5
The popularity of the lobster extends far beyond
the limits of our island, and he travels about all parts of the
known world, like an imprisoned spirit soldered up in an airtight
box.
—Crab, Shrimp, and Lobster Lore W. B. Lord
1867
CALCOOLEY made the arrangements for Ruth Thomas to
visit her mother in Concord. He made the arrangements and then
called Ruth and told her to be on her porch, with her bags packed,
at six o’clock the next morning. She agreed, but just before six
o’clock that morning, she changed her mind. She had a short moment
of panic, and she bolted. She didn’t go far. She left her bags on
the porch of her father’s house and ran next door to Mrs.
Pommeroy.
Ruth guessed that Mrs. Pommeroy would be up and
guessed that she might get breakfast out of the visit. Indeed, Mrs.
Pommeroy was up. But she wasn’t alone and she wasn’t making
breakfast. She was painting her kitchen. Her two older sisters,
Kitty and Gloria, were helping her. All three were wearing black
garbage bags to protect their clothes, their heads and arms pushed
through the plastic. It was immediately obvious to Ruth that the
three women had been up all night. When Ruth stepped into the
house, the women lunged toward her at the same time, crushing her
between them and leaving paint marks all over her.
“Ruth!” they shouted. “Ruthie!”
“It’s six o’clock in the morning!” Ruth said. “Look
at you!”
“Painting!” Kitty shouted. “We’re painting!”
Kitty swiped at Ruth with a paintbrush, streaking
more paint across Ruth’s shirt, then dropped to her knees,
laughing. Kitty was drunk. Kitty was, in fact, a drunk. (“Her
grandmother was the same kind of person,” Senator Simon had once
told Ruth. “Always lifting the gas caps off old Model Ts and
sniffing the fumes. Staggered around this island in a daze her
whole life.”) Gloria helped her sister to stand. Kitty put her hand
over her mouth, delicately, to stop laughing, then put her hands to
her head, in a ladylike motion, to fix her hair.
All three Pommeroy sisters had magnificent hair,
which they wore piled on their heads in the same fashion that had
made Mrs. Pommeroy such a famous beauty. Mrs. Pommeroy’s hair grew
more silvery every year. It had silvered to the point that, when
she turned her head in the sunlight, she gleamed like a swimming
trout. Kitty and Gloria had the same gorgeous hair, but they
weren’t as attractive as Mrs. Pommeroy. Gloria had a heavy, unhappy
face, and Kitty had a damaged face; there was a burn scar on one
cheek, thick as a callus, from an explosion at a canning factory
many years earlier.
Gloria, the oldest, had never married. Kitty, the
next one, was off-and-on married to Ruth’s father’s brother, Ruth’s
reckless Uncle Len Thomas. Kitty and Len had no children. Mrs.
Pommeroy was the only one of the Pommeroy sisters to have children,
that huge batch of sons: Webster and Conway and Fagan and so on and
so on. By now, 1976, the boys were grown. Four had left the island,
having found lives elsewhere on the planet, but Webster, Timothy,
and Robin were still at home. They lived in their old bedrooms in
the huge house next to Ruth and her father. Webster, of course, had
no job. But Timothy and Robin worked on boats, as sternmen. The
Pommeroy boys only found temporary work, on other people’s boats.
They had no boats of their own, no real means of livelihood. All
signs pointed to Timothy and Robin being hired hands forever. That
morning, both were already out fishing; they’d been gone since
before daylight.
“What are you doing today, Ruthie?” Gloria asked.
“What are you doing up so early?”
“Hiding from somebody.”
“Stay, Ruthie!” said Mrs. Pommeroy. “You can stay
and watch us!”
“Watch out for you is more like it,” Ruth
said, pointing to the paint on her shirt. Kitty dropped to her
knees again at this joke, laughing and laughing. Kitty always took
jokes hard, as if she’d been kicked by them. Gloria waited for
Kitty to stop laughing and again helped her to stand. Kitty sighed
and touched her hair.
Every object in Mrs. Pommeroy’s kitchen was piled
on the kitchen table or hidden beneath sheets. The kitchen chairs
were in the living room, tossed on the sofa, out of the way. Ruth
got a chair and sat in the middle of the kitchen while the three
Pommeroy sisters resumed painting. Mrs. Pommeroy was painting
windowsills with a small brush. Gloria was painting a wall with a
roller. Kitty was scraping old paint off another wall in absurd,
drunken lunges.
“When did you decide to paint your kitchen?” Ruth
asked.
“Last night,” Mrs. Pommeroy said.
“Isn’t this a disgusting color, Ruthie?” Kitty
asked.
“It’s pretty awful.”
Mrs. Pommeroy stepped back from her windowsill and
looked at her work. “It is awful,” she admitted, not
unhappily.
“Is that buoy paint?” Ruth guessed. “Are you
painting your kitchen with buoy paint?”
“I’m afraid it is buoy paint, honey. Do you
recognize the color?”
“I can’t believe it,” Ruth said, because she did
recognize the color. Astonishingly, Mrs. Pommeroy was painting her
kitchen the exact shade that her dead husband had used to paint his
trap buoys—a powerful lime green that chewed at the eyes.
Lobstermen always use garish colors on their pot buoys to help them
spot the traps against the flat blue of the sea, in any kind of
weather. It was thick industrial paint, wholly unsuited to the job
at hand.
“Are you afraid of losing your kitchen in the fog?”
Ruth asked.
Kitty hit her knees laughing. Gloria frowned and
said, “Oh, for Christ’s sake, Kitty. Get a-hold of yourself.” She
pulled Kitty up.
Kitty touched her hair and said, “If I had to live
in a kitchen this color, I’d vomit all over the place.”
“Are you allowed to use buoy paint indoors?” Ruth
asked. “Aren’t you supposed to use indoor paint for indoor
painting? Is it going to give you cancer or something?”
“I don’t know,” Mrs. Pommeroy said. “I found all
these cans of paint in the toolshed last night, and I thought to
myself, better not to waste it! And it reminds me of my husband.
When Kitty and Gloria came over for dinner, we started giggling,
and the next thing I knew, we were painting the kitchen. What do
you think?”
“Honestly?” Ruth asked.
“Never mind,” Mrs. Pommeroy said. “I like
it.”
“If I had to live in this kitchen, I’d vomit so
much, my head would fall off,” Kitty announced.
“Watch it, Kitty,” Gloria said. “You might have to
live in this kitchen soon enough.”
“I will fucking not!”
“Kitty is welcome to stay in this house anytime,”
Mrs. Pommeroy said. “You know that, Kitty. You know that, too,
Gloria.”
“You’re so mean, Gloria,” said Kitty. “You’re so
fucking mean.”
Gloria kept painting her wall, her mouth set, her
roller layering clean, even strokes of color.
Ruth asked, “Is Uncle Len throwing you out of your
house again, Kitty?”
“Yes,” Gloria said, quietly.
“No!” Kitty said. “No, he’s not throwing me out of
the house, Gloria! You’re so fucking mean, Gloria!”
“He says he’ll throw her out of the house if she
doesn’t stop drinking,” Gloria said, in the same quiet tone.
“So why doesn’t he stop fucking drinking?”
Kitty demanded. “Len tells me I have to stop drinking, but nobody
drinks as much as he does.”
“Kitty’s welcome to move in with me,” Mrs. Pommeroy
said.
“Why does he still get to be fucking
drinking every fucking day?” Kitty shouted.
“Well,” Ruth said, “because he’s a nasty old
alcoholic.”
“He’s a prick,” Gloria said.
“He’s got the biggest prick on this island; that’s
for sure,” Kitty said.
Gloria kept painting, but Mrs. Pommeroy laughed.
From upstairs came the sound of a baby crying.
“Oh, dear,” Mrs. Pommeroy said.
“Now you’ve done it,” Gloria said. “Now you’ve
woken up the goddamn baby, Kitty.”
“It wasn’t me!” Kitty shouted, and the baby’s cry
became a wail.
“Oh, dear,” Mrs. Pommeroy repeated.
“God, that’s a loud baby,” Ruth said, and Gloria
said, “No shit, Ruth.”
“I guess Opal’s home, then?”
“She came home a few days ago, Ruth. I guess she
and Robin made up, so that’s good. They’re a family now, and they
should be together. I think they’re both pretty mature. They’re
both growing up real nice.”
“Truth is,” Gloria said, “her own family got sick
of her and sent her back here.”
They heard footsteps upstairs and the cries
diminished. Soon after, Opal came down, carrying the baby.
“You’re always so loud, Kitty,” Opal whined. “You
always wake up my Eddie.”
Opal was Robin Pommeroy’s wife, a fact that was
still a source of wonder to Ruth: fat, dopy, seventeen-year-old
Robin Pommeroy had a wife. Opal was from Rockland, and she was
seventeen, too. Her father owned a gas station there. Robin had met
her on his trips to town when he was filling gas cans for his truck
on the island. She was pretty enough (“A cute dirty little slut,”
Angus Addams pronounced), with ash-blond hair worn in sloppy
pigtails. This morning, she was wearing a housecoat and dingy
slippers, and she shuffled her feet like an old woman. She was
fatter than Ruth remembered, but Ruth hadn’t seen her since the
previous summer. The baby was in a heavy diaper and was wearing one
sock. He took his fingers out of his mouth and grabbed at the
air.
“Oh, my God!” Ruth exclaimed. “He’s huge!”
“Hey, Ruth,” Opal said shyly.
“Hey, Opal. Your baby’s huge!”
“I didn’t know you were back from school,
Ruth.”
“I’ve been back almost a month.”
“You happy to be back?”
“Sure I am.”
“Coming back to Fort Niles is like falling off a
horse,” Kitty Pommeroy said. “You never forget how.”
Ruth ignored that. “Your baby’s enormous, Opal!
Hey, there, Eddie! Hey, Eddie boy!”
“That’s right!” Kitty said. “He’s our great big
baby boy! Aren’t you, Eddie? Aren’t you our great big boy?”
Opal stood Eddie down on the floor between her legs
and gave him her two index fingers to hold. He tried to lock his
knees and swayed like a drunk. His belly stuck out comically over
his diaper, and his thighs were taut and plump. His arms seemed to
be assembled in segments, and he had several chins. His chest was
slick with drool.
“Oh, he’s so big!” Mrs. Pommeroy smiled widely. She
knelt in front of Eddie and pinched his cheeks. “Who’s my great big
boy? How big are you? How big is Eddie?”
Eddie, delighted, shouted, “Gah!”
“Oh, he’s big, all right,” Opal said, pleased. “I
can’t hardly lift him anymore. Even Robin says Eddie’s getting too
heavy to carry around. Robin says Eddie’d better learn to walk
pretty soon, I guess.”
“Look who’s gonna be a great big fisherman!” Kitty
said.
“I don’t think I ever saw such a big, healthy boy,”
Gloria said. “Look at those legs. That boy’s going to be a football
player for sure. Isn’t that the biggest baby you ever saw,
Ruth?”
“That’s the biggest baby I ever saw,” Ruth
agreed.
Opal blushed. “All the babies in my family are big.
That’s what my mom says. And Robin was a big baby, too. Isn’t that
right, Mrs. Pommeroy?”
“Oh, yes, Robin was a great big baby boy. But not
as big as great big Mr. Eddie!” Mrs. Pommeroy tickled Eddie’s
belly.
“Gah!” he shouted.
Opal said, “I can’t hardly feed him enough. You
should see him at mealtimes. He eats more than I do! Yesterday he
had five strips of bacon!”
“Oh, my God!” Ruth said. Bacon! She couldn’t stop
staring at the kid. He didn’t look like any baby she had ever seen.
He looked like a fat bald man, shrunken down to two feet
high.
“He’s got a great big appetite, that’s why. Don’t
you? Don’t you, you great big boy?” Gloria picked up Eddie with a
grunt and covered his cheek with kisses. “Don’t you, chubby cheeks?
You have a great big healthy appetite. Because you’re our little
lumberjack, aren’t you? You’re our little football player, aren’t
you? You’re the biggest little boy in the whole world.”
The baby squealed and kicked Gloria heftily. Opal
reached out. “I’ll take him, Gloria. He’s got a ca-ca diaper.” She
took Eddie and said, “I’ll go upstairs and clean him up. I’ll see
you all later. See you later, Ruth.”
“See you later, Opal,” Ruth said.
“Bye-bye, big boy!” Kitty called, and waved bye-bye
at Eddie.
“Bye-bye, you great big handsome boy!” Gloria
called.
The Pommeroy sisters watched Opal head up the
stairs, and they grinned and waved at Eddie until they lost sight
of him. Then they heard Opal’s footsteps in the bedroom above and
all stopped grinning at the same moment.
Gloria brushed off her hands, turned to her
sisters, and said, sternly, “That baby’s too big.”
“She feeds him too much,” Mrs. Pommeroy said,
frowning.
“Not good for his heart,” Kitty pronounced.
The women returned to their painting.
Kitty immediately started talking again about her
husband, Len Thomas.
“Oh, yeah, he hits me, sure,” she said to Ruth.
“But I’ll tell you something. He can’t give anything to me any
worse than I can give anything back to him.”
“What?” Ruth said. “What’s she trying to say,
Gloria?”
“Kitty’s trying to say Len can’t hit her any harder
than she can hit him.”
“That’s right,” Mrs. Pommeroy said with pride.
“Kitty has a real good swing on her.”
“That’s right,” Kitty said. “I’ll put his head
right through the fucking door if I feel like it.”
“And he’ll do the same to you, Kitty,” Ruth said.
“Nice arrangement.”
“Nice marriage,” Gloria said.
“That’s right,” Kitty said, satisfied. “It is a
nice marriage. Not like you’d know anything about that,
Gloria. And nobody’s kicking anybody out of anybody’s house.”
“We’ll see,” Gloria said, real low.
Mrs. Pommeroy had been a romp as a young girl, but
she’d quit drinking when Mr. Pommeroy drowned. Gloria had never
been a romp. Kitty had been a romp as a young girl, too, but she’d
kept at it. She was a lifetime boozer, a grunt, a dozzler. Kitty
Pommeroy was the example of what Mrs. Pommeroy might have become if
she had stayed on the bottle. Kitty had lived off-island for a
while, back when she was younger. She’d worked in a herring-canning
factory for years and years and saved up all her money to buy a
fast convertible. And she’d had sex with dozens of men—or so Gloria
reported. Kitty had had abortions, Gloria said, which was
why Kitty couldn’t have babies now. After the explosion in the
canning factory, Kitty Pommeroy returned to Fort Niles. She took up
with Len Thomas, another prime drunk, and the two of them had been
beating each other up ever since. Ruth couldn’t stand her Uncle
Len.
“I have an idea, Kitty,” Ruth said.
“Oh, yeah?”
“Why don’t you kill Uncle Len in his sleep some
night?”
Gloria laughed, and Ruth continued, “Why don’t you
club him to death, Kitty? I mean, before he does it to you. Get a
jump on him.”
“Ruth!” Mrs. Pommeroy exclaimed, but she was also
laughing.
“Why not, Kitty? Why not bludgeon him?”
“Shut up, Ruth. You don’t know anything.”
Kitty was sitting on the chair Ruth had brought in,
lighting a cigarette, and Ruth went over and sat on her lap.
“Get off my goddamn lap, Ruth. You got a bony ass,
just like your old man.”
“How do you know my old man has a bony ass?”
“Because I fucked him, stupid,” Kitty said.
Ruth laughed as if this was a big joke, but she had
a chilling sense that it may have been true. She laughed to cover
her discomfort, and she jumped off Kitty’s lap.
“Ruth Thomas,” Kitty said, “you don’t know a thing
about this island anymore. You don’t live here anymore, so you have
no right to say anything. You aren’t even from here.”
“Kitty!” Mrs. Pommeroy exclaimed. “That’s
nasty!”
“Excuse me, Kitty, but I do so live here.”
“For a few months a year, Ruth. You live here like
a tourist, Ruth.”
“I hardly think that’s my fault, Kitty.”
“That’s right,” Mrs. Pommeroy said. “It isn’t
Ruth’s fault.”
“You think nothing is ever Ruth’s fault.”
“I think I wandered into the wrong house,” Ruth
said. “I think I wandered into the house of hate today.”
“No, Ruth,” Mrs. Pommeroy said. “Don’t get upset.
Kitty’s just teasing you.”
“I’m not upset,” said Ruth, who was getting upset.
“I think it’s funny; that’s all.”
“I am not teasing anyone. You don’t know
anything about this place anymore. You haven’t practically
been here in four goddamn years. A lot changes around a
place in four years, Ruth.”
“Yeah, especially a place like this,” Ruth said.
“Big changes, everywhere I look.”
“Ruth didn’t want to go away,” Mrs. Pommeroy said.
“Mr. Ellis sent her away to school. She didn’t have any choice,
Kitty.”
“Exactly,” Ruth said. “I was banished.”
“That’s right,” Mrs. Pommeroy said, and went over
to nudge Ruth. “She was banished! They took her away from
us.”
“I wish a rich millionaire would banish me to some
millionaire’s private school,” Kitty muttered.
“No, you don’t, Kitty. Trust me.”
“I wish a millionaire would have banished me
to private school,” Gloria said, in a voice a little stronger than
her sister had used.
“OK, Gloria,” Ruth said. “You might wish that. But
Kitty doesn’t wish that.”
“What the fuck is that supposed to mean?” Kitty
barked. “What? I’m too stupid for school?”
“You would have been bored to death at that school.
Gloria might have liked it, but you’d have hated it.”
“What’s that supposed to mean?” Gloria
asked. “That I wouldn’t have been bored? Why not, Ruth? Because I’m
boring? Are you calling me boring, Ruth?”
“Help,” Ruth said.
Kitty was still muttering that she was plenty
goddamn smart for any goddamn school, and Gloria was staring Ruth
down.
“Help me, Mrs. Pommeroy,” Ruth said, and Mrs.
Pommeroy said, helpfully, “Ruth isn’t calling anyone dumb. She’s
just saying that Gloria is a little bit smarter than Kitty.”
“Good,” said Gloria. “That’s right.”
“Oh, my God, save me,” Ruth said, and she ducked
under the kitchen table as Kitty came at her from across the room.
Kitty bent down and started whacking at Ruth’s head.
“Ow,” Ruth said, but she was laughing. It was
ridiculous. She’d only come over for breakfast! Mrs. Pommeroy and
Gloria were laughing, too.
“I’m not fucking stupid, Ruth!” Kitty slapped her
again.
“Ow.”
“You’re the stupid one, Ruth, and you aren’t even
from here anymore.”
“Ow.”
“Quit your bitching,” Kitty said. “You can’t take a
slap to the head? I got five concussions in my life.” Kitty let up
on Ruth for a moment to tick off her concussions on her fingers. “I
fell out of a highchair. I fell off a bicycle. I fell in a quarry,
and I got two concussions from Len. And I got blown up in a factory
explosion. And I got eczema. So don’t tell me you can’t take a
goddamn hit, girl!” She smacked Ruth again. Comically, now.
Affectionately.
“Ow,” Ruth repeated. “I’m a victim. Ow.”
Gloria Pommeroy and Mrs. Pommeroy kept laughing.
Kitty finally quit and said, “Someone at the door.”
Mrs. Pommeroy went to answer the door. “It’s Mr.
Cooley,” she said. “Good morning, Mr. Cooley.”
A low drawl came through the room: “Ladies . .
.”
Ruth stayed under the table, her head cradled in
her arms.
“It’s Cal Cooley, everyone!” Mrs. Pommeroy
called.
“I’m looking for Ruth Thomas,” he said.
Kitty Pommeroy lifted a corner of the sheet from
the table and shouted, “Ta-da!” Ruth waggled her fingers at Cal in
a childish wave.
“There’s the young woman I’m looking for,” he said.
“Hiding from me, as ever.”
Ruth crawled out and stood up.
“Hello, Cal. You found me.” She wasn’t upset to see
him; she felt relaxed. It was as if Kitty had knocked her head
clear.
“You certainly seem busy, Miss Ruth.”
“I actually am a little busy, Cal.”
“It seems you forgot about our appointment. You
were supposed to be waiting for me at your house. Maybe you were
too busy to keep your appointment?”
“I was delayed,” Ruth said. “I was helping my
friend paint her kitchen.”
Cal Cooley took a long look around the room, noting
the dreadful green buoy paint, the sloppy sisters wrapped in
garbage bags, the sheet hastily tossed on the kitchen table, the
paint on Ruth’s shirt.
“Old Cal Cooley hates to take you away from your
work,” Cal Cooley drawled.
Ruth grinned. “I hate to be taken away by old Cal
Cooley.”
“You’re up early, buster,” Kitty Pommeroy said, and
punched Cal in the arm.
“Cal,” Ruth said, “I believe you know Mrs. Kitty
Pommeroy? I believe you two have met? Am I correct?”
The sisters laughed. Before Kitty married Len
Thomas—and for several years after—she and Cal Cooley had been
lovers. This was a piece of information that Cal Cooley hilariously
liked to imagine was top secret, but every last person on the
island knew it. And everyone knew they were still occasional
lovers, despite Kitty’s marriage. Everyone but Len Thomas, of
course. People got a big laugh out of that.
“Nice to see you, Kitty,” Cal said flatly.
Kitty fell to her knees laughing. Gloria helped
Kitty up. Kitty touched her mouth and then her hair.
“I hate to take you away from your hen party,
Ruth,” Cal said, and Kitty cackled fiercely. He winced.
“I have to go now,” Ruth said.
“Ruth!” Mrs. Pommeroy exclaimed.
“I’m being banished again.”
“She’s a victim!” Kitty shouted. “You watch
yourself with that one, Ruth. He’s a rooster, and he’ll always be a
rooster. Keep your legs crossed.” Even Gloria laughed at this, but
Mrs. Pommeroy did not. She looked at Ruth Thomas—concerned.
Ruth hugged all three sisters. When she got to Mrs.
Pommeroy, she gave her a long hug and whispered into her ear,
“They’re making me visit my mother.”
Mrs. Pommeroy sighed. Held Ruth close. Whispered in
her ear, “Bring her back here with you, Ruth. Bring her back here,
where she belongs.”
Cal Cooley often liked to affect a tired voice
around Ruth Thomas. He liked to pretend that she made him weary. He
often sighed, shook his head, as though Ruth could not begin to
appreciate the suffering she caused him. And so, as they walked to
his truck from Mrs. Pommeroy’s house, he sighed and shook his head
and said, as though defeated by exhaustion, “Why must you always
hide from me, Ruth?”
“I wasn’t hiding from you, Cal.”
“No?”
“I was just evading you. Hiding from you is
futile.”
“You always blame me, Ruth,” Cal Cooley lamented.
“Stop smiling, Ruth. I’m serious. You always have blamed me.”
He opened the door of the truck and paused. “You
don’t have any luggage?” he asked.
She shook her head and got into the truck.
Cal said, with dramatic fatigue, “If you bring no
clothes to Miss Vera’s house, Miss Vera will have to buy you new
clothes.”
When Ruth did not answer, he said, “You know that,
don’t you? If this is a protest, it will backfire in your pretty
face. You inevitably make things harder for yourself than you have
to.”
“Cal,” Ruth whispered conspiratorially, and leaned
toward him in the cab of the truck. “I don’t like to bring luggage
when I go to Concord. I don’t like anyone at the Ellis mansion to
think I’ll be staying.”
“Is that your trick?”
“That’s my trick.”
They drove toward the wharf, where Cal parked the
truck. He said to Ruth, “You look very beautiful today.”
Now it was Ruth who sighed dramatically.
“You eat and eat,” Cal continued, “and you never
get heavier. That’s marvelous. I always wonder when your big
appetite’s going to catch up to you and you’ll balloon on us. I
think it’s your destiny.”
She sighed again. “You make me so goddamn tired,
Cal.”
“Well, you make me goddamn tired, too,
sweetheart.”
They got out of the truck, and Ruth looked down the
wharf and across the cove, but the Ellises’ boat, the
Stonecutter, was not there. This was a surprise. She knew
the routine. Cal Cooley had been ferrying Ruth around for years, to
school, to her mother. They always left Fort Niles in the
Stonecutter, courtesy of Mr. Lanford Ellis. But this morning
Ruth saw only the old lobster boats, bobbing. And a strange sight:
there was the New Hope. The mission boat sat long and clean
on the water, her engine idling.
“What’s the New Hope doing here?”
“Pastor Wishnell is giving us a ride to Rockland,”
Cal Cooley said.
“Why?”
“Mr. Ellis doesn’t want the Stonecutter used
for short trips anymore. And he and Pastor Wishnell are good
friends. It’s a favor.”
Ruth had never been on the New Hope, though
she’d seen it for years, cruising. It was the finest boat in the
area, as fine as Lanford Ellis’s yacht. The boat was Pastor Toby
Wishnell’s pride. He may have forsworn the great fishing legacy of
the Wishnell family in the name of God, but he had kept his eye for
a beautiful boat. He’d restored the New Hope to a forty-foot
glass-and-brass enchantress, and even the men on Fort Niles Island,
all of whom loathed Toby Wishnell, had to admit that the New
Hope was a looker. Although they certainly hated to see her
show up in their harbor.
They didn’t see her much, though. Pastor Toby
Wishnell was rarely around. He sailed the coast from Casco to Nova
Scotia, ministering to every island along the way. He was nearly
always at sea. And, though he was based directly across the channel
on Courne Haven Island, he did not often visit Fort Niles. He came
for funerals and for weddings, of course. He came for the
occasional baptism, although most Fort Niles citizens skipped that
particular procedure to avoid asking for him. He came to Fort Niles
only when he was invited, and that was seldom.
So Ruth was indeed surprised to see his boat.
On that morning, a young man was standing at the
end of the Fort Niles dock, waiting for them. Cal Cooley and Ruth
Thomas walked toward him, and Cal shook the boy’s hand. “Good
morning, Owney.”
The young man did not answer but climbed down the
wharf ladder to a neat little white rowboat. Cal Cooley and Ruth
Thomas climbed down after him, and the rowboat rocked delicately
under their weight. The young man untied his line, seated himself
in the stern, and rowed out to the New Hope. He was
big—maybe twenty years old, with a large, squarish head. He had a
thick square body, with hips as wide as his shoulders. He wore
oilskins, like a lobsterman, and had on fisherman’s tall rubber
boots. Though he was dressed like a lobsterman, his oilskins were
clean and his boots did not smell of bait. His hands on the oars
were square and thick like a fisherman’s hands, yet they were
clean. He had no cuts or knobs or scars. He was in a fisherman’s
costume, and he had a fisherman’s body, but he was obviously not a
fisherman. When he pulled the oars, Ruth saw his huge forearms,
which bulged like turkey legs and were covered with blond hairs
scattered as light as ash. He had a homemade crew cut and yellow
hair, a color never seen on Fort Niles Island. Swedish hair. Light
blue eyes.
“What’s your name again?” Ruth asked the boy.
“Owen?”
“Owney,” Cal Cooley answered. “His name is Owney
Wishnell. He’s the pastor’s nephew.”
“Owney?” Ruth said. “Owney, is it? Really? Hello
there, Owney.”
Owney looked at Ruth but did not greet her. He
rowed quietly all the way out to the New Hope. They climbed
a ladder, and Owney hoisted the rowboat up behind him and stowed it
on deck. This was the cleanest boat Ruth had ever seen. She and Cal
Cooley walked back to the cabin, and there was Pastor Toby
Wishnell, eating a sandwich.
“Owney,” Pastor Wishnell said, “let’s get
moving.”
Owney hauled up the anchor and set the boat in
motion. He sailed them out of the harbor, and they all watched him,
although he did not seem aware of them. He sailed out of the
shallows around Fort Niles and passed buoys that rocked on the
waves with warning bells. He passed close to Ruth’s father’s
lobster boat. It was early in the morning still, but Stan Thomas
had been out for three hours. Ruth, leaning over the rail, saw her
father hook a trap buoy with his long wooden gaff. She saw Robin
Pommeroy in the stern, cleaning out a trap, tossing short lobsters
and crabs back into the sea with a flick of his wrist. Fog circled
them like a spook. Ruth did not call out. Robin Pommeroy stopped
his work for a moment and looked up at the New Hope. It
clearly gave him a shock to see Ruth. He stood for a moment, with
his mouth hanging open, staring up at her. Ruth’s father did not
look up at all. He was not interested in seeing the New Hope
with his daughter aboard.
Farther out, they passed Angus Addams, fishing by
himself. He did not look up, either. He kept his head down, pushing
rotting herring into bait bags, furtively, as if he were stuffing
loot into a sack during a bank robbery.
When Owney Wishnell was fully on track and heading
on the open sea toward Rockland, Pastor Toby Wishnell finally
addressed Cal Cooley and Ruth Thomas. He regarded Ruth silently. He
said to Cal, “You were late.”
“I’m sorry.”
“I said six o’clock.”
“Ruth wasn’t ready at six o’clock.”
“We were to leave at six in order to be in Rockland
by early afternoon, Mr. Cooley. I explained that to you, didn’t
I?”
“It was the young lady’s fault.”
Ruth listened to the conversation with some
pleasure. Cal Cooley was usually such an arrogant prick; it was
engaging to see him defer to the minister. She’d never seen Cal
defer to anyone. She wondered whether Toby Wishnell was really
going to chew Cal a new asshole. She would very much like to watch
that.
But Toby Wishnell was finished with Cal. He turned
to speak to his nephew, and Cal Cooley glanced at Ruth. She raised
an eyebrow.
“It was your fault,” he said.
“You’re a brave man, Cal.”
He scowled. Ruth turned her attention to Pastor
Wishnell. He was still an exceedingly handsome man, now in his
mid-forties. He had probably spent as much time at sea as any Fort
Niles or Courne Haven fisherman, but he did not look like any of
the fishermen Ruth had known. There was a fineness about him that
matched the fineness of his boat: beautiful lines, an economy of
detail, a polish, a finish. His blond hair was thin and straight,
and he wore it parted on the side and brushed smooth. He had a
narrow nose and pale blue eyes. He wore small, wire-framed glasses.
Pastor Toby Wishnell had the look of an elite British officer:
privileged, cool, brilliant.
They sailed for a long time without any further
conversation. They left in the worst kind of fog, the cold fog that
sits on the body like damp towels, hurtful to lungs, knuckles, and
knees. Birds don’t sing in the fog, so there were no gulls
screaming, and it was a quiet ride. As they sailed farther away
from the island, the fog diminished and then vanished, and the day
turned clear. But it was, nonetheless, an odd day. The sky was
blue, the wind was slight, but the sea was a churning mass—huge
round swells, rough and constant. This sometimes happens when
there’s a storm much farther out at sea. The sea gets the aftermath
of the violence, but there’s no sign in the sky of the storm. It’s
as though the sea and the sky are not on terms of communication.
They take no notice of each other, as if they’ve never been
introduced. Sailors call this a “ground sea.” It’s disorienting to
be on so rough an ocean under a picnic-day blue sky. Ruth stood
against the rail and watched the water seethe and fume.
“You don’t mind the rough sea?” Pastor Toby
Wishnell asked Ruth.
“I don’t get seasick.”
“You’re a lucky girl.”
“I don’t think we’re lucky today,” Cal Cooley
drawled. “Fishermen say it’s bad luck to have women or clergy on a
boat. And we got both.”
The pastor smiled wanly. “Never begin a trip on a
Friday,” he recited. “Never go on a ship that had an unlucky
launch. Never go on a boat if her name has been changed. Never
paint anything on a boat blue. Never whistle on a boat, or you’ll
whistle up a wind. Never bring women or clergy aboard. Never
disturb a bird’s nest on a boat. Never say the number
thirteen on a boat. Never use the word pig.”
“Pig?” Ruth said. “I never heard that one.”
“Well, it’s been said twice now,” Cal Cooley said.
“Pig, pig, pig. We’ve got clergy; we’ve got women; we’ve got people
shouting pig. So now we are doomed. Thank you to all who
participated.”
“Cal Cooley is such an old salt,” Ruth said to
Pastor Wishnell. “Being from Missourah and all, he’s just
steeped in the lore of the sea.”
“I am an old salt, Ruth.”
“Actually, Cal, I believe you’re a farm boy,” Ruth
corrected. “I believe you are a cracker.”
“Just because I was born in Missourah doesn’t mean
I can’t be an island man at heart.”
“I don’t think the other island men would
necessarily agree, Cal.”
Cal shrugged. “A man can’t help where he’s born. A
cat can have kittens in the oven, but that don’t make ’em
biscuits.”
Ruth laughed, although Cal Cooley did not. Pastor
Wishnell was looking closely at Ruth.
“Ruth?” he said. “Is that your name? Ruth
Thomas?”
“Yes, sir,” Ruth said, and stopped laughing. She
coughed into her fist.
“You have a familiar face, Ruth.”
“If I look familiar, that’s only because I look
exactly like everyone else on Fort Niles. We all look alike, sir.
You know what they say about us—we’re too poor to buy new faces, so
we share the same one. Ha.”
“Ruth is much prettier than anyone else on Fort
Niles,” Cal contributed. “Much darker. Look at those pretty dark
eyes. That’s the Italian in her. That’s from her Eye-talian
grandpappy.”
