Another flash and a moment later the sound of the shot.
'I saw that one: just near the track. Must be a French patrol chasing them.'
'Yes,' said Jackson, 'the flashes are scattered.'
Realizing he could not help from where he was, Ramage snapped: 'Come on, we'll make for the end of the track and pilot 'em in!'
They dashed along the top of the dunes but every dozen or so paces one or other of them toppled over as his feet sank into a patch of particularly soft sand. The juniper and sea holly tore at their legs and thighs, and they had to dodge round the bigger bushes.
Then, almost sobbing for breath, they were level with the Tower and running down the side of the dunes to follow the river's sudden curve inland towards the lake.
As the land flattened out they burst through a wall of bushes and found themselves at the edge of the hard track: to the right it ended abruptly at the little bridge; to the left it ran straight, disappearing into the darkness towards Ansedonia.
Three more shots rang out and Ramage saw the flashes - all inland of the track. Jackson suddenly dropped on all fours and for a moment Ramage thought he had been hit by a stray ball, then realized the American had an ear to the ground.
'Cavalry - a dozen horses, at a guess, but scattered," he said.
'Can you hear people running?'
'No, sir: sound don't travel well through this sandy stuff.'
Should they both run along the track and try to fight off the pursuers? No, they'd only add to the refugees' confusion: better wait here. No - make a diversion and draw the fire: that was the only hope.
'Jackson!' In his enthusiasm he seized the American by the shoulder. 'Listen - they can get to the boat either along this track or by crossing the dunes farther up there and then along the beach. I'll stay on the track and you go up on the dunes. As the Italians pass we make sure they're going in the right direction, then make a diversion as the cavalry reach us. When I shout "boat" bolt back and get on board: horses won't be able to gallop on the dunes. Understand?'
'Aye aye, sir!'
With that Jackson,was scrambling up the side of the dune. An American who, a few years ago, was fighting the British, was now serving in the British Navy risking his neck on Tuscan soil to save some Italians from the French, who were once his allies against the British. It didn't make sense.
Ramage stared along the track, trying to glimpse a hint of movement in the distance. Realizing he was too close to the boat to make an effective diversion which would give the Italians time to get over the dunes, he ran fifty yards along the track.
He pulled the throwing knife from his boot and waited in the shadows of a big bush. God, except for the thumping of his heart it was now as silent as the grave. Even the cicadas had stopped their buzzing. Just shadows, and the moonlight, which bleached colours and courage alike.
A crackle of branches up the track: a faint rhythmic thumping of running feet. Another flash - someone shooting towards the track, from the seaward side this time. Then another shot, from landward. Now shouts - in French, calling on people to halt. Another flash and bang: a pistol shot, fired back up the track - the refugees were defending themselves. People running, calling desperately to each other in Italian, cursing breathlessly.
Now he could just distinguish a small group running towards him, jinking from one side of the track to the other to make themselves more elusive targets.
There was a jangle of horses' harness on the seaward side of the track - more cavalry coming along the beach?
'Jackson.'
'Here, sir!'
The American was up on the dune, thirty yards ahead.
'You divert the Frogs - I'll help the Italians: they must be all in!'
'Aye aye, sir.'
Ramage ran along the track calling. 'Qui, siamo qui!'
'Where?' It was Nino's voice.
'Here - ahead of you: keep running!'
'Madonna, we are nearly finished! The Marchesa is wounded!'
In a few moments he was among them: two men, presumably the refugees, were carrying the girl by the arms, her legs dragging in the sand. She was conscious. Nino and his brother were behind, guarding the rear.
Ramage thrust the two strangers aside, grabbed the girl's right hand in his left and pulled it towards him as he bent down, doubling her body over his right shoulder. Straightening himself up he gripped her right ankle as well with his left hand, leaving his right hand free, and still holding the knife. He began running along the track, towards the Tower.
'How near are the French?'
'Not fifty paces behind - a dozen cavalry or more,' one of the men gasped: 'We had pistols – that's why they aren't getting too close - but they're empty.'
She was light, thank God, but how badly hurt? Her head was hanging down over his back.
'In pain?'
'A little: I can bear it.'
'Madonna!' shouted Nino, 'look out!'
A sudden thudding of hooves close behind sent him bolting sideways into a gap between the bushes. He flung the girl clear and spun round to find two horsemen plunging after him through the gap, one behind the other, sabre blades glinting in the moonlight. They'd fired their muskets and had no time to reload.
Six yards, five . . . Ramage stood blocking the horsemen's path, deliberately showing himself. Four yards - up went the Frenchman's sabre . . . Ramage gripped the knife and swung his arm over his shoulder . . . The horse turned slightly as the rider reined it to one side, giving himself room to slash with the sabre. Ramage's arm swung down and the knife blade flashed for a second in the moonlight.
The sabre dropped and the man gurgled as he fell backwards, still holding the reins in one hand. The horse reared up, whinnying in fear, and the following horse ran into it; but the second rider pulled it round and galloped back out of the gap. The first horse turned and followed as its rider fell to the ground.
Ramage ran to the body, pulled the knife from the man's shoulder, slung the girl over his shoulder once again, and went back to the track. The second horseman had disappeared into the darkness and he called to the Italians, who emerged from the bushes near by.
'Come on!' Ramage yelled and ran along the track.
He heard a whistle to his right: Jackson was imitating the reedy note of a boatswain's call.
'We're carrying on to the boat, Jackson: hold on and cover us!'
'Aye aye, sir. Sorry about those two: they cut in ahead of me.'
The girl's getting heavy: it'll be almost impossible running along soft sand on the top of the dunes. Should he risk the water's edge, where the sand is hard?
'Nino!'
'Yes, Commandante?
*We must split up: take your people along the track. I'm going over the dunes and along the beach - I can't manage the soft sand!'
'Yes, Cammandante, I understand!'
This is as good a place to cross as anywhere. Hold tight,' he told the girl, and ran up the side of the dune, managing to use the momentum of their bodies to reach the top without stopping. He plunged on down the other side, but suddenly his feet sank too deep in the sand and he pitched over, sending the girl flying.
Hurriedly he untangled himself. 'Are you all right?'
'Yes - I can walk: it is easier in this sand. I've been trying to tell you that ever since you picked me up.'
'You're sure?'
'Yes,' she said impatiently, and he took her hand. She shook it free and a moment later he realized she had to hold up her skirts.
'My left elbow!'
He grasped it and together they reached the top of the next dune: now there was only one more valley and one more crest. Down they plunged and up again, then down the shallower slope to the water's edge. A moment later they were running along the tide-line, splashing through occasional shallow pools of water.
He glanced back along the beach: oh Christ! Four dark shapes, men on horseback, galloping straight towards them, fifty yards away. Obviously they'd both been seen. Could they get back up the dune in time?
'Quick, back up there and hide in the bushes.'
He pushed her when she paused for a second.
'You, too!'
'No - go on, hurry, for God's sake!'
'If you stay, I stay!'
He pushed her again: 'Go on or we'll both be killed.'
Two people arguing while four horsemen galloped up to kill them. Ludicrous, but anyway it was too late - she'd never make the bushes: the horsemen need swerve only slightly to cut her down. The sea? Not a chance - the horses could plunge out farther and faster.
Forty yards away, perhaps less. Ramage gripped his knife: one of them would die with him, he vowed viciously.
'When I say "Go", duck and run round the horsemen, then up to the dunes.'
He'd go for the leading horse and hope she could dart past in the confusion, escaping before they could rein round and give chase. If he leapt low, knife at the horse's throat, perhaps he could escape the sabre; but anyway the hooves would get him. Jesus, what a way to die.
Suddenly from the top of the dunes above and just ahead of the horsemen a dark shape appeared: a strange figure uttering weird cries which made Ramage's blood run cold.
The leading horse promptly reared up on its hind legs, sending the rider crashing backwards to the ground: the second horse, unable to stop in time, cannoned into it, and the rider slid over its head. The third horse shied and then bolted back the way it had come, hitting the fourth horse a glancing blow and apparently unseating the rider, who fell off but, with one foot tangled in the stirrup, was dragged along the ground as all four horses galloped back along the beach, leaving three men lying on the sand.
It had taken perhaps ten seconds and it was Jackson again -waving branches he'd wrenched off the bushes. The American ran down to the three men, cutlass in hand. Ramage shuddered, but it had to be done.
'Quick!' Ramage grabbed the girl's arm, and ran towards the boat. A few moments later he could see the break in the line of the beach where the river met the sea: there was the gig.
'Not far now!'
But she was staggering from side to side, swaying as if about to faint. He hurriedly stuck the knife in his boot, picked her up, and ran to the boat where eager hands waited to lift her on board.
'We've got one Italian here already, sir,' called Smith. 'Another couple of chaps came and went away again.'
'Right - I'll be back in a moment.'
Jackson and one refugee to come. But what about Nino and his brother? He could not leave them here - they'd never escape.
He ran up the side of the dune. A few hours earlier he'd been lying there in the shade of a juniper, day-dreaming... 'Nino! Nino!'
'Here, Commandante!'
The Italian was by the river bank, thirty yards away, towards the Tower.
Ramage ran towards him.
'Commandante- Count Pitti is lost!'
'What happened?'
Shots rang out farther back along the dunes as Nino explained.
'He was with us as we ran to the boat. But when we got there he was missing. Count Pisano is on board.'
'So is the Marchesa. Nino - do you and your brother want to come with us?'
'No, thank you, Commandante: we can escape.'
'How?'
'Over there.' He gestured across the river.
'Go now, then, and hurry!'
He held out his hand and each man shook it.
'But Count Pitti, Commandante!'
'I'll find him - now go, quickly!'
More shots, closer now. 'You can do no more: now go, and God be with you.'
'And you, Commandante. Farewell then, and buon viaggio.'
With that they ran down the bank and plunged across the river.
Ramage could hear harness rattling to his left, the seaward side of the dunes. He ran along the ridge but a flash only twenty yards away made him fling himself sideways into the shelter of some bushes. The Frenchman must be a poor shot to miss at that range.
As Ramage broke through the other side of the bushes he heard more shots and suddenly five yards ahead of him saw a body sprawled face downwards in the sand. He ran over and found it was a man wearing a long cape. He knelt down, pulling the man over on to his back.
The shock made his head spin: in the moonlight he could see there was no face, just pulp: a shot through the back of the head...
So that was the remains of Count Pitti. Now there was only Jackson to account for.
He ran to the top of the ridge and yelled:
'Jackson - boat! Jackson - boat!'
'Aye aye, sir.'
The American was still back there among the dunes.
Ramage knew his responsibility was now with the boat and its precious passengers, and ran down the river bank. A few moments later Smith was hauling him on board.
'Just Jackson to come. Haul her off the bar - ship the tiller. Now, inboard you men,' he said to the seamen in the water as soon as he felt the boat floating free of the bottom.
When they had scrambled over the gunwale and reached their places on the thwarts he snapped, 'Oars ready! Oars out! When I say "Give way", give way smartly: our lives depend on it.'
Where the hell was Jackson? He spotted a group of men fifty yards away along the beach: they were kneeling - French soldiers taking aim! Choose, man: Jackson's life or the lives of six seamen and two Italian aristocrats highly valued by Admiral Jervis? What a bloody choice.
Wait, though: the soldiers had been galloping hard: they won't be able to take a steady aim.
He saw a man silhouetted for a moment against the top of the nearest dune, but the glimpse was enough for him to recognize Jackson's thin, loose-limbed figure.
'Hurry, blast you!'
He unshipped the tiller again, put it on the thwart, and swivelled round, leaning over the transom ready to grab him. The American reached the water's edge and ran with the high step of a trotting horse as the water deepened.
Ramage was conscious of a stream of oaths babbled almost hysterically in Italian behind him just as he realized the French troops farther along the beach were firing. Someone was tugging his coat and pummelling him. Jackson had four yards to go.
The tugging and pummelling was more insistent: then he noticed a relationship between the Italian curses and the tugs. Now the man was pleading in high-pitched Italian. 'For God's sake let us get away: hurry for the love of God.'
Three yards, two yards, one - he grabbed Jackson's wrists and yelled, 'Right men, give way together - handsomely now!' He gave an enormous heave which brought Jackson sprawling inboard over the transom, and from the grunt the American gave it was obvious the rudder head had caught him in the groin.
'Come on, out of the way!'
