CHAPTER NINE
Dedé
1994
and
1960
and
1960
When Dedé next notices, the garden’s stillness is
deepening, blooming dark flowers, their scent stronger for the lack
of color and light. The interview woman is a shadowy face slowly
losing its features.
“And the shades of night begin to fall, and the
traveler hurries home, and the campesino bids his fields
farewell,” Dedé recites.
The woman gets up hurriedly from her chair as if
she has just been shown the way out. “I didn’t realize it was this
late.”
“No, no, I wasn’t throwing you an
indirecta.” Dedé laughs, motioning the woman to sit back
down. “We have a few more minutes.” The interviewer perches at the
edge of her chair as if she knows the true interview is over.
“That poem always goes through my head this time of
day,” Dedé explains. “Minerva used to recite it a lot those last
few months when she and Mate and Patria were living over at Mamá’s.
The husbands were in prison,” she adds, for the woman’s face
registers surprise at this change of address. “All except
Jaimito.”
“How lucky,” her guest notes.
“It wasn’t luck,” Dedé says right out. “It was
because he didn’t get directly involved.”
“And you?”
Dedé shakes her head. “Back in those days, we women
followed our husbands.” Such a silly excuse. After all, look at
Minerva. “Let’s put it this way,” Dedé adds. “I followed my
husband. I didn’t get involved.”
“I can understand that,” the interview woman says
quickly as if protecting Dedé from her own doubts. “It’s still true
in the States. I mean, most women I know, their husband gets a job
in Texas, say well, Texas it’s going to be.”
“I’ve never been to Tejas,» Dedé says absently. Then, as if to redeem herself,
she adds, ”I didn’t get involved until later.“
“When was that?” the woman asks.
Dedé admits it out loud: “When it was already too
late.”

The woman puts away her pad and pen. She digs
around in her purse for her keys, and then she remembers—she stuck
them in the ashtray of the car so she could find them easily! She
is always losing things. She says it like a boast. She gives
several recent examples in her confused Spanish.
Dedé worries this woman will never find her way
back to the main road in the dark. Such a thin woman with fly-about
hair in her face. What ever happened to hairspray? Her niece
Minou’s hair is the same way. All this fussing about the something
layer in outer space, and meanwhile, they walk around looking like
something from outer space.
“Why don’t I lead you out to the anacahuita turn,”
she offers the interview woman.
“You drive?”
They are always so surprised. And not just the
American women who think of this as an “underdeveloped” country
where Dedé should still be riding around in a carriage with a
mantilla over her hair, but her own nieces and nephews and even her
sons tease her about her little Subaru. Their Mama Dedé, a modem
woman, ¡Epa! But in so many other things I have not changed,
Dedé thinks. Last year during her prize trip to Spain, the
smart-looking Canadian man approached her, and though it’d been ten
years already since the divorce, Dedé just couldn’t give herself
that little fling.
“I’ll make it fine,” the woman claims, looking up
at the sky “Wow, the light is almost gone.”

Night has fallen. Out on the road, they hear the
sound of a car hurrying home. The interview woman bids Dedé
farewell, and together they walk through the darkened garden to the
side of the house where the rented Datsun is parked.
A car nears and turns into the drive, its
headlights beaming into their eyes. Dedé and the woman stand
paralyzed like animals caught in the beams of an oncoming
car.
“Who could this be?” Dedé wonders aloud.
“Your next compromiso, no?” the interview woman
says.
Dedé is reminded of her lie. “Yes, of course,” she
says as she peers into the dark. “¡Buenas!” she calls
out.
“It’s me, Mamá Dedé,” Minou calls back. The car
door slams—Dedé jumps. Footsteps hurry towards them.
“What on earth are you doing here? I’ve told you a
thousand times!” Dede scolds her niece. She doesn’t care anymore if
she is betraying her lie. Minou knows, all of her nieces know, that
Dedé can’t bear for them to be on the road after dark. If their
mothers had only waited until the next morning to drive back over
that deserted mountain road, they might still be alive to scold
their own daughters about the dangers of driving at night.
“Ya, ya, Mama Dedé.” Minou bends down to
kiss her aunt. Having taken after both her mother and father, she
is a head taller than Dedé. “It just so happens I was off the road
an hour ago.” There is a pause, and Dedé already guesses what Minou
is hesitating to say, for therein awaits another scold. “I was over
at Fela’s.”
“Any messages from the girls?” Dedé says smartly.
Beside her, she can feel the eager presence of the interview
woman.
“Can’t we sit down first,” Minou says. There is
some emotion in her voice Dedé can’t quite make out. She has soured
her niece’s welcome, scolding her the minute she gets out of her
car. “Come, come, you’re right. Forgive your old aunt’s bad
manners. Let’s go have a limonada.”
“I was just on my way out,” the interview woman
reminds Dedé. To Minou, she adds, “I hope to see you again—”
“We haven’t even met.” Minou smiles.
Dedé apologizes for her oversight and introduces
the woman to her niece. Oh dear, what a mishmash of gratitude
follows. The interview woman is delirious at the good fortune of
meeting both sister and daughter of the heroine of the Fourteenth
of June underground. Dedé cringes. She had better cut this off.
Unlike their aunt, the children won’t put up with this kind of
overdone gush.
But Minou is chuckling away. “Come see us again,”
she offers, and Dedé, forced to rise to this politeness, adds,
“Yes, now you know the way.”

“I went to see Fela,” Minou begins after she is
settled with a fresh lemonade.
Dedé hears her niece swallow some emotion. What
could be wrong? Dedé wonders. Gently now, she prods Minou, “Tell me
what the girls had to say today?”
“That’s just it,” Minou says, her voice still
uneven. “They wouldn’t come. Fela says they must finally be at
rest. It was strange, hearing that. I felt sad instead of
glad.”
Her last tie, however tenuous, to her mother. So
that’s what the emotion is all about, Dedé thinks. Then it strikes
her. She knows exactly why Fela was getting a blackout this
afternoon. “Don’t you worry.” Dedé pats her niece’s hand. “They’re
still around.”
Minou scowls at her aunt. “Are you making fun
again?”
Dedé shakes her head. “I swear they’ve been here.
All afternoon.”
Minou is watching her aunt for any sign of irony.
Finally, she says, “All right, can I ask you anything just like I
do Fela?”
Dedé laughs uneasily. “Go on.”
Minou hesitates, and then she says it right out,
what Dedé suspects everyone has always wanted to ask her but which
some politeness kept them from. Trust Minerva’s incarnation to
confront Dedé with the question she herself has avoided. “I’ve
always wondered, I mean, you all were so close, why you didn’t go
along with them?”

