CHAPTER I.
LOOKING-GLASS HOUSE.
One thing was certain, that the white
kitten had had nothing to do with it:—it was the black kitten’s
fault entirely. For the white kitten had been having its face
washed by the old cat for the last quarter of an hour (and bearing
it pretty well, considering); so you see that it couldn’t
have had any hand in the mischief.
The way Dinah washed her children’s faces was this:
first she held the poor thing down by its ear with one paw, and
then with the other paw she rubbed its face all over, the wrong
way, beginning at the nose: and just now, as I said, she was hard
at work on the white kitten, which was lying quite still and trying
to purr—no doubt feeling that it was all meant for its good.
But the black kitten had been finished with earlier
in the afternoon, and so, while Alice was sitting curled up in a
corner of the great arm-chair, half talking to herself and half
asleep, the kitten had been having a grand game of romps with the
ball of worsted Alice had been trying to wind up, and had been
rolling it up and down till it had all come undone again, and there
it was, spread over the hearth-rug, all knots and tangles, with the
kitten running after its own tail in the middle.
“Oh, you wicked, wicked little thing!” cried Alice,
catching up the kitten and giving it a little kiss to make it
understand that it was in disgrace. “Really, Dinah ought to have
taught you better manners! You ought, Dinah, you know you
ought!” she added, looking reproachfully at the old cat, and
speaking in as cross a voice as she could manage—and then she
scrambled back into the arm-chair, taking the kitten and the
worsted with her, and began winding up the ball again. But she
didn’t get on very fast, as she was talking all the time, sometimes
to the kitten, and sometimes to herself. Kitty sat very demurely on
her knee, pretending to watch the progress of the winding, and now
and then putting out one paw and gently touching the ball, as if it
would be glad to help if it might.

“Do you know what to-morrow is, Kitty?” Alice
began. “You’d have guessed if you’d been up in the window with
me—only Dinah was making you tidy, so you couldn’t. I was watching
the boys getting in sticks for the bonfire—and it wants plenty of
sticks, Kitty! Only it got so cold, and it snowed so, they had to
leave off. Never mind, Kitty, we’ll go and see the bonfire
to-morrow.” Here Alice wound two or three turns of the worsted
round the kitten’s neck, just to see how it would look: this led to
a scramble, in which the ball rolled down upon the floor, and yards
and yards of it got unwound again.
“Do you know, I was so angry, Kitty,” Alice went
on, as soon as they were comfortably settled again, “when I saw all
the mischief you had been doing, I was very nearly opening the
window and putting you out into the snow! And you’d have deserved
it, you little mischievous darling! What have you got to say for
yourself ? Now don’t interrupt me!” she went on, holding up one
finger. “I’m going to tell you all your faults. Number one: you
squeaked twice while Dinah was washing your face this morning. Now
you can’t deny it, Kitty: I heard you! What’s that you say?”
(pretending that the kitten was speaking.) “Her paw went into your
eye? Well, that’s your fault, for keeping your eyes open—if
you’d shut them tight up, it wouldn’t have happened. Now don’t make
any more excuses, but listen! Number two: you pulled Snowdrop away
by the tai1 just as I had put down the saucer of milk before her!
What, you were thirsty, were you? How do you know she wasn’t
thirsty too? Now for number three: you unwound every bit of the
worsted while I wasn’t 1ooking!
“That’s three faults, Kitty, and you’ve not been
punished for any of them yet. You know I’m saving up all your
punishments for Wednesday week.j
Suppose they had saved up all my punishments!” she went on,
talking more to herself than the kitten. “What would they do
at the end of a year? I should be sent to prison, I suppose, when
the day came. Or—let me see—suppose each punishment was to be going
without a dinner; then, when the miserable day came, I shou1d have
to go without fifty dinners at once! Well, I shouldn’t mind
that much! I’d far rather go without them than eat
them!