Ramage helped him with a shove and hurriedly shipped the tiller: the men had been rowing straight out to sea, which would keep them in range of the French that much longer. He put the tiller over, steering directly away from the soldiers, so the boat presented a smaller target. Just as he glanced back there were three flashes at the water's edge and one of the seamen groaned and fell forward, letting go of his oar.
Jackson leapt across just in time to grab the oar before it went over the side.
'Fix him up, Jackson, then take his place.'
By the time the French had reloaded, the boat would be almost out of sight, down-moon and against the darker western horizon.
The Italian was now squatting down on the floor boards, almost at his feet: Ramage realized he was there only after hearing a low, monotonous, gabbling of prayers in Latin and noticing some of the seamen muttering uneasily, not understanding what was going on. Prayers are all right in their place, he thought, but if gabbling them like a panic-stricken priest upsets the seamen, then the boat isn't the right place - fear spreads like fire.
He prodded the man with his foot and snapped in Italian,
'Basta! Enough of that: pray later, or in silence.'
The moaning stopped. The soldiers would have reloaded by now. Ramage looked back and could still distinguish the beach.
He sensed the men were jumpy and it was hardly surprising, since they'd been sitting in the boat, or standing beside it up to their waists in water, while a good deal of shooting was going on near by.
'Jackson,' he said conversationally, to reassure the men, 'that was a frightful noise you made on the beach. Where did you pick up the trick of charging cavalry single-handed?'
'Well, sir,' Jackson replied, an apologetic note in his voice, 'I was with Colonel Pickens at Cowpens in the last war, sir, and it was mighty effective in the woods against your dragoons: they hadn't met that sort of thing before.'
'I imagine not,' Ramage said politely, turning the boat half a point to starboard.
'No, sir,' Jackson said emphatically. 'Only the last time I did it, 'twas against a whole troop of 'em in a narrow lane. They were chasing me, you see.'
'Is that so? Did it work?' he asked, conscious the men were listening to the conversation as they rowed.
'Most effective, sir: I had 'em all off, except one or two at the rear.'
'How did you learn this sort of - er, business?'
'Woodsman, sir; I was brought up in South Carolina.'
'Madonna!' exclaimed a voice in heavy-accented English from under the thwarts. 'Madonna! They talk of horses and cow pens at a time like this.'
Ramage looked round at the girl, conscious he had not given her a thought since he climbed on board the boat.
'Would you please tell your friend to hold his tongue.'
She leant down to the man, who was almost at her feet; but he already understood.
'Hold my tongue?' he exclaimed in Italian. "How can I hold my tongue? And why should I?'
Ramage said coldly in Italian: 'I did not mean "hold your tongue" literally. I was telling you to stop talking.'
'Stop talking! When you run away and leave my cousin lying wounded on the beach! When you desert him! When you bolt like a rabbit and your friend screams with fright like a woman! Madonna, so I am to stop talking, eh?'
The girl bent down and hissed something at him, keeping her voice low. Ramage, tensed with cold rage, was thankful the seamen did not understand: then suddenly the Italian scrambled out from under the thwarts and stood up in the boat, making one of the oarsmen lose his balance and miss a stroke.
'Sit down!' Ramage said sharply in Italian.
The man ignored him and began swearing.
Ramage said curtly: 'I order you to sit down. If you do not obey, one of the men will force you.'
Ramage looked at the girl and asked in Italian: Who is he? Why is he behaving like this?'
'He is Count Pisano. He blames you for leaving his cousin behind.'
'His cousin is dead.'
'But he called out: he shouted for help.'
'He couldn't have done.'
'Count Pisano said he did.'
Did she believe Pisano? She turned away from him, so that once again the hood of her cape hid her face. Clearly she did. - He remembered the Tower: did she think he cheated at cards, too?
'Well, he didn't go back to help his cousin,' Ramage said defensively.
She turned and faced him. 'Why should he? You are supposed to be rescuing us.'
How could one argue against that sort of attitude? He felt too sick at heart even to try, shrugged his shoulders, and then remembered to say: 'Any further conversation about that episode will also be in Italian: tell Pisano that. I don't want the discipline in this boat upset.'
'How can it upset discipline?'
'You must take my word for it. Apart from anything else, if these men understood what he was saying, they'd throw him over the side.'
'How barbarous!'
'Possibly,' he said bitterly. "You forget what they've been through to rescue you.'
He lapsed into gloomy silence, then said: 'Jackson - the compass: how are we heading? Don't use the lantern.'
The American leaned over the bowl of the boat compass for several seconds, twisting his head one way and then the other, trying to see the compass needle in the moonlight
'About south-west by west, sir.'
'Tell me when I'm on west.'
Ramage slowly put the tiller over.
'Now!'
'Right.' He noted a few stars to steer by. They had ten miles to go before passing a couple of miles off the south-western tip of Argentario. The wounded oarsman argued with Jackson, who finally let him row again and climbed aft to sit on the sternsheets opposite the Marchesa.
The girl suddenly said quietly, as if to herself, 'Count Pitti was my cousin, too,' and wrapped the cape round her more closely.
'The lady's all wet,' Jackson said.
'I've no doubt she is,' Ramage replied acidly. "We all are.'
To hell with it: why should he concern himself about the damp petticoats of a woman who considered him a coward. Then she sighed, slowly pitched forward against Jackson, and slid into the bottom of the boat.
Ramage was too shocked for a moment to do anything: even as she sighed, he suddenly remembered she was wounded: he was the only one in the boat who knew - except Pisano.
<bookmark>
Chapter 9
BY PUTTING floor boards fore and aft across thwarts, Jackson managed to rig up a rough cot for the Marchesa; but before they could lift her on to it, the seamen stopped rowing of their own accord and stripped off their shirts, handing them to the American to make a pillow.
The men began rowing again - a slight onshore breeze was raising a short lop which made the boat roll violently when stopped - and Ramage and Jackson lifted the girl on to the rudimentary cot. Ramage dare not let himself think how much blood she had lost; he did not even know exactly where she was wounded.
The two men wrapped the lower part of the girl's body in her cape and Ramage's jacket. While lifting her they saw the right shoulder of her dress was soaked with blood and Ramage decided it was worth risking using the lantern to examine the wound. If only he had a surgeon's mate on board....
He told Jackson to pass the compass to Smith who was rowing stroke and sitting nearest to them in the boat, only a foot or two away from the girl's head.
'Put the compass where you can set it, Smith: line up some stars and try to keep the boat heading west.'
He reached out and unshipped the tiller. Smith would have to keep the boat on course with the oars.
Now - to cut away the clothing and look at the wound. He pulled his throwing knife from his boot: ironic that it was still stained with the French cavalryman's blood. He held it over the side, washing the steel clean with sea water.
A ripping of cloth made him glance across at Jackson: the American was busy tearing a shirt into strips to use as bandages.
'Ready, sir?'
'Yes.'
He leaned over the girl - God, her face was pale, a paleness emphasized by the cold moonlight. Lying on her back, eyes closed, she might have been a corpse on an altar ready for a ritual burial. Didn't the Saxons put a warrior's body in a boat with a dead dog at the feet and then set fire to the boat?
Gripping the knife in his right hand, he took the neck of her dress with his left. Difficult - oh, to the devil with modesty: he was so shaky with worry for the girl's very life that the chance of seamen seeing a bared breast in the moonlight didn't matter. As he began carefully to cut the material he saw her eyes flicker open.
'Dove sono Io?' she whispered.
'Sta tranquilla: Lei e con amici'
Jackson was looking at him anxiously.
'She asked where she is.'
He knelt on the bottom boards so that by bending slightly his head was level with hers, and said: 'Don't worry: we are going to attend to your wound.'
'Thank you.'
'The light, Jackson.'
The American held up the lantern while Ramage slit the shoulder and sleeve seams of her dress, then the lace and silk of her petticoat and shift. They were stiff, and the bloodstains appeared black in the lantern light. With the last stitch cut he slipped the knife back in his boot and gently pulled away the layers of material. Each piece had an identical hole torn in it. The top of her shoulder showed white, almost like part of an alabaster statue, but just below, beneath the outer end of the collarbone, the skin was dark and swollen from an enormous bruise. Jackson moved the lantern slightly, so the light showed at a better angle, and Ramage saw the wound itself, in the centre of the bruise.
'Other side, sir...' whispered Jackson.
In other words, Ramage thought, did the shot go right through?
He stood up and bent over, tucking his left hand behind her and gently raising her left side until he could slide his right hand down the back of her dress, running his fingers softly over the shoulder blade and left side of her back. There was no corresponding wound: the skin was smooth - and cold, a cold which seemed to run up his arm into his body. He wanted to clasp her; to give her some of his own warmth; to comfort her. The shot, an alien, powder-scorched lump of lead, was still in her body, and the thought made him feel sick.
'Ask her if she knows how far away the Frog was, sir,' suggested Jackson.
Ramage leaned over and said gently: 'When the man fired, were you facing him?'
'Yes ... we didn't know the horsemen were there until the peasant called out. One of them fired just as I turned round.'
'How far away were they?'
'A long way: it was a lucky shot'
Lucky! thought Ramage.
When Ramage translated, Jackson said: 'That's good, sir: at that range the shot must have been almost spent. We might be able to get it out.'
Might! thought Ramage: to save her life they had to, before gangrene set in.
'You'll have to help me.'
Jackson put the lantern on the thwart, tore more pieces of shirt, and leaned over the side to soak them in sea water. Then, holding the lantern in one hand, he passed the wet cloths to Ramage.
'Tell me if it hurts too much,' Ramage whispered, and she nodded. He began bathing away the encrusted blood.
For what seemed like hours, but must have been at the most fifteen minutes, he tried to find where the shot was lodged in her flesh, using the point of his knife as a probe. She never flinched, never groaned, never once whispered that he was hurting her. Occasionally she just shivered, as though she had ague; but Ramage did not know whether it was from cold, fear, fever or reaction - he'd often seen men shaking violently after receiving a bad wound.
As he stood up, back aching and hands trembling, she seemed smaller, as if the intense pain made her shrink.
'It's no good,' he said quietly to Jackson. 'I daren't probe any deeper.'
The American gave him some dry cloth, which he folded into a pad and put on the wound. Finally, with the last strip of bandage tied in place, he re-arranged her clothing as well as possible, and wrapped the coat round her.
'That's as comfortable as I can manage,' he said apologetically.
'I am all right,' she said, 'I think you have suffered much more than I.'
She reached up with her left hand and touched his brow, and he realized he was soaking wet with perspiration. She turned to Jackson, and said, 'Thank you, too.'
Now he needed time to think.
'Give me the charts and lantern, Jackson; then get the compass and take the tiller. Continue steering due west for the time being.'
Ramage leaned back against the gunwale, lantern in one hand and charts in the other. His body felt shaky; his mind was full of a great black bruise; in fact the sea, the land, his whole life, was one black bruise....
The essentials, he told himself; concentrate on the essentials. If he could not get the Marchesa to a doctor within a few hours, the wound would go gangrenous; and gangrene in the shoulder meant death.
He had brought death to her cousin, Pitti. Had he brought - or rather, was he bringing - death to this girl? It seemed a long time ago - although it was only a couple of nights - that he'd read Sir John's orders. If only he'd returned to Bastia and raised the alarm, so that another frigate could have gone to pick them up...
Anyway, what for the moment could be salvaged? The Marchesa's safety was now his immediate concern. That solved the problem of his next move, and he unrolled the chart.
He needed a place where he could find - temporarily kidnap, if necessary - a doctor; and it had to be somewhere with a small bay or cove close by, so that he could hide the boat and get the girl on shore.
The neatly drawn chart stared up at him: the carefully inked outline of the islands stood out almost in relief, and the handwriting of the Sibella's late master - for it was his chart - showed the ports available. Port' Ercole was the nearest - he could see roughly where it was, almost in line with the peak of Monte Argentario. But the chart showed it was too rock-bound to be sure of finding a suitable place for hiding.
But following the coast of Argentario as it trended round in an almost complete circle from Port' Ercole, he saw a large bay only two or three miles short of the port of Santo Stefano: a bay called Cala Grande, with several little inlets and, more important, the cliffs almost sheer on all three sides.
Cala Grande - the Large Bay. Behind it, he noticed, were two small mountain peaks, Spadino and Spaccabellezze. How did they get their names? 'Little Sword' and 'Beautiful Cleft'. Like the cleft between her breasts, perhaps.