Certainly she remembers everything about that
sunny afternoon, a few days into the new year, when Patria, Mate,
and Minerva came over to see her.
She had been preparing a new bed in the garden,
enjoying the rare quiet of an empty house. The girl had the day
off, and as usual on a Sunday afternoon, Jaimito had gone to the
big gallera in San Francisco, this time taking all three
boys. Dedé wasn’t expecting them back till late. From Mamá’s house
on the main road, her sisters must have seen Jaimito’s pickup drive
away without her and hurried to come over and pay Dedé this
surprise visit.
When she heard a car stop in front of the house,
Dede considered taking off into the cacao grove. She was getting so
solitary. A few nights ago Jaimito had complained that his mother
had noticed that Dedé wasn’t her old lively self. She rarely
dropped by Dona Leila’s anymore with a new strain of hibiscus she’d
sprouted or a batch of pastelitos she’d made from scratch. Miss
Sonrisa was losing her smiles, all right. Dedé had looked at her
husband, a long look as if she could draw the young man of her
dreams out from the bossy, old-fashioned macho he’d become. “Is
that what your mother says?”
He’d brought this up as he sat in slippers in the
galería enjoying the cool evening. He took a final swallow
from his rum glass before he answered, “That’s what my mother says.
Get me another one, would you, Mami?” He held out the glass, and
Dedé had gone obediently to the icebox in the back of the house
where she burst into tears. What she wanted to hear from him was
that he had noticed. Just his saying so would have made it better,
whatever it was. She herself wasn’t sure what.
So when she saw her three sisters coming down the
path that afternoon, she felt pure dread. It was as if the three
fates were approaching, their scissors poised to snip the knot that
was keeping Dedé’s life from falling apart.

She knew why they had come.
Patria had approached her in the fall with a
strange request. Could she bury some boxes in one of the cacao
fields in back of their old house?
Dedé had been so surprised. “Why, Patria! Who put
you up to this?”
Patria looked puzzled. “We’re all in it, if that’s
what you mean. But I’m speaking for myself.”
“I see,” Dedé had said, but really what she saw was
Minerva in back of it all. Minerva agitating. No doubt she had sent
Patria over rather than come herself since she and Dede were not
getting along. It had been years since they’d fought openly—since
Lío, wasn’t it?—but recently their hot little exchanges had started
up again.
What could Dedé say? She had to talk to Jaimito
first. Patria had given her a disappointed look, and Dedé had
gotten defensive. “What? I should go over Jaimito’s head? It’s only
fair. He’s the one farming the land, he’s responsible for this
place.”
“But can’t you decide on your own, then tell
him?”
Dedé stared at her sister, disbelieving.
“That’s what I did,” Patria went on. “I joined, and
then I talked Pedrito into joining me.”
“Well, I don’t have that kind of marriage,” Dedé
said. She smiled to take the huffiness out of her statement.
“What kind of marriage do you have?” Patria looked
at her with that sweetness on her face that could always penetrate
Dedé’s smiles. Dedé looked away.
“It’s just that you don’t seem yourself,” Patria
continued, reaching for Dedé’s hand. “You seem so—I don’t
know—withdrawn. Is something wrong?”
It was Patria’s worried tone more than her question
that pulled Dedé back into that abandoned part of herself where she
had hoped to give love, and to receive it, in full measure, both
directions.
Being there, she couldn’t help herself. Though she
tried giving Patria another of her brave smiles, Miss Sonrisa burst
into tears.

After Patria’s visit, Dedé had talked to
Jaimito. As she expected, his answer was an adamant no. But beyond
what she expected, he was furious with her for even considering
such a request. The Mirabal sisters liked to run their men, that
was the problem. In his house, he was the one to wear the
pants.
“Swear you’ll keep your distance from them!”
When he got upset, he would just raise his voice.
But that night, he grabbed her by the wrists and shoved her on the
bed, only—he said later—to make her come to her senses.
“Swear!”
Now, when she thinks back, Dedé asks herself as
Minou has asked her, Why? Why didn’t she go along with her sisters.
She was only thirty-four. She could have started a new life. But
no, she reminds herself. She wouldn’t have started over. She would
have died with them on that lonely mountain road.
Even so, that night, her ears still ringing from
Jaimito’s shout, Dedé had been ready to risk her life. It was her
marriage that she couldn’t put on the line. She had always been the
docile middle child, used to following the lead. Next to an alto
she sang alto, by a soprano, soprano. Miss Sonrisa, cheerful,
compliant. Her life had gotten bound up with a domineering man, and
so she shrank from the challenge her sisters were giving her.
Dedé sent Patria a note: Sorry. jaimito says
no.
And for weeks afterwards, she avoided her
sisters.