“Do you hear the snow against the window-panes,
Kitty? How nice and soft it sounds! Just as if some one was kissing
the window all over outside. I wonder if the snow loves the
trees and fields, that it kisses them so gently? And then it covers
them up snug, you know, with a white quilt; and perhaps it says,
‘Go to sleep, darlings, till the summer comes again.’ And when they
wake up in the summer, Kitty, they dress themselves all in green,
and dance about—whenever the wind blows—oh, that’s very pretty!”
cried Alice, dropping the ball of worsted to clap her hands. “And I
do so wish it was true! I’m sure the woods look sleepy in
the autumn, when the leaves are getting brown.
“Kitty, can you play chess? Now, don’t smile, my
dear, I’m asking it seriously. Because, when we were playing just
now, you watched just as if you understood it: and when I said
‘Check!’ you purred! Well, it was a nice check, Kitty, and
really, I might have won, if it hadn’t been for that nasty Knight,
that came wriggling down among my pieces. Kitty, dear, let’s
pretend——” And here I wish I could tell you half the things Alice
used to say, beginning with her favorite phrase “Let’s pretend.”
She had had quite a long argument with her sister only the day
before—all because Alice had begun with “Let’s pretend we’re kings
and queens;” and her sister, who liked being very exact, had argued
that they couldn’t, because there were only two of them, and Alice
had been reduced at last to say, “Well, you can be one of
them then, and I’ll be all the rest.” And once she had
really frightened her old nurse by shouting suddenly in her ear,
“Nurse! Do let’s pretend that I’m a hungry hyæna, and you’re a
bone!”
But this is taking us away from Alice’s speech to
the kitten. “Let’s pretend that you’re the Red Queen, Kitty! Do you
know, I think if you sat up and folded your arms, you’d look
exactly like her. Now do try, there’s a dear!” And Alice got the
Red Queen off the table, and set it up before the kitten as a model
for it to imitate: however, the thing didn’t succeed, principally,
Alice said, because the kitten wouldn’t fold its arms properly. So,
to punish it, she held it up to the Looking-glass that it might see
how sulky it was—“and if you’re not good directly,” she added,
“I’ll put you through into Looking-glass House. How would you like
that?
“Now, if you’ll only attend, Kitty, and not talk so
much, I’ll tell you all my ideas about Looking-glass House. First,
there’s the room you can see through the glass—that’s just the same
as our drawing-room, only the things go the other way. I can see
all of it when I get upon a chair—all but the bit just behind the
fireplace. Oh! I do so wish I could see that bit! I want so
much to know whether they’ve a fire in the winter: you never
can tell, you know, unless our fire smokes, and then smoke
comes up in that room too—but that may be only pretence, just to
make it look as if they had a fire. Well then, the books are
something like our books, only the words go the wrong way; I know
that, because I’ve held up one of our books to the glass, and then
they hold up one in the other room.
“How would you like to live in Looking-glass House,
Kitty? I wonder if they’d give you milk in there? Perhaps
Looking-glass milk isn’t good to drink—But oh, Kitty! now we come
to the passage. You can just see a little peep of the
passage in Looking-glass House, if you leave the door of our
drawing-room wide open: and it’s very like our passage as far as
you can see, only you know it may be quite different on beyond. Oh,
Kitty! how nice it would be if we could only get through into
Looking-glass House! I’m sure it’s got, oh! such beautiful things
in it! Let’s pretend there’s a way of getting through into it,
somehow, Kitty. Let’s pretend the glass has got all soft like
gauze, so that we can get through. Why, it’s turning into a sort of
mist now, I declare! It’ll be easy enough to get through——” She was
up on the chimney-piece while she said this, though she hardly knew
how she had got there. And certainly the glass was beginning
to melt away, just like a bright silvery mist.

In another moment Alice was through the glass, and
had jumped lightly down into the Looking-glass room. The very first
thing she did was to look whether there was a fire in the
fireplace, and she was quite pleased to find that there was a real
one, blazing away as brightly as the one she had left behind. “So I
shall be as warm here as I was in the old room,” thought Alice:
“warmer, in fact, because there’ll be no one here to scold me away
from the fire. Oh, what fun it’ll be, when they see me through the
glass in here, and can’t get at me!”
Then she began looking about, and noticed that what
could be seen from the old room was quite common and uninteresting,
but that all the rest was as different as possible. For instance,
the pictures on the wall next the fire seemed to be all alive, and
the very clock on the chimney-piece (you know you can only see the
back of it in the Looking-glass) had got the face of a little old
man and grinned at her.

“They don’t keep this room so tidy as the other,”
Alice thought to herself, as she noticed several of the chessmen
down in the hearth among the cinders: but in another moment, with a
little “Oh!” of surprise, she was down on her hands and knees
watching them. The chessmen were walking about two and two!
“Here are the Red King and the Red Queen,” Alice
said (in a whisper, for fear of frightening them), “and there are
the White King and the White Queen sitting on the edge of the
shovel—and here are two Castles walking arm in arm—I don’t think
they can hear me,” she went on as she put her head closer down,
“and I’m nearly sure they can’t see me. I feel somehow as if I were
invisible——”

Here something began squeaking on the table behind
Alice, and made her turn her head just in time to see one of the
White Pawns roll over and begin kicking: she watched it with great
curiosity to see what would happen next.
“It is the voice of my child!” the White Queen
cried out, as she rushed past the King, so violently that she
knocked him over among the cinders. “My precious Lily! My imperial
kitten!” and she began scrambling wildly up the side of the
fender.
“Imperial fiddlestick!” said the King, rubbing his
nose, which had been hurt by the fall. He had a right to be a
little annoyed with the Queen, for he was covered with ashes
from head to foot.
Alice was very anxious to be of use, and, as the
poor little Lily was nearly screaming herself into a fit, she
hastily picked up the Queen and set her on the table by the side of
her noisy little daughter.

