mother who was French.’

‘Tell me another joke. One about women this time.’ Lamia was sitting up straighter in the back of the car.

‘It’ll be about soldiers. Those are the only ones I know.’

‘That’s all right.’

‘What do female snipers in France use as camouflage?’

More silence.

‘Their armpits.’

‘Their what?’

‘Their armpits.’ Sabir knew for certain that he’d gone too far this time.

‘What does that mean?’ Lamia was leaning towards him from the back of the car. ‘I don’t understand that joke. How can a woman use her armpits for camouflage? And anyway, we don’t have female snipers in the French army. Women are not allowed to engage in combat.’

‘It’s a joke. It’s not meant to be taken seriously. Like the movies, jokes rely on a willing suspension of disbelief.’

Calque turned towards Lamia. ‘Sabir is trying to tell us that the Yankees think French women never shave their armpits.’

Lamia’s mouth dropped open in horror. ‘Where did you see this, Adam? Where did you see French women not shaving themselves?’

Sabir was tempted to say ‘Oh boy’, but didn’t. ‘It’s not me who’s saying this, Lamia. It’s the joke. It’s an archetype. Yanks during the war simply found that French women didn’t shave.’

‘How could one shave during the war? There were no razors.’

‘Good point. Great point. That answers it then.’

‘But that is unfair. How can you blame French women for what happened during the war, when there were shortages, and when it was impossible to shave themselves?’

‘Jesus Christ, people. We’re meant to be having fun here. Cracking a few jokes. Having a laugh.’

‘But you are not being serious, Sabir. For a joke to be funny, it should be based on truth.’

Sabir grabbed the collar of his shirt and pulled it over his head like a cowl. ‘If the Corpus comes to get us, don’t bother to call me. I’m fine just as I am.’

The Mayan Codex
titlepage.xhtml
dummy_split_000.html
dummy_split_001.html
dummy_split_002.html
dummy_split_003.html
dummy_split_004.html
dummy_split_005.html
dummy_split_006.html
dummy_split_007.html
dummy_split_008.html
dummy_split_009.html
dummy_split_010.html
dummy_split_011.html
dummy_split_012.html
dummy_split_013.html
dummy_split_014.html
dummy_split_015.html
dummy_split_016.html
dummy_split_017.html
dummy_split_018.html
dummy_split_019.html
dummy_split_020.html
dummy_split_021.html
dummy_split_022.html
dummy_split_023.html
dummy_split_024.html
dummy_split_025.html
dummy_split_026.html
dummy_split_027.html
dummy_split_028.html
dummy_split_029.html
dummy_split_030.html
dummy_split_031.html
dummy_split_032.html
dummy_split_033.html
dummy_split_034.html
dummy_split_035.html
dummy_split_036.html
dummy_split_037.html
dummy_split_038.html
dummy_split_039.html
dummy_split_040.html
dummy_split_041.html
dummy_split_042.html
dummy_split_043.html
dummy_split_044.html
dummy_split_045.html
dummy_split_046.html
dummy_split_047.html
dummy_split_048.html
dummy_split_049.html
dummy_split_050.html
dummy_split_051.html
dummy_split_052.html
dummy_split_053.html
dummy_split_054.html
dummy_split_055.html
dummy_split_056.html
dummy_split_057.html
dummy_split_058.html
dummy_split_059.html
dummy_split_060.html
dummy_split_061.html
dummy_split_062.html
dummy_split_063.html
dummy_split_064.html
dummy_split_065.html
dummy_split_066.html
dummy_split_067.html
dummy_split_068.html
dummy_split_069.html
dummy_split_070.html
dummy_split_071.html
dummy_split_072.html
dummy_split_073.html
dummy_split_074.html
dummy_split_075.html
dummy_split_076.html
dummy_split_077.html
dummy_split_078.html
dummy_split_079.html
dummy_split_080.html
dummy_split_081.html
dummy_split_082.html
dummy_split_083.html
dummy_split_084.html
dummy_split_085.html
dummy_split_086.html
dummy_split_087.html
dummy_split_088.html
dummy_split_089.html
dummy_split_090.html
dummy_split_091.html
dummy_split_092.html
dummy_split_093.html
dummy_split_094.html
dummy_split_095.html
dummy_split_096.html
dummy_split_097.html
dummy_split_098.html
dummy_split_099.html
dummy_split_100.html
dummy_split_101.html
dummy_split_102.html
dummy_split_103.html
dummy_split_104.html
dummy_split_105.html
dummy_split_106.html
dummy_split_107.html
dummy_split_108.html
dummy_split_109.html
dummy_split_110.html
dummy_split_111.html
dummy_split_112.html
dummy_split_113.html
dummy_split_114.html
dummy_split_115.html
dummy_split_116.html
dummy_split_117.html
dummy_split_118.html
dummy_split_119.html
dummy_split_120.html
dummy_split_121.html
dummy_split_122.html
dummy_split_123.html
dummy_split_124.html
dummy_split_125.html
dummy_split_126.html
dummy_split_127.html
dummy_split_128.html
dummy_split_129.html
dummy_split_130.html
dummy_split_131.html
dummy_split_132.html
dummy_split_133.html
dummy_split_134.html
dummy_split_135.html
dummy_split_136.html
dummy_split_137.html
dummy_split_138.html
dummy_split_139.html
dummy_split_140.html
dummy_split_141.html
dummy_split_142.html
dummy_split_143.html
dummy_split_144.html
dummy_split_145.html
dummy_split_146.html
dummy_split_147.html
dummy_split_148.html
dummy_split_149.html
dummy_split_150.html
dummy_split_151.html
dummy_split_152.html
dummy_split_153.html
dummy_split_154.html
dummy_split_155.html
dummy_split_156.html
dummy_split_157.html
dummy_split_158.html
dummy_split_159.html
dummy_split_160.html
dummy_split_161.html
dummy_split_162.html
dummy_split_163.html
dummy_split_164.html
dummy_split_165.html
dummy_split_166.html
dummy_split_167.html
dummy_split_168.html
dummy_split_169.html
dummy_split_170.html
dummy_split_171.html
dummy_split_172.html
dummy_split_173.html
dummy_split_174.html
dummy_split_175.html