And now, here they were, all three like a posse
come to rescue her.
Dede’s heart was beating away as she stood to
welcome them. “How wonderful to see you!” She smiled, Miss Sonrisa,
armed with smiles. She led them through the garden,
delaying, showing off this and that new planting. As if they were
here on a social call. As if they had come to see how her jasmine
shrubs were doing.
They sat on the patio, exchanging the little news.
The children were all coming down with colds. Little Jacqueline
would be one in a month. Patria was up all hours again with
Raulito. That boy was still not sleeping through the night. This
gringo doctor she was reading said it was the parents of colicky
babies who were to blame. No doubt Raulito was picking up all the
tension in the house. Speaking of picking up things: Minou had
called Trujillo a bad word. Don’t ask. She must have overheard her
parents. They would have to be more careful. Imagine what could
happen if there were another spying yardboy like Prieto on the
premises.
Imagine. An awkward silence fell upon them. Dedé
braced herself. She expected Minerva to make an impassioned pitch
for using the family farm for a munitions storage. But it was Mate
who spoke up, the little sister who still wore her hair in braids
and dressed herself and her baby girl in matching dresses.
They had come, she said, because something big, I
mean really big, was about to happen. Mate’s eyes were a child‘s,
wide with wonder.
Minerva drew her index finger across her throat and
let her tongue hang out of her mouth. Patria and Mate burst into
nervous giggles.
Dedé couldn’t believe it. They’d gone absolutely
mad! “This is serious business,” she reminded them. Some fury that
had nothing to do with this serious business was making her heart
beat fast.
“You bet it is,” Minerva said, laughing. “The goat
is going to die.”
“Less than three weeks!” Mate’s voice was becoming
breathy with excitement.
“On the feast day of the Virgencita!” Patria
exclaimed, making the sign of the cross and rolling her eyes
heavenward. “Ay, Virgencita, watch over us.”
Dedé pointed to her sisters. “You’re going to do it
yourselves?”
“Heavens, no,” Mate said, horrified at the thought.
“The Action Group does the actual justice, but then all the
different cells will liberate their locations. We’ll be taking the
Salcedo Fortaleza.”
Dedé was about to remind her little sister of her
fear of spiders, worms, noodles in her soup, but she let Mate go
on. “We’re a cell, see, and there are usually only three in a cell,
but we could make ours four.” Mate looked hopefully at Dedé.
As if they were inviting her to join a goddamn
volleyball team!
“This is a little sudden, I know,” Patria was
saying. “But it’s not like with the boxes, Dedé. This looks like a
sure thing.”
“This is a sure thing,” Minerva confirmed.
“Don’t decide now,” Patria went on as if afraid
what Dedé’s snap decision might be. “Think about it, sleep on it.
We’re having a meeting next Sunday at my place.”
“Ay, like old times, all four of us!” Mate
clapped her hands.
Dedé could feel herself being swayed by the passion
of her sisters. Then she hit the usual snag. “And Jaimito?”
There was another awkward silence. Her sisters
looked at each other. “Our cousin is also invited,” Minerva said
with that stiff tone she always used with Jaimito. “But you know
best whether it’s worth asking him.”
“What do you mean by that?” Dedé snapped.
“I mean by that that I don’t know what Jaimito’s
politics are.”
Dedé’s pride was wounded. Whatever their problems,
Jaimito was her husband, the father of her children. “Jaimito’s no
trujillista, if that’s what you’re implying. No more than
... than Papa was.”
“In his own way, Papá was a trujillista,”
Minerva announced.
All her sisters looked at her, shocked. “Papá was a
hero!” Dedé fumed. “He died because of what he went through in
prison. You should know. He was trying to keep you out of
trouble!”
Minerva nodded. “That’s right. His advice was
always, don’t annoy the bees, don’t annoy the bees. It’s men like
him and Jaimito and other scared fulanitos who have kept the
devil in power all these years.”
“How can you say that about Papá?” Dede could hear
her voice rising. “How can you let her say that about Papá?” She
tried to enlist her sisters.
Mate had begun to cry.
“This isn’t what we came for,” Patria reminded
Minerva, who stood and walked to the porch rail and stared out into
the garden.
Dedé raked her eyes over the yard, half-afraid her
sister was finding fault there, too. But the crotons were lusher
than ever and the variegated bougainvilleas she hadn’t thought
would take were heavy with pink blossoms. All the beds were neat
and weedless. Everything in its place. Only in the new bed where
she’d just been working did the soil look torn up. And it was
disturbing to see—among the established plantings—the raw brown
earth like a wound in the ground.
“We want you with us. That’s why we’re here.”
Minerva’s eyes as she fixed them on her sister were full of
longing.
“What if I can’t?” Dedé’s voice shook. “Jaimito
thinks it’s suicide. He’s told me he’ll have to leave me if I get
mixed up in this thing.” There, she’d said it. Dedé felt the hot
flush of shame on her face. She was hiding behind her husband’s
fears, bringing down scorn on him instead of herself.
“Our dear cousin,” Minerva said sarcastically. But
she stopped herself on a look from Patria.
“Everyone has their own reasons for the choices
they make,” Patria said, defusing the charged atmosphere, “and we
have to respect that.”
Blessed are the peacemakers, Dedé thought, but she
couldn’t for the life of her remember what the prize was that had
been promised them.
“Whatever you decide, we’ll understand,” Patria
concluded, looking around at her sisters.
Mate nodded, but Minerva could never leave well
enough alone. As she climbed in the car, she reminded Dedé, “Next
Sunday at Patria’s around three. In case you change your mind,” she
added.
As she watched them drive away, Dedé felt strangely
mingled surges of dread and joy. Kneeling at the new bed helped
calm the shaking in her knees. Before she had finished smoothing
the soil and laying out a border of little stones, she had worked
out her plan. Only much later did she realize she had forgotten to
put any seeds in the ground.

She would leave him.
Next to that decision, attending the underground
meeting over at Patria’s was nothing but a small step after the big
turn had been taken. All week she refined the plan for it. As she
beat the mattresses and fumigated the baseboards for red ants, as
she chopped onions for the boys’ breakfast mangú and made them
drink limonsillo tea to keep away the cold going around, she
plotted. She savored her secret, which tasted deliciously of
freedom, as she allowed his weight on her in the dark bedroom and
waited for him to be done.
Next Sunday, while Jaimito was at his
gallera, Dedé would ride over to the meeting. When he came
back, he would find the note propped on his pillow.
I feel like I’m buried alive. I need to get
out. I cannot go on with this travesty.
Their life together had collapsed. From puppydog
devotion, he had moved on to a moody bossiness complicated with
intermittent periods of dogged remorse that would have been passion
had there been less of his hunger and more of her desire in it.
True to her nature, Dedé had made the best of things, eager for
order, eager for peace. She herself was preoccupied—by the births
of their sons, by the family setbacks after Papa was jailed, by
Papá’s sad demise and death, by their own numerous business
failures. Perhaps Jaimito felt broken by these failures and her
reminders of how she had tried to prevent them. His drinking,
always social, became more solitary.
It was natural to blame herself. Maybe she hadn’t
loved him enough. Maybe he sensed how someone else’s eyes had
haunted her most of her married life.
Lío! What had become of him? Dedé had asked Minerva
several times, quite casually, about their old friend. But Minerva
didn’t know a thing. Last she’d heard Lio had made it to Venezuela
where a group of exiles was training for an invasion.
Then, recently, without her even asking, Minerva
had confided to Dedé that their old friend was alive and kicking.
“Tune into Radio Rumbos, 99 on your dial.” Minerva knew Jaimito
would be furious if he found Dedé listening to that outlawed
station, yet her sister taunted her.
One naughty night, Dedé left Jaimito sleeping
heavily after sex and stole out to the far end of the garden to the
little shack where she kept the garden tools. There, in the dark,
sitting on a sack of bark chips for her orchids, Dedé had slowly
turned the dial on Jaimito Enrique’s transistor radio. The static
crackled, then a voice, very taken with itself, proclaimed,
“Condemn me, it does not matter. History will absolve me!”
Fidel’s speech was played endlessly at these off
hours, as Dedé soon found out. But night after night, she kept
returning to the shack, and twice she was rewarded with the
unfamiliar, blurry voice of someone introduced as Comrade Virgilio.
He spoke his high-flown talk which had never been what had appealed
to Dedé. Even so, night after night, she returned to the shed, for
these excursions were what mattered now. They were her secret
rebellion, her heart hungering, her little underground of
one.
Now, planning her exodus, Dedé tried to imagine
Lio’s surprise at hearing Dedé had joined her sisters. He would
know that she, too, was one of the brave ones. His sad, sober eyes
that had hung before her mind’s eye for so many years melted into
the ones that looked back at her now from the mirror. I need to
get out. I cannot go on with this travesty.

