e9781429938846_i0008.jpg
 
 
Winter
 

“When the end of the village was reached we were to charge at full gallop down through the lines of ‘tipis’, firing our revolvers at everything in sight. Just as we approached the village we came upon a ravine some ten feet in depth and of varying width, the average being not less than fifty. We got down this deliberately, and at the bottom and behind a stump saw a young boy about fifteen years old driving his ponies. He was not ten feet off. The youngster wrapped his blanket about him and stood like a statue of bronze, waiting for the fatal bullet. The American Indian knows how to die with as much stoicism as the East Indian. I leveled my pistol …”
(John G. Bourke, from his memoir, On the Border with Crook)
 




 
We arrived at winter camp in timely fashion, for two days ago the first snows came. Fortunately, we had nearly a fortnight of mild weather previous to this and the men made a number of successful hunts. Now the larder is full with all manner of game—fresh, dried, and smoked, and we seem to be exceptionally well supplied.
A frigid wind blew down from the north for an entire day before delivering the full brunt of the blizzard. And then the snows marched across the plains like an approaching army, blowing horizontally, at first lightly but soon so thickly that even going outside to do one’s business was to risk becoming disoriented and lost in the maelstrom. Fortunately the camp itself is situated so as to be partially protected from the worst of the wind and drifting snow. After another day, the wind began to subside, but the snow continued, falling straighter now, until the air was windless and the flakes, as big as silver dollars, fell steadily. For two days and two nights it snowed thus. And then the wind came again and blew the skies clear and as suddenly stopped. The mercury plunged and the stars in the sky glittered coldly off the fresh snow, which had drifted in huge sculpted mounds across the rolling prairie so that it appeared as if the earth itself had shifted, reformed itself with the storm.
Of course we were very much “housebound” during the storm and there was no visiting among us for those several days. All stayed as much as possible in their lodges; and though ours was warm and snug, the confinement became, finally, quite tedious. After the wind abated I did venture down to the river one morning for a bath, which cold as it is, I do not intend to give up—this activity, at least, allowing me to get out of the “house” however briefly.
 
The weather continues clear and cold, but at least we are able to get about now to visit. I should mention that an inventory of our numbers since our band’s return from Fort Laramie reveals that well over half of our women chose to move with their husbands and “families” to the agency for the winter—good timing on their parts as a move now with the snow would be virtually impossible. Gretchen and her doltish husband No Brains are still among us, as are Daisy Lovelace and Bloody Foot, of whom Daisy has grown even fonder. “Ah nevah would have believed mahself,” she says, “that I could fall in luuuve with a niggah Injun boy, but ah’m afraid that this is exactly what has happened. I don’t care if he is daaaak as naaaght, Ah luuuve the man, and I am proud to say that Ah am carryin’ his chaald.”
As to Phemie, especially since our visit to Red Cloud, she and I have been in some conflict about the matter of enrolling at the agency, and have had several heated discussions on the question. For my part, I argue that such a move is inevitable and in the best interest of the People—while she equates the reservation system with the institution of slavery itself.
“My husband Mo’ohtaeve ho’e and I have discussed the matter,” Phemie says. “He does not remember our people’s slavery for he has lived most of his life as a free man. Thus we have decided that we will not surrender to the agency. My days of enslavement to white folks are behind me.”
“Phemie, there is no slavery on the reservation,” I argue. “The People will own the land and will earn their livings as free men and women.”
To which Phemie answers in her melodious and imperious manner. “I see,” she says. “Then the Cheyennes will enjoy complete equality with the whites, is this what you are telling me, May?”
“That’s right, Phemie,” I answer, but I hesitate just long enough that she senses my lack of conviction on the matter.
“And if the People are equal to the white tribe, why then are they being restricted to reservations?” Phemie asks.
“They are being asked to live voluntarily and temporarily on reservations as a first step toward assimilating them into our own society,” I answer, and already I know that I am walking right into the trap she lays for me.
Phemie laughs her deep, rich chuckle. “I see,” she said. “And if they do not ‘volunteer’ to live on the reservation? Then am I to understand that they may remain on this land which belongs to them and upon which they have been living for many hundreds of years and where some of them, myself and my husband included, are quite content to remain?”
“No, Phemie,” I answer, abashed, assuming the role now, involuntarily, of Captain Bourke, “they cannot live here any longer. You cannot. If you try to stay here past the February deadline, you will be breaking the law and you will be punished for it.”
“The law made by the whites,” Phemie says. “The whites being, of course, the superior race, who make these laws in order to keep the inferior in their place. That, May, is, by definition, slavery.”
“Dammit Euphemia!” I answer in frustration. “It’s not the same thing at all.”
“No?” she asks. “Explain to me then the difference.”
And, of course, I cannot.
“My people were once forcibly removed from their homeland,” Phemie continues. “My mother was taken from her family when she was just a child. All my life I have dreamed of going back for her. Now, living among these people, I have in a sense done so. This is as close as I will ever get to my mother’s homeland, to my family. And I have promised myself, May, that one way or another I will live from now on as a free woman, and I will die, if necessary, to protect that freedom. I could never tell these people that they should surrender and go to live on reservations or at agencies, because to do so is to take from them their freedom, to make of them slaves to a higher order. That, my friend, is my position on the matter and nothing you can say to me will change my mind.”
“But Phemie,” I plead, “why then did you sign up for this program? You are an educated woman; you must have understood that the process of assimilation that we are facilitating is, inevitably, a process whereby the smaller native population is absorbed into the greater invading one. It is the way of history, has always been.”
“Ah, yes, May,” Phemie chuckles, seemingly amused at my distress, “your version of history, the white man’s version. But not mine, certainly, not the history of these, our adopted people. My history, my mother’s history, is one of being torn from homeland and family and enslaved in a foreign land. Theirs is one of being pushed from their own land and slaughtered when they refuse to give it up. Absorbed? Assimilated? Hardly. Our common history is one of dispossession, murder, and slavery.”
“Perhaps you’re right, Phemie,” I say. “Which is precisely our purpose here. To see that history does not repeat itself, to prove that there is another way, a peaceful solution in which both races learn from the other, learn to live in harmony together. Our children will be the final proof of this commitment, and the true hope for the future. Let us say, for example, that my son were to grow up to marry your daughter. Think of it, Phemie! Their offspring would be part white, part black, part Indian. In this way we are pioneers, you and I, in a great and noble experiment!”
“Oh May,” Phemie says with real sadness in her voice. “The plantations were full of mulattos—people of mixed blood and of all shades of color. I myself am one. I am half-white. My father was the master. Did this make me free? Did this make me accepted by the ‘superior’ culture? No, I was still a slave. In many cases our lives were more difficult for being of mixed blood, for we were considered neither black nor white, and resented by both. Your Captain was right. You’ve seen the half-breeds around the forts. Do they appear assimilated to you?”
“They come and go among the two races,” I said, without conviction. “But they were all born to women of the exploited culture, fathered by the exploiters. We women hold the key, Phemie, we mothers. We couple with the Cheyennes of our own free will; we bear their children as gifts to both races.”
“For the sake of your children I hope you’re right,” Phemie said. “You asked me a moment ago why I signed up for this program. As I told you months ago on our train ride here, I signed up to live as a free woman, to serve no man, to be inferior to no one. I shall never give up my freedom again, and I shall choose to have children only when I know that they may live as free men and women. If I have to fight first for their freedom, so be it. And to be born on a reservation is not freedom.”
And thus Phemie and I go round and round … I, advocating peaceful surrender in the interest of future harmony, an idealistic vision of the future perhaps … and one, it is true, without precedent in human history. And Phemie advocating resistance, intransigence, militancy—in the process inflaming her husband and her warrior society against the idea of going into the agency, against the invading white man, against the soldiers.
But we have time yet—a long winter to grapple with these questions—to reach some consensus. As always sentiment among those remaining in the camp runs decidedly mixed on the matter of going in. Some of us are making small inroads persuading our own families that this is the only reasonable course of action. Due to the great influence that women hold in the Cheyenne family, I have been concentrating my own efforts on my fellow tentmates. I describe to them the many marvelous inventions of the whites—with some of which they are already familiar—the many comforts they will own in civilization, the conveniences and advantages which are so dear to a woman’s heart … . For win the women’s hearts and those of the People will soon follow.
 
