11
The days that followed that night were not memorable.
About a week passed, then we were notified that the inquiries were concluded.
At eight-thirty next morning I was in Cervellati’s secretariat to request copies of the file. I made the application, they told me that I could have copies within three days and I left the offices prey to pessimism.
On the Friday my secretary called at the public prosecutor’s office, paid the fees, collected the copies and brought them to the office.
I spent Saturday and Sunday reading and re-reading those papers.
I read, smoked, and drank big cups of weak decaffeinated coffee.
I read, smoked, and what I read I didn’t like a bit. Abdou Thiam was in a pretty pickle.
It was even worse than I’d thought when I read the detention order.
It looked like one of those cases without any prospects, in which going to the Assizes could lead only to a pointless massacre.
It looked as if Cervellati was right and that the only way of reducing the damage was to opt for the shortened procedure.
The thing that nailed my client most of all was the testimony of the barman. He had made a statement to the carabinieri the day before Abdou was arrested. He had been heard again, a few days later, by the public prosecutor in person.
A perfect witness – for the prosecution.
I read and re-read the two reports, on the look-out for any weak points, but I found almost nothing.
That of the carabinieri was a summary report written in the most classic police-station jargon.
 
On the 10th day of August 1999 at 19.30 hours, in the offices of the Operations Unit of the Carabinieri of Monopoli, before the undermentioned non-commissioned officers of the criminal police Sergeant-Major Lorussa Antonio, Sergeant Sciancalepore Pasquale and Lance-Corporal Amendolagine Francesco, all of whom are attached to the aforementioned Command, there appeared Antonio Renna, born Noci (Bari) 31.3.1953, resident in Monopoli, Contrada Gorgofreddo 133/c, who when properly questioned as to facts falling within his cognizance stated as follows:
Witness replied: I am the proprietor of the commercial premises denominated “Bar Maracaibo” situated in Contrada Capitolo, Monopoli. During the summer months my premises remain open from seven in the morning until nine at night. In the management of the aforesaid commercial concern I am assisted by my wife and two of my children.
Witness replied: I was acquainted with little Francesco Rubino and in particular with his grandparents, who are proprietors of a villa situated at a distance of approximately 300 yards from my bar. They have been spending holidays in Contrada Capitolo for many years. The grandfather of the child frequently visits my bar to purchase and consume a coffee and smoke a cigarette.
Witness replied: I am acquainted with the non-European citizen whom you inform me is named Abdou Thiam and whom I recognize in the photograph you have submitted for my inspection. He deals in counterfeit leather goods and passes nearly every day in front of my bar on his way to the beaches where he sells his wares. On occasion he visits my bar to take refreshment.
Witness replied: I recall having observed the aforesaid non-European citizen on the afternoon of the boy’s disappearance. He passed in front of my commercial premises without the bag which he habitually carries with him and he was walking rapidly as if in haste. He did not stop at the bar.
Witness replied: The non-European citizen was proceeding in a northerly-southerly direction. In effect, he was coming from the direction of Monopoli and proceeding towards the beaches.
Witness replied: The house of the missing boy’s grandparents is situated at about 300 yards south with respect to my bar. If I am not mistaken, it stands almost opposite Duna Beach.
Witness replied: I am unable to indicate with any precision the hour at which I saw the non-European citizen pass. It might be between 18.00 and 18.30 hours or perhaps even 19.00 hours.
Witness replied: I did not observe the non-European citizen pass on his way back in the opposite direction. That day I did not see him again at all.
Witness replied: If I remember rightly, I learned of the disappearance of the child the day subsequent to the fact. Before being summoned by you carabinieri I had not been aware of being in possession of information relevant to the inquiries, and that is to say it had not occurred to me to connect the passing of Thiam that afternoon with the disappearance of the child. If it had occurred to me, I would have presented myself of my own accord to collaborate with the law.
I have nothing more to add and in witness thereof I append my signature.
Cognizance is taken of the fact that the present statement, due to the unavailability of recording equipment, has been drawn up only in summary form.
Read, confirmed and undersigned.
The evidence given to Cervellati was complete, in the sense that it was recorded and stenotyped. Here the person in possession of the facts did not use improbable expressions such as “the aforesaid commercial premises” or “purchase and consume a coffee”. But the upshot was the same.
 