As the day drew closer, Dedé was beset by doubts,
particularly when she thought about her boys.
Enrique, Rafael, David, how could she possibly
leave them?
Jaimito would never let her keep them. He was more
than possessive with his sons, claiming them as if they were parts
of himself. Look at how he had named them all with his first name
as well as his last! Jaime Enrique Fernández. Jaime Rafael
Fernández. Jaime David Fernández. Only their middle names, which
perforce became their given names, were their own.
It wasn’t just that she couldn’t bear losing her
boys, although that in itself was a dread large enough to stop her
in her tracks. She also couldn’t desert them. Who would stand
between them and the raised hand when their father lost his temper?
Who would make them mangú the way they liked it, cut their
hair so it looked right, and sit in the dark with them when they
were scared and the next morning not remind them she had been
there?
She needed to talk to someone, outside her sisters.
The priest! She’d gotten lax in her church attendance. The new
militancy from the pulpit had become like so much noise in a place
you had come to hear soothing music. But now that noise seemed in
harmony with what she was feeling inside. Maybe this new young
priest Padre de Jesus would have an answer for her.
She arranged for a ride that Friday with Mamá’s new
neighbors, Don Bernardo and his wife Doña Belén, old Spaniards who
had been living down in San Cristóbal for years. They had decided
to move to the countryside, Don Bernardo explained, hoping the air
would help Dona Belen. Something was wrong with the frail, old
woman—she was forgetting the simplest things, what a fork was for,
how to button her dress, was it the seed or the meat of the mango
you could eat. Don Bernardo was taking her to Salcedo for yet
another round of tests at the clinic. “We won’t be coming back
until late afternoon. I hope that won’t inconvenience you very
much?” he apologized. The man was astonish ingly courtly
“Not at all,” Ded6 assured him. She could just be
dropped off at the church.
“What have you got to do all day in church?” Doña
Belen had a disconcerting ability to suddenly tune in quite
clearly, especially to what was none of her business.
“Community work,” Dede lied.
“You Mirabal girls are so civic-minded,” Don
Bernardo observed. No doubt he was thinking of Minerva, or his
favorite, Patria.
It was harder to satisfy Jaimito’s suspicions. “If
you need to go to Salcedo, I’ll take you tomorrow.” He had come
into the bedroom as she was getting dressed that Friday
morning.
“Jaimito, por Dios!” she pleaded. He
had already forbidden her to go about with her sisters, was he now
going to keep her from accompanying a poor old woman to the
doctor?
“Since when has Dona Belén been a preoccupation of
yours?” Then he said the thing he knew would make her feel the
guiltiest. “And what about leaving the boys when they’re
sick?”
“All they have is colds, for God’s sake. And
Tinita’s here with them.”
Jaimito blinked in surprise at her sharp tone. Was
it really this easy Dede wondered, taking command?
“Do as you please then!” He was giving her little
knowing nods, his hands curling into fists. “But remember, you’re
going over my head!”
Jaimito did not return her wave as they drove away
from Ojo de Agua. Something threatening in his look scared her. But
Dedé kept reminding herself she need not be afraid. She was going
to be leaving him. She told herself to keep that in mind.

No one answered her knock at the rectory, although
she kept coming back every half hour, all morning long. In between
times, she idled in shops, remembering Jaimito’s look that morning,
feeling her resolve draining away. At noon, when everything closed
up, she sat under a shade tree in the square and fed the pieces of
the pastry she’d bought to the pigeons. Once she thought she saw
Jaimito’s pickup, and she began making up stories for why she had
strayed from Dona Belén at the clinic.
Midafternoon, she spotted a green panel truck
pulling up to the rectory gates. Padre de Jesus was in the
passenger seat, another man was driving, a third jumped out from
the back, unlocked the courtyard gates, and closed them after the
truck pulled in.
Dedé hurried across the street. There was only a
little time left before she had to meet up with Don Bernardo and
Doña Belén at the clinic, and she had to talk to the priest. All
day, the yeses and noes had been swirling inside her, faster,
faster, until she felt dizzy with indecision. Waiting on that
bench, she had promised herself that the priest’s answer would
decide it, once and for all.
She knocked several times before Padre de Jesus
finally came to the door. Many apologies, he was unloading the
truck, hadn’t heard the knocker until just now. Please, please come
in. He would be right with her.
He left her sitting in the small vestibule while he
finished up with the delivery Dedé could hear going on in the
adjoining choir room. Over his shoulder as he departed, Dedé caught
a glimpse of some pine boxes, half-covered by a tarpaulin.
Something about their color and their long shape recalled an
incident in Patria’s house last fall. Dedé had come over to help
paint the baby’s room. She had gone into Noris’s room in search of
some old sheets to lay on the floor, and there, in the closet,
hidden behind a row of dresses, she’d seen several boxes just like
these, standing on end. Patria had come in, acting very nervous,
stammering about those boxes being full of new tools. Not too long
after, when Patria had come with her request to hide some boxes,
Dedé had understood what tools were inside them.
My God, Padre de Jesus was one of them! He would
encourage her to join the struggle. Of course, he would. And she
knew, right then and there, her knees shaking, her breath coming
short, that she could not go through with this business. Jaimito
was just an excuse. She was afraid, plain and simple, just as she
had been afraid to face her powerful feelings for Lío. Instead, she
had married Jaimito, although she knew she did not love him enough.
And here she’d always berated him for his failures in business when
the greater bankruptcy had been on her part.
She told herself that she was going to be late for
her rendezvous. She ran out of that rectory before the priest could
return, and arrived at the clinic while Doña Belén was still
struggling with the buttons of her dress.