Today Gretchen and I have broken yet another barrier between the sexes. If only temporarily …
We have all long envied the custom that the men observe of the “sweat lodge.” This is a special tipi which serves the same function as a steam house in our own culture, except that this one seems also to hold special religious connotations—and women are strictly verboten, as Gretchen puts it. A large fire is built in the center of the sweat lodge, upon which rocks are laid until they are heated nearly red-hot and then water poured over the rocks to create steam—this whole process attended to by a medicine man who also frequently speaks some ceremonial mumbo jumbo and passes a pipe for the men to puff contentedly upon. The participants themselves sit in a circle around the outside of the fire, until they are perspiring freely and when they can bear the heat no longer run outside and roll around in the snow or leap into a hole chopped into the now frozen river. They then return to the sweat lodge to begin the process anew. This strikes me as both a healthful and a hygienic recreation—particularly in the wintertime.
The other day I was visiting with Gretchen in her lodge and she happened to mention—somewhat longingly I thought—that her husband, No Brains, was presently performing a sweat-lodge ceremony. She told me that in the old country her people observed exactly this same practice through the long, dark, northern winters—without the religious overtones, of course, and with no prohibitions upon the sex of the participants. Gretchen’s own family had brought the custom with them to America and built a sweat house on their farm in Illinois—which they enjoyed all year.
“Oh, May, der is nutting bedder dan a goot steam bath, I tell you dat,” Gretchen said, shaking her head mournfully.
“And why should we not be able to take steam baths ourselves?” I asked.
“Oh, no May,” she said, “de men not allow women in de sweat lodge here. My husband he tells me dat.
“Why not?”
“Because, it is only for de men,” Gretchen said. “It is just de way de People says so.
“Gretchen, what good reason is that?” I said. “Let’s you and I march right over there now and have a sweat bath ourselves!”
“Oh, no I don’t tink so, May,” Gretchen said, “I don’t tink dat be sech a goot idea …”
“Of course it is, it’s a wonderful idea,” I insisted. “And think how invigorating it will be! It is time we taught these people that any activity that is suitable for the men should also be enjoyed by the women. What’s good for the goose is good for the gander!”
“Vell, OK, May, vhat de hell,” said Gretchen. “Vatch you going to wear in de sweat house, May?”
“I’m going to wear a towel, dear,” I answered. “What else would one wear in a sweat lodge?”
“Yah, May, me too,” said Gretchen, nodding. “Dat’s a goot idea.”
Many of us had brought cotton towels with us when we first came here, a luxury that the Indians have also discovered, and which item is now available at all the trading posts. Thus I fetched my towel from my lodge and went back to meet Gretchen so that we might make our assault on the male bastion of the sweat lodge together.
Truly, living in such close proximity, a sense of modesty regarding our physical bodies is hardly at issue among most of us any longer—and no one pays the slightest attention whether one is clothed from head to toe or half-naked. Going about with one’s breasts free seems quite natural. And so Gretchen and I stripped off our dresses, giggling like schoolgirls plotting a prank, wrapped our towels around our enormous pregnant waists, and dashed through the snow to the sweat lodge. We scratched on the covering to the opening. “Hurry up, it’s freezing out here!” I cried in my best Cheyenne. I believe now that the medicine man was so shocked to hear a woman’s voice demanding entrance, that he opened the flap just a crack out of pure curiosity to see who might have the audacity to challenge this “men only” institution. And when he did so, we did not hesitate for a moment but burst through the opening into the wonderful humid warmth of the sweat lodge, laughing and quite pleased with ourselves. At our sudden appearance, there arose from the men seated around the fire a great grunting of alarm. The medicine man himself, old White Bull, whom I find to be a tiresome and humorless old bag of wind, was not in the least bit amused by our uninvited entrance, and began to speak sternly to us, waving at us a rattle that the Cheyennes use to ward off evil spirits. “You women go away,” he said. “Leave here immediately. This is a very bad thing!”
“Not bad at all,” I answered. “It’s perfectly delightful. And we’re staying until we have ourselves a good sweat!” With which Gretchen and I sat ourselves down right in front of the fire.
Several of the men, the most stringent traditionalists, stood and left the sweat lodge, grumbling and grunting indignantly as they did so. Gretchen’s husband spoke sternly to her. “What are you doing here, wife? You shame me by coming here in this manner. This is no place for women. Go home!”
“You gest be quite you bick dope! she answered (we have all remarked on the fact that Gretchen even speaks Cheyenne with a Swiss accent!), shaking her finger at her husband, her enormous naked breasts flushed pink as scalded suckling pigs in the steamy heat.”A man don’t talk to his wife like dat, mister! You don’t like dat I come here dat gest too damn bad, den you can gest go home yourself!” The man was instantly cowed by his wife, and fell silent, much to the evident delight of a number of the other sweat bathers. “Hemomoonamo!” someone hissed. (“Henpecked husband!”) “Hou,” said another, nodding. “Hemomoonamo!” And they all nickered softly in amusement.
This bit of humor helped to settle the men, and the sweat-lodge ceremony continued much as if we were not there. Indeed, I think it served the men’s purpose simply to pretend that we were not there. After Gretchen and I had both broken into heavy perspiration, and the heat inside the lodge had become nearly unbearable, we crawled to the opening where old White Bull let us out and then we ran buck naked to the river, squealing like crazed children, Gretchen running with her heavy lumbering gait, her massive breasts swinging like well-loaded parfleches.
A thin skin of new ice had already formed on the opening of the water hole and through this we plunged, gasping and trying to catch our breaths, exiting again as quickly as we could and running back lickety-split to the sweat lodge. An ill-advised activity perhaps, for pregnant women, but Indian babies must be hardy to the elements.
But this time, of course, stodgy old White Bull did not answer our entreaties at the entrance, would not untie the lodge flap. “We are freezing out here!” I cried. “You, old man, let us in there right now!” But he did not answer and finally, lest we really did freeze, we ran back to Gretchen’s lodge, where we dried ourselves by her fire.
“You know what we shall do, Gretchen?” I suggested. “We shall build our own sweat lodge for the women. Yes, it promises to be a long winter, and we have plenty of hides and nothing but time, so we shall all band together to sew our own sweat lodge, and when we are finished, there will be no men allowed! It will be strictly a girls’ club.”
“Goot idea, May!” Gretchen concurred. “Dat’s a damn goot idea. No men allowt! Girls only!”


And so this is how we shall pass the winter. Making what diversions for ourselves that we can, pranks and make-work projects like our sweat lodge, anything to keep ourselves active. For the days, shorter each in their stingy measure of daylight, can seem interminable if one spends them sitting in the dim lodge. We have our chores, of course, going for the living water in the early morning, and gathering firewood—neither of which activity I object to as at least they get me out of the damn tent. And there is always cooking to be done and food preparation and cleaning and sewing and all the other, sometimes dreary projects of wifedom. But these, too, also serve to prevent idleness.
We remaining white women have become, if anything, even closer in our sisterhood. Without the constant activities of traveling—dismantling and reassembling the lodge, packing and unpacking—we have more time to meet regularly in one or another of our lodges, where we consult each other on the progress or lack thereof that we each make in our efforts to convince our families to go into the agency before February.
In our daily meetings we also compare our respective pregnancies, plan our upcoming births, and offer each other what moral support we can. We gossip and argue, laugh and weep, and sometimes we just sit quietly together around the fire, holding hands, staring into the flames and embers, and wondering at the mystery of our lives, wondering what is to come … happy that we have one another, for the winter promises to be long and lonely …
We are all much comforted by the presence of Brother Anthony of the Prairie and frequently meet with him in his own spare lodge, which he has erected on the edge of the village. It is a very simple, immaculately clean affair, as befits a monk, and often we sit by his fire and recite the daily liturgy with him.
“In this place I shall build my hermitage in the spring,” says Anthony in his soft soothing voice. “In these hills above the river I shall be blessed to have everything I require, for a man needs little to commune with God, but a humble shelter and a pure heart. Later with my hands I shall begin the work of building my abbey. I shall be blessed to have other men of humble minds and simple hearts follow me here, and here we shall pray and study and share the word of God with all who come to us.”
It’s a lovely image and often we all sit together in contemplative silence and imagine it. I can almost see Brother Anthony’s abbey in the hills, can imagine us all worshiping quietly there, can imagine our children and our children’s children after us coming to this place … it is a fine comforting thought.
Beside reading, reciting the liturgies and instructing us in his Bible, Anthony is teaching us and the native women to bake bread—a fine occupation in the winter and one that fills our tents with wonderful aromas.
The weather continues mostly clear and crisp, with thankfully little wind, and when the sun is up and shining off the pure white prairie, all is very beautiful.
 
Nearly a month has passed since my last entry. Time, of course, is not the issue, rather the general torpor of the season and the corresponding lack of interesting occurrences has caused me to rest my pen—to husband and store what little I have to report. Would that we could hibernate like the bears! How wise they are to take their long winter naps and not awake until spring.
The Cheyennes themselves do not appear to suffer from boredom. How lucky they are, for they possess a kind of unlimited patience so that if we are tentbound for days in blizzards, they wait them out without complaint, with a kind of perfect animal-like stillness. Besides simple games that they play, and a bit of gambling among the men, there is little in the way of entertainment—other than storytelling, from which we learn something of the history of these fine people. Of course, they do not read books.
We white women have all read countless times the few volumes that we brought with us or were able to obtain on our last trip to Fort Laramie. I have nearly reduced the Captain’s cherished volume of Shakespeare to tatters from my many readings of it, and, of course, much as I may have wished to hoard it for myself, I have made it freely available to the others. Besides our daily visits with Anthony one of our few recreations has been to meet in groups in one or another of our lodges and read the Bard together, passing the book around the circle, each of us reading a different part. But the light is poor in the lodges, especially with the days now so short.
Our women’s sweat lodge is now complete and in full operation! It is a perfect delight and we white women have been holding our “councils” there. Hah! We have even encouraged some of the younger and bolder Cheyenne women to join us. Both my tentmates, Pretty Walker and Feather on Head, have attended, with extreme shyness at first, but now more enthusiatically. We have a little girl who tends our fire and keeps a supply of water in the buckets to pour on the hot rocks, and all are welcome—if they are women, that is! We sit, for the most part naked, sweating freely and then dashing for the river. Helen Flight often smokes her pipe and sometimes passes it among the others in a kind of pantomime of the men’s dour councils. The Cheyenne women, when they join us, consider this smoking to be quite scandalous, even sacriligious, and will scarcely touch the pipe let alone partake of it.
 
I am huge with my baby! Big as a house! I believe that mine is by far the biggest belly in our group! Even Gretchen, herself a hefty woman to begin with, does not seem nearly as large as I. Surely this savage baby of mine is going to be a giant! Fortunately, in spite of the additional bulk I am carrying, I have had a very uneventful pregnancy, almost no illness and, other than the simple act of packing the enormous thing around, very little discomfort. The Cheyennes have all sorts of remedies—teas which they brew from various roots, herbs, flowers, leaves, and grasses—some of which are not disagreeable to the taste; these they give to pregnant women—who are doted over and cared for by the other women, really to the point of distraction.
Much game remains in the vicinity, and the clear weather has been conducive to the hunt, so that we continue to have a steady supply of fresh meat. All of which makes for plenty of work for both men and women so that at least there is less idleness among us—there is always skinning and butchering and tanning to be done.
I have learned to embroider hides with trade beads, and this activity I enjoy—It is a pleasant, time-consuming craft, often peacefully pursued in a group. We sit by the fire, chatting and gossiping and passing the time. Now that most of us white women are so much more proficient in our use of the native tongue, we have achieved a greater intimacy with our fellow Cheyenne wives. Although they have a quite different way of looking at the world than Caucasians, I find that as women we have nearly as much in common as separates us by culture; every day we learn more about one another and have a greater mutual appreciation and respect. Thus we all share the same daily cares and worries, the same labors. And with our pregnancies—for some of the Indian wives are also pregnant—we share the burdens, the responsibilities, and the joys of impending motherhood.
And in our increasing ability to better communicate we also share the fresh glue of humor. At first the Cheyenne women found our white women’s irreverence toward the men to be quite scandalous. But now our small jests and banter about the male race in general seems to delight them, seems to unite us all in a new bond of sisterhood. Together we nod and “how” and giggle enthusiastically as, with a little prompting from us, the Indian women discover … no, not “discover” … I mean to say, “acknowledge” the female’s natural superiority to the male.
In spite of her reserve, I am sometimes even able to elicit a tiny sly smile from Quiet One. Like many who speak sparingly she is keenly observant of all that takes place around her. The other day, for example, Little Wolf was holding council in the lodge with several other heads of state in attendance, including the old Chief Dull Knife, and a fellow named Masehaeke, or Crazy Mule (he was named this by our Sioux neighbors because one time he rode into their camp on a mule, and one of them said, “Here comes that crazy Cheyenne who rides the mule.”). Crazy Mule is a tiresomely long-winded fellow and I always dread when he attends the councils because on he drones—on and on—the only good thing about it, I suppose, being that his voice has the effect of a sleeping potion and instantly puts the children into a deep slumber. I have even sometimes observed Little Wolf and others among the council dozing off while the man is speaking. In any case, the other day, Crazy Mule was going on in his usual fashion and I noticed that Quiet One was looking at me in the shy way she has of observing people from the periphery. I smiled at her and held my hand up to the fire to cast a shadow puppet on the lodge covering above old Crazy Mule’s head. Opening and closing my thumb and fingers I made my shadow puppet to be yakking on like the man himself. This woke up the assemblage! There was much stifling of laughter from those who could observe my chattering shadow puppet, and even Quiet One allowed herself a smile large enough to warrant covering her mouth demurely with her hand.
According to Captain Bourke in an opinion expressed to me during our brief meeting at Fort Laramie, the only true hope for the advancement of the savage is to teach him that he must give up this allegiance to the tribe and look toward his own individual welfare. This is necessary, Bourke claims, in order that he may function effectively in the “individualized civilization” of the Caucasian world. To the Cheyenne such a concept remains completely foreign—the needs of the People, the tribe, and above all the family within the tribe are placed always before those of the individual. In this regard they live somewhat like the ancient clans of Scotland. The selflessness of my husband, Little Wolf, for instance, strikes me as most noble and something that hardly requires “correction” by civilized society. In support of his own thesis, the Captain uses the unfortunate example of the Indians who have been pressed into service as scouts for the U.S. Army. These men are rewarded for their efforts as good law-abiding citizens—paid wages, fed, clothed, and generally cared for. The only requirement of their employment, their allegiance to the white father, is that they betray their own people and their own families … I fail to see the nobility or the advantage of such individualized private initiative …
 