My God, he thought to himself, why can't I ever concentrate? He measured the distance. The men would have to put their backs into rowing. He rolled up the chart and put down the lantern. The sudden movements made the seamen glance up from their oars.
'Men,' he said. 'We are putting in to a bay about a dozen miles ahead, so that I can get a doctor for the lady. We've got to get there by dawn so that we can hide the boat.'
'How is the lady, sir?'
The man with the shot wound in the wrist was asking. Ramage was annoyed with himself for not telling them: after all, they had given the shirts off their backs for her - apart from risking their lives in the rescue.
'The Marchesa is about as well as we can hope. She has a shot in her shoulder, but I can't get the ball out. That's why we need a doctor...'
There were murmurs of sympathy: they knew much better than she how an untreated shot wound could end.
A man suddenly stood up in the bow. He had no oar and Ramage almost groaned: Pisano again.
'I demand...'
'Parla Italiano'snapped Ramage, not wanting the seamen to know whatever it was that Pisano intended demanding.
The man lapsed into Italian. 'I demand we continue to the rendezvous.'
'Why?'
'Because it is too dangerous to go to Santo Stefano: the French are in occupation.'
'We are not going to Santo Stefano.'
'But you just said—'
'I said we were going to a bay, and that I was going to get a doctor from Santo Stefano.'
'It is madness!' shouted Pisano. 'We will all be captured.'
Ramage said icily: 'I must make your position clear. In this boat you are under my orders, so control yourself. If you have anything to say, say it in a conversational tone: you are alarming the sailors—'
'I—'
'—and making a fool of yourself by squealing like a sow in farrow.'
'You! You—' Pisano was lost for words for a moment. '—You coward, you poltroon - how dare you talk to me like that! Assassin! It's your fault Gianna lies there wounded! And you deserted my cousin Pitti over there' - he gave a histrionic sweep with his arm and almost overbalanced - 'you, you who are supposed to rescue us!'
Ramage sat back. Perhaps if he let the man get it off his chest it would put an end to the tirade - for the time being at least.
'What's he on about, sir?' asked Jackson.
'Oh, he's upset about the Marchesa, and the other chap.'
'It's upsetting the men, sir,' Jackson said as Pisano continued shouting.
And it was: the man rowing just abaft where Pisano stood in the bow suddenly lost his stroke, so the blade of his oar struck that of the man in front of him.
'Pisanol' snapped Ramage, 'be quiet! That's an order. Otherwise I'll have you bound and gagged.'
'You wouldn't dare!'
'If you don't sit down at once I shall order the two men nearest you to tie you to the seat.'
The hard note in Ramage's voice warned Pisano it was no idle threat. He sat down abruptly just as the Marchesa, in a weak voice, called out:
'Luigi - please!'
She was trying to sit up, but Ramage reached out in time to stop her, his hand in the darkness accidentally pressing down on one of her breasts. He said in Italian:
'Madam - don't distress yourself. I let him talk in the hope his tongue would tire. But we can't waste any more time.'
She did not answer; and Ramage leaned back against the gunwale. If he'd been in Florence when he told Pisano he was squealing like a sow having piglets, the man would plan swift revenge. For a shallow fop like Pisano, the only thing that mattered in life was that he shouldn't make a brutta figura. Pisano's type could never understand honour in the normal sense: he would break an oath without compunction; cheat, lie and deceive without giving it a thought. In fact these things were part of his code; the code by which he and his kind lived their lives, so that anyone doing the same to him would not upset him unduly, since he would have been expecting it. But let anyone laugh because he tripped over a loose carpet, let someone even hint that he was not a real man, not the finest horseman, the most courteous fellow that ever entered a drawing-room, the most accomplished lover in Tuscany: let anyone cast a slur on his vulgar virility: then that person had a mortal, albeit cowardly, enemy. Someone like Pisano would never make an open challenge unless he had an overwhelming advantage: no, it would be a case of a few whispered words to a man with a dagger. Pisano's honour would be satisfied the moment he paid cash to the hired assassin reporting that he had completed the task.
Ramage noticed the outline of the boat and men was getting clearer. The oarsmen in the darkness looked like tombstones constantly bowing to him; but now their silhouettes were turning from black to dark grey, and the stars were growing dimmer. The false dawn, Nature's daily deceit. They had been rowing without rest for nearly three hours.
Once they reached Cala Grande, the port of Santo Stefano would be separated from them overland by the short and thick peninsula of Punta Lividonia. With luck, he'd be able to find a track from the cliffs above Cala Grande leading across the high ridge of rock forming the neck of the peninsula direct to the town - probably between the twin peaks of Spaccabellezze and Spadino.
Grey, grey, grey... the men were grey; the girl on her altar of bottom boards was grey; the waves surging past the boat in small toppling pyramids were grey and steely, cold and menacing to the eye. The wind was increasing slightly from the south and the boat was pitching gently like a see-saw as each wave coming up behind lifted for a few moments first the stern and then the bow as it swept forward.
Chapter 10
THE SEAMEN hauled the gig up the narrow beach at Cala Grande. Without waiting for orders from Ramage, two of them found a way to the top of the cliff and were soon hurling down bundles of light brushwood and dry grass which the others hurriedly made into a rough bed, using the grass as a mattress.
At a signal from Ramage, they lifted the Marchesa from the boat, using the bottom boards as a stretcher. They handled her with a gentleness which a stranger would not have credited: Ramage saw that each man showed a curious mixture of a proud but timid father holding his baby for the first time, and a well-trained seaman picking up a smoking grenade that might explode any moment.
Ramage had purposely not interfered, realizing their genuine concern for her. He also sensed there was no hint of lewd curiosity - although that would have been natural enough since most of them had not seen a woman for many months. Nor did it enter his head that they might be doing it for his sake as much as hers.
The seamen completely ignored Pisano as they went about their work; in fact they avoided him as though he was a leper. The Italian, unused to such treatment, reacted curiously, since in his estimation seamen were on the same level as peasants. He tried to start a conversation with Smith, no doubt realizing he was in effect third in command of the party. Although Pisano's English had a heavy accent, he spoke clearly; but Smith merely shook his head politely and said, 'Non savvy, Mr Jaw-me-down,' and Pisano had nodded, not realizing he was being answered in a mixture of sailors pidgin English and slang, as though he was a Negro who was also loudmouthed. When he asked another sailor for a drink of water, the man just looked him up and down and continued his work.
'Why do they not answer me?' Pisano asked Ramage.
'They are not obliged to do so.'
Looking at his watch, Ramage saw it was 8.30 am: high time he and Jackson were on their way to the town. He glanced along the beach, where two of the seamen were sweeping the sand, using the branch of a bush to smooth out footprints and the deep furrow left by the keel of the boat.
Already the air was hot, warning of a scorching day. Seaward he could see the island of Giglio a dozen miles away, a low, triple hump. The sun sparkled off the sea, and haze hung low on the horizon, faintly purple, blurring the line where sea and sky joined.
The rest of the men were sitting on the sand near the boat munching the bread and sipping the water that Jackson had just issued to them. Ramage called to Jackson and Smith. As soon as they stood before him he said:
'Listen carefully, you two: Jackson, you'll come with me to the village, and Smith, you'll be in charge here. If the Italian gentleman wishes to stay with the boat he'll be under your care' - he chose his words carefully - 'just as if he's one of the crew. You understand me, Smith?'
'Aye aye, sir.'
'The lady, Smith, is to be protected at all costs. I expect we'll be away two or three hours; but if we aren't back by sunset we shan't be back at all. In that case you'll launch the boat as soon as it is dark and take the lady to the rendezvous off Giglio. Report what's happened as soon as you get on board the frigate. You know the urgency ... Can you read a chart?'
'Sort of, sir.'
"Well, here it is: study it while I'm gone. If you don't meet the frigate, go on to Bastia. You understand? Carry on, then.'
As soon as Smith had gone back to the boat, out of earshot, Jackson said, 'Sir, would you like me to make absolutely sure that he...'
'Yes, but be discreet: I don't want them to fetch him a clout with the flat edge of a cutlass just because he sneezes.'
As soon as Ramage saw no one was within earshot of the girl, he went over and knelt down beside her. She was awake: her face was pale and her eyes bright, and he saw she had been trying to tidy her hair with her left hand.
'Madam,' he said quietly, and she at once put out a hand towards him. He was too surprised to do anything for a moment, then he took it in his, and she whispered:
'Where is my cousin?'
'Some distance away.'
'Lieutenant, I want to ask you a question. My other cousin, Pitti: you went back to him on the beach, did you not?'
The question was so unexpected that he stiffened, and the hand squeezed his, as if trying to tell him something she could not, or would not, put into words.
'Madam, I don't want to go over all that again; not now, anyway.'
'But you did?' she insisted. When he made no reply she said impulsively, 'I know you did.'
Oh, to hell with it. "You didn't see me: how can you know?'
'I just know: I am a woman. He was dead?'
Again he did not answer, but was puzzled by his own silence. What was stopping him? Suddenly he knew it was just pride - he was angry that anyone should doubt him. As soon as he realized that, he decided to tell her the whole story, but just as he was trying to think how to begin, she whispered, 'You need not answer. But Lieutenant...'
'Yes...?'
Her voice was very soft; he had to lean over to hear.
'Lieutenant ... my cousin Pisano is also a proud man ...'
Also! he thought Too proud to risk his skin for his cousin Pitti; but no matter.
'... I think he spoke in haste last night'
'Quite. I gathered that'
"With us,' she said gently, 'our men care only for una bella figura, while the English care only for their honour. Yet you men are all equally as touchy about it, whatever name you call it by.'
Again she squeezed his hand softly, as if aware an invisible wall was building up between them.
'For my sake,' she said, 'if for no other reason, be patient with him and with me. And' - her lower lip was trembling - 'and I am sorry for the trouble and danger I have caused you and your men.'
'We have our duty to do,' he said coldly.
She let go of his hand. Although it had been his voice, a vicious stranger inside him had spilled those six words without warning and without reason, while he wanted desperately to hold her in his arms and comfort her: to say he understood about Pisano; that he'd push over mountains, swim the Atlantic, lift the world on his shoulder for her sake.
He said, almost shyly: 'I am sorry: let us forget it. May I tidy your hair?'
She looked at him, wide-eyed with surprise, then said in sudden alarm, 'Is it too untidy?'
'No; but you left your maid behind...'
She snatched at the olive branch.
'Yes, wretched girl: she was pregnant. I left her in Volterra. It was as well I did; the ruthless Lieutenant Ramage would not allow me to bring such a luxury.'
'There was no need: I can do your hair.'
'Half a dozen times a day?' she asked mockingly. 'Anyway, there are other things a maid does for her mistress.'
Ramage felt himself blushing.
'You'll find a comb in the pocket of my cape,' she said.
He tapped the grains of sand from the teeth of the comb, took out the pins holding her hair in place, and began combing. Yes, it was wasting time - valuable time; but in an hour he would be walking in the same streets as enemy soldiers who would shoot him as a spy if they caught him, since he would not be in uniform. Should he tell her how he was going to disguise himself? No, not now: not to spoil these few moments.
'This is the first time a man has ever combed my hair ...'
'And the first time I've ever combed a lady's hair.'
They both laughed, and he glanced towards the men, suddenly feeling sheepish at the thought of the ribald remarks they were probably making, but they were taking no notice.
'I'm not the only barber in business on this beach.'
'Oh?'
'No - some of the seamen are tying each other's queues.'
' "Queues"? What are they?'
'Pigtails. Sailors call them queues. Very proud of them, too.'
Finally her hair was combed enough: it was black as a raven's wing feathers and curly, and he wanted to run his fingers through it; ruffle it and make her laugh and then tidy it again. Instead he began putting the pins back in, fumbling as he tried to arrange it as it was before.
'Tie it in a "queue" instead, Lieutenant.'
'All right, but keep still; I'll tie it to one side. We'll start a new fashion.'
'Your hair needs combing too, Lieutenant. It's all prickly at the back!'
'Prickly?' He put a hand to the back of his scalp and found the hair still tangled with dried blood and several matted ends stood up like a cockerel's comb.
'Why does it stick up like that?'
'I cut my head: the blood has dried.'
'How did you cut it?'