She heard the terrible silence the minute she
walked in the house.
His pickup hadn’t been in the drive, but then he
often took off after a workday for a drink with his buddies.
However, this silence was too deep and wide to be made by just one
absence. “Enrique!” she screamed, running from room to room.
“Rafael! David!”
The boys’ rooms were deserted, drawers opened,
rifled through. Oh my God, oh my God. Dedé could feel a mounting
desperation. Tinita, who had come to work in the household four
years ago when Jaime David was born, came running, alarmed by her
mistress’s screams. “Why, Doña Dedé,” she said, wide-eyed. “It’s
only Don Jaimito who took the boys.”
“Where?” Dedé could barely get it out.
“To Doña Leila‘s, I expect. He packed bags—” Her
mouth dropped open, surprised by something private she wished she
hadn’t seen.
“How could you let him, Tinita. How could you! The
boys have colds,” she cried as if that were the reason for her
distress. “Have Salvador saddle the mare,” Dedé ordered. “Quick,
Tinita, quick!” For the maid was standing there, rubbing her hands
down the sides of her dress.
Off Dede rode at a crazy canter all the way to
Mama’s. It was already dark when she turned in the drive. The house
was all lit up, cars in the driveway, Minerva and Manolo just
arriving from Monte Cristi, Mate and Leandro from the capital. Of
course, it would be a big weekend. But every thought of the meeting
had faded from Dedé’s mind.
She had told herself on the gallop over that she
must stay calm so as not to alarm Mama. But the moment she
dismounted, she was crying, “I need a ride! Quick!”
“M‘ija, m’ija,” Mama kept asking. “What’s
going on?”
“Nothing, Mama, really. It’s just Jaimito’s taken
the boys to San Francisco.”
“But what’s wrong with that?” Mama was asking,
suspicion deepening the lines on her face. “Is something wrong with
that?”
By now, Manolo had brought the car around to the
door, and Minerva was honking the horn. Off they went, Dedé telling
them her story of coming home and finding the house abandoned, the
boys gone.
“Why would he do this?” Minerva asked. She was
digging through her purse for the cigarettes she could not smoke in
front of Mama. Recently, she had picked up a bad cough along with
the smoking.
“He threatened to leave me if I got involved with
your group.”
“But you’re not involved,” Manolo defended
her.
“Maybe Dedé wants to be involved.” Minerva turned
around to face the back seat. Dedé could not make out her
expression in the dim light. The end of her cigarette glowed like a
bright, probing eye. “Do you want to join us?”
Dedé began to cry. “I just have to admit to myself.
I’m not you—no really, I mean it. I could be brave if someone were
by me every day of my life to remind me to be brave. I don’t come
by it naturally.”
“None of us do,” Minerva noted quietly.
“Dedé, you’re plenty brave,” Manolo asserted in his
courtly way. Then, for they were already in the outskirts of San
Francisco, he added, “You’re going to have to tell me where to
turn.”
They pulled up behind the pickup parked in front of
Dona Leila’s handsome stucco house, and Dedé’s heart lifted. She
had seen the boys through the opened door of the front patio,
watching television. As they were getting out of the car, Minerva
hooked arms with Dedé. “Manolo’s right, you know. You’re plenty
brave.” Then nodding towards Jaimito, who had come to the doorway
and was aggressively blocking their way in, she added, “One
struggle at a time, sister.”

“The liberators are here!” Jaimito’s voice was
sloppy with emotion. Dedé’s arrival with Minerva and Manolo
probably confirmed his suspicions. “What do you want?” he asked,
hands gripping either side of the door frame.
“My sons,” Dedé said, coming up on the porch. She
felt brave with Minerva at her side.
“My sons,” he proclaimed, “are where they should
be, safe and sound.”
“Why, cousin, don’t you say hello?” Minerva chided
him.
He was curt in his greetings, even to Manolo, whom
he had always liked. They had together invested their wives’
inheritance in that ridiculous project—what was it?—growing onions
in some godforsaken desert area where you couldn’t even get
Haitians to live? Dedé had warned them.
But Manolo’s warmth could thaw any coldness. He
gave his old business partner un abrazo, addressing him as
compadre even though neither one was godparent to the
other’s children. He invited himself in, ruffled the boys’ hair,
and called out, “Doña Leila! Where’s my girl?”
Obviously, the boys suspected nothing. They yielded
reluctant kisses to their mother and aunt, their eyes all the while
trained on the screen where el gato Tom and el
ratoncito Jerry were engaged in yet another of their
battles.
Dona Leila came out from her bedroom, ready to
entertain. She looked coquettish in a fresh dress, her white hair
pinned up with combs. “¡Manolo, Minerva!
iQué placer!” But it was Dedé whom she kept
hugging.
So he hadn’t said anything to his mother. He
wouldn’t dare, Dedé thought. Doña Leila had always doted on her
daughter-in-law, so much so that Dedé sometimes worried that
Leila’s five daughters would resent her. But really it was obvious
they adored the sister-in-law-cousin who encouraged them in their
small rebellions against their possessive only brother. Seven years
ago, when Don Jaime had died, Jaimito had taken on the
man-of-the-family role with a vengeance. Even his mother said he
was worse than Don Jaime had ever been.
“Sit down, please, sit down.” Doña Leila pointed to
the most comfortable chairs, but she would not let go of Dedé’s
hand.
“Mamá,” Jaimito explained, “we all have something
private to discuss. We’ll talk outside,” he addressed Manolo,
avoiding his mother’s eyes.
Doña Leila hurried out to assess the porch. She
turned on the garden lights, brought out her good rockers, served
her guests a drink, and insisted Dedé eat a pastelito
snack—she was looking too thin. “Don’t let me hold you up,” she
kept saying.
Finally, they were alone. Jaimito turned the porch
lights off, calling out to his mother, that there were too many
bugs. But Dedé suspected that he found it easier to address their
problems in the dark.
“You think I don’t know what you’ve been up to.”
The agitation in his tone carried.
Doña Leila called from inside. “You need another
cervecita, m‘ijo?”
“No, no, Mamá,” Jamito said, impatience creeping
into his voice. “I told Dedé,” he addressed his in-laws, “I didn’t
want her getting mixed up in this thing.”
“I can assure you she’s never been to any of our
gatherings,” Manolo put in. “On my word.”
Jaimito was silent. Manolo’s statement had stopped
him short. But he had already gone too far to readily admit that
he’d been wrong. “Well, what about her meetings with Padre de
Jesus? Everyone knows he’s a flaming communist.”
“He is not,” Minerva contradicted.
“For heaven’s sake, Jaimito, I only went to see him
once,” Dedé added. “And it was in reference to us, if you have to
know the truth.”
“Us?” Jaimito stopped rocking himself, his bravado
deflated. “What about us, Mami?”
Can you really be so blind, she wanted to say. We
don’t talk anymore, you boss me around, you keep to yourself,
you’re not interested in my garden. But Dedé felt shy addressing
their intimate problems in front of her sister and brother-in-law.
“You know what I’m talking about.”
“What is it, Mami?”
“Stop calling me Mami, I’m not your mother.”
Dona Leila’s voice drifted from the kitchen where
she was supervising her maid in frying a whole platter of snacks.
“Another pastelito, Dedé?”
“She’s been like that since the minute I got here,”
Jaimito confided. His voice had grown tender. He was loosening up.
“She must have asked me a hundred times, ‘Where’s Dedé? Where’s
Dedé?”’ It was as close as he could get to admitting how he
felt.
“I have a suggestion, compadre,” Manolo
said. “Why don’t you two take a honeymoon somewhere nice.”
“The boys have colds,” Dedé said lamely.
“Their grandmother will take very good care of
them, I’m sure.” Manolo laughed. “Why not go up to—wasn’t it
Jarabacoa where you honeymooned?”
“No, Rio San Juan, that area,” Jaimito said,
entering into the plan.
“We went to Jarabacoa,” Minerva reminded Manolo in
a tight voice that suggested she disapproved of the reconciliation
he was engineering. Her sister was better off alone.
“They have a beautiful new hotel in Rio San Juan,”
Manolo went on. “There’s a balcony with each room, every one with a
sea view.”
“I hear the prices are reasonable,” Jaimito put in.
It was as if the two men were working on another deal
together.
“So what do you say?” Manolo concluded.
Neither Jaimito nor Dedé said a word.
“Then it’s settled.” Manolo said, but he must have
felt the unsettled-ness in their silence, for he went on. “Look,
everyone has troubles. Minerva and I went through our own rough
times. The important thing is to use a crisis like this to grow
closer. Isn’t that so, mi amor?”
Minerva’s guard was still up. “Some people can’t
ever really see eye to eye.”
Her statement broke the deadlock, though it
was probably the last thing Minerva had intended. Jaimito’s
competitive streak was reawakened. “Dedé and I see perfectly eye to
eye! The problem is other people confusing things.”
The problem is when I open my eyes and see for
myself, Dedé was thinking. But she was too shaken by the night’s
events and the long week of indecision to contradict him.
And so it was that the weekend that was to have
been a watershed in Dedé’s life turned into a trip down memory lane
in a rented boat. In and out of the famous lagoons they had visited
as a young bride and groom Jaimito rowed, stopping to point with
his oar to the swamp of mangroves where the Tainos had fished and
later hidden from the Spanish. Hadn’t she heard him say so eleven
years ago?
And at night, sitting on their private balcony,
with Jaimito’s arm around her and his promises in her ear, Dedé
gazed up at the stars. Recently, in Vanidades, she had read
how starlight took years to travel down to earth. The star whose
light she was now seeing could have gone out years ago. What
comfort if she counted them? If in that dark heaven she traced a
ram when already half its brilliant horn might be gone?
False hopes, she thought. Let the nights be totally
dark! But even that dark wish she made on one of those stars.