A disturbing accident has occurred. Yesterday our Quiet One invited several people to our lodge to partake of a feast of bread that she had just baked. Somehow she confused a bag of arsenic powder for that of baking soda. The Cheyennes obtain the arsenic from the trading post and use it to poison wolves.
The results of this mix-up can be readily imagined. By the grace of God, or perhaps, the grace of the Great Medicine, no one died—but for a pair of hapless dogs who were given bites of the bread in order to confirm the fact that it was indeed poisoned. By then several of the guests had already been stricken. I sent Horse Boy to summon Anthony and some of the others, and together we prevailed upon the afflicted to vomit. Thank God I and none of the other pregnant women had ourselves partaken of the bread, for it would surely have cost us our babies.
All have now recovered, although for everyone, it was a long and painful ordeal. Little Wolf himself became deathly ill. I feared deeply for his life and sat up all night with him. Of course, poor Quiet One was completely distraught at her part in the near catastrophe; and I have tried to comfort her as much as I could.
The event has served as a catalyst to a council being called to discuss this question of poisoning the wolves—a practice the Cheyennes only recently learned from the white agents, who have advised them that by poisoning the wolves, there will be more game for the people. Since its use has become more widespread among the Indians, all have noticed across the prairie the carcasses not only of wolves, but also of coyotes, eagles, hawks, ravens, raccoons, skunks, and even bears, for the poison kills everything that partakes of the arsenic-laced meat or that feeds off the carcasses of its victims.
Our lodge was crowded with a number of prominent chiefs, dignitaries from the various warrior societies, esteemed medicine men, and our own Brother Anthony. Several of our women were also in attendance, the latter, along with a number of Cheyenne women, seated as usual outside the council circle of men.
After the ceremonial pipe had been smoked by the men, the first fellow to speak up was an old medicine man, Vo’aa’ohmese’aestse, whose name, unless my Cheyenne is worse than I think, translates to something like, Antelope Bowels Moving.
“It is unfortunate,” began the old man, “that Little Wolf’s wife confused the wolf poison with the soda for making bread.” At this there was much assorted “houing” from the assemblage.”Wolf poison is not something that the People should eat in their bread,“he continued with a great deal of pomposity.”However, properly used, the poison is a good thing, for it kills the wolves so that there will be more game for the People.“Now the old man nodded smugly, and looking extremely self-satisfied with this reasoning, as those assembled ”houed” enthusiastically.
I could not help myself, and although I knew it was unseemly to do so and would possibly even embarrass my husband, at this point I jumped up from my place and said: “If it is true that there will be more game after we kill the wolves, why is it that our relatives at the agencies who have been using the arsenic for some time now, have no game in their own country?” (Of course, I offer this far more fluent English translation of my remarks.)
Now there arose a small uproar of grunting among the assemblage expressing general disapproval—whether specifically of my remarks or at the fact that a woman had spoken in council at all, is hard to say.
“Vehoae …” Little Wolf said with a smile to the assemblage, “eohkesaahetseveoxohesaneheo’ o.” Which roughly translated means, “white women … nothing stops them from saying whatever they are thinking.”
At this point the “little chief,” Black Coyote, spoke up. He is a fine-looking fellow, but with a bit of a reputation as a hothead, and a warmonger, and particularly known for his dislike of white people. “Mesoke is right,” he said now. “Instead of using the arsenic to poison wolves, we should use it to poison white people. We should make many loaves of poison bread and distribute these among all the whites. We have much more to fear from them than we do from the wolves.”
“Well, I didn’t say that exactly,” I tried to interject over the mixed houing of approval from Black Coyote’s more militant followers, and the grunting of dissent from his detractors.
“The People have always lived with the wolves and the little wolves (coyotes),” Black Coyote continued. “It is true that sometimes we kill them with arrows or rifles, but there has always been enough game for all of us to share. It was not until the arrival of the white man that the buffalo and the other game began to disappear. The wolf is not our enemy. The white man is our enemy.”
This time the young warrior’s words were greeted with more houing than grunting as he seemed to be winning over the audience.
“I should like to hear what Maheoneeestseve’ho’e has to say on the subject,” Little Wolf said. This is one of the names the Cheyennes use to refer to Anthony, and means something like “holy-speaking white man.”
Anthony spoke softly. He has learned basic Cheyenne in a remarkably short time. “Christ gave the blessing of bread to provide sustenance, not to kill men,” he said to Black Coyote. And to the assemblage in general he said, “God put all of the beasts on the Earth for His own divine purpose. He gives abundantly for all to share.”
A long silence ensued as all soberly considered Anthony’s simple but eloquent remarks.
Finally my husband, Little Wolf, raised his hand and spoke in his usual thoughtful way—without flourish or fanfare, but with plain reason and good sense. “Mesoke, Mo’ohtaveo’kohome and Maheo’neestsevebho’e are all correct,” said the Chief. “We have always lived with the wolves, and it is true that far more Cheyennes have been killed by the white soldiers than have ever been killed by the wolves.” (There was a smattering of houing here.) “The wolves and the little wolves have always followed the People wherever we go; eating the offal and cleaning the bones that we leave behind from our hunts. This is not a bad thing, for all thus returns to the earth, and nothing is wasted. Sometimes, it is true that the wolves kill buffalo calves, and deer and elk calves. They kill old and weak animals, this is also true. But the wolves must have meat. If the Great Medicine intended that only the People should be allowed to eat meat, why would he have put wolves upon the earth? With this poison we not only kill the wolves and the little wolves but many other animals who have been our friends and neighbors. I have eaten the poison myself and almost died. I believe that the Great Medicine himself gave me the poison to eat so that I might know that it was a bad thing. It is the white man way to kill all the animals, to drive them away. It is not the way of the People, for we and all the other animals have lived here together, we have always shared, and until the white man came there has always been enough for everyone. Therefore, we will no longer permit the arsenic in this camp. That is my decision.”
 
Christmas morning! I awoke thinking of my children, feeling the pull of memories … the remembrance of Christmas past … when I was a child myself and the day still held such promise … with St. Nick in his reindeer-drawn sleigh on the roof of our family’s house … and he would bring me a doll and some sweet candy … I had only two Christmases with my dear daughter, Hortense, and only one with sweet Willie before they took me away from them …
I woke this Christmas morning, vowing again that one day we would all be reunited, that I will tell my children the stories of their mother’s life and adventures.
It has begun snowing again, snowing and blowing, and again we find ourselves tipibound by the weather. But I refused to be so restrained on Christmas Day, and so I rose quietly, dressed warmly, and managed to slip from our lodge before anyone else stirred. All of us sleep more with the snow and cold and short days—in which sense, I suppose, we do hibernate. I took my notebook—strapped to my back—and off I went to visit Martha this Christmas morning.
The wind blew fiercely as I made my way to Martha’s lodge, the snow enveloping me in a whirlwind of white that stole my breath away. I could barely see beyond my own nose and at one point I became disoriented, lost all sense of direction, and felt a rising sense of panic. For that moment I was a prisoner of the white wind. But then the driving snow parted just enough that I could make out Martha’s lodge coverings—for all of our lodges are painted with different and distinctive paintings.
Martha herself met me at the entrance, surprised to see me so early and out in the storm. “Merry Christmas!” I shouted to her, but she could hardly hear me over the howling of the wind.
“Merry Christmas,” I repeated breathlessly after I had entered. It was dark, warm, and snug as a cocoon inside. I shook the snow from my buffalo coat and Martha helped me out of it. The two of us facing each other were like a pair of matching bookends, our protruding bellies touching beneath our antelope skin dresses.
“Christmas?” she said. “Dear God, May, I had completely forgotten. Christmas … Come sit by the fire, I’ll make coffee for us.”
Martha’s husband, Momebexaehe, still slept in his place before the fire. I have come to know the fellow rather well as Martha and I spend so much time together and his head of frighteningly disarrayed hair notwithstanding, he is a very pleasant, easygoing fellow.
Now Martha and I both sat ensconced on robes, leaning against backrests, which position at least relieved some of the discomfort of our conditions. She stoked the fire with sticks and set a small pot of coffee to boil.
I had made a small gift for Martha—a pair of baby moccasins that I had sewn myself from a butter-soft antelope hide. “I’ve brought you a little Christmas present, my dear friend,” I said, handing her the baby boots which I had enclosed in an embroidered deerskin pouch.
“A present?” Martha said in a small heartbroken voice. “But May, I have nothing for you. I had completely forgotten the day!”
“It makes no difference, Martha,” I said. “What’s important is that we are together on this day, safe, warm, and healthy.”
And then poor Martha began to weep softly—she wept and wept, and I could not make her stop, could not console her.
“What’s the matter, Martha,” I asked. “Why are you crying?”
But she could only shake her head and weep; could not catch her breath to speak between her pitiful sobs. Finally, when she had calmed herself enough, she said in a tiny choked voice, “I’m sorry, May, I don’t know what came over me. Learning that it is Christmas today made me suddenly so desperately homesick and lonely. Not that I have not been happy with my husband, for truly I have, but sometimes I do so miss home. Don’t you ever wish that we were home, May? Don’t you ever think of it?”
“Every day, Martha,” I admitted. “I think of my children, every day of my life. But I do not have a home any longer except for the one that I have right here. Open your gift now, Martha.”
She did so, and touched the baby boots lightly with her fingers, tracing the beads, lovingly. “Oh, May, they’re absolutely beautiful. These are the most beautiful baby shoes I have ever seen. Thank you. I’m sorry that I have nothing for you on Christmas.” And she began to weep anew.
“Hush,” I said. “I’m glad that you like them, dear. But please don’t cry anymore.”
“Do you think that Santa Claus is going to come down the smoke hole in the tipi today?” Martha said, smiling and wiping the tears with the back of her hand.
“I feel certain of it!” I said. “And why shouldn’t he? Weren’t we always told that Santa visited all children all over the world, wherever they lived. Next year he will visit our new babies, Martha. Think of it! Their first Christmas!”
“I hope that we go to the birthing lodge together, May,” Martha said, “that we have our babies at exactly the same time, you and I. But if I go before you, will you promise to come and be with me?”
“Of course I will,” I said, “and if I go first, which judging from the size of this enormous belly of mine, I surely will, then you must promise to attend to me.”
“I promise,” she said. “Oh, May, what a fine friend you have been. Merry Christmas!”
“Merry Christmas to you, Martha,” I said. “Let us sing a Christmas hymn together, shall we?”
And so the two of us began to sing … while outside the blizzard raged, the wind moaned and howled like a living being, the snow roiled around the lodge, hurtled against it, spinning past to drift out across the prairie. Martha and I sat warm by the fire; we had much to be thankful for on this Christmas morning and we sang with full hearts, with hope and courage for the future:

Oh come all ye faithful,
joyful and triumphant,
Come ye, oh co-ome ye to Be-ethlehem …
 

And now I write these notes by Martha’s fire, as she dozes contentedly beside me. Mr. Tangle Hair also sleeps, as does their crone at the entrance. All is quiet and warm inside, and we are safe … perhaps I too shall sleep …
 
I have done something very foolish and in the bargain, risked not only my own life but also the life of my unborn child—and of all those who ventured out to rescue me in the storm. It has been nearly a month since my “accident” and only now am I strong enough to sit up and write. God, how could I have been so careless!
After visiting with Martha on Christmas morning, I dozed off for a time as I reported in my last entry of that day. When I woke, Martha and the others were still asleep. I did not know what time it was and so I crawled to the lodge entrance and peered out to find that while the storm still blew, there was light yet in the sky. I decided that I would make my way back to my own lodge, before darkness fell. I tore a piece of paper from my notebook and wrote a note to Martha and then I bundled myself up in my buffalo coat and slipped out into the storm.
If anything the storm had intensified. But stubbornly I told myself that our lodge was only a short distance away, that if I simply walked slowly in a straight line I would certainly come upon it. After all, I had made it here this morning, had I not? But after only a few steps, a strange and terrifying phenomenon occurred. The maelstrom of wind and snow enveloped me in its own world of chaos. Suddenly I knew no direction—not east or west, north or south, not left or right, not even up and down. I was completely disoriented. I shall turn back, I thought to myself desperately, I can’t have come far. But, of course, I did not know where “back” was. Now I felt the panic overcome me; I fought against it, tried to put one foot in front of the other, but in my state of mental confusion even that proved difficult to do. The snow stung my face and eyes, felt like a million tiny lashes of a whip, cut through my buffalo coat as if I were naked. I had an overpowering urge to lie down, to curl up for warmth until the storm passed, but I knew in what was left of my disarranged mind that if I did so I would surely die there. I staggered on, holding my arms out before me like a blind woman, hoping that I would come across another lodge—any lodge. I tried to cry out but I could barely hear my own words over the screaming of the wind. Tears of terror and pain from the stinging snow streamed down my face to freeze on my cheeks. Finally, I could no longer draw breath from the wind and my own panic; I had no strength to go on. I sank helplessly to my knees in the snow, grasped myself with my arms and rocked back and forth. “Forgive me, child,” I whispered to my unborn baby, “forgive me.” I fell onto my side, curled up in a tight ball, and felt the sleep of death stealing over me. I knew then that I was going to die … but suddenly I was warm and comfortable and I began to have the most extraordinary dream.
I dreamed that I was walking in a beautiful river bottom in the spring, the cottonwoods were in full leaf and the sweet yellow clover was in bloom and the grass across the prairie was as green as the fields of Scotland. I was following a young girl who walked ahead of me, and in a moment I recognized her—it was my dear Sara. I began to weep with joy at seeing her, and I hurried to catch up. Sara turned to wave to me, and I could see that she, too, was pregnant. She smiled and called back to me in Cheyenne. “It is so beautiful in Seano, Mesoke,” she said. “I shall have my baby here and later you will join me. I will meet you and show you the way here along the Hanging Road. But it is not quite time yet for you to come. You must go back now.” And she turned and began to walk away from me again.
“Wait, Sara,” I called out. “Wait for me, dear, please …” But I could not catch up to her and she disappeared ahead of me …
I do not know how long I slept, but when I woke at last I was in my own bed in my own lodge. My little Horse Boy sat beside me, my little man, his small hand warm as a biscuit upon my cheek. I reached out to see that he was real, cupped his cheek in my own hand. “Mo’ehnoha hetaneka’eskone,” I whispered to him.
The boy regarded me solemnly when he saw that my eyes were open, then smiled down at me.
“Mo’ehnoha hetaneka’eskone,” I whispered.
“Mesoke,” he said.
And then the others gathered excitedly around me and I was startled to see among them my old friend Gertie.
“Name’esevotame?” I asked, speaking unconsciously in Cheyenne.
“Your baby’s fine, honey,” Gertie said, “but he’s mighty lucky and so are you. What the hell were you doin’ wanderin’ around out there in the blizzard, anyhow? Are you plumb crazy?”
I smiled weakly. “Some people used to say so. How did I get home?” I asked.
“Your little friend here found you,” Gertie said, indicating Horse Boy, “found you half-covered in a snowdrift and drug you home all by hisself, although I don’t know how the skinny little bastard managed it what with the extra person you’re packin’ along in there.” She placed a hand lightly on my stomach, smiled, and stroked my belly gently.
“Did you ever have children, Gertie?” I whispered weakly. “You’ve never said.”
“Never did, honey,” she answered, “never much cared for the little bastards.” But I could tell that she didn’t mean it. “This little Horse Boy, though, he’s OK, and he sure enough saved your fool butt.”
“He’s my little man,” I said.
For days I faded in and out of consciousness. I had contracted pneumonia from my ordeal, with the attendant fever and delirium. I woke and slept, woke and slept, with no sense of time. Through it all I was aware of the steady stream of people who came and went from the tipi, old Crooked Nose overseeing the visitors like a stern head nurse.
My little man Horse Boy hardly left my side, and sometimes curled up on the robe to sleep beside me. Medicine men chanted and passed burning sage under my nose, rattles and other totemic objects around my head. Anthony read passages to me from the Bible, my friends and family were there—their faces blurring one into the next. Martha sat with me, and Gertie, Feather on Head, Helen, Euphemia, the Kelly twins, Quiet One, Gretchen, Daisy, Pretty Walker—all were there. And in my dreams I saw little Sara.
Sometimes the women sang softly to me. Feather on Head and Pretty Walker sang Cheyenne songs, the white women and the Indians taught each other their songs, and my sickbed became a place of joyous singing—until the old crone chased everyone off with her stick.
Always when the others had left, my husband Little Wolf was by my side, sitting silently, motionless as a statue so that when I woke, I was never alone, and when I saw him there I felt always safe, knowing that nothing bad could ever happen to me or to my child as long as my husband was here to protect us. If I was cold and shivering from fever, he would lie down beside me and fold me in his arms to warm me.
I slept and I woke and I slept, I thought that I should never be able to keep my eyes open for more than a few minutes at a time.
But after a time the fever passed and slowly I began to regain my strength. Now I feel the baby move inside me, and I tell myself that all is well.
At the moment I sit propped up against my backrest, scribbling these notes by the dim light of the fire. Feather on Head sits quietly beside me … my eyes grow heavy again …
 