'It happened when the French attacked my ship.'
'The French did it? You were wounded?'
'Only slightly,' he said, putting the comb back in the cape and conscious of the watch ticking away in his pocket. 'Well, Madam - once again you're the most beautiful young woman at the ball. Now you must excuse me - I have a disagreeable task before I go off to the village.'
'Disagreeable?'
'Yes, but it won't take long. I'll soon be back with a doctor.'
He wanted to kiss her mouth; but instead he kissed her hand with an exaggerated flourish. 'A presto...'
He walked over to Pisano, who was sitting against a rock a few yards from the men.
'Come with me,' he said curtly.
Pisano followed Ramage beyond a group of large boulders. When they were out of sight of the seamen, Ramage said:
'I am now going to the village. In view of your remarks earlier today, you may prefer to stay on the mainland, instead of continuing the voyage.'
'Why do you think that?' Pisano asked warily.
'Do you or don't you?'
'I want to know—'
'Answer my question,' Ramage insisted.
'I wish to come in the boat, of course; it would be suicide to stay!'
'Very well. We are the same build, and your clothes are more suitable than mine for strolling through the village. I should be grateful for the loan of them.'
Pisano spluttered and began to argue, but Ramage cut him short.
'We are dealing with human lives, not vanity: the lives of seven of my men and the Marchesa, apart from you. So I don't intend taking unnecessary risks. Walking around in the uniform of a British naval officer is an unnecessary risk.'
'This ...this ... this is an outrage!' gasped Pisano. 'I shall protest to your Admiral!'
'You can add it to your list of protests,' Ramage said sourly.
With that, Pisano lost control of himself: jumping up and down, hands gesticulating violently, as if he was trying to catch flies, his face working with excitement, he began a long harangue.
Ramage began blinking rapidly and rubbing the scar on his forehead; cold perspiration was spreading over his body like dew falling in the darkness. He knew he was very near the limit of his self-control and in a moment or two he would pass it; then he could fight without mercy, or kill without compunction.
Pisano paused for breath and, as if for the first time, saw the Englishman's face: the thick eyebrows were drawn into a straight line, and looking into the brown eyes reminded Pisano of staring into a pair of pistol barrels. The long diagonal scar over the right eye and across the forehead made a sudden sharp white line across the tanned skin, the blood squeezed from the flesh by the intensity of the man's frown. The lower lip curved outwards slightly and the skin over the cheek bones and nose was drawn, as if too tight. For a moment, Pisano was very frightened.
Ramage made a great effort to keep his voice low and under control, and tried to phrase what he had to say so that he used as few words as possible containing the letter 'r'.
'Of all the things you say, only one concerns you: Count Pitti. I assure you he was killed on the beach. For the rest, how I ca - how I obey my orders concerns only me: I am wespons -1 am answerable to my superior officers.'
The apparent calmness of Ramage's voice was such a relief to Pisano that, suddenly finding his tongue, he yelled, 'Poltroon, liar! No doubt you surrendered your ship like the coward you are!'
'I suggest you remove your top clothing and stockings,' Ramage said coldly, disgust giving way to anger. 'The loan of your clothing to help save the Marchesa's life is not an unreasonable request. Shall I call a couple of my men to assist you?'
Pisano stripped off his jacket, waistcoat and lace stock, and flung them on the sand. He stood on one leg to take off a shoe before removing a stocking, fell down, and when he sat up again asked:
'You want my breeches as well?'
'No,' said Ramage, 'that would be too much.'
From the overhanging top of the cliff above Cala Grande Ramage looked down at the bay. There was no sign of the boat, nor where it had been beached: the men had made a good job of smoothing the sand. Below him seagulls were gliding almost motionless on the wind currents, watching for fish.
Until he and Jackson reached the cliff top, Ramage had not realized just how steep were the mountains of Argentario: he'd expected to find Spaccabellezze and Spadino not far above them, with only a gentle climb up to the cleft between the two peaks. Instead there was a steep slope of several hundred yards even to reach where the cleft began curving up to cross the ridge.
He guessed the long ridge continued to his left until it ended at the sea, forming the promontory of Punta Lividonia, and they had to cross it through the cleft to reach Santo Stefano. Jackson pointed to a mule track. It was halfway up the slope, running parallel with the ridge for half a mile before turning upwards to cross it at right angles.
'Yes,' said Ramage, 'that's the one for us.'
Once the two men reached the track they could look back down the slope and see the edge of Cala Grande. The sea, now the sun had risen higher, was the living blue of a kingfisher's wing feathers.
They came to the end of the level section of track and followed it round to the left, beginning the last part of the climb that would take them over the top of the ridge. Now they passed through cultivated land - if that was not too grandiose a name for tiny terraces jutting out of the hillside, like balconies. The walls of each terrace were made of interlocking stones and built to form three sides of a shallow box, the hill making the fourth side, and filled with red earth. Stumpy grapevines threw out shoots which the peasants trained along low frames of twigs and twine. Already the leaves were a mottled red and golden yellow and Ramage realized the vines were still laden with grapes. They were tiny, their topaz flesh tinged with red, and he had not noticed them at first because they blended with the leaves.
'Look,' he said, pointing.
In a moment Jackson had scrambled up on to the terrace and picked several bunches, which they ate.
'Not too bad - they are wine grapes,' Ramage explained. 'The peasants will pick them after the next rain.'
'What if it doesn't rain, sir?'
'Well, they'll pick them just the same and get less wine: it's the day of rain at the right time that makes all the difference to the harvest.'
Twenty minutes later they reached the middle of the cleft so they were astride the great ridge: on their right was Spadino, on their left the higher and nearer peak of Spaccabellezze. The track in front of them now began to drop down and curve to the left, following round the foot of Spaccabellezze, and for several hundred yards they walked between the high walls of terraces as if in an ornamental maze, and from among the complicated pattern of differently shaped rocks and stones the inquisitive heads of lizards, now turned brown to match the autumn colours, watched them pass with unwinking beady eyes.
Suddenly the walls ended on both sides and the two men found themselves looking down into a valley running parallel with the ridge on which they stood. The effect was dramatic: on the far side was a lower ridge with several more beyond, each higher than the other, so that the land rose and fell in great crests and troughs, like huge petrified waves beating at the foot of Monte Argentario itself.
Just to their right, astride the nearest ridge, was a very tall, narrow rectangular tower, like a thin box standing on end: another link, Ramage saw, in the chain of signal towers round Argentario which led to the fortress of Filipo Secondo in Santo Stefano itself. This one, well inland, was obviously specially built as a centre for those on the west coast, which formed a half-circle round it, like spokes radiating from the axle of a wheel. Most - the larger ones, anyway - were in sight of it, so presumably it could be used as a short cut to Santo Stefano, to save an urgent signal having to be relayed laboriously from one tower to another right round the coast.
Ramage paused for a few minutes, both for a rest and to study the wild, open beauty of the view. The great ridges and plunging valleys were a curious mixture of grey jagged rock and, where the slopes were less steep, geometrically precise plots of terraced land. The lower slopes were criss-crossed with what, in the distance, seemed to be fluffy balls of silver-green wool: olive trees, with grapevines growing among them, and between them yielding the oil and wine which were the peasant's life-blood.
'Come on,' he said to Jackson. They began walking again and almost immediately found themselves in an olive grove.
How lovely these slim, silver-green leaves: how twisted, gnarled and tortured-looking the stumpy trees and boughs, as if they symbolized the back-breaking toil that was a peasant's life, whether man or woman, from before puberty to rheumatic old age and despairing death.
Up here, high over the valleys, there was still the buzz of the cicadas, but less insistent than on the beach by Lake Buranaccio; and instead of the all-pervading perfume of the juniper, there were many odd smells: the occasional sour stench of donkey dung and the catmint odour which warned them snakes were near. Surely that was sage - Ramage snatched up some leaves as he passed and crushed them in his fingers. And rosemary - the heavy perfume of rosemary: 'There's rosemary, that's for remembrance' - and Ophelia lying on a bed of branches, almost a bier, down in Cala Grande. And that's fennel, and here are daisies. 'I would give you some violets, but they withered all when my father died' - and, Ramage thought to himself, maybe I'm going mad as well, trotting along here quoting Hamlet to myself. But he realized that if he survived the next day or so he'd understand better Hamlet's desperate sense of loneliness.
As they rounded a bend the land suddenly dropped away in front of them: the main ridge curved to the left, towards Punta Lividonia, while a smaller ridge, like a wide buttress, ran downwards in a series of steps, ending at the sea to form a narrow peninsula separating the two small bays round which Santa Stefano was built.
Two-thirds of the way down the ridge, on a natural flat platform, stood the great, squat sand-coloured fortress of Filipo Secondo. It had a big courtyard on its landward side, nearest them, with wide stone steps leading up to the drawbridge.
In shape, harsh beauty and position it was typically Spanish, and from his position, a hundred feet above, Ramage could see that its guns completely dominated the bays.
La Fortezza di Filipo Secondo - the Fort of Philip the Second: the old tyrant of the Escorial who had launched his Armada against England. Spain's arm had been long in the days of its greatness, whether it held a threatening sword or a plump bride to a state it wanted to add to its Empire.
Now, a couple of centuries later, Filipo's alien fortress, standing astride an Italian fishing port, was flying the Tricolor of Revolutionary France: symbolic, in a way, of how the heavy seas of history constantly swept Tuscany - and yet never really changed it.
'What do you make of the guns ?'
'The half-dozen facing seaward are 32-pounders, I reckon, sir. The half dozen on either side - well, they look like long eighteens.'
Jackson's estimate agreed with Ramage's own. Thirty-two pounders - when fired from sea level they had a range of over a mile; but perched 150 feet up in the fortress it would be much more. He could imagine their effect on a frigate like the Sibella, with each shot more than six inches in diameter, the size of a small pumpkin, and weighing thirty-two pounds, plunging down on to her deck at an angle; on the weakest part of the ship.
Certainly those guns, if handled properly, could cover the half-dozen or so ships he could see at anchor in the bay to the left of the fortress, although the ships would have been wiser to have anchored between the two bays, right in front of the fort. Without thinking he noted the types of vessels - a brig, heavily laden, two small schooners, and two tartanes.
Jackson suddenly nudged him and Ramage saw a peasant and his donkey coming up the steep track towards them. The donkey, laden, with brushwood, almost hid its owner, who was getting a lift to windward by holding on to the animal's tail. As he passed, he eyed the two men with a mixture of suspicion and curiosity.
Ramage said a polite good morning and received a grunt in reply. He realized he was still holding his jacket and waistcoat over his arm and his black leather boots were covered in thick dust. He waited until the donkey had towed its owner round the bend in the track, then knelt down to brush his boots with the inside of the waistcoat. Thorns had scratched the leather and sea water had dried to leave salt encrusted in the cracks and round the welts. He rubbed harder and then gave up: only a brush and polish would do much good. He tied the stock and put on the waistcoat and jacket.
He was thankful a seaman's dress was almost universal: Jackson, apart from his light brown hair, would pass for a sailor of almost any nationality from one of the ships in the bay.
'Suits you, sir,' Jackson said with a grin: it was the first time he had seen Ramage out of uniform.
'I feel like a Florentine dancing master.'
They began to walk down the steep track to the town, stepping on stones and exposed pieces of bare rock worn smooth by scores of years' use by donkeys and human beings.
'Hmm, you could find this village in the dark just by following your nose,' grumbled Jackson, sniffing the air which was becoming overladen with the stench of refuse and sewage rotting in the hot sun.
And Ramage, alone with his thoughts, thought to himself, we are looking for a doctor, but we might end up needing an undertaker.
Chapter 11
AN UNSHAVEN, shifty-looking manservant ushered Ramage into a long, high-ceilinged drawing-room sparsely furnished in the usual middle-class Italian style - a couple of over-elaborate gilded armchairs, a Murano glass chandelier almost opaque with dust hanging from the ceiling and sprouting stubs of candles, a chest of dark wood with the inevitable coat of arms carved on the front covered with peeling paint and gilt, and a long, sad-looking couch covered with silk, the woodwork crudely lacquered.
The two small, high windows facing south had glass in them, but little light penetrated the layer of grime and fly spots. Just why did the sofa look sad?
'The doctor will be down in a little moment,' said the servant and went out, closing the door.