The roundup started by the end of the following
week.
Early that Saturday Jaimito dropped off Dedé at
Mamá’s with the two youngest boys. Mama had asked for Dedé’s help
planting a crown-of-thorns border, so she said, but Dedé knew what
her mother really wanted. She was worried about her daughter after
her panicked visit a week ago. She wouldn’t ask Dede any
questions—Mama always said that what went on in her daughters’
marriages was their business. Just by watching Dedé lay the small
plants in the ground, Mama would know the doings in her
heart.
As Dedé walked up the driveway, assessing what
still needed to be done in the yard, the boys raced each other to
the door. They were swallowed up by the early morning silence of
the house. It seemed odd that Mama had not come out to greet her.
Then Dedé noticed the servants gathered in the backyard, and Tono
breaking away, walking briskly towards her. Her face had the
burdened look of someone about to deliver bad news.
“What, Tono, tell me!” Dedé found she was clutching
the woman’s arm.
“Don Leandro has been arrested.”
“Only him?”
Tono nodded. And shamefully, in her heart Dedé was
thankful that her sisters had been spared before she was frightened
for Leandro.
Inside, Maria Teresa was sitting on the couch,
unplaiting and plaiting her hair, her face puffy from crying. Mama
stood by, reminding her that everything was going to be all right.
By habit, Dedé swept her eyes across the room looking for the boys.
She heard them in one of the bedrooms, playing with their baby
cousin Jacqueline.
“She just got here,” Mamá was saying. “I was about
to send the boy for you.” There were no phone lines out where the
old house was—another reason Mamá had moved up to the main
road.
Dedé sat down. Her knees always gave out on her
when she was scared. “What happened?”
Mate sobbed out her story, her breath wheezy with
the asthma she always got whenever she was upset. She and Leandro
had been asleep just a couple of hours when they heard a knock that
didn’t wait for an answer. The SIM had broken down the door of
their apartment, stormed inside, roughed up Leandro and carried him
away. Then they ransacked the house, ripped open the upholstery on
the couch and chairs, and drove off in the new Chevrolet. Mate
stopped, too short of breath to continue.
“But why? Why?” Mamá kept asking. “Leandro’s a
serious boy, an engineer!” Neither Mate nor Dedé knew how to answer
her.
Dedé tried calling Minerva in Monte Cristi, but the
operator reported the line was dead. Now Mamá, who had stood by
accepting their shrugs for answers, levelled her gaze at each of
them. “What is going on here? And don’t try to tell me nothing. I
know something is going on.”
Mate flinched as if she knew she had
misbehaved.
“Mamá,” Dedé said, knowing the time had come to
offer their mother the truth. She patted a space between them on
the couch. “You’re going to have to sit down for this.”

Dedé was the first to rush out when they heard the
commotion in the front yard. What she saw made no sense at first.
The servants were all on the front lawn now, Fela with a screaming
Raulito in her arms. Noris stood by, holding Manolito’s hand, both
of them crying. And there was Patria, on her knees, rocking herself
back and forth, pulling the grass out of the ground in
handfuls.
Slowly, Dede pieced together the story Patria was
telling.
The SIM had come for Pedrito and Nelson who,
alerted by some neighbors, had fled into the hills. Patria had
answered the door and told the officers that her husband and son
were away in the capital, but the SIM overran the place anyway.
They scoured the property, dug up the fields, and found the buried
boxes full of their incriminating cargo as well as an old box of
papers. Inflammatory materials, they called it. But all Patria saw
were pretty notebooks written in a girlish hand. Probably something
Noris had wanted to keep private from her nosey older brother, and
so hidden away in the grove.
They tore the house apart, hauling away the doors,
windows, the priceless mahogany beams of Pedrito’s old family
rancho. It was like watching her life dismantled before her
very eyes, Patria said, weeping—the glories she had trained on a
vine; the Virgencita in the silver frame blessed by the Bishop of
Higüey; the wardrobe with little ducks she had stenciled on when
Raulito was born.
All of it violated, broken, desecrated,
destroyed.
Then they set fire to what was left.
And Nelson and Pedrito, seeing the conflagration
and fearing for Patria and the children, came running down from the
hills, their hands over their heads, giving themselves up.
“I’ve been good! I’ve been good!” Patria was
screaming at the sky. The ground around her was bare, the grass lay
in sad clumps at her side.
Why she did what she did next, Dedé didn’t know.
Grief driving her to salvage something, she supposed. Down she got
on her knees and began tamping the grass back. In a soothing voice,
she reminded her sister of the faith that had always sustained her.
“You believe in God, the Father Almighty, Maker of heaven and eanh
..
Sobbing, Patria fell in, reciting the Credo: “Light
of light, who for us men and for our salvation...”
“—came down from heaven,” Dedé confirmed in a
steady voice.