On 13 August 1999 at 11.00 hours, in the offices of the Public Prosecutor, and before the Prosecutor Dr Giovanni Cervellati, assisted in the drafting of the present document by legal clerk Biancofiore Giuseppe, there appeared Antonio Renna, whose particulars are already documented.
It is here noted that the present statement will be documented in full by means of shorthand typing.
Question: Well then, Signor Renna, some days ago you made a statement to the carabinieri. The first thing I want to ask you is whether you confirm it. You remember what you said, don’t you?
Answer: Yes, yes, sir.
Question: So you confirm it?
Answer: Yes, I confirm it.
Question: Let us, however, recapitulate what you said. In the first place, I take it you already knew the non-European citizen Abdou Thiam?
Answer: Yes, sir. Not by name, though. The name I learned from the carabinieri. I recognized him from the photograph they showed me.
Question: You know him because he often passed in front of your bar and on some occasions had something to drink. Is that so?
Answer: Yes, sir.
Question: Would you care to tell me about the day the child disappeared? That day, that afternoon or evening, you saw Thiam, didn’t you?
Answer: Yes, sir. He passed my bar between half-past six and seven.
Question: Did he have his bag of goods?
Answer: No, he didn’t have the bag and he was rushing along.
Question: Do you mean that he was running or that he was in a hurry?
Answer: No, he was hurrying. It wasn’t that he was exactly running, but he was walking quickly.
Question: In which direction was he going?
Answer: Towards the beaches, which is more or less the direction to take to the child’s grandparents’ house—
Question: All right, towards the beaches. That means from north to south, if I have understood correctly.
Answer: Yes, from Monopoli towards the beaches. Question: Did you see him pass on the way back?
Answer: No.
Question: You told the carabinieri that you knew the boy, and his family also, particularly the grandparents. Do you confirm this?
Answer: Yes, I confirm it. The grandparents have a villa 300 or 400 yards past my bar, more or less in the direction the young Moroccan was going.
Question: Moroccan?
Answer: Non-European citizen then. We use the word Moroccan for all these young niggers.
Question: Ah, I see. Do you recall any other detail, any other fact relevant to the inquiries?
Answer: No, sir, but in my opinion it absolutely must have been that Moroccan because—
Question: No, Signor Renna, you must not express personal opinions. If some other fact comes to mind well and good, if not we can bring this statement to an end. Does any other specific fact come to mind?
Answer: No.
Abdou’s interrogation by the public prosecutor was little less than catastrophic.
It had taken place at night, in the carabinieri station in Bari, with a defence lawyer appointed by the court.
The report was a summary, without recording or stenotyped record.
 
On 11 August 1999, at 01.30 hours, in the offices of the Operations Unit of the Carabinieri of Bari, before the Public Prosecutor Dr Giovanni Cervellati, assisted in the drafting of the present statement by Sergeant Sciancalepore Pasquale, attached to the Carabinieri of Monopoli, there appeared Abdou Thiam, born 4 March 1968 in Dakar, Senegal, and domiciled in Bari, Via Ettore Fieramosca 162.
Note is made of the presence of Avvocato Giovanni Colella, appointed for this occasion by the court to defend the said Thiam, the latter not having chosen to appoint a lawyer of his own.
The Public Prosecutor charges the said Abdou Thiam with the offences of unlawful restraint and murder of Francesco Rubino and gives him a summary of the evidence against him.
He informs him that he has the right not to answer questions, but that the inquiries will continue even if he does not answer.
The suspect states: I intend to answer and expressly renounce any time for defence.
Counsel for defence has no observation to make.
In answer to questioning, the suspect replies: I deny the charges. I am not acquainted with any Francesco Rubino. This name means nothing to me.
Suspect replies: On the afternoon of August 5th I believe I went to Naples in my car. I went to visit some fellow countrymen of mine whose names I am, however, unable to indicate. We met, as on other occasions, in the neighbourhood of the Central Station. I am unable to provide useful indications for the identification of these fellow countrymen of mine and I am unable to indicate anyone in a position to confirm that I was in Naples that day.
Suspect replies: I refuse to admit that I went to Monopoli that day. When I returned from Naples, I remained in Bari.
Suspect replies: I take cognizance of the fact that Your Excellency points out to me that the version I have provided appears totally unworthy of credit. I can only confirm that I went to Naples that day and never went at all to Monopoli or adjacent areas.
Suspect replies: I take cognizance of the fact that there is a witness who saw me in the vicinity of Capitolo on the very afternoon of August 5th. I take cognizance of Your Excellency’s advice that I should make a confession. I take cognizance of the fact that by confessing I might mitigate my situation. I must, however, confirm that I did not commit the murder of which I am accused and do not understand how anyone says that they saw me on August 5th in the vicinity of Capitolo.
At this point it is placed on record that the suspect is shown a photograph found in his lodgings in the course of the search there carried out.
Having viewed the aforesaid photograph, Thiam states:
I know the boy portrayed in the photo but I learn only now that his name is Francesco Rubino. I knew him by the name of Ciccio.
When questioned, the suspect replies: It was the little boy who gave me the photograph. It wasn’t me who took the snap. I don’t even own a camera.
At 02.30 hours the taking of the record is suspended to enable the suspect to consult with his defence counsel.
At 03.20 hours the record is resumed.
When questioned, the suspect replies: Even after talking to the lawyer – who advised me to tell the truth – I have nothing to add to the statements I have already made.
The defence had no observations to make.
Read, confirmed and signed.
 