The man had not seemed suspicious; nor the peasant who had directed them to where 'II Dottore' lived, at the Casa del Leone, the House of the Lion, which was just below the Fortress and almost completely overshadowed by it.
Ramage, who had left Jackson outside on guard, waited for more than ten minutes before the small door opened at the far end of the room and a tubby little man in spectacles trotted in. He wore a velada, the long coat with tails which, gathered at the waist, spread out behind like a fan and gave him the air of a self-important pigeon. Nevertheless, his manner was deferential.
'It is indeed an honour to receive a visit from Il Conte,' he said, rubbing his hands as though washing them.
Ramage, when asked his name by the manservant had merely said 'Conte Brrrra', deliberately slurring the name: it was too risky either to use a real name, or invent one. He went through the ritual of introducing himself, again slurring the name, knowing the little doctor would never dare risk a snub by asking him to repeat it.
'How can I assist your Grace?' asked the doctor.
'A small matter - of no vast importance,' said Ramage, playing on the man's vanity, 'and one for which it grieves me to bother you; but one of my suite has been hurt in an accident: some damage to the shoulder ... I would wish that...'
'Of course, of course, your Grace.'
The little man was perhaps a little suspicious: he was still rubbing his hands, but at the same time studying Ramage warily over the top of his spectacles. Was it the accent?
'... Where is the patient, your Grace?'
'Not far from here.'
'On the road to Orbetello?'
'Yes, on the road to Orbetello.'
'Your Grace ... your Grace will forgive the question - your Grace is a foreigner?'
So it was the accent. 'No, but I have lived abroad since childhood.'
Ramage saw the doctor was covertly eyeing his boots: but they would reveal nothing because, though scratched and torn, they were obviously of good quality. The little man inspected the coat and waistcoat. Again, excellent quality, with the finest embroidery and gold buttons — thanks to Pisano.
'Would your Grace bring the patient here, please?' he asked finally.
'Unfortunately that is not possible: I am afraid to move her.'
'A lady? But a shoulder injury - there would be no risk if she came in your Grace's carriage.'
'That is the difficulty: all three of my carriages are damaged - hence the injury to this lady,' said Ramage, surprised at how easily the lies came but annoyed he'd forgotten to make up a convincing story. 'And as for moving her - I would not like to take the responsibility: she is ...' He hesitated deliberately, careful to put the emphasis in such a way that the doctor's curiosity would be aroused,'... she is someone very dear to me, you understand.'
Clearly the doctor did not: Ramage hoped he would imagine they were an eloping couple, but instead the little man seemed to have made up his mind about something.
'Your carriages, your Grace: where did the accident occur?'
'About two miles outside the town: a wheel came off the first coach and the other two ran into it. A wretched business.'
The doctor looked down at his hands and then brought them together, so the fingertips touched. He glanced up over the top of his spectacles again, and said cautiously, as if unsure of Ramage's reaction to what he was about to say:
'Your Grace will probably understand my reluctance to rush to your assistance when I tell you the road from Orbetello cannot be used by carriages: it is simply a track. Therefore I have difficulty in understanding how the accident occurred...'
He obviously had more to say and Ramage waited.
'However, we have just received reports that a British warship is in these waters: indeed, just before dawn today it sent boats into Port' Ercole, stormed the batteries, and captured several ships at anchor there. Your Grace speaks perfect Italian, but he does pronounce one or two words with just a hint - no more, I assure you - of an English accent....'
A cutting-out expedition just before dawn! Hell, he must have missed seeing the damned frigate by only a few hours. Had she been sent to meet him at the rendezvous? Hardly - there would not have been time.
So the doctor was suspicious - but not unfriendly. Well, here goes, he thought.
'Do you mean to say those impudent English have dared attack Port' Ercole?'
'Why yes,' exclaimed the doctor, obviously taken aback. 'From under the guns of the fortresses they towed out two French ships, and burnt others, in spite of the fact that we are neutral in this present unhappy conflict, even if we cannot stop the French coming and going as they please. But the British...'
'They are scoundrels! Do you think their ships will come here?'
'Oh no,' exclaimed the doctor, puzzled by Ramage's attitude. 'No, no — you have seen the fortress: how it guards the port. Those guns - my God, the last time the garrison fired them they broke all the glass in my windows! They are big guns: no ship could survive. And French artillerymen have taken them over.'
Ramage stopped himself glancing up, but remembered noticing the glass had not been cleaned for months: yet they faced the muzzles of the guns on the seaward side of the fortress. So much for the amount of firing practice the gunners were allowed.
But from the way the little doctor was watching, Ramage realized he did not believe a word of his story. On the other hand, it seemed he discounted any link with the British frigate. Yet Ramage sensed the little man's curiosity was roused. It was time to go about on the other tack: his only chance — if he was to avoid violence - was to gain the little man's sympathy.
'Doctor, I will be honest with you: you are far, far too intelligent and far-seeing for me to succeed in my gentle attempt at deception. Yes, I am a British naval officer - although nothing to do with the frigate at Port' Ercole. I give you my word of honour that I have in my care a lady who has been shot in the shoulder: the ball is still in the wound. She is not far from here, and if she does not receive skilled treatment very quickly, I fear for her life. Will you give her that treatment?'
'But - but that is impossible! The authorities - why they would guillotine me for doing such a thing.'
'Who are "the authorities" - the French?'
'Yes, and our Governor is also friendly towards them since our King signed the armistice.'
'Are you certain they would kill you?'
'Well, probably: I am not without influence; but it would be hard to explain away.'
Sympathy had failed: time was getting short.
'But you are not certain they would kill you?'
'Well, not entirely; they might shut me in the dungeons for a few years.'
'Then there is one thing you can be certain of, Doctor.' Ramage reached down to his right boot and came up with the knife in his hand. 'You can be quite certain that if you don't help this lady, then I'll kiil you - now.'
The little man glanced at the knife and whipped off his spectacles.
'But this is monstrous! You would never escape! I have only to call out—'
'Doctor, look carefully at this knife: it is not an ordinary one. You see I am holding it by the point of the blade, and that the blade is thick and the hilt thin. That is because it is a throwing knife. If you open your mouth to shout, I flick my hand and before you utter a sound this blade is sticking in your throat...'
The little doctor began perspiring - not profusely, but in a genteel fashion of which no doubt he would be proud if he thought about it.
'If I come with you...?' ^
'If you come with me and attend the lady, you will be unharmed and when you've finished you'll go free: I give you my word I am concerned only with saving a life, not taking one.'
'All right, I agree - not that I have any choice since you'll murder me otherwise. But no one must know.'
'We have a mutual concern for secrecy. But in case you change your mind out in the street and call for help, or even raise a warning eyebrow to a passer-by, then this knife will kill you. I learned knife throwing and anatomy, Doctor, from a Neapolitan, so you need entertain no hopes of the blade glancing off bone.'
'No, no, quite,' the doctor said hurriedly, 'I must get my bag of instruments.'
'I will come with you: you may need help in carrying them.'
TMo, no, I assure you—'
'It will be no trouble, Doctor: none at all.'
One of the seamen acting as sentry at the northern end of the beach had already spotted the track and stationed himself halfway along it. The doctor's alarm when a half-naked seaman suddenly stood up from behind a bush a yard away, pointing a cutlass at the little man's stomach, sent him scuttling back to Ramage for protection.
Walking across the sand the doctor, whose eyesight was keen enough without spectacles - they were worn as part of his social and professional uniform and were probably made of plain glass — spotted the girl's couch of juniper branches and at once his manner changed: the doctor, the practical man of medicine, took over.
Knowing she could not see over the edge of the boughs, Ramage called a warning to her in English that they were bringing a doctor.
'Judging by his manner, he must have trained in Florence,' he added, a bantering note in his voice. 'I hadn't time to look farther afield.'
'Lieutenant, I had not realized your sense of humour was as highly cultivated as your sense of duty!'
'It flourishes in the sun,' he said dryly. 'Now speak only in English: I'll pretend to interpret.'
'May I examine the lady?' asked the doctor.
'Yes,' said Ramage. "We will dispense with introductions. If we do not know each other's names then we cannot be forced to reveal them, can we Doctor?'
'Assuredly not,' the doctor declared wholeheartedly. He knelt by the girl, unstrapped his bag of instruments, and removed his jacket
'The lady speaks Italian?'
'No,' said Ramage.
The doctor ceased to be a puffed up - and puffed out - fat little man: in cutting away the crude bandage his podgy fingers handled the scissors with the same assurance and gentle deftness of a woman making fine lace.
Ramage told the doctor to call him if necessary and walked away, sick and faint, and angry at his inability to help the girl or ease her pain. Anyway, the next move had to be planned.
At the northern end of the beach he sat on a low rock, cursing to himself because there was hardly any shade from the cliff towering up almost vertically above him. If the girl can be moved tonight - what then? Well, I know one of our frigates attacked Port' Ercole last night but it's unlikely she's the one I've asked to be at the rendezvous. The merchantmen at anchor in Santo Stefano are a good bait, and if the doctor's complacency about the strength of the fortress is shared by the Governor and the French, they won't expect the British to try to cut out the ships.
So much for the fortress: what's the frigate doing here? Three possible reasons: first, because of the danger of Bonaparte's troops trying to invade Corsica, Sir John has sent frigates to capture or destroy any craft that can be used as transports; second, the frigate is under orders to capture a particular ship because of her cargo - though that's unlikely because she wouldn't have endangered the enterprise by bothering with other craft in the harbour; third, the frigate spotted the ships while passing Port' Ercole and her captain couldn't resist the chance of a few prizes. Yet that's unlikely because it's difficult to see into the harbour from seaward.
That leaves the first explanation: Sir John is dealing with possible enemy transports. In that case Santo Stefano can also expect a visitor...
Right — supposing I was the frigate's captain: what would I do after attacking Port' Ercole? There are only a few harbours and anchorages around here worth bothering with – Port' Ercole and Santo Stefano on Argentario; Talamone on the mainland to the north, and Giglio Porto.
So if I was the frigate's captain I'd tack out to sea before dawn with the Port' Ercole prizes; wait today out of sight over the horizon, sorting out prize crews and prisoners; then tack in again after dark with the land breeze and deal with an unsuspecting Santo Stefano tonight.
Taking it a stage further, how would I attack? Well, since I've already tackled Port' Ercole with its three fortresses, obviously I wouldn't be worried by a single fortress at Santo Stefano. And I can see from the chart that a cutting-out expedition needn't risk the fortress's guns until the last moment.
Although the Fortress is well placed to defend ships anchored immediately in front of it, the chart shows its one massive blind spot - Punta Lividonia, jutting seaward and masking its fire at the approach to the port.
Ramage retrieved the chart from Smith to refresh his memory. Yes — if he was going to cut out those ships, he'd heave-to the frigate there - a mile or so north-west of Punta Lividonia. The Point would hide the ship from the Fortress, and he'd also be down-moon, with no danger of being silhouetted from the shore.
He'd order the cutting-out boats to steer south-east until they were close under the Point; then they'd row round it and on to Santo Stefano, keeping just far enough off the beach to avoid anyone on shore hearing the oars, yet safe from the Fortress's guns because the twists and turns of the coast would block their fire until they were about half a mile from the anchored ships.
The sun sets this evening about seven o'clock; it will be almost dark by seven thirty; and the moon rises only a few minutes later. The frigate will take at most three hours to sail in, which will bring her off Punta Lividonia at ten thirty. The boats would be off the point by eleven. And that's about the most perfect timetable I could wish for.
Where's the snag? What have I forgotten? Ramage could think of nothing and glanced down at the chart again. From where he was at the moment in Cala Grande, the northern tip of Punta Lividonia was just over a mile away. If he waited with the gig there - just off the Point - the boats of the cutting-out party should pass him on their way in to attack. Even if he missed them in the darkness, he'd be able to follow them back to the frigate after the attack, when they wouldn't be worrying about being quiet.
Supposing the frigate went to Giglio or Talamone instead? Well, from off Punta Lividonia he could watch both ports, and although he'd never reach the frigate in time if she attacked either, the gunfire would tell him his guess was wrong and he could still reach the rendezvous off Giglio before dawn, having gone only a couple of miles out of his way. He had nothing to lose by chancing it; in fact everything to gain, since the Bosun might not have reached Bastia, or a frigate might not have been available to send to the rendezvous.