Good God, I can hardly believe the turn of events …
After my last entry I drifted off to sleep with my notebook propped against my enormous belly. I woke several hours later, woke with a jolt—the unmistakable tightening of a labor pain. “It cannot be,” I whispered to myself. “I am weeks early.” And I knew that something must be wrong. Little Wolf sat beside me, and Horse Boy curled against me. I touched the child’s shoulder gently, and he woke with perfect animal-like alertness. “Please,” I whispered to him, “run and get Martha.” And to my husband I said, “The baby comes.”
The women came quickly to lift me on my bed and transport me to the birthing lodge—where all Cheyenne babies are born and which gratefully had already been erected in preparation for our group parturition.
The skies were clear as they carried me there, the night air windless and frigid. I lay on my back, borne aloft by the others, looking up toward the heavens at the millions of stars. A shooting star blazed across the sky at that moment. I took this to be a good omen, and I prayed upon the shooting star, prayed that my baby would be born healthy and strong.
A fire already burned in the birthing lodge, tended by Woman Who Moves Against the Wind. The tipi was very clean and beautifully appointed with fine, newly tanned, and exquisitely embroidered hides and blankets, the walls freshly painted with various symbols and a number of Helen Flight’s lovely bird designs. “In this way,” she had said while painting them, “each of you may choose in turn your own medicine bird for your child.” For mine I chose the mighty wren—ve’keseheso, little bird—for its beautiful song, its industriousness and courage.
Now the women laid me gently down on a bed. The Medicine Woman came to my side to examine me, much like one of our own doctors. “Eanetano,” she said to the others.
“Yes, I’m in labor!” I said. “And is the baby healthy?”
“Etonestoheese’hama?” the woman asked, turning to Martha.
“Why don’t you ask me that question?” I demanded. “I can tell you perfectly well how far along I am. Just as the others.”
“Enehestoheese’hama,” Martha answered.
“No, that is not correct, Martha,” I said, sharply, “I’m early. I can’t possibly be full term yet.”
“Close enough, dear,” she said, all efficiency now. “You’ve always been a leader among us, and now you lead us into motherhood. Perhaps your fever has brought on the labor early.”
I was still very weak from my recent illness and feared that I had little strength left to spare for the rigors of childbirth. But now the pains came sharply and regularly. The sweat poured from my face. I was certain that something must be wrong with my baby.
The women bathed my brow with damp cloths and spoke their encouragement to me while trying to make me as comfortable as possible. But when at last the time came, I was too exhausted, too weak, I had not the strength left to push; I felt myself fading away, losing consciousness, slipping back into the same wonderful dream I had had before … I longed so to go back there, where it was peaceful and green, to be with my little Sara …
I found myself in the same beautiful river bottom in the springtime, with the cottonwoods leafing out and the sweet clover blooming yellow in the meadows and up ahead my little Sara, waving to me. “Not yet Mesoke,” she called back. “You must stay a little longer, for your baby needs you.”
And coming from a great distance away, I heard the voice of Woman Who Moves Against the Wind. “Ena’tseane,” she said calmly. “She is dying in childbirth.” And I wondered who she was talking about.
Ahead of me Sara smiled and waved me back. I wanted so desperately to join her.
“No! No! She cannot be dying,” screamed Martha from the distance, “May, your baby is coming, May, you must wake up, you must help!”
And Sara said to me, “It is still not time, Mesoke. Another time I will bring you to Seano. But now you must go back and bring your daughter into the world.”
And then I came awake with a choke and I felt my baby’s struggle between my legs as she fought to gain the light.
“Oh, God,” I said, gasping for breath, “Oh, my God, name’esevotame, name’esevotame …”
“Yes, May!” Martha cried. “Yes, your baby is coming! Push, push hard, now, here it comes!”
And then I felt her come free, the wet slickness of her head sliding across the inside of my thigh, the sharp unbearable pain followed by the sweet release as Woman Who Moves Against the Wind took hold of the infant and brought her forward into the world. She lifted my daughter and smacked her on the rump, and my little Wren gave a hearty wail of indignation. Thank God, thank God …
I fought to remain conscious, but I felt myself slipping again into a deep exhausted slumber, too weak to raise my head, too weak even to look at my child.
“Ve’ho’me’esevotse,” said the woman with a tone of wonder in her voice, “Ve’ho’me’esevotse.”
“What does she mean, Martha?” I whispered, so spent that I was barely able to speak. “Gertie, tell me what does she mean? Why does she say that? Is my baby healthy?”
“Ve’ho’me’esevotse,” repeated Woman Who Moves Against the Wind, as she wiped and swaddled the baby. The other Cheyenne women gathered curiously around and inspected the baby. “Hou,” they said in voices filled with astonishment, “Hou, ve’ho’me’esevotse, ve’ho’ka’kesoas!”
“Tell me!” I gasped with my last bit of strength. “Why do they keep saying that? What’s wrong with my baby?”
“Take it easy, honey, your baby’s just fine,” Gertie said, “a great big healthy girl baby. But, honey, the medicine woman is right, she ain’t no Indian baby, she’s a ve’ho’me’esevotse, just like she said, a white baby, like them others is saying—ve’ho’ka’kesoas, a little white girl if ever I seen one.”
“’Tis God’s own truth, May,” said Susie Kelly, “the lass is as pale and rosy-cheeked as an Irishman.”
“Scots-Irish, I’d say,” added her sister Meggie, wryly.
“That is to say, dear,” Helen Flight whispered, “your baby appears to be Caucasian.”
“Oh, my God,” I murmured, giving myself up at last to the death of sleep that dragged me down—and grateful for it I was, too. “Good God, I’ve had John Bourke’s child …”


For nearly two more days I slept, waking only long enough to nurse my baby, though sometimes I woke and the child was at my breast already, placed there by Woman Who Moves Against the Wind or one of the others. She was a beautiful child, and from the moment I first laid eyes on her there was never any question in my mind of her parentage. She had Bourke’s nose, Bourke’s deep-set intelligent eyes. She was John Bourke’s daughter, of that I was certain.
The women fed me broth until I had regained some of my strength, cared for me again as they had before, and finally today I am able to sit up for a time and record this experience in my journal.
Only minutes ago my husband Little Wolf came to see his daughter for the first time. It was a moment that, for obvious reasons, I have been dreading. He sat beside me and looked for the longest time at the baby in my arms. I could only imagine what he must be thinking; I was filled with shame and remorse at my infidelity to this great, kind man—although we had not yet even met at the time of my indiscretion with John Bourke.
Finally Little Wolf reached out and with the greatest tenderness put the back of his fingers against the baby’s cheek. “Nahtona,” he said, and it was not a question, but a simple statement.
“Hou,” I answered in a tiny, tentative voice. “Yes, my husband, your daughter.”
“Nahtona, emo’onahe,” Little Wolf said, smiling at her, his face filled with fatherly pride.
“Yes, she is, isn’t she?” I said. “Your daughter is very beautiful.”
“Epeheva’e,” he said, nodding with great satisfaction. “It is good that He’amaveho’e has given to me, the Sweet Medicine Chief, a white baby to teach us the new way. Woman Who Moves Against the Wind has explained this to me. It is just as the monk said it would be. This baby is the vo’estanevestomanehe, our Savior. Maheo has sent the white baby Jesus to lead our People to the promised land.”
I was deeply touched by Little Wolf’s naive acceptance of the child as his own, and I could not help but smile at his muddling of Biblical affairs. After months of listening first to Reverend Hare’s sermons, and then to Brother Anthony’s quiet explanations, the People have ended up with a strange hybridized religion based partly on their own beliefs and partly on those of Christianity. Perhaps this is as it should be and, surely, makes as much sense as any other.
“My husband,” I said gently, “the baby Jesus was a boy child, not a girl. This is not the Savior, this is only our little baby girl. Our daughter. Your daughter and my daughter.”
“Hou,” he agreed, “I understand. This time the Savior is a girl child. That, too, is a good thing.”
I laughed then and spoke in English. “I’m not exactly the Virgin Mary,” I said, “but if that’s the way you want it, my husband, why the hell not!”
 
And so it is that my baby girl, John Bourke’s daughter, is considered throughout the camp to be a sacred child—vo’estanevestomanehe,the Savior—given by Maheo, God Himself, as a gift to the Cheyenne people, a white baby who will lead the next generation of Cheyennes into the new world. A steady stream of visitors have come to see her, to marvel and hou approvingly at her milky white skin; many bear gifts for her. Surely Captain Bourke himself would appreciate the irony!
I had not intended to encourage the deceit, but neither have I disabused my husband of his superstitions. I have spoken to Brother Anthony at some length about this, having confessed everything to him. He agrees, as do the others, that to tell Little Wolf the truth of our daughter’s parentage would serve no purpose, and that, indeed, this great event can only further encourage the remaining free Cheyennes to go into the agency. “There are no accidents in the Kingdom of God,” Anthony said. “Perhaps your child, May, has been chosen to continue His work on Earth, to spread the word of God among the heathens.”
“Don’t tell me you believe it yourself, Anthony?” I said, with a laugh. “Can’t she just be my daughter? That’s enough for me.”
Of course, some of my white friends, especially the always irreverent Gertie and Daisy Lovelace, tease me mercilessly about the child, upon whom all dote. Any speculation among the general population about the nature of my relationship with the Captain has been finally laid to rest—but none seem to hold it against me, or even be particularly surprised.
Daisy, herself very pregnant, came the first time to see the child, looked at her with her wry hooded eyes, smiled slyly, and said in her purring Southern voice, “Why if it idn’t the lil’ baby Jesus, herself. A’ve huurd so much about you, mah deah. Everyone in camp is talkin’ about you.” And she shook her head in amusement. “May, you are the only guuurl I have eveh known, who after havin’ committed, if not exactly udultery, at least an act of waaalld and passionate promiscuity on practically the eve of hur weddin’ naght, is rewarded for hur sins by givin’ buuurth to a bastaaad whaate chaald believed baah all to be the baby Jesus. This is an extraordinary stroke of good fortune, mah deah. How did you eveh manage it?”
“Just lucky, Daisy,” I admitted with a laugh. “Pure, dumb luck.”
“And are you goin’ to infohm the good Captain that he is a daddy?” she asked.
“If ever he has occasion to see this child, he will certainly know,” I replied. “But I am married now to the great Chief Little Wolf, and as far as I’m concerned this child is officially his daughter … In any case, imagine how the situation would embarrass the good Catholic Captain among his military friends and cohorts?”
Idn’t that just the way of alll men?” Daisy said, and she let loose a bark of raw laughter. “It nevah occurs to them that they are the very ones who damaged the guuuuds in the fust place, does it? That was jest exactly the attitude of the cad Mr. Wesley Chestnut … and all along I thought we were goin’ to be married …”
“You became with child by him, Daisy?” I asked. “I never knew that.”
“Yes I did, and gave her away for adoption,” Daisy said, “a decision I’ve regretted every day of mah life since. But this baby Ah’m carryin’ now? This little niggah baby. Ah’m keepin’ this one come Hell or high water.”
 