Two days after his arrest, the hearing took place before the magistrate in charge of preliminary investigations. Abdou had availed himself of the right not to reply.
Since then he had not been further interrogated.
I re-read the order for precautionary detention. I read the decision of the regional appeals court by which – rightly, in view of the evidence – Abdou’s appeal was rejected.
I read and re-read every single document.
The statements of the habitués of that beach who said they had often seen Abdou stop and talk to the child. The statements of the Senegalese who spoke about the car-washing and the other Senegalese who had said that he had not seen Abdou at the usual beach the day after the child’s disappearance.
The scene-of-the-crime report about the finding of the boy’s body. The report of the search of Abdou’s home and the list of books confiscated.
The report of the police doctor, which I leafed through swiftly, avoiding the photographs.
The upsetting, useless statements of the boy’s parents and grandparents.
 
On the Sunday evening my eyes were smarting and I left the flat. The mistral was blowing and it was cold.
That pitiless cold peculiar to March, which makes spring seem a long way off.
I had thought of taking a stroll, but I changed my mind, fetched the car and headed north along the old State Road No. 16.
Bruce Springsteen was booming from the loudspeakers and in my head as I drove through the coastal towns, all deserted and swept by the north-west wind.
I stopped in front of the cathedral in Trani, facing the sea. I lit a cigarette. The harmonica screeched in my ears and in my soul.
The terrible words were written especially for my desperate solitude.
But I remember us riding in my brother’s car
Her body tan and wet down at the reservoir
At night on them banks I’d lie awake
And pull her close just to feel each breath she’d take
Now those memories come back to haunt me
They haunt me like a curse.
At dawn I woke up shivering with cold, the taste of tobacco smoke in my mouth. My hand was still clutching the mobile, which I’d stared at interminably before falling asleep, thinking of calling Sara.
Involuntary Witness
gian_9781904738756_oeb_cover_r1.html
gian_9781904738756_oeb_toc_r1.html
gian_9781904738756_oeb_fm1_r1.html
gian_9781904738756_oeb_ata_r1.html
gian_9781904738756_oeb_fm2_r1.html
gian_9781904738756_oeb_tp_r1.html
gian_9781904738756_oeb_epi_r1.html
gian_9781904738756_oeb_p01_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c01_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c02_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c03_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c04_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c05_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c06_r1.html
gian_9781904738756_oeb_p02_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c07_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c08_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c09_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c10_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c11_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c12_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c13_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c14_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c15_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c16_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c17_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c18_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c19_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c20_r1.html
gian_9781904738756_oeb_p03_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c21_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c22_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c23_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c24_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c25_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c26_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c27_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c28_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c29_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c30_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c31_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c32_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c33_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c34_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c35_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c36_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c37_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c38_r1.html
gian_9781904738756_oeb_c39_r1.html
gian_9781904738756_oeb_bm1_r1.html
gian_9781904738756_oeb_bm2_r1.html
gian_9781904738756_oeb_cop_r1.html