They could not get hold of Jaimito, for he had
gone off to a tobacco auction for the day. The new doctor could not
come out from San Francisco after they had explained why they
needed him. He had an emergency, he told Dedé, but being a
connoisseur of fear, she guessed he was afraid. Don Bernardo kindly
brought over some of Doña Belén’s sedatives, and indiscriminately,
Dedé gave everyone a small dose, even the babies, even Tono and
Fela, and of course, her boys. A numbed dreariness descended on the
house, everyone moving in slow motion in the gloom of Miltown and
recent events. Dedé kept trying to call Minerva, but the line was
truly, conclusively down, and the operator became annoyed.
Finally Dedé reached Minerva at Manolo’s mother’s
house. How relieved Dedé felt to hear her voice. It was then she
realized that after all her indecisiveness, she had never really
had a choice. Whether she joined their underground or not, her fate
was bound up with the fates of her sisters. She would suffer
whatever they suffered. If they died, she would not want to go on
living without them.
Yes, Manolo had been arrested last night, too.
Minerva’s voice was tight. No doubt Doña Fefita, Manolo’s mother,
was at her side. Every once in a while Minerva broke into a fit of
coughing.
“Are you all right?” Dedé asked her.
There was a long pause. “Yes, yes,” Minerva
rallied. “The phone’s been disconnected but the house is standing.
Nothing but books for them to steal.” Minerva’s laughter exploded
into a coughing fit. “Just allergies,” she explained when Dedé
worried she was ill.
“Put on Patria, please,” Minerva asked after giving
the grim rundown. “I want to ask her something.” When Dedé
explained how Patria had finally settled down with a sedative, that
maybe it was better if she didn’t come to the phone, Minerva point
blank asked, “Do you know if she saved any of the kids’ tennis
shoes?”
“Aγ, Minerva,” Dedé sighed. The coded talk was so
transparent even she could guess what her sister was asking about.
“Here’s Mamá,” Dedé cut her off. “She wants to talk to you.”
Mamá kept pleading with Minerva to come home. “It’s
better if we’re all together.” Finally, she handed the phone back
to Dedé. “You convince her.” As if Minerva had ever listened to
Dedé!
“I am not going to run scared,” Minerva stated
before Dedé could even begin convincing. “I’m fine. Now can’t
Patria come to the line?”
A few days later, Dedé received Minerva’s panicky
note. She was desperate. She needed money. Creditors were at the
door. She had to buy medicines because (“Don’t tell Mama”) she had
been diagnosed with tuberculosis. “I hate to involve you, but since
you’re in charge of the family finances .. Could Dedé advance her
some cash to be taken out of Minerva’s share of the house and lands
in the future?
Too proud to just plain ask for help! Dedé took off
in Jaimito’s pickup, avoiding a stop at Mamá’s to use the phone
since Mamá would start asking questions. From the bank, Dedé called
Minerva to tell her that she was on her way with the money, but
instead she reached a distraught Doña Fefita. Minerva had been
taken that very morning, the little house ransacked and boarded up.
In the background Dedé could hear Minou crying piteously.
“I’m coming to get you,” she promised the little
girl.
The child calmed down some. “Is Mama with
you?”
Dedé took a deep breath. “Yes, Mama is here.” The
beginning of many stories. Later, she would hedge and say she meant
her own Mama. But for now, she wanted to spare the child even a
moment of further anguish.
She rode out to the tobacco fields where Jaimito
had said he’d be supervising the planting of the new crop. She had
wondered as she was dialing Minerva what Jaimito would do when he
came home and found his wife and his pickup missing. Something told
her he would not respond with his usual fury. Despite herself, Dede
had to admit she liked what she sensed, that the power was shifting
in their marriage. Coming home from Río San Juan, she had finally
told him, crying as she did, that she could not continue with their
marriage. He had wept, too, and begged for a second chance. For a
hundredth chance, she thought. Now events were running away with
them, trampling over her personal griefs, her budding hopes, her
sprouting wings.
“Jaimito!” she called when she saw him from far
off.
He came running across the muddy, just-turned
field. How ironic, she thought, watching him. Their lives, which
had almost gone their separate ways a week ago, were now drawing
together again. After all, they were embarking on their most
passionate project to date, one they must not fail at like the
others. Saving the sisters.

They drove the short distance to Mamá‘s, debating
how to break the news to her. Mamá’s blood pressure had risen
dangerously after Patria’s breakdown on the front lawn. Was it
really less than a week ago? It seemed months since they’d been
living in this hell of terror and dreadful anticipation. Every day
there were more and more arrests. The lists in the newspapers grew
longer.
But there was no shielding Mamá any longer, Dedé
saw when they arrived at her house. Several black Volkswagens and a
police wagon were pulled into the drive. Captain Peña, head of the
northern division of the SIM, had orders to bring Mate in. Mamá was
hysterical. Mate clung to her, weeping with terror as Mama declared
that her youngest daughter could not leave without her. Dedé could
hear the shrieks of Jacqueline calling for her mother from the
bedroom.
“Take me instead, please.” Patria knelt by the
door, pleading with Captain Peña. “I beg you for the love of
God.”
The captain, a very fat man, looked down with
interest at Patria’s heaving chest, considering the offer. Don
Bemardo, drawn by the commotion from next door, arrived with the
bottle of sedatives. He tried to coax Patria back on her feet, but
she would not or could not stand up. Jaimito took the captain
aside. Dedé saw Jaimito reaching for his bill-fold, the captain
holding up his hand. Oh God, it was bad news if the devil was
refusing to take a bribe.
At last, the captain said he would make an
exception. Mamá could come along. But out on the drive, after
loading the terrified Mate in the wagon, he gave a signal and the
driver roared away, leaving Mama standing on the road. The screams
from the wagon were unbearable to hear.
Dedé and Jaimito raced after María Teresa, the
small pickup careening this way and that, swerving dangerously
around slower traffic. Usually, Dedé was full of admonitions about
Jaimito’s reckless driving, but now she found herself pressing her
own foot on an invisible gas pedal. Still, they never managed to
catch up with the wagon. By the time they reached the Salcedo
Fortaleza and were seen by someone in authority, they were told the
young llorona with the long braid had been transferred to
the capital. They couldn’t say where.
“Those bastards!” Jaimito exclaimed once they were
back in the pickup. He kept striking the vinyl seat with his fist.
“They’re not going to get away with this!” This was the same old
violence Dedé had cowered under for years. But now instead of fear,
she felt a surge of pity. There was nothing Jaimito or anyone could
do. But it touched her that he had found his way to serve the
underground after all—taking care of its womenfolk.
Watching him, Dedé was reminded of his fighting
cocks which, in the barnyard, appeared to be just plain roosters.
But put them in a ring with another rooster, and they sprang to
life, explosions of feathers and dagger claws. She had seen them
dazed, stumbling, eyes pecked out, still clawing the air at an
attacker they could no longer see. She remembered, too, with wonder
and some disgust and even an embarrassing sexual rush, how Jaimito
would put their heads in his mouth, as if they were some wounded
part of him or, she realized, of her that he was reviving.

On the way back to Mamá‘s, Dedé and Jaimito made
plans. Tomorrow early, they would drive down to the capital and
petition for the girls, not that it would do any good. But doing
nothing could be worse. Unclaimed prisoners tended to disappear. Oh
God, Dedé could not let herself think of that!
It was odd to be riding in the pickup, the dark
road ahead, a slender moon above, holding hands, as if they were
young lovers again, discussing wedding plans. Dedé half expected
Minerva and Lío to pop up in back. The thought stirred her, but not
for the usual reason of lost opportunity recalled. Rather, it was
because that time now seemed so innocent of this future. Dedé
fought down the sob that twisted like a rope in her gut. She felt
that if she let go, the whole inside of her would fall apart.
As they turned into the driveway, they saw Mama
standing at the end of it, Tono and Patria at her side, trying to
hush her. “Take everything, take it all! But give me back my girls,
por Dios!” she was shouting.
“What is it, Mama, what is it?” Dedé had leapt out
of the pickup before it had even come to a full stop. She already
guessed what was wrong.
“Minerva, they’ve taken Minerva.”
Dedé exchanged a glance with Jaimito. “How do you
know this, Mamá?”
“They took the cars.” Mama pointed to the other end
of the drive and, sure enough, the Ford and the Jeep were
gone.
Some of the SIM guards left behind had asked her
for the keys. They were confiscating the two vehicles registered
under a prisoner’s name. Minerva! No one had ever bothered to
change those documents since Papa’s time. Now they were SIM
cars.
“Lord.” Mama looked up, addressing those very stars
Dedé had already discounted. “Lord, hear my cry!”
“Let’s go talk to Him inside,” Dedé suggested. She
had seen the hedges move slightly. They were being spied upon and
would be from now on.
In Mamá’s bedroom, they all knelt down before the
large picture of the Virgencita. It was here that all the crises in
the family were first addressed—when Patria’s baby was born dead,
when the cows caught the pinkeye, when Papa had been jailed, and
later when he died and his other family had come to light.
Now, in the small room, they gathered again,
Patria, Noris, Mama, even Jaimito, though he hung back sheepishly,
unaccustomed to being on his knees. Patria led the rosary, breaking
down every now and then, Dedé filling in those breaks with a
strong, full voice. But really her heart was not in it. Her mind
was thinking over all she must do before she and Jaimito left in
the morning. The boys had to be dropped off at Dona Leila‘s, and
Minou had to be sent for in Monte Cristi, and the pickup had to be
filled with gas, and some bags packed for the girls in whatever
prison held them, and a bag for her and Jaimito in case they had to
stay overnight.
The praying had stopped. Everyone was crying
quietly now, touching the veil of the Virgin for comfort. Looking
up at the Blessed Mother, Dedé saw where Minerva’s and Mate’s
pictures had been newly tucked into the frame that already held
Manolo, Leandro, Nelson, Pedrito. She struggled but this time she
could not keep down her sobs.

That night as she lay beside Jaimito, Dede could
not sleep. It was not the naughty insomnia that resulted from a
trip out to the shed to listen to the contraband station. This was
something else altogether. She was feeling it slowly coming on. The
dark of a childhood closet, the odor of gasoline she never liked,
the feel of something dangerous pawing at her softly to see what
she would do. She felt a tickling temptation to just let go. To let
the craziness overtake her before the SIM could destroy all she
loved.
But who would take care of her boys? And Mama? And
who would coax Patria back if she wandered away again from the
still waters and green pastures of her sanity?
Dedé could not run away. Courage! It was the first
time she had used that word to herself and understood exactly what
it meant. And so, as Jaimito snored away, Dedé began devising a
little exercise to distract her mind and fortify her spirit.
Concentrate, Dedé! she was saying.
Remember a clear cool night a lot like this one. You are sitting
under the anacahuita tree in the front yard.... And she began
playing the happy memory in her head, forcing herself to imagine
the scent of jasmine, the feel of the evening on her skin, the
green dress she was wearing, the tinkle of ice in Papa’s glass of
rum, the murmured conversation.

But wait! Dedé didn’t make up that memory game the
night of the arrests. In fact, she didn’t invent it at all. It was
Minerva who taught her how to play it after she was released from
prison and was living those last few months at Mamá’s with Mate and
Patria and the children.
Every day Dedé would go over to visit, and every
day she would have a fight with Minerva. Dedé would start by
pleading, then arguing with Minerva to be reasonable, to stay home.
The rumors were everywhere. Trujillo wanted her killed. She was
becoming too dangerous, the secret heroine of the whole nation. At
the pharmacy, in church, at the mercado, Dedé was being
approached by well-wishers. “Take care of our girls,” they would
whisper. Sometimes they would slip her notes. “Tell the butterflies
to avoid the road to Puerto Plata. It’s not safe.” The butterflies,
Lord God, how people romanticized other people’s terror!
But Minerva acted unconcerned about her safety. She
could not desert the cause, she’d argue with Dedé, and she would
not stay holed up in Ojo de Agua and let the SIM kill her spirit.
Besides, Dedé was giving in to her exaggerated fears. With the OAS
clamoring about all the jailings and executions, Trujillo was not
going to murder a defenseless woman and dig his own grave. Silly
rumors.
“Voz del pueblo, voz del cielo,” Dedé would
quote. Talk of the people, voice of God.
One time, towards the end, Dedé broke down in tears
in the middle of one of their arguments. “I’m losing my mind
worrying about you, don’t you see?” she had wept. But instead of
caving in to Dedé’s tears, Minerva offered her an exercise.
“I made it up in La Victoria whenever they’d put me
in solitary,” she explained. “You start with a line from a song or
a poem. Then you just say it over until you feel yourself calming
down. I kept myself sane that way.” Minerva smiled sadly. “You try
it, come on. I’ll start you off.”
Even now, Dedé hears her sister, reciting that poem
she wrote in jail, her voice raspy with the cold she never got rid
of that last year. And the shades of night begin to fall, and
the traveler hurries home, and the campesino bids his fields
farewell....
No wonder Dedé has confused Minerva’s exercise and
her poem about the falling of night with that sleepless night
before their first trip to the capital. A dark night was
falling, one of a different order from the soft, large, kind ones
of childhood under the anacahuita tree, Papa parceling out futures
and Mama fussing at his drinking. This one was something else, the
center of hell maybe, the premonition of which made Dedé draw
closer to Jaimito until she, too, finally fell asleep.