Yesterday offered me the first opportunity since my recovery to speak privately with Gertie, to ask her the question I have been pondering since the first night I saw her here after my accident.
“You rarely come to pay strictly social calls, Gertie,” I said, coming right to the point, “and as this is dead of winter, reaching us must have been extremely difficult for you—and a matter of some urgency. Tell me what news you bring.”
“Honey, I was just waitin’ for things to quiet down some before I was goin’ to tell you,” Gertie said. “You know, what with your sickness and then the baby comin’ the way it did … maybe you lost sight of it, but you folks have come right up against the Army’s deadline.”
“I’ve had other things on my mind,” I said.
“Course ya have, honey,” she said, “an’ that’s why I ain’t said nothin’ about it. I got news from the Cap’n. I brung you a letter from him. Before you read it, I’d better explain what’s up. Crook’s army left Fort Fetterman at the beginnin’ of the month, headin’ for this country. Of course, the Cap’n is with ‘em. No telling where they is right now on account of the poor weather, which probably caused them to bivouac up somewhere, but even so they can’t be more’n a few weeks away from here. It’s a big detachment, honey—this time they ain’t foolin’ around. They got sixty-one officers with’em, and over fourteen hunert enlisted men. And they’re well provisioned, too—they got four hunert pack mules, sixty-five packers, a hunert and sixty-eight wagons, and seven ambulances. Not only that but they got better n’ three hunert and fifty Injun scouts with’em—‘wolves’ the Injuns call’em when they go over to the other side. You never seen nothin’ like it, honey. It’s an army itself. They got big bands of Shoshone, Crows, Pawnees—they got Sioux, Arapahos, Cheyennes. Yup, some a your own folks is with’em. Take a wild guess who’s head a the Cheyenne wolves.”
“Jules Seminole,” I said, without hesitation.
“None other, honey,” Gertie confirmed, “an’ he’s got others with him who are right from this here camp, that got family still here. You know some of’em on accounta some of’em just came into the agency this past fall with their white wives. You know that little French gal that was with you, Marie Blanche?—well her husband is one of the wolves, and so is the one they exiled, you know the fella who’s married to the gal who always wears black.”
“Ada Ware,” I said.
“Yup, that’s the one—her husband, the one they call Stinkin’ Flesh. A course, they won’t have no trouble finding you here. They know right where you are. Like I say, honey, the Army don’t send out a force like this unless they really mean business. Too many miners and settlers have been getting picked off in the Black Hills, and folks is startin’ to really holler for military protection from the Injuns. They been sendin’ petitions to General Sheridan in Chicago and to the President hisself in Washington. Crook’s orders are to clean out any hostiles they find in this country. And any Injun who ain’t enrolled in the agency as of the first of February is a hostile Injun. And that means you, honey.”
The irony of having gone from being a volunteer in the service of my government to being considered a “hostile Indian” did not escape my attention. “But with the weather we couldn’t have complied if we’d tried, Gertie,” I said. “You know that. Especially with all of our pregnant women.”
“Sure, honey, I know that,” Gertie said. “But what I’m tryin’ to tell ya is that this has all been set in motion already. Listen to me on this: A military campaign, once it’s set in motion, has a life of its own.”
“We can’t leave now,” I said. “I have a newborn infant. The others are about to have their babies. These are innocent people. We are innocent people. We haven’t done anything wrong.”
“Honey, I was at Sand Creek in ‘64,” Gertie reminded me. “Those folks weren’t doin’ nothin’ wrong, neither. Last year Captain Henely and the buffalo hunters jumped the Southern Cheyenne on the Sappa, burned the camp, killed everyone in it. Threw the bodies of the smallest babies in the fire. The Army’ll do anything it wants. You put a bunch of raw recruits together in hard conditions in winter, fightin’ an enemy they don’t understand an’ that scares the piss out of ‘em—anything can happen. Especially when they got orders.”
“That’s madness, Gertie,” I said.
“I know it is, honey,” Gertie said softly. “Cap’n knows it is. But it don’t make no difference. That’s what I’m tryin’ to tell you. Them settlers that the Injuns are killin’, those are innocent folks, too. What it all comes down to, honey—always comes down to—is that there ain’t enough room for the Injuns and the whites in this country. One thing you can be sure of is that the whites ain’t goin’ to go away. And the other thing is that the Injuns ain’t goin’ to win this one, either.”
Gertie dug into the front of her shirt and brought out Captain Bourke’s letter. “Here, honey,” she said handing it to me, “I imagine this letter’ll tell you pretty much the same thing as I have.”

Fort Fetterman, Wyoming Territory
26 December 1875


Madam: I pray that this correspondence finds you in good health. I have news of the most urgent nature to convey to you, and to the other women with you. Thus I have once again dispatched our loyal intermediary “Jimmy” as messenger.
Your people must decamp with as much dispatch as possible and move immediately south toward Fort Fetterman. You must fly a white flag at all times so that your band may be identified as peaceful by Army troops who will intercept you en route. You will be provided safe escort the remaining distance to the fort where arrangements for your future settlement will be made. As I pen this correspondence, General Crook prepares to dispatch the largest winter campaign in the history of the Plains Indian wars. As a member of the General’s personal staff, I myself will be traveling with a force that included eleven companies of cavalry under the command of Colonel Ranald S. Mackenzie. Taking into account vagaries of weather and engagements with hostiles along the way, we expect to reach the Powder River country no later than the middle of February. We have been advised by our scouts of the general location of your camp and the number of people contained within it.
I can not too strongly impress upon you the fact that there is not a moment to spare. Under the direction of General Crook, Colonel Mackenzie and the other commanders have orders to proceed in the clearance of all Indians between the Bighorn and Yellowstone rivers to the Black Hills of the Dakotas. No quarter will be given. All Indians encountered by Colonel Mackenzie’s troops are to be considered hostilewith the sole exception of those traveling south toward Fetterman and flying the white flag of surrender. DO YOU UNDERSTAND ME? I urge you to depart immediately. Do not delay.


I am your humble servant,
John G. Bourke
Captain, Third Cavalry, U.S.A.
 

 
Of course we all of us were deeply shaken by Gertie’s news and the tone of urgency in Captain Bourke’s letter—which the others have also now read. Even with the Army delayed by weather for several weeks it is inconceivable that we will be able to comply with their preposterous demands.
I scribbled a quick note to this effect to Captain Bourke and insisted that Gertie depart immediately to intercept Mackenzie’s troops with whom he rides. And I have also prevailed upon Little Wolf to fly a white flag on a lodgepole in the middle of our camp. Surely for all their orders and dire warnings, the Army will not attack a peacefully encamped village in the dead of winter? A village in which, they are fully aware, a dozen pregnant white women reside.
 
More than two weeks have passed since Gertie’s hasty departure. Still no word back yet, but the weather has remained abysmal, with wind and driving snow. As if in a chain reaction, the others’ babies are coming in such rapid succession that the birthing lodge operates at nearly full capacity. Martha and Daisy had theirs on the same day—two strapping boys, beautiful little nut brown infants whose parentage requires less divine explanation than does mine. Indeed, the little fellows make my milky white Irish-Scot daughter look even paler and more exotic by comparison!
“Oh my goodness!” Martha said when first she saw her own son. “Look, May, he’s inherited his father’s hair!” And it was true, her son was born with a head full of matted tangled black hair! Tangle Hair Jr. we have thus named him.
These were quickly followed by the Kelly girls, who true to form had their labor and births in perfect synchronization—twin daughters both. Twin mothers, twin fathers, twin babies—thus the twins multiply in kind. How extraordinary! “Roons in the family,” said Susie. The Kelly babies are strange-looking little things, tawny of skin but with deep red hair.
All the children so far seem healthy; we have been extremely fortunate to avoid anything resembling complications during birth. The Cheyennes themselves are quite pleased with these new additions to the tribe and all the women dote on them. Feather on Head loves my little Wren like her own; I can hardly wrest the infant away from her when it is time for her feeding, so attached has the girl become. Indeed, were it not for my milk-swollen breasts I’m not certain that the child would know which of us was her mother. Quiet One, too, seems fascinated by the baby, and Little Wolf still acts the proud father.
 
Still no sign of the Army. We have all prayed that Gertie was able to deliver my message to the Captain, and we remain confident that all will end peacefully.
Little Wolf has held a council and most of the chiefs of the remaining warrior bands have agreed that as soon as it is practical to travel we will begin the move toward Fetterman—this decision made, at least partly, as a result of the birth of our daughter. I am very relieved. And proud, for truly we are fulfilling our mission here, after all—facilitating a peaceful resolution. Our anchorite Anthony of the Prairie has also been very helpful toward this end. The People recognize a holy man by his own actions, and the monk’s simple faith and self-denial, his fasts and penances are something the Cheyennes well understand and themselves practice as a means of drawing closer to their God.
Anthony has baptized each of our babies thus far and has counseled the People toward the path of peace and harmony. He is a good, pure man, with God in his heart. We had hoped that he might accompany us back to Fetterman, but he remains firm in his pledge to make his hermitage here—to one day found his monastery in the hills above the river. We will greatly miss him. Indeed, a part of me wishes I could remain with him, and I intend to be a regular visitor here, after we are settled on the reservation.
Yesterday, Gretchen had her baby, an oddly small and delicate little thing with none of her mother’s bulk. The child’s Christian name is Sara.
 
These past days have seen a midwinter thaw, with temperatures mild again and the snow rapidly melting. Our scouts have been able to venture farther away from camp and returned today with reports of the movement of Army troops at a distance of several days riding—which means at least a week’s travel for the more ponderous military forces. We still fly our white flag over the medicine lodge, and I am now convinced that Gertie safely delivered our message.
However, much to our dismay we have also learned that some of the restless young warriors of the Kit Fox society have taken the opportunity of the springlike weather to slip away with the intention of making a raid upon the Shoshone tribe to the west. This war party was first exposed by the Kelly twins, whose husbands are themselves members of this particular band and who stole off with the others early one morning—telling their wives that the raid was being undertaken in honor of the new babies, and that many horses would be brought back as gifts to them.
“We couldn’t stop the lads,” said Meggie. “We tried, but they got their damn blooowd up. Ya think it’d be enooof that they got new babies in the house, wouldn’t you, but they got to go off an’ steal some ponies to prove their damn manhood.”
The raid is utter folly, for the Shoshone, like the Crows, while bitter enemies of the Cheyennes, are close allies of the whites. Evidently the recent councils which resulted in the decision to give ourselves up have also caused some of the young men to embark upon this imprudent action as a last opportunity to taste battle, to prove themselves as warriors. Once again the independent nature of Indian society and the lack of central authority acts against their better interests.
On a personal note, I have been recently discussing with Little Wolf our own future at the agency. General Crook has promised that the Cheyennes will be given their own reservation directly upon giving themselves up. Having signed documents, as did all the others, at the outset of this adventure agreeing to stay with the Indians for a minimum of two years, our real work among them will begin in this next year on the reservation—teaching the People the ways of our world.
“One of the first things you will be required to do,” I explained to Little Wolf, “is to give up two of your wives. It is against the white man’s law to have more than one wife.”
“I do not wish to throw away two of my wives,” Little Wolf answered. “I am pleased with all of my wives.”
“This is the white man way,” I explained. “You must keep only your first wife, Quiet One, and give Feather on Head and me up. She is young enough that she can find a new husband for herself.”
“Perhaps she does not wish to have a new husband,” Little Wolf said. “Perhaps she is happy to stay with our child in the lodge of her present husband and her sister, Quiet One.”
“It does not matter what she wishes; this is the law of the white man,” I said. “One man, one wife.”
“And you, Mesoke?” Little Wolf asked. “You, too, will find another husband?”
“I do not know what I will do,” I answered truthfully. “But I could not hope to find a more satisfactory man than you, my husband.”
“You will perhaps leave us and take our daughter into the white world where she belongs—as a member of her mother’s tribe,” Little Wolf said proudly. “If the Great White Father had given us all of the one thousand brides they promised to us, all the children would belong to the white tribe and the People and the whites would thus become one.”
“General Crook has promised you that when we go into the agency,” I said, “we will take this matter up once again with President Grant.”
“Ah, yes,” said Little Wolf, nodding, “I am familiar with the promises of white men …”
 