At that moment a shadow fell over him and he glanced up to see Jackson standing there.
'Well?'
'Thought you'd like to know, sir: he's got the ball out. A small one. From a pistol.'
'How is she?'
'A bit shaky, sir; she fainted once or twice, but she's got plenty of pluck. Old Sawbones seems to know his stuff.'
'Has he finished?'
' 'nother ten minutes - I'll let you know, sir.'
Jackson strode off and Ramage saw Smith was also helping the doctor, who was kneeling beside the couch. In his imagination he could see forceps and probes digging deep into that great punctured bruise. He shivered and looked back at the chart, but the lines of the coast, the neatly written names, the tiny figures showing the soundings, all became a blur; the black ink spread across the paper until Argentario was a great bruise set in the Tyrrhenian Sea.
'It has gone well,' the doctor said, holding a handkerchief in a bloodstained hand and mopping the perspiration from his face. 'Very well indeed: the bullet was lodged deep in the muscle and fortunately did not carry many fragments of cloth with it into the wound. Most fortunate, most fortunate.'
Ramage felt his head swimming.
'My dear sir, are you all right?'
'Yes - just tiredness.'
The doctor looked at him quizzically. 'Well, you've nothing to worry about — at least as far as the lady is concerned. For you I prescribe a siesta.'
Ramage smiled. 'I'll just have a word with her.'
Jackson and Smith walked away as he approached, to leave them alone.
'The doctor tells me all went well.'
'Yes, he was very gentle.'
God, her voice was weak and she was pale: those glorious brown eyes - which looked at him so imperiously when her pistol was aimed at his stomach - were full of pain, and the soft skin below them dark with exhaustion.
Yet she looked even more beautiful: the pain emphasized how exquisitely carved were the brow, the cheekbones, nose, chin, the line of her jaw ... Her mouth - yes, the lips were just a little too sensuously full to make her features classical. He suddenly noticed the lips were shaping themselves into a tired smile.
'May I ask, Lieutenant, what you are looking at with such concentration? Has this rather frail vessel some defect in its design which a sailor finds displeasing?'
He laughed. 'On the contrary: this sailor was admiring the vessel: he hasn't had much opportunity to examine her closely before.'
'Do your orders include flirtation, Lieutenant?'
Irony? A sly dig at his sour 'We have our duty, Madam' remark earlier in the day, or mischievousness?
'The Admiral would expect my behaviour to be that befitting a gentleman!'
'You have considerable latitude, then,' she said. 'But on a more serious note, Lieutenant, how much does one pay this doctor?'
'I'm afraid I have no money.'
'Then would you take my purse' - she offered it with her left hand - 'and pay him what he asks.'
'Yes, certainly. I must go and discuss a few details with him.'
He found the doctor still mopping his brow, but he had washed the blood from his hands.
'Now, Doctor, how strong is the patient, and when will she need further treatment?'
'Considering all things, the patient is strong. Much depends on what your plans are. Further treatment? Well, she should be seen by a surgeon within a day or two to inspect the sutures.'
'Can she be moved, I mean?'
'Where to? And by what means?'
'To - to a port many miles away. In this boat.'
'It is a long way: the boat is small: the sun is hot ...'
'Doctor, please be precise. The longer we stay, the more chance of capture, and the longer we must retain you. I have to decide which is the lesser risk.'
'The lesser risk ' The doctor was talking to himself.'... I have applied the necessary ligatures, which must be removed in seven days ... There is much contusion but not enough to interfere with the natural healing processes. Yet - yet one must watch in case suppuration begins, because if it does ...' He gestured with his hand, as if cutting his throat. 'Some time in an open boat, the hot sun, poor food, to be weighed against the dungeon of Filipo Secondo ... She is young, well nourished and healthy...'
He looked up at Ramage. 'My friend: there must, of course, be considerable risk if you take her in the boat. But providing she receives professional medical attention within thirty-six hours, then that is the lesser risk. The lesser of two evils, you understand: not the best course to follow. When do you propose leaving?'
'At nightfall.'
The doctor burrowed into a waistcoat pocket and took out an enormous watch. 'Then you'll have an extra eight hours if I examine her again just before you leave.'
'I was hoping you'd suggest that, Doctor,' Ramage said, and thought, isn't that relief on the little man's face?
'Tell me, Doctor, when I brought you down here did you think you would live to see tomorrow?*
'To be frank, my young friend, no.'
'But I gave you my word.'
'I know; but sometimes, to do the greatest good, a man is forced to accept the lesser of two evils....'
Ramage laughed. 'Yes, perhaps. By the way, I.. . er... the question of a fee...'
The doctor looked shocked. 'Sir! I would not think of it!'
'Please, Doctor: I appreciate your gesture, but we are not poor people.'
'No -1 thank you, but what little I've been able to do I did willingly. And since you know I cannot betray you even if I wished, I will tell you that I am not unaware of the identity of the person I have had the honour to attend, akhough she does not know that.'
'Oh?'
'I do not need a second sight; the town is full of posters offering rewards...'
'How much?'
'A great deal of money.'
Ramage guessed the Marchesa's purse also contained a great deal of money. By not betraying them, by not asking him for even a percentage of the reward...
The doctor said, 'I know what you are thinking and I know the Marchesa gave you her purse. But you will offend me if you even suggest it.'
Ramage held out his hand, and the doctor shook it firmly.
'My friend,' the little man said, 'we are strangers: I can therefore speak with a certain frankness. Inside me here' - he tapped his left breast - 'I have more sympathy for the cause you are helping than I would dare admit to one of my fellow countrymen. But then you English - you must find us strange people: people apparently without morals, without lasting loyalties, without traditions that mean anything. But have you ever wondered why? Have you?'
'No,' Ramage admitted.
'You are an island race. For more than seven hundred years no enemy has ever occupied your island, even for a day. No one in your family's history has had to bow to a foreign conqueror to prevent his family being murdered and his estates confiscated.
'But we' - he gave a despairing shrug - 'we of the Italian states are invaded, occupied, liberated and invaded again nearly every decade: it is as inevitable as the passing of the seasons. Yet, my friend, we have to stay alive. Just as a ship has to alter course, to tack, when the wind changes, if she is to arrive at her destination, so do we, if we are to get to our destination. My destination - and I am honest about it - is to reach old age and meet death sitting up comfortably in my bed.
'Years ago, my friend, the wind of history was the Libeccio, blowing us invaders from Spain; then from the north-west came the Hapsburgs. Today it is the Tramontana, coming across the Alps from France. Although our Grand Duke made us the first state in Europe to recognize the French Republic, little good it has done us: Bonaparte walks through our cities like a conqueror.
'For myself, I am a royalist and I hate them - or, rather, the anarchy and atheism they stand for. But who are we real Tuscans (as opposed to the Hapsburg Tuscans) against so many? So let us hope the wind changes again before long.
'Forgive this long speech: I am nearly at the end of it. I want to say' - and now he spoke in an embarrassed rush - 'that although I have to alter course, I recognize in you a brave man — one who, because of his island tradition, would die rather than alter course. I also recognize a brave woman, and she' - he pointed to the Marchesa - 'is such a one. Although she has inherited a different tradition from yours, it is a family one which is just as strong. So, my friend, until the wind changes again, I shall remember nothing of today's events.'
'Thank you,' Ramage said. It seemed an inadequate reply; but there was little else he could say.
Chapter 12
With THE bright moon making a sharp mosaic of light and shadow it was hard to judge the distance to the beach, but as far as Ramage could make out the gig was now half a mile off Punta Lividonia.
'Are you comfortable?' he whispered to the girl in Italian.
'Yes, thank you. Will your people come?'
'I hope so. We deserve some good luck.'
'Yes - touch iron!'
'Touch some wood as well.'
'Why?'
'In England we touch wood for luck, not iron.'
He saw her reach out and feel for the bottom boards on which she was lying. He then took her hand and guided it to the metal tiller. 'That will do for iron!'
The men, whispering among themselves, seemed completely unworried; quite happy to live for the present moment and leave the next one to him. If only he had as much confidence in his own judgement as apparently they had ... Now the gig was out here, Ramage could think of a dozen reasons why the frigate would not arrive.
A few moments later the girl said in a low voice: 'May I ask you something, if I whisper?'
'Yes,' he said, bending so that his head was near hers.
'Your parents — where are they now?'
'Living in England: at the family home in Cornwall.'
'Tell me about your home.'
'It's called Blazey Hall: it was a priory once.' That was a tactless remark to make to a Catholic.
'A priory?'
'Yes - Henry VIII confiscated much land from the Catholic Church and gave or sold it to his favourites.'
'Your family were his favourites ?'
'I suppose so: it is a long time ago.'
'What is it like - the palazzo?'
How could he describe the mellowed stone against the background of great spreading oaks, the riot of colour in the flower gardens his mother supervised so lovingly, the sense of peace, the polished yet comfortable furniture, to an Italian used to the flamboyant yet strangely arid Tuscan countryside and the palazzi which could never be homes because of their sparse furniture and the attitude of their owners? And a measure of the difficulty was that English was one of the few - if not the only - languages which had the word 'home' in it. Vado a casa mia – I'm going to my house.
'It's hard to describe. You must go and stay with my parents and see for yourself.'
'Yes. The idea frightens me a little. Your father - he must be too old to be at sea with a fleet?'
'No - he ... well, I'll explain when there is more time: politics are involved: there was a trial and now he is out of favour with the Government.'
'Does this affect you too?'
'In a way, yes - my father has many enemies.'
'And through you, they try to wound him?'
'Yes. It's natural, I suppose.'
'Normal,' she said with unexpected bitterness, 'but scarcely natural!'
'You don't remember me from when you were a little girl?'
'No - at least, sometimes I can picture your parents and a little boy - a very shy boy; then when I try to remember another time my mind is empty. Do you remember me?' she asked shyly, almost cautiously.
'I don't remember you: I remember a little girl who, for the mischief she caused, was more like a little boy!'
'Yes, I can imagine that. My mother wanted a son so desperately: she treated me as if I was a boy - I had to ride a horse as well as my male cousins, use a pistol and fence - oh, everything. I loved it, too.'
'And now?'
'Now it has to be different: when my mother died I became responsible for five big estates and more than a thousand people: overnight I became a Marchesa. Every morning is taken up with estate affairs and I have to be molto serio and every evening with social affairs, when I have to be molto sociale. No more riding, except in a carriage with postilions, no more—'
'Don't say "No more pistols"!'
'Well, that was the first time for years. Did I frighten you?'
'Yes - mainly because I thought you didn't know how to handle it. How did the estates descend to you and not a cousin?'
'Some ancient decree or dispensation: if there is no son everything passes through the female line until there is a son. If I marry—'
Ramage touched her to stop her talking: one or two of the men were pointing uncertainly over the starboard quarter. He turned and saw several small, indistinct darker patches on the sea. They were too big, and moving too steadily, for dolphins, which loved to leap and jink, playing in the sea like children, and which lookouts often mistook for small craft. But maybe they were fishermen, returning from a day's fishing.
'Five boats, sir,' whispered Jackson. 'Full o' men and oars muffled. I reckon it's them, sir!'
'Ready, men - we'll cut across their bows: quietly, then - oars ready... out... give way together....'
Now came the most dangerous part: he had to attract the boats' attention and identify himself without raising the alarm on shore. A quick hail, using a typically English expression, would do the job, Ramage decided.
How far now? About fifty yards and the beach was at least another five hundred yards beyond. He stood up and cupped his hands to his mouth to aim his voice:
'Ahoy there: ahoy there: hold your horses a minute!'
The boats neither slowed down nor speeded up. Supposing they were guard boats from the French ships, packed with soldiers and patrolling the approach to the harbour? Another hail or not? But a hundred muskets - not to mention boat guns - fired into the gig at this range...
'Ahoy there!' he repeated, 'we're survivors from a British ship. Ahoy there, do you know the flags eight-oh-eight?'
That had been the Sibella's number: if challenged or wanting to identify herself, she would hoist flags representing that number, and anyone referring to the signal book could read her name against it in the list.
'Name the ship!' demanded a voice from the leading boat.
'Sibella'
'Toss and boat your oars, then, and don't try any funny business.'
He saw the five boats were turning and fanning out: the officer in charge had obviously ordered them to approach from different directions, avoiding a trap.
'Do as he says, Jackson,' said Ramage, 'and speak up!'