The Queen gasped, and sat down: the rapid journey
through the air had quite taken away her breath, and for a minute
or two she could do nothing but hug the little Lily in silence. As
soon as she had recovered her breath a little, she called out to
the White King, who was sitting sulkily among the ashes, “Mind the
volcano!”
“What volcano?” said the King, looking up anxiously
into the fire, as if he thought that was the most likely place to
find one.
“Blew—me—up,” panted the Queen, who was still a
little out of breath. “Mind you come up—the regular way—don’t get
blown up!”
Alice watched the White King as he slowly struggled
up from bar to bar, till at last she said, “Why, you’ll be hours
and hours getting to the table, at that rate. I’d far better help
you, hadn’t I?” But the King took no notice of the question: it was
quite clear that he could neither hear her nor see her.
So Alice picked him up very gently, and lifted him
across more slowly than she had lifted the Queen, that she mightn’t
take his breath away: but, before she put him on the table, she
thought she might as well dust him a little, he was so covered with
ashes.
She said afterwards that she had never seen in all
her life such a face as the King made, when he found himself held
in the air by an invisible hand, and being dusted: he was far too
much astonished to cry out, but his eyes and his mouth went on
getting larger and larger, and rounder and rounder, till her hand
shook so with laughing that she nearly let him drop upon the
floor.
“Oh! please don’t make such faces, my dear!”
she cried out, quite forgetting that the King couldn’t hear her.
“You make me laugh so that I can hardly hold you! And don’t keep
your mouth so wide open! All the ashes will get into it—there, now
I think you’re tidy enough!” she added, as she smoothed his hair,
and set him upon the table near the Queen.
The King immediately fell flat on his back, and lay
perfectly still: and Alice was a little alarmed at what she had
done, and went round the room to see if she could find any water to
throw over him. However, she could find nothing but a bottle of
ink, and when she got back with it she found he had recovered, and
he and the Queen were talking together in a frightened whisper—so
low, that Alice could hardly hear what they said.
The King was saying, “I assure you, my dear, I
turned cold to the very ends of my whiskers!”
To which the Queen replied: “You haven’t got any
whiskers.”
“The horror of that moment,” the King went on, “I
shall never, never forget!”
“You will though,” the Queen said, “if you don’t
make a memorandum of it.”
Alice looked on with great interest as the King
took an enormous memorandum-book out of his pocket, and began
writing. A sudden thought struck her, and she took hold of the end
of the pencil, which came some way over his shoulder, and began
writing for him.
The poor King looked puzzled and unhappy, and
struggled with the pencil for some time without saying anything;
but Alice was too strong for him, and at last he panted out, “My
dear! I really must get a thinner pencil. I can’t manage
this one a bit; it writes all manner of things that I don’t
intend——”
“What manner of things?” said the Queen, looking
over the book (in which Alice had put ‘The White Knight is
sliding down the poker. He balances very badly.’ ) “That’s not
a memorandum of your feelings!”
There was a book lying near Alice on the table, and
while she sat watching the White King (for she was still a little
anxious about him, and had the ink all ready to throw over him, in
case he fainted again), she turned over the leaves to find some
part that she could read, “—for it’s all in some language I don’t
know,” she said to herself.
It was like this:
.YKCOWREBBAJ
sevot yhtils eht dna ,gillirb sawT’
;ebaw eht ni elbmig dna eryg diD
,sevogorob eht erew ysmim llA
.ebargtuo shtar emom eht dnA
;ebaw eht ni elbmig dna eryg diD
,sevogorob eht erew ysmim llA
.ebargtuo shtar emom eht dnA

She puzzled over this for some time, but at last a
bright thought struck her. “Why, it’s a Looking-glass book, of
course! And if I hold it up to a glass, the words will all go the
right way again.”
This was the poem that Alice read:
JABBERWOCKY.1
’Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
“Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!”
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch!”
He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought—
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
Long time the manxome foe he sought—
So rested he by the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.
And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!
One, two! One, two! And through and
through
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
The vorpal blade went snicker-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.
“And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!”
He chortled in his joy.
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay!”
He chortled in his joy.

’Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
“It seems very pretty,” she said when she had
finished it, “but it’s rather hard to understand!” (You see
she didn’t like to confess, even to herself, that she couldn’t make
it out at all.) “Somehow it seems to fill my head with ideas—only I
don’t exactly know what they are! However, somebody killed
something: that’s clear, at any rate——”
“But oh!” thought Alice, suddenly jumping up, “if I
don’t make haste I shall have to go back through the Looking-glass,
before I’ve seen what the rest of the house is like! Let’s have a
look at the garden first!” She was out of the room in a moment, and
ran down stairs—or, at least, it wasn’t exactly running, but a new
invention for getting down stairs quickly and easily, as Alice said
to herself. She just kept the tips of her fingers on the hand-rail,
and floated gently down without even touching the stairs with her
feet; then she floated on through the hall, and would have gone
straight out at the door in the same way, if she hadn’t caught hold
of the door-post. She was getting a little giddy too with so much
floating in the air, and was rather glad to find herself walking
again in the natural way.