… horror … butchery … savagery … where to begin to tell of it … with Meggie Kelly’s whisper perhaps, alerting us: “Oh Sweet Jesus,” she said as her young husband danced proudly around the fire, displaying to her his unspeakable trophies of war. “Oh Sweet Jesus, God help us all … what ’ave ya done, lads? What ave ya done? …”
And Martha’s bloodcurdling scream of recognition as my own blood ran cold, a chill so profound that my heart shall never warm again. John Bourke was right …
The Kit Foxes returned this morning from their raid against the Shoshones, rode into camp howling like banshees, herding before them a herd of horses stolen from the enemy. On the surface a harmless enough act, for the tribes steal horses back and forth, a game of boys and often no one on either side is injured or killed. And so we believed it had been on this raid, for the men returned triumphant, with no keening of mourning and leading no horses bearing the bodies of fallen comrades. They drove the herd of Shoshone horses through camp for all to see, followed by the camp crier who announced the requisite celebratory dance.
Our scouts came in just behind the Kit Foxes to report that Army troops are in the immediate vicinity. I suggested to my husband that he dispatch a courier with a message to Colonel Mackenzie to reiterate our peaceful intentions. Little Wolf answered that before turning his and the council’s attentions to other tribal matters, he, and I, were first obligated to honor the Kit Fox raid by attending the feast and dance to be held at the lodge of their leader, a man named Last Bull. This is a bellicose, swaggering fellow of whom I have never been fond.
Thus off we went to a tiresome feast with much loud boastful talk from Last Bull. After the meal was finished all repaired to the bonfire, where the Kit Fox warriors each in turn danced their victory, and told their war tales.
It had snowed last night but now the skies were clear and winter’s icy grip was again tightening, with temperatures beginning to plummet. But even the cold weather did not deter the proud warriors from their celebration.
I had left the baby in our lodge with Feather on Head caring for her, and after the feast I went back to check on her and to give her a feeding. “You go to the dance, naveó a,” I told Feather on Head, as I held my ravenous little Wren to my breast. “I would rather stay here with my baby tonight.”
“No, Mesoke,” she answered. “You must take your baby to the dance with our husband; it was said by the crier that the new babies must all be present to witness their first victory dance—a victory in their honor. Our husband will be displeased if you do not return with his daughter for such an act would be very impolite to the Kit Foxes.”
And so, reluctantly, I took my baby and met the others at the dance circle.
All of the other new mothers had also been invited, with the Kelly girls seated in the place of honor. Evidently their own young husbands had performed some great deed to honor the miracle of the birth of twin babies, the miracle of all the babies.
So huge was the fire that it cast sufficient warmth to offset the chill, and, of course, we had our babies well wrapped in furs and blankets. Flames leapt toward the heavens as the warriors began to dance, to recount their tales … to raise the first bloody scalps, tied to poles and held aloft and shaken at the Gods for all to admire … And some among us cast our heads down, recalling with shame the vengeful satisfaction we had taken in the death and mutilation of the Crows, at whose hands we had suffered so … now this memory and its bloody aftermath seemed like a bad dream, not something that had really happened, not something that we had not actually done … for we are civilized women …
Meggie and Susie’s twin husbands danced before them as the girls both held their twins bundled in their laps. Between them the men passed a rawhide pouch, and sang a song of their great deed: “In this bag is the power of the Shoshone tribe,” he sang. “We, Hestahke, have stolen this power to give to our children and now it is theirs. The Shoshones will never be strong again for we own their power. Tonight we give this power as a gift to our own babies so that they may be strong. For the children of our white wives are the future of the People. They own the power.”
And Hestahke held the pouch aloft and shook it and none could take their eyes from it; surely it held some great treasure, some great Shoshone medicine. The man danced and waved the bag in the air, and handed it to his brother who sang again the same power song, and as he did so, he reached into the pouch and took from it a small object and held it out to his wife Meggie as if offering her a precious jewel. I strained to see what it was that he held in his hand, all of us did, unable to look away.
At first I could not identify the object, but then my curiosity began to turn to stone, my blood to run cold for I knew instinctively that it was some ghastly body part or other, some unspeakable trophy of barbarity.
“Oh Sweet Jesus,” whispered Meggie Kelly, “Oh Sweet Jesus, God help us all … what ’ave ya done, lads? What ’ave ya done …”
And now the tears began to run from my eyes, to wash cold across my cheeks. “Please, God, no,” I whispered. I looked toward the heavens, the flames from the fire towering into the night sky, its sparks becoming the stars. “No,” I whispered, “no, please God, let this not be …”
And the man danced and sang, proudly holding his grisly trophy aloft. A soft houing of approval and an excited trilling from the Cheyenne women began to rise above the drumbeat. “In this bag are the right hands of twelve Shoshone babies, this is the power of their tribe and now it is ours. I give this as a gift to our daughters. Our children own this power.” He held the little hand aloft, and I could just make out its tiny curled fingers …
Martha screamed, a scream of anguish and condemnation that penetrated the night sky like a siren, cut through the drumbeat and the soft musical trilling of the others. I gathered my baby against my breast and stood, weak-kneed with nausea and horror, from my place beside Little Wolf. My husband himself sat impassively watching the performance …
Tears ran from my eyes as I clutched my baby to my breast. “Me’esevoto!” I hissed at him like an insane person. “Babies! Your people butchered babies! Do you not understand?” I said pointing with a trembling finger. “Do you not understand that one of those innocent babies’ hands could just as well belong to your own daughter? Good God, man, what kind of people would do such a thing? Barbarians! You will burn in Hell! Bourke was right …”
And I fled, running as fast as I could, cradling my child in my arms as the fresh cold snow squeaked painfully beneath my feet.
I ran back to the lodge, weeping, burst in and fell to my knees. I held my baby to my breast, sobbing and rocking her. “My baby, my baby,” were the only words that I was able to speak. “Naneso, naneso …
Feather on Head and Quiet One gathered beside me to see what was the matter. Desperate for an answer, sobbing, I asked them please to explain to me how the women of the tribe could permit their husbands to commit such terrible crimes. At first they did not understand my question, for it is not a woman’s place to ask such a thing.
“Babies!” I cried. “The men killed and mutilated babies. They cut babies’ hands off. These could have been your babies, our babies. Don’t you understand? It is a bad thing, a very bad thing that the men did.” I wished to say “wrong,” but there is no word for such a concept in the Cheyenne language … perhaps here lies the difficulty.
Quiet One answered softly, “The Shoshones have always been the enemies of the People, Mesoke,” she said. “For this reason the Kit Foxes stole their horses and captured their power to give to our children. The men did so in order that the Shoshones could not use their medicine against us and against our babies. In this way the men protect the People, they protect your baby, Mesoke. Our warriors stole the power of the Shoshone babies and gave it to your daughter—Vo’estanevestomanehe, the Savior—to make her strong and safe.”
“You really don’t understand, do you?” I said helplessly, finally too drained of strength to weep any longer. “There is no power in a baby’s hand.” I reached beneath the covering and pulled my daughter’s hand free. She clutched my finger in hers. “Look,” I said, “look how tiny and frail it is. You see? There is no power in a baby’s hand …”


There was no question of sleep on this dark night. Like me, the others had immediately left the dance and, as I suspected, many made their way to Anthony’s lodge on the edge of the village, seeking whatever sanctuary and comfort the monk might be able to offer.
The celebration itself had continued after our departure, and now we all sat around Anthony’s fire holding our infants and listening to the throbbing drumbeat, the music and singing as the Kit Fox warriors told again and again of their great triumph over babies.
We tried to make some sense of it, to console each other, to give reason to the madness, to make understandable what was simply not. The Kelly girls were the only among us whose husbands were members of the Kit Foxes, who had themselves committed the crimes, and the twins were most inconsolable of all. Gone was all their cheeky Irish bravado.
“I want to go home, Meggie,” Susie said. “I can’t ever bear to look at the lads again, after what they’ve dooone.
Aye, Susie,” said Meggie. “Thar’s nooothin’ else to be doone, we’re finished here, that’s for shoooore. We’ll take the gaarls and leave faarst thing in the morning. Maybe we can find the Army and give ourselves ooop.
But we all shared their guilt and their failure, and even Anthony’s quiet strength, calm counsel, and the prayers we said around his warm fire could not take the chill from our frozen hearts.
“What kind of God allows such things to happen?” I asked the young monk.
“A God who demands faith,” he said, “who gave His only son upon the cross that mankind might be saved.”
“Aye, and we aven’t learned a goddamned thing since, ’ave we now?” said Susie Kelly with a bitter laugh. “We’re gooood Catholic gaaarls, Meggie and me, Broother, but such a tarrable thing as this stretches our faith mighty thin.”
“Now your work among the pagans truly begins,” Anthony said. “To these innocent souls we must spread the word of God.”


It is nearly dawn now … some of the women have returned to their own lodges, others doze fitfully with their babies here in Anthony’s lodge. Unable to sleep all night myself, I sit here by the fire, recording these grim events. I look forward now to the arrival of the troops, so that they might escort us safely back to civilization …
And even still the drums and the music from the dance continue, the People have danced all through the night … a night none of us will ever forget. I prepare now to return to my own lodge …
 