“Cal,” Ruth snapped, “stop talking now.” He always
seized the opportunity to remind her of her grandmother’s
shame.
“Italian?” Pastor Wishnell said, with a frown. “On
Fort Niles?”
“Tell the man about your grandpap, Ruth,” Cal
said.
Ruth disregarded Cal, as did the pastor. Pastor
Wishnell was still looking at Ruth with great attention. At last he
said, “Ah . . .” He nodded. “I know now how it is that I recognize
you. I believe I buried your father, Ruth, when you were a little
girl. That’s it. I believe I presided over your father’s funeral.
Didn’t I?”
“No, sir.”
“I’m quite sure of it.”
“No, sir. My father’s not dead.”
Pastor Wishnell considered this. “Your father did
not drown? Almost ten years ago?”
“No, sir. I believe you’re thinking of a man named
Ira Pommeroy. You presided over Mr. Pommeroy’s funeral about ten
years ago. We passed my father baiting lobster as we left the
harbor. He’s very much alive.”
“He was found caught up in another man’s fishing
lines, that Ira Pommeroy?”
“That’s right.”
“And he had several children?”
“Seven sons.”
“And one daughter?”
“No.”
“But you were there, weren’t you? At the
funeral?”
“Yes, sir.”
“So I was not imagining it.”
“No, sir. I was there. You were not imagining
it.”
“You certainly seemed to be a member of the
family.”
“Well, I’m not, Pastor Wishnell. I’m not a member
of that family.”
“And that lovely widow . . . ?”
“Mrs. Pommeroy?”
“Yes. Mrs. Pommeroy. She’s not your mother?”
“No, sir. She’s not my mother.”
“Ruth is a member of the Ellis family,” Cal Cooley
said.
“I am a member of the Thomas family,” Ruth
corrected. She kept her voice level, but she was mad. What exactly
was it about Cal Cooley that brought to her such immediate thoughts
of homicide? She never had this reaction to anyone else. All Cal
had to do was open his mouth, and she started imagining trucks
running over him. Incredible.
“Ruth’s mother is Miss Vera Ellis’s devoted niece,”
Cal Cooley explained. “Ruth’s mother lives with Miss Vera Ellis in
the Ellis mansion in Concord.”
“My mother is Miss Vera Ellis’s handmaid,” Ruth
said, her voice level.
“Ruth’s mother is Miss Vera Ellis’s devoted niece,”
Cal Cooley repeated. “We’re going to visit them now.”
“Is that so?” said Pastor Wishnell. “I was certain
that you were a Pommeroy, young lady. I was certain that the lovely
young widow was your mother.”
“Well, I’m not. And she’s not.”
“Is she still on the island?”
“Yes,” Ruth said.
“With her sons?”
“A few of her sons joined the Army. One’s working
on a farm in Orono. Three live at home.”
“How does she survive? How does she make
money?”
“Her sons send her money. And she cuts people’s
hair.”
“She can survive on that?”
“Everyone on the island gets their hair cut by her.
She’s excellent at it.”
“Perhaps I should get a haircut from her
someday.”
“I’m sure you’d be satisfied,” Ruth said, formally.
She couldn’t believe the way she was talking to this man. I’m
sure you’d be satisfied? What was she saying? What did
she care about Pastor Wishnell’s hair-related satisfaction?
“Interesting. And what about your family, Ruth? Is
your father a lobsterman, then?”
“Yes.”
“A terrible profession.”
Ruth did not respond.
“Savage. Brings out the greed in a man. The way
they defend their territory! I have never seen such greed! There
have been more murders on these islands over lobster boundaries . .
.”
The pastor trailed off. Ruth again did not answer.
She’d been watching his nephew, Owney Wishnell, whose back was to
her. Owney, standing at the wheel, was still sailing the New
Hope toward Rockland. It would have been easy to assume that
Owney Wishnell was deaf, the way he had disregarded them all
morning. Yet now that Pastor Wishnell had begun to talk about
lobstering, a change seemed to come over Owney’s body. His back
seemed to draw steady, like that of a hunting cat. A subtle ripple
of tension. He was listening.
“Naturally,” Pastor Wishnell resumed, “you would
not see it as I do, Ruth. You see only the lobstermen of your
island. I see many. I see men like your neighbors all up and down
this coast. I see these savage dramas played out on—how many
islands is it, Owney? How many islands do we minister to, Owney?
How many lobster wars have we seen? How many of those lobster
territory disputes have I mediated in the last decade alone?”
But Owney Wishnell did not reply. He stood
perfectly still, his paint-can-shaped head facing forward, his big
hands resting on the wheel of the New Hope, his big feet—big
as shovels—planted in his clean, high lobsterman’s boots. The boat
in his command beat down the waves.
“Owney knows how dreadful the lobstering life is,”
Pastor Wishnell said after a while. “He was a child in 1965, when
some of the fishermen on Courne Haven tried to form a collective.
Do you remember that incident, Ruth?”
“I remember hearing about it.”
“It was a brilliant idea, of course, on paper. A
fishermen’s collective is the only way to thrive in this business
instead of starving. Collective bargaining with wholesalers,
collective bargaining with bait dealers, price setting, agreements
on trap limits. It would have been a very wise thing to do. But
tell that to those blockheads who fish for a living.”
“It’s hard for them to trust each other,” Ruth
said. Ruth’s father was dead against any idea of a fishermen’s
collective. As was Angus Addams. As was Uncle Len Thomas. As were
most of the fishermen she knew.
“As I said, they are blockheads.”
“No,” Ruth said. “They’re independent, and it’s
hard for them to change their ways. They feel safer doing things
the way they always have, taking care of themselves.”
“Your father?” Pastor Wishnell said. “How does he
get his lobster catch to Rockland?”
“He takes it on his boat.” She wasn’t sure how this
conversation had turned into an interrogation.
“And how does he get his bait and fuel?”
“He brings them back from Rockland on his
boat.”
“And so do all the other men on the island, right?
Each man in his own little boat, chugging away to Rockland alone
because they can’t trust one another enough to combine the catch
and take turns making the trip. Correct?”
“My dad doesn’t want everyone in the world to know
how much lobster he’s catching, or what kind of price he’s getting.
Why should he want everyone to know that?”
“So he’s enough of a blockhead never to go into
partnership with his neighbors.”
“I prefer not to think of my father as a
blockhead,” Ruth said, quietly. “Besides, nobody has the capital to
start a cooperative.”
Cal Cooley snorted. “Shut up, Cal,” Ruth added,
less quietly.
“Well, my nephew Owney saw, close up, the war that
came of that last collective attempt, didn’t he? It was Dennis
Burden who tried to form the cooperative on Courne Haven. He put
his life out for it. And it was Dennis Burden’s little children to
whom we brought food and clothing after his neighbors—his
own neighbors—set his boat on fire and the poor man could no
longer make a living.”
“I heard that Dennis Burden had made a secret deal
with the Sandy Point wholesaler,” Ruth said. “I heard he cheated
his neighbors.” She paused, then, imitating the pastor’s
inflection, added, “His own neighbors.”
The pastor frowned. “That is a myth.”
“That’s not what I heard.”
“Would you have burned the man’s boat?”
“I wasn’t there.”
“No. You were not there. But I was there and Owney
was there. And it was a good lesson for Owney on the realities of
the lobster business. He’s seen these medieval battles and disputes
on every island from here to Canada. He understands the depravity,
the danger, the greed. And he knows better than to become involved
in such a profession.”
Owney Wishnell made no comment.
At last, the pastor said to Ruth, “You’re a bright
girl, Ruth.”
“Thank you.”
“It seems you’ve had a good education.”
Cal Cooley put in, “Too much of an education. Cost
a fucking fortune.”
The pastor gave Cal such a hard look, it almost
made Ruth wince. Cal turned his face. Ruth sensed that this was the
last time she’d be hearing the word fuck spoken on the
New Hope.
“And what will become of you, Ruth?” Pastor Toby
Wishnell asked. “You have good sense, don’t you? What will you do
with your life?”
Ruth Thomas looked at the back and the neck of
Owney Wishnell, who, she could tell, was still listening
closely.
“College?” Pastor Toby Wishnell suggested.
What urgency there was in Owney Wishnell’s
posture!
So Ruth decided to engage. She said, “More than
anything else, sir, I would like to become a lobster
fisherman.”
Pastor Toby Wishnell gazed at her, coolly. She
returned the gaze.
“Because it’s such a noble calling, sir,” she
said.
That was the end of the conversation. Ruth had shut
it right up. She couldn’t help herself. She could never help
herself from mouthing off. She was mortified at the way she had
spoken to this man. Mortified, and a little proud. Yeah! She could
sass the best of them! But, good God, what an awkward silence.
Maybe she should have minded her manners.
The New Hope rocked and bumped on the rough
sea. Cal Cooley looked pallid, and he quickly went out on deck,
where he clung to the railing. Owney sailed on, silent, the back of
his neck flushed plum. Ruth Thomas was deeply uncomfortable alone
in the presence of Pastor Wishnell, but she hoped that her
discomfort was not apparent. She tried to look relaxed. She did not
try to converse further with the pastor. Although he did have one
last thing to say to her. They were still an hour from Rockland
when Pastor Toby Wishnell told Ruth one last thing.
He leaned toward her and said, “Did you know that I
was the first man in the Wishnell family not to become a lobster
fisherman, Ruth? Did you know that?”
“Yes, sir.”
“Good,” he said. “Then you’ll understand when I
tell you this. My nephew Owney will be the second Wishnell not to
fish.”
He smiled, leaned back, and watched her carefully
for the rest of the trip. She maintained a small, defiant smile.
She wasn’t going to show this man her discomfort. No, sir. He fixed
his cool, intelligent gaze on her for the next hour. She just
smiled away at him. She was miserable.
Cal Cooley drove Ruth Thomas to Concord in the
two-tone Buick the Ellis family had owned since Ruth was a little
girl. After telling Cal she was tired, she lay down on the back
seat and pretended to sleep. He literally whistled “Dixie” during
the entire drive. He knew Ruth was awake, and he knew he was
annoying her intensely.
They arrived in Concord around dusk. It was raining
lightly, and the Buick made a sweet hissing sound on the wet
macadam—a sound that Ruth never heard on a Fort Niles dirt road.
Cal turned into the long driveway of the Ellis mansion and let the
car coast to a stop. Ruth still pretended to be asleep, and Cal
pretended to wake her up. He twisted around in the front seat and
poked her hip.
“Try to drag yourself back into
consciousness.”
She opened her eyes slowly and stretched with great
drama. “Are we here already?”
They got out of the car, walked to the front door,
and Cal rang the bell. He put his hands in his jacket
pockets.
“You are so goddamned pissed off about being here,”
Cal said, and laughed. “You hate me so much.”
The door opened, and there was Ruth’s mother. She
gave a little gasp and stepped out on the doorstep to put her arms
around her daughter. Ruth laid her head on her mother’s shoulder
and said, “Here I am.”
“I’m never sure if you’ll really come.”
“Here I am.”
They held each other.
Ruth’s mother said, “You look wonderful, Ruth,”
although, with her daughter’s head lying on her shoulder, she could
not really see.
“Here I am,” Ruth said. “Here I am.”
Cal Cooley coughed decorously.