'Way enough, me boys,' the American yelled. 'Toss your oars ... Beat your oars. Look alive there or the Admiral'll stop yer grog.'
Ramage smiled: Jackson had adopted a Cockney accent and used just the kind of threat a British naval officer would recognize as genuine.
A few minutes later one of the boats came closer alongside: the oarsmen backed water and took the way off the craft just as the officer growled at the Marines to be ready with their muskets.
'Stand up whoever hailed me.'
He stood up. 'Lieutenant Nicholas Ramage, late of the Sibella, or rather of the late Sibella.'
'Good God, Nick, what on earth are you doing here?' exclaimed the voice.
'Who's that?'
'Jack Dawlish!'
Coincidences were normally too frequent in the Navy for anyone to pay much attention, but he had spent two years with Dawlish as a midshipman in the Superb. Indeed, Dawlish and that fellow Hornblower had done their best to teach him spherical trigonometry.
'Hold on, Jack - I'm coming on board.'
He scrambled into Dawlish's launch, leaping from thwart to thwart until he reached the sternsheets, where he shook Dawlish's proffered hand.
'What the devil are you doing here, Nick? But give it a fair wind, we've a job to do!'
'The Sibella was sunk: I'm the senior surviving officer. I've important refugees in my boat - one of them's badly wounded and must see a surgeon. Where's your ship?'
'One and a half miles due north of this point,' Dawlish gestured towards Punta Lividonia. 'About a mile from here, in other words. His Majesty's frigate Lively, commanded by my gallant Lord Probus, and despatched by Commodore Nelson to capture or destroy any ships that might try to carry Bonaparte's rude soldiery across to Corsica and disturb the peace,' said Dawlish, assuming a mock pompous voice.
'Commodore Nelson?'
'Yes, got his broad pendant a week or so ago. He'll soon get his flag, mark my words. Little chap with big ideas.'
'Never met him. Well,' Ramage said airily, 'I won't delay you. Paddle on a bit farther, Jack, and at anchor in the first bay, half a mile this side of the Fortress, you'll find a heavily laden brig, two small schooners and a couple of tartanes. If you keep this distance off the beach they'll mask the guns in the Fortress. The brig's nearest.'
'Oh?' exclaimed Dawlish in surprise. 'Been into the town lately?'
'Yes, I had a stroll through it this morning. By the way - six 32-pounders on the Fort facing seaward: they'll depress enough to fire at you. And on this side there are six long 18-pounders. None of 'em fired for months. Keep close in and the merchantmen will be in their line of fire.'
'Thanks! Did you tell them we were coming?'
'No - you aren't the most punctual of people, Jack: I didn't want them to wait up unnecessarily!'
'Most thoughtful. Well, tell my Lord Probus his First Lieutenant was last seen charging down a cannon's mouth!'
'By the way,' said Ramage, 'is your Surgeon any good?'
'At swilling wine, yes. For butcher's work - well, we've had more clap and costive complaints than gunshot wounds lately, so I don't know.'
'Well, we'll soon find out. See you later.' He scrambled across to the gig just as Dawlish called after him the Lively's challenge and the reply.
He sat down in the sternsheets of the gig. 'Carry on, Jackson: the Lively's a mile due north of here. The challenge is "Hercules" and the reply "Stephen".'
Hercules and Stephen: so Captain Lord Probus, the heir to the earldom of Buckler, had a sense of occasion. Ramage thought he'd test Jackson's reaction.
'Why "Hercules", Jackson?'
'Er - don't know, sir.'
'Port' Ercole. The port of Hercules. And "Stephen" is obvious.'
'Yes, sir,' said Jackson, but his mind was clearly on the tot of rum awaiting him in the Lively.
'Just over there, sir: fine on the starboard bow,' said Jackson suddenly.
The ship was so black in silhouette that it made the night sky seem a very deep blue.
Within a few minutes a challenge rang out from the ship, brassy as it issued from a speaking trumpet.
'Hercules!'
'Stephen!' yelled Jackson.
It was the moment he had been praying for since before the Sibella had been surrendered, but it had arrived and Ramage was curiously disappointed. Now, as he crouched in a tiny cabin on board the Lively, washing himself thoroughly, he had no responsibilities: Gianna had been put in Lord Probus's sleeping cabin, and the Surgeon was busy attending her; the seven former Sibellas, Jackson among them, were now feeding and would soon be listed in the Lively's muster book as 'Supernumeraries'.
So now Ramage had no lives on his hands; no decisions to make where a mistake would lose those lives; no urgent questions requiring equally urgent answers. He should be relieved but instead felt lonely and unsettled, without knowing the reason. The only possible explanation seemed both ridiculous and sentimental. The ten of them in the gig had, with one exception, become in effect a family; a small group of people knitted together by the invisible bond of shared dangers and hardships.
Lord Probus's steward soon arrived to say his Lordship wanted to see him on deck. Probus must be a puzzled man, Ramage thought; apart from a brief explanation when the gig first arrived alongside in the darkness, he can have no idea why the Marchesa and Pisano are on board.
Ramage found Probus standing by the wheel, looking towards Punta Lividonia. The frigate was lying hove-to in a very light breeze, guns run out and the men at quarters.
'Ah, Ramage — your folk are being looked after properly?'
'Yes, thank you, sir.'
"Well, while we're waiting for my men to give the signal — I'm going in to pick 'em up and tow out any worthwhile prizes - you'd better give me a short verbal report.'
With that Probus led the way aft to the taffrail, out of earshot of the men.
Briefly Ramage explained how the Barras had caught the Sibella, listed the British casualties, and described how, after finding himself in command, he was forced to quit the ship, leaving the wounded to surrender her. Finally, after he had outlined the story from then until the gig arrived alongside the Lively — omitting only Pisano's allegations against him -Probus said, 'You've had a busy time. Let me have a written report in the forenoon.'
'Ah!' he exclaimed as several flashes lit up Santo Stefano, 'Dawlish has woken 'em up! My God, he took long enough to get there. Cox'n! My night glass.'
In a few moments, telescope to his eye, he was trying to get a glimpse of boats in the gun flashes. He said to Ramage, 'You'd better turn in and get some sleep. I've told the junior lieutenant to shift into the midshipmen's berth and give you his cabin. By the way, who is this fellow Pisano?'
'The Marchesa's cousin, sir.'
'I know that! What's he like?'
'Hard to say, sir. A bit excitable.'
There was more firing from the direction of the port and Probus said, 'Hmm ... all right, we'll discusss it further in the morning.'
'Aye aye, sir; good night.'
' 'Night.'
Discuss what further? Ramage wondered; but he was too tired to let it bother him.
Chapter 13
Next morning Ramage thought sleepily that he was beginning to be nervous about waking. The cot swung gently as the ship rolled, suspended at each end by ropes from eye-bolts in the deckhead above, and the creaking of the ship's timbers showed the Lively was under way with a fair breeze. Had they any prizes in company?
The ship stank: he'd been too tired to notice it last night, but the past few days spent out in the fresh air emphasized the extent and variety of unpleasant smells in a ship of war. From the bilges came the village pond stench of stagnant water, the last few inches in the bottom of the well that the pumps never sucked out, and which was a reservoir for all sorts of muck, from the mess made by the cows and pigs in the mangers forward to seepage from salt meat and beer casks. The gunroom itself reeked of damp woodwork and mildewed clothing, and was overfull of the thick atmosphere resulting from many men sleeping in a confined space which neither daylight nor fresh air penetrated.
A wash, shave, and something to eat and drink.
'Steward!' he called. 'Sentry! Pass the word for the gunroom steward.'
A moment later the steward knocked on the door. Since the cabin was one of a row of boxes formed by stretching painted canvas over wooden frames, and was five feet four inches high, six feet long and five feet wide, the knock was simply a courtesy.
'Sir?'
'Is the galley fire alight?'
'Yes, sir.'
'Right, hot water, soap and towel for washing; and please borrow a razor from one of the other officers. And some hot tea, if there is any. None of your baked breadcrumbs coffee.'
'Aye aye, sir.'
A few minutes later he was sitting at the gunroom table freshly washed and shaved, with half a pint of weak but almost scalding tea inside him. He was about to dress in his old clothes when the gunroom steward went to a cabin. After rummaging around he came out with a pair of white breeches, a shirt, waistcoat, jacket and various other oddments of clothing over his arm.
'Mr Dawlish told me to give you these, sir, so I can have a chance of cleaning up your clothes. And the Captain passed the word 'e wants to see you when you're ready, sir, but says it's not urgent.'
'Right. Thank Mr Dawlish and put the clothes in my cabin, please. Take my boots and give them a good blacking.'
The steward left and Ramage sat at the table for a minute or two, reading the names of the ship's officers over the cabin doors opening off each side of the gunroom. Apart from that of Jack Dawlish, he did not recognize any of them. The Marchesa was lying in a cot only a few feet away, one deck higher ... for a moment he felt guilty because he had given her hardly a thought since waking.
Lord Probus was in an amiable mood, standing on the windward side of the quarter-deck and surveying his little wooden kingdom. The bright sun was blinding after the half darkness of the gunroom, and Ramage could see that towing astern of the Lively was the small brig he'd last seen at anchor in Santo Stefano.
'Did you sleep well?' asked Probus.
'Very well, sir, and too long, by the look of it.'
'You probably needed it. Now,' he said lowering his voice and glancing round to make sure no one else was within hearing, 'tell me more about this fellow Pisano.'
'Pisano, sir? There's nothing more to tell: you know he's the Marchesa's cousin--'
'Blast it, Ramage, don't back and fill like a bumboatman! Last night he made an official verbal complaint about you to me. He went on for hours, I might say. Now he's presented me with it in writing. And you haven't even mentioned the episode.'
'There's not much to mention, sir. A question of his word against mine.'
'Well?' Probus asked, 'what's that got to do with it?'
'I believe Admiral Goddard is at Bastia...'
'Goddard? What's that got - oh, I see: for the court martial.'
'Yes, sir.'
Probus tapped a foot on the deck. 'Yes, he'll almost certainly be there. But you were carrying out Sir John Jervis's orders, so your report will go to him. Anyway,' he said abruptly, as though he had just decided something, 'don't write anything until you've seen Pisano's complaint. I shan't show it to you, and you must word your report as if the complaint didn't exist. Only make sure you cover all the allegations he makes.'
'But how can I—'
'Come on,' interrupted Probus, pointing to the companionway, 'your protegee wants to see you.'
'How is she, sir? I'm afraid I dozed off last night before the Surgeon came down.'
'Judge for yourself,' Probus replied, knocking on the door.
She looked even smaller, even more frail in the cot: a delicately made and raven-haired doll in a shallow box. Fortunately Probus was a man of taste, and the sides of the cot and the quilt were covered in embroidered silk instead of scrubbed canvas. She was wearing a silk shirt as a nightdress and had made a brave attempt with one hand to tidy her hair - he was pleased she had kept to the style he had made for her on the beach, combing it to one side. A comb and ivory-backed brush were at the foot of the cot.
She held up her left hand, and Ramage raised it to his lips. Keep it formal, he warned himself, conscious that the worldly Probus was obviously curious about their relationship.
'How are you, Madam?'
She looked happy enough.
'Much better, thank you, Lieutenant. The doctor is most encouraging: he tells Lord Probus that I shall have a small scar but no disability permanente.'
'Is that so, sir?'
He'd reacted too quickly and Probus would be quick to spot it....
'Yes, Ramage: our Sawbones, old Jessup, is a hard drinker and I expect his flow of blasphemy while treating her must have shocked the Marchesa; but he's a good surgeon for all that, and he says she'll be up and about in a couple of days.'
'I'm very glad, sir.'
'I'm sure you are,' Probus said dryly, adding hurriedly, 'we all are. But although we wish her a speedy recovery, we want an excuse to keep such a charming young lady on board for as long as possible—'
'Lord Probus is molto gentile,' Gianna said. 'I have given the Lieutenant much trouble, too.'
'No,' Probus said quickly, 'you have been no bother to anyone.'
Ramage was puzzled for a moment by the faint emphasis on 'you'.
'Well,' said Probus, 'I have a lot to do: Mr Ramage, will you please go to my cabin in fifteen minutes' time and write your report: use my desk - I've left you pen, ink and papers. If you will excuse me, Madam?' he said to the girl, and left the cabin.