Yes, truly it is finished now, it is over, the soldiers have come with the breaking light of dawn like the vengeful hand of God to strike us down. I am shot, I fear that I am dying, the village destroyed and burning, the people driven naked into the hills to crouch like animals among the rocks. I have lost track of most of the others, some still alive, some dead, I have taken refuge in a shallow cave with Feather on Head, Quiet One, and Martha. Here we huddle together with our babies as the village burns below, a huge funeral pyre upon which the soldiers pile our belongings, everything that we own and all that we have—hides, furs, and blankets, meat and food supplies, saddles and ammunition—and upon these piles they place the bodies of our dead, and with burning torches set all aflame, they ignite our lodges which burst into flames like trees in a forest fire, the ammunition and kegs of gunpowder inside popping and exploding like fireworks … all that we have. Gone. It is the vision of Woman Who Moves Against the Wind come true … mankind is mad, all of us savages … are we punished for the babies? I cannot find Anthony to ask. I must ask Anthony … Anthony will know …
I am shot, I fear that I am dying, the breath rattles in my chest, blood bubbles from my mouth and nose. I must not die … forgive me my dear William and Hortense for abandoning you, I would have returned to you, truly I would have … if I die I pray that you may one day read these pages, know the truth of your mother’s life … know that she loved you and died thinking of you …
I must be quick now, I am so cold I can barely move the pencil across the page, my teeth chatter, the women and children and old people are scattered out among the rocks above the camp, Martha is with me, Quiet One, Feather on Head, our babies … I do not know where the others are, some are dead … many are dead …
As long as I have the strength, I shall continue to record these events …
This morning at dawn, just hours ago, I left Anthony’s lodge. I took my baby back to our own where I left her under the robes with Feather on Head. Then I went down to the river to where my little man Horse Boy tends the herd. The music from the dance had at last stopped, all had gone to their beds, silence had finally fallen over the camp. From a distance I heard the horses nickering nervously, I sensed that something was terribly wrong. I began to walk faster, dread rising like bile in my throat, faster, I began to run toward the river …
I stopped short when I saw him: Horse Boy stood wrapped in his blanket, stood straight as a statue of stone and there before him, mounted and leveling his pistol at the boy like an executioner, was Captain John G. Bourke. Beside him a lieutenant sat his horse, both their mounts as still as stone themselves but for the clouds of vapor they exhaled in the frozen dawn. Behind them, slipping like quicksilver down the draws and coulees, scrambling over the rocks, sliding down the embankments and bluffs, came dozens, hundreds, of mounted soldiers and Indians. I stepped forward. “John, what are you doing?” I cried out. “Put down your gun. He is only a boy. We are all prepared to surrender. Have you not seen our white flag flying.”
Bourke looked at me as if he had seen a ghost, with an expression of shock, giving way to horror, and then uncertainty. He hesitated, the gun trembled in his hand. “Good God, May, our scouts have told us that this is the village of the Sioux, Crazy Horse,” he said. “What are you doing here?”
“This is the village of the Cheyennes,” I said, “Little Wolf’s village. My village. Didn’t Gertie tell you? Good God, John, put the gun down. He’s only a child.”
“It’s too late, May,” the Captain said. “The village is surrounded, the attack begins. Gertie is with another detachment. Our chief scout Seminole assured us that this is the village of the Sioux Chief Crazy Horse. Run the way we have come and hide yourself in the hills. I will find you later.”
“Shoot the boy, sir,” said the Lieutenant, impatient beside him. “Shoot him now before he cries out to warn the others.”
“Fools!” I cried, “Your shot will warn the others! John, for God’s sake, don’t do this thing. It is madness. This is the village of Little Wolf. We are prepared to surrender peacefully. We fly a white flag of surrender.”
Captain Bourke looked at the boy and then back at me. His dark, shadowed eyes went black as coal. “I am sorry, May,” he said. “I tried to warn you. We are at war, the attack begins, I have my orders. I am a soldier in the service of my country. Run and hide yourself.”
Bourke steadied the gun with a terrible cold certainty and pulled the trigger. Horse Boy crumpled like a rag to the ground, a bullet hole through the center of his forehead.
For a moment there was no other sound but that of the shot, echoing against the rocky bluffs; as if the earth itself stood still in disbelief. As if God in His Heaven had suspended time … John Bourke had murdered an unarmed child.
“Charge!” the Lieutenant beside him hollered, and then the gates of hell opened before us.
I ran, stumbling, slipping, falling in the snow, back to our lodge, just as the troops entered the village from both sides; I could think now only of my baby, I must save my child. All were by now alerted to the presence of the invaders whose horses thundered through the camp. Everywhere was gunfire, the screams of terror and death. My husband Little Wolf ran from the front entrance of our lodge carrying his carbine, he stopped to fire, ran, and stopped to fire, as did many of the other men, trying to draw the soldiers to them that the women and children might escape out the back of the lodges.
I ran into our lodge and scooped my baby into my arms. Quiet One slit the back of our tent with a knife, and held it open for Pretty Walker and Feather on Head, who carried her own child on its baby board. Before I went myself through the opening, I turned to old Crooked Nose. “Come, Vohkeesa’e, hurry!” I said to her.
But she bared her gums in a smile and shook her club and said in a calm voice, “You run, Mesoke, save your baby. I am an old woman and today is a good day to die.”
The old woman stepped out through the front entrance of the tipi and as I ran out the hole in the back, I turned to see her swing her club at a soldier riding past. The soldier lost his seat and flailed the air for purchase before hitting the ground with a thud as the old woman set upon him.
I turned and ran for my life. Clutching my baby to my breast, I followed the others toward the rocky bluffs that surrounded the village. All was mayhem and insanity, screams and gunfire, the hollering of soldiers, the cries of our warriors and wails of terror from our women; I cried out for Martha, for Gretchen, for Daisy, but none could hear me over the general din, nor I them.
I caught one glimpse of Phemie, mounted on a white soldier’s horse, completely naked, black as death against the whiteness of snow, galloping down upon a soldier who was afoot and trying to extract his bayonet, which was lodged in the breastbone of one of our women. Phemie carried a lance and gave a bloodcurdling shriek that seemed not human and when the soldier looked up at her his eyes widened in terror as she bore down upon him. I turned again and ran following the others into the hills. As I ran I was suddenly knocked down from behind, sent sprawling as if swatted by a lodge pole; I pitched forward, trying to cushion my baby from the fall. But I regained my feet and ran on.
It was very cold, many of the women and children had run naked from their lodges, without time even to put on their moccasins, some of the women carried infants, trying to shield them from the cold with their bodies. Now in the bluffs, old men and women crouched shivering among the rocks. All looked for caves or depressions in which to hide themselves. Stampeded horses from our herd scrambled wild-eyed through the rocks, their hooves clattering in the dry frigid air. Some people had managed to catch a few of the horses and to slit their throats and then open their bellies to plunge their own frozen feet into the steaming entrails.
It was so cold that I feared for my daughter’s life. I held her against my skin inside my coat. Thank God that I had been dressed. I caught up at last with Pretty Walker, Feather on Head, and Quiet One, and together we came upon Martha; she, too, was nearly naked, crouched squatting like a trapped animal in the rocks, holding her son to her breast and rocking him back and forth. The baby was blue with cold. I knelt down and took him from Martha and placed him under my coat. He was like an icicle against my skin. Martha was so cold herself and shivering that she was unable to speak. I removed my coat and wrapped it around her and handed Wren to Feather on Head and also placed Martha’s child in the girl’s arms. “Hold her against your skin,” I said. I took the knife from the sheath at Quiet One’s waist and together we caught a mare by the mane as she clattered by. I swung onto the horse’s back as Quiet One tried to calm her. The mare slipped sideways and tried to keep her feet, and as she did so I leaned forward onto her neck and drew the knife quickly across her throat. There came a deep moan of escaping air and the mare dropped heavily to her knees. I leapt from her back before she toppled, the snow already darkening black with blood beneath her. Then she rolled onto her side, her flanks heaving, the terror in her eyes fading with the light. I slit open her belly with the knife, her steaming entrails spilling forth, and she tried once to rise but fell back dead and I took Martha’s son from beneath the robe and thrust him into the hot belly of the mare. “Thank you,” I whispered to her, “thank you, mother.”
Now Feather on Head and I helped Martha to the horse and we thrust her icy feet, too, into the entrails and at last she stopped her shivering and was able to speak. “My God, May,” she said looking at me, “you have been shot. You have been shot in the back.”
Now I knew what had knocked me down, and I unstrapped the notebook from my back; it must have absorbed some of the force of the bullet, which had passed completely through it and was now lodged in the flesh between my shoulder blades. “Oh May,” Martha said, and she began to weep, “you have been shot. Dear God!”
“Stop it, Martha,” I said sharply. “We must find shelter, we must build a fire.”
“There is no fuel,” Martha cried. “No, we shall all die here in these rocks. Oh my God, May, you have been shot. Our babies, our babies …” and she wept.
“Your son is fine, Martha,” I said. “Look how little Tangle Hair recovers in the warmth of the mare’s innards.” It was true. The baby was slick with blood and entrails so that he looked again like a newborn in a strange reverse birth process. But he was regaining his color and now he squalled lustily. “Look at him! How strong he is,” I said. “He will stay warm for hours there. But we must find shelter.”
My hands are nearly frozen now, my fingers cramp … I make these last notes from this shallow cave … we have no fire … we all freeze to death … my breath comes painfully in shallow rattles … bloody bubbles run from my lips.
Down below the flames from the burning village crackle in the cold dawn. From these rocks we envy the warmth of flames we see but cannot feel. All that is left when the fires burn down are smoldering piles of ash and rubble, the half-cremated bodies of those who did not escape. Surely some of our friends are down there among them, and their babies … God, forgive us all … God forgive mankind …
From these cold rocks we can see the camp dogs beginning to slink back into the village to pick among the ruins for scraps of meat. The still frigid morning air bears the odors of roasted meats, spent gunpowder, scorched hides, burnt flesh. There are still dozens of soldiers about in the village so that we are unable to go back down to scavenge with the dogs, perhaps find a scrap of meat for sustenance, a flame for warmth … a blanket …
The soldiers continue to pile our last remaining goods, and atop them place the bodies of our dead, setting each pile afire … the funeral pyres blaze cold and fast and burn down quickly to their charred remains.
Now and then from the hills around a puny shot rings out … from our warriors, but they are poorly armed and have little ammunition to waste.
“Good brave girl, May,” Martha says now, her teeth chattering again with the cold. “Good brave friend, you keep writing in your journal, you keep us alive as before, I love you so, my dear Friend.”
“And I you, Martha.”
“It is over, isn’t it?” she says in a small chattering voice. “All over, and for what?”
“For these children,” I answer. “Our babies must live. They will be all that remain of us, and they will be enough.”
“Let us go down now,” Martha says, “and give ourselves up to the soldiers. When they see that we are white women they will take us in.”
“They’ve killed us all, Martha,” I say, “whites and Indians. But perhaps their lust is sated now. You go if you like. Go now, my friend, take your son. Tell them who you are and beg the soldiers for mercy.”
“I’ll find Captain Bourke,” Martha says. “I’ll bring him back. He’ll help us. You wait for me here, May.”
“Yes, you go, Martha. I’m finished writing in my notebook now, and I must close my eyes for a moment … I am very tired … our little friend Sara lives in the most beautiful place you’ve ever seen, Martha, a beautiful river bottom in the spring where the sun shines warm and the birds sing … go now, my dear, dear friend … . Pretty Walker, Feather on Head, and Quiet One will sit here with me for a while … . I shall wait right here for you to return with Captain Bourke …
“Yes, go now. Hurry. Take your son. Tell the soldiers who we are and what they have done. Tell them that this is not the village of Crazy Horse, that this is the village of the great Cheyenne Chief Little Wolf. And tell Captain John Bourke this from me—he will recognize it: tell him ‘It is a wise father that knows his own child …’”