TREINTA Y CINCO Cubriendo el terreno

 

 

I

 

Al principio, los viajes de William son para irse acostumbrado, para conectar con la dispersión de clientes necesitados de ungüentos y pociones y tinturas. Y para ver a su familia. Su madre y sus hermanas siguen viviendo en Kingsbridge, a unos treinta kilómetros. Pero luego también lo invitan a Reuniones en los pueblos, en el campo profundo, a veces con solo unos pocos Amigos en la sala, y empieza a predicar.
En los carriles profundos hay trébol y consuelda, elementos simples que puede llevarse a su nuevo laboratorio. Poco a poco empieza a utilizar estos viajes de un modo más sistemático.
Yendo a caballo se abarca el panorama y ves por encima de los setos, ves la configuración del terreno, y estás a la altura de una rama de manzano silvestre, Malus sylvestris, o de ciruelo damasceno, Prunus domestica. Pero los caminos de esta parte del país tienen mala fama. Los hay que no llegan ni a camino, son más bien una confluencia de surcos y baches. Una generación antes, Celia Fiennes casi se rompió el cuello, y el de su caballo, yendo de Fowey a Loe, y Thomas Tonkin perdió la visión de un ojo por culpa de una zarza que colgaba sobre un camino hundido, durante uno de los viajes que hacía por Cornualles investigando la historia del país. Y si cae la niebla en Dartmoor, quién sabe lo que puede ocurrirte. Hay trabajos de minería sin vallar por todo el territorio, auténticos derrumbes que se llevan por delante tu caballo, tu equipaje y tu persona. Cuidado con las avenidas de agua y las mareas y las arenas movedizas, y cuidado con Cornualles.
Pero cuando vas andando haces una lectura diferente del paisaje. Y él anda.
Así, por ejemplo, la piedra de las casas va cambiando según subes hacia Dartmoor. Aquí, entre Bascombe y Edgefield, el camino pasa de un barro marrón y como de cloaca, a una combinación más pálida. Estás al borde de una inclinación de la roca. Caminar permite que el revoltijo de angustias se asiente, claro está; permite el ensayo general de las ideas. También da placer.
Desde lo alto de un puente, en primavera, percibes el impacto caligráfico de un martín pescador contra el agua. Un súbito chaparrón y una vena de plata emerge en la ladera. Haces una pausa y, apoyado en tu bastón, hablas con el que repara los caminos de la parroquia, mientras remueves distraídamente los fragmentos de grava con el pie, y vuelves a removerlos. Aquí, en otoño, el arroyo que lava el sendero trae grava plateada desde las colinas de la derecha.
Tienes unos bolsillos muy profundos. Un esqueleto de comadreja, unas avellanas, y ahora un puñado de esta grava. Parece contener hierro. En qué cantidad es algo que no podrás averiguar hasta esta noche, cuando estés de regreso en Notte Street.
Cuando andas percibes movimiento que se trueca en hombres. Y luego ves minas. A veces pasas junto a una pareja de figuras y una piqueta, una ladera arañada, cestas, una corriente de agua para lavar el mineral, un caballo atado; mineros libres buscando estaño en un arroyo. Tienen derecho a desviar la corriente y a cortar el combustible, derecho reconocido a «buscar y trabajar estaño en terrenos de la comunidad».
II

 