For a moment Ramage reflected: Probus said he could stay with Gianna for fifteen minutes: most considerate of him. But why make a point that he should use his desk? And he had left pen, ink and papers. Why papers, not paper?
'My Lord Probus is very simpatico,' Gianna said, breaking the silence. 'Allora, how are you, Commandante?' she asked with gentle mockery.
·No longer a commandante: just a tenente. But I slept for hours. Apart from your shoulder, Madam, how do you really feel?'
'Physically, very well, Tenente,' she said very formally and added with more than a hint of a blush:
'Nicholas, "Madam's" name is Gianna: have you forgotten? "Madam" makes me feel very old.'
When he made no reply - he was repeating 'Gianna' to himself and marvelling at its musical sound - she said, rushing the words as if embarrassed at her boldness: 'Lieutenant! Repeat after me: "Gianna".'
' "Gee-ah-na",' he said dutifully, and they both laughed.
He pulled over a chair and sat by the cot. Momentarily he saw Ghiberti's 'Eve', naked and held by cherubs. One of the cherubs had its hand resting on her flat belly and, glancing at Gianna, he realized that she too was naked beneath a thin silk shirt, a quilt and a sheet. He could see the outline of her legs and then the curve of her thighs: they were as slim as those Ghiberti created. And there the cherub rested his hand: and her breasts, too, were as small as Eve's.
The Captain - he is an old friend?' she said calmly, and he flushed as he realized she had been watching his eyes.
'No - I've not met him before. What made you think that?' Silly question, but he could think only of her breasts. ...
'Well, he is friendly, and you call him "Sir" and not "My Lord" like everyone else, so I thought you must know each other.'
'No, there's another reason.'
'Secreti?' she asked cautiously.
He laughed. 'No, simply that I'm also a "Lord".'
'Yes, of course,' she said, her brow wrinkling. 'But that also puzzles me. The men in the boat - why did they not call you "My Lord"?'
'In the Service I do not use my title.'
'Would it be indiscreet to ask why? Because of your ...' she left the sentence unfinished, once again embarrassed at her boldness.
'No, not entirely because of my father. No - simply that I am a very junior lieutenant, and when the captain and officers are invited to dine on shore many hostesses are puzzled who has precedence at table - a junior lieutenant with a peerage, or a captain without one. If they choose the lieutenant, his captain can feel very insulted. So...'
'So it is more tactful to be just "Mister".'
'Exactly.'
She suddenly changed the subject. 'Have you talked with my cousin?'
'No - where is he?' Ramage realized he had not seen him since they came on board.
'He had a bed in the captain's dining-room,' she said.
'In the "coach".'
'Coach? Carrozza? The type with horses?'
'Are you going to be a sailor or a groom?' he asked teasingly. 'In a ship like this, the captain's quarters are called "The Cabin", but there are really three. The biggest one is aft, through that door, and runs the whole width of the ship, with all the windows in the stern. It's called "the great cabin", and the captain uses it during the day.
'This cabin is the "bed place", or sleeping cabin. The one your cousin occupies, next to this, is called "the coach". Some captains use it as a dining-room, others as an office.'
'I understand,' she said, and he realized they both felt strangers now they were in more formal surroundings. The neatness and polish of the captain's quarters, with its odd mixture of elegant and warlike furnishings - only a few feet away a black-barrelled 12-pounder cannon sat squat on its buff-coloured carriage, secured to the ship's side by heavy ropes and tackles - were far removed from the intimacy of an open boat. The orderliness forced on them a shyness which had previously been crowded out by the dangers of the first hectic hours of their meeting.
'Nicholas,' she said shyly, pronouncing it 'Nee-koh-lass', 'this is the first time in my adult life I've been alone in a room - or a cabin, for that matter! - with a young man who was not a servant or a member of my family....'
Before Ramage realized what he was doing, he knelt beside the cot and kissed her full on the lips; and what seemed hours later, while they both stared as if seeing each other for the first time, she smiled and said, 'Now I know why always I had a chaperone...'
She raised her left hand and delicately traced the long scar on his forehead. 'How did this happen, Nico?'
Nico, he thought. The affectionate diminutive.
'A sword cut.'
'You were duelling!'
It was an accusation but - it seemed to him - an accusation revealing her alarm that he should have risked his life.
'No, I wasn't. I was boarding a French ship.'
Suddenly she remembered something: 'Your head! The wound on your head! Has it healed?'
'I think so.'
'Turn round.'
Obediently he turned and felt her hand gently moving his hair aside at the back of the scalp.
'Ow!'
'That did not hurt! The blood has dried in the hair. It did not really hurt, did it ?'
She sounded both doubtful and contrite and he wished he could see the expression on her face.
'No - I was teasing.'
'Well, keep still... yes, it is healing well. But you must wash away the blood. I wonder,' she added dreamily, 'if you will have no hair where the scar is, like a mule track through macchia?'
There was a knock at the door and he just had time to regain his seat before Lord Probus came in, although his sudden movement made the cot swing rather more than the ship's roll could account for.
'Come along, young man,' Probus said in mock severity, 'your fifteen minutes are up. The Surgeon says the Marchesa must rest.'
'Aye aye, sir.'
'But I have rested sufficiente,' the girl protested mischievously. 'I enjoy having visitors.'
'Well, you'll have to make do with my poor company,' said Probus, 'because Mr Ramage has a report to write.'
In the great cabin Ramage found an elegantly carved desk, with an inlaid top set facing the stern lights. He sat down and looked out at the smooth wake the frigate was leaving across the surface of the almost harsh blue sea. The prize brig, sails furled on the yards, a white ensign over the Tricolor, was towing astern. The cable, led out of one of the frigate's stern chase gun ports, made a long and graceful curve, its weight making it dip down into the sea before it rose up again to the brig's bow. Occasionally, as the brig yawed and took a sheer to larboard, or starboard, the extra strain flattened the curve, and Ramage could hear the grumbling of the tiller ropes running down to the deck below as the men at the wheel put the Lively's helm up or down, to counteract the cable's sudden tug.
Several miles beyond the brig was Argentario, distance and heat haze colouring it pearl-grey and smoothing the cliffs and peaks into rounded humps. The sun playing on the olive groves made them look like tiny inlaid squares of silver. The island of Giglio, a dozen miles nearer, was like a whale on the surface basking in the sun. Even closer, and farther to the right, Monte Cristo, with its sheer cliffs, sat like a big, rich brown cake on a vivid blue tablecloth.
Ramage reached for the quill and as he dipped it in the silver ink-well, saw a letter partly hidden under the sheets of blank paper. He was just going to put it to one side when he remembered Probus's curious phrase about not writing his report until he'd read Pisano's complaint.
Yes, it was from Pisano, written in a sprawling hand, each letter tumbling over its neighbour. So that was why Probus insisted he used the desk...
The wording of Pisano's complaint was difficult to understand: a combination of indignation and near-hysteria played havoc with both his English grammar and vocabulary. As he read it, Ramage realized the words were an echo of the tirade he had last heard - spoken in high-pitched Italian - on the beach at Cala Grande. The letter concluded first with a demand that Tenente Ramage should be severely (underlined three times) punished for cowardice and negligence; and secondly, with pious expressions of gratitude that God should have been merciful in rescuing them from Tenente Ramage's clutches and delivering them into the capable hands of Il Barone Probus.
Ramage put the letter down. He felt no anger or resentment, which surprised him. Just how did he feel? Hurt? No - you could be hurt only by someone you respected. Disgust? Yes, just plain straightforward and honest disgust: the same reaction as when you saw some drunken whore caressing a besotted seaman with one hand and stealing his money with the other. She would justify her behaviour by saying a girl had to eat and the sailor could afford the loss, forgetting he'd probably earned the money fighting in half a dozen actions, and for less than a pound a month.
Pisano obviously felt an urgent, overpowering need to save his own reputation, even if it cost a British officer's career; and his justifications would be that a Pisano's reputation and honour (bella figura, rather) were of far greater value. Yet, Ramage thought ironically, Pisano's honour was probably like the drunken whore's virginity — she'd lost it without regret at an early age, later sentimentally mourned it, and then for the sake of appearances declared daily she still had it in her possession.
Well, his own report had to be written. How much notice was Probus taking of Pisano's complaint? Or, more to the point, how much notice would Rear-Admiral Goddard, or Sir John Jervis take?
After signing his report, he folded it, tucked the left-hand edge of the paper into the right, and stuck down the flap with a red wafer which he took from an ivory box - he could not be bothered to send for a candle and use wax.
Returning to the smelly depths of the gunroom, he found Dawlish writing his report on the cutting-out expedition. After they exchanged news of their own activities since serving together in the Superb, Ramage asked him about the attack on Santo Stefano.
'Simple,' said Dawlish. 'We were a little annoyed you didn't stay up to help us count our chickens! By the way, I hear you've been rescuing beautiful women from the clutches of the Corsican monster. What's she like?'
Remembering Dawlish's reputation as a womanizer, Ramage said warily, 'Depends on what you call beautiful.'
'His Lordship seems impressed, and old Sawbones hasn't stopped talking about her.'
'Any female patient would make a change from a row of venereal seamen.'
'I suppose so,' said Dawlish, disappointment showing in his voice. 'But the chap with her - who's he?'
'A cousin, name of Pisano.'
'Well, you watch him: he had the old man up half the middle watch calling you every name under the sun.'
'I know.'
'Been misbehaving yourself?'
'No.'
'Kept calling you a coward.'
'Yes?'
'You're being very cagey, Nick.'
'So would you be! Don't forget I surrendered one of the King's ships - admittedly to a 74-gun Frenchman. But size doesn't matter: one Englishman equals three Frenchmen, so a frigate should deal with a French line-of-battle ship without inconvenience. And now I've got this damned fellow Pisano yapping at my heels. As if that isn't enough, I hear Goddard's at Bastia.'
'I know,' said Dawlish sympathetically. 'At least, he was when we left.'
When Dawlish went out, Ramage sat down at the gunroom table, thankful that the owners of the cabins on each side were busy about the ship: he was in no mood for questions.
Probus, Dawlish - both were sympathetic; neither tried to make light of the danger of Goddard's enmity and the consequences if he was still at Bastia when the Lively arrived in a few hours, since it would be his duty to order the trial.
The fact both Probus and Dawlish thought he was in a dangerous situation showed he was not being childish and worrying unnecessarily. Maybe he'd soon be regretting a shot from the Barras hadn't knocked his head off....
Ramage began to realize how lonely one was at a time like this, and began to understand better his father's cynicism: the old man had said that when trouble comes, friends melt into the shadows, unwilling to risk giving a hand, yet ashamed to admit it; making polite conversation, yet staying at arm's length.
And the enemies stayed in the shadows, too, using their circle of sycophants to do their dirty work for them.
Neither Probus nor Dawlish owed anything to Goddard's 'interest'; but that didn't mean either would risk Goddard's enmity: he was acknowledged as one of the Navy's most vindictive and politically powerful young flag officers. His power rested on the fact that his own and his wife's families, with their friends, controlled twenty or more votes in the House of Commons. In the last year or so, according to the gossip from London, Goddard had added another name to his list of enemies, that of Commodore Nelson, who seemed to be a protege of Admiral Sir John Jervis and now an object of Goddard's jealousy. Did it mean Goddard and Jervis were enemies? Or likely to become so? Ramage thought not.
'Old Jarvie' was one of the few admirals who had taken a fair stand over his father's trial. He was not directly concerned in it, but apparently made no secret of his disapproval of the Ministry's behaviour.
Still, Ramage thought to himself, before Sir John reads my report - he was based at San Fiorenzo Bay, on the other side of Corsica, and would probably be at sea anyway - the trial will be over and sentence passed..,.
A midshipman was knocking on the gunroom door, as if for the third or fourth time.
'Captain's compliments, sir: the lady wishes you to visit her.'
He found Gianna propped up in the cot, leaning against a bank of cushions. She had been crying: even now a sob shook her, and she winced as the involuntary movement gave her a spasm of pain. She motioned him to shut the door quickly.
'Oh,Nico...'
'What's the matter?'
He hurried across the room and knelt beside the cot, reaching for her hand.
'My cousin - he came to see me.'
'And—?'
He is making the trouble for you.'
'I know, but it's nothing: he's overwrought'
'No - e molto serioso. Lord Probus thinks so, too.'