Otras actividades hablan de dinero. Necesitan escaleras, y poleas, ruedas hidráulicas, casetas para el capitán de mina, acopio de madera muy cara, bombas manuales. Los grandes montones de sobrecarga —tierra suelta y escoria y piedra— te indican la existencia de pozos que profundizan veinticinco metros, en busca de cobre, estaño, plata y plomo. Hay mercurio aquí, en un barril, y otro barril de arsénico para pruebas.
William creció en el pueblo de Devon y reconoce la pobreza en el triste penacho de humo de una chimenea, en un huerto en el que ya no quedan repollos, en un corro de niños a la puerta. Pero este apiñamiento de chabolas cerca de la bocamina es diferente. Aquí hay hasta niños de seis años separando el mineral en el lodo. Esto no es limpio ni aseado; es una falta de previsión, un desperdicio, una depravación.
William se queda sobrecogido. Querría saber si el cólico endémico se debe al tremendo consumo de sidra de los trabajadores. ¿Es envenenamiento por plomo? Observa que las placas del lagar van cubiertas de plomo.
Esta «áspera y rocosa franja de país» está infestada de enfrentamientos provocados entre hombres de diferentes minas, peleas de gallos, tahurerías, piratería fortuita, pugilatos que terminan en desfiguración, festejos desenfrenados, borracheras. Lo frecuentan las enfermedades, la tos dolorosa, los pulmones ansiosos de aire, las repetidas fracturas de extremidades, las heridas en la cabeza por la caída de una roca, los ojos inyectados en sangre, la flojera y el torpor, una mano que tiembla sin cesar. ¿Qué relación hay entre este clima y este paisaje y esta pobreza?
El joven boticario ha dejado muy atrás Lombard Street. Este es un nuevo umbral.
¿Cómo se sopesan los peligros? Las minas están llenas de «humedades venenosas», de extraños vapores por los que un hombre puede sentarse a descansar y ser hallado al día siguiente «con los codos apoyados en las rodillas, en una especie de actitud durmiente [...] frío y rígido»; y puede ocurrir esto: «Un padre y un hijo iban cruzando el Adiot cuando el hijo pisó un antiguo sedimento blando y cayó muerto al instante. El padre, al verlo, acudió a prestarle ayuda y compartió el mismo destino». Las minas son el inframundo.
Este es un país de alquimistas y el sueño de un mineralogista, pero está conmocionado y alterado. La ciencia material implica la experimentación y prueba del terreno, la averiguación de qué significa esta roca, dónde yace la riqueza. En Sajonia, esto lleva haciéndose ciento cincuenta años, en la Goldhaus de Augusto, donde tienen gráficas y especímenes tabulados de minerales y gemas de todo el país.
Pero William camina por un paisaje donde el conocimiento es tan local que las lenguas vernáculas apenas cruzan de un valle a otro. Los filones no siguen lógica alguna; este carga hacia la derecha, este otro hacia la izquierda, o hacia arriba, o hacia abajo, cruzándose con otro, y los llaman contra, o gossan, o desprendimiento, o flookan, y cosas por el estilo, «consecuentes con el lenguaje de nuestros mineros».
No es un país pasivo, no es una finca del Wiltshire con olmos a medio camino del río, con vacas contribuyendo a la placidez. Es un país activo e irritado, desprevenido y congestionado.
Para entenderlo tienes que entender el acento de este trapacero sitio.
El oro blanco
titlepage.xhtml
index_split_000.xhtml
index_split_001.xhtml
index_split_002.xhtml
index_split_003.xhtml
index_split_004.xhtml
index_split_005.xhtml
index_split_006.xhtml
index_split_007.xhtml
index_split_008.xhtml
index_split_009.xhtml
index_split_010.xhtml
index_split_011.xhtml
index_split_012.xhtml
index_split_013.xhtml
index_split_014.xhtml
index_split_015.xhtml
index_split_016.xhtml
index_split_017.xhtml
index_split_018.xhtml
index_split_019.xhtml
index_split_020.xhtml
index_split_021.xhtml
index_split_022.xhtml
index_split_023.xhtml
index_split_024.xhtml
index_split_025.xhtml
index_split_026.xhtml
index_split_027.xhtml
index_split_028.xhtml
index_split_029.xhtml
index_split_030.xhtml
index_split_031.xhtml
index_split_032.xhtml
index_split_033.xhtml
index_split_034.xhtml
index_split_035.xhtml
index_split_036.xhtml
index_split_037.xhtml
index_split_038.xhtml
index_split_039.xhtml
index_split_040.xhtml
index_split_041.xhtml
index_split_042.xhtml
index_split_043.xhtml
index_split_044.xhtml
index_split_045.xhtml
index_split_046.xhtml
index_split_047.xhtml
index_split_048.xhtml
index_split_049.xhtml
index_split_050.xhtml
index_split_051.xhtml
index_split_052.xhtml
index_split_053.xhtml
index_split_054.xhtml
index_split_055.xhtml
index_split_056.xhtml
index_split_057.xhtml
index_split_058.xhtml
index_split_059.xhtml
index_split_060.xhtml
index_split_061.xhtml
index_split_062.xhtml
index_split_063.xhtml
index_split_064.xhtml
index_split_065.xhtml
index_split_066.xhtml
index_split_067.xhtml
index_split_068.xhtml
index_split_069.xhtml
index_split_070.xhtml
index_split_071.xhtml
index_split_072.xhtml
index_split_073.xhtml
index_split_074.xhtml
index_split_075.xhtml
index_split_076.xhtml
index_split_077.xhtml
index_split_078.xhtml
index_split_079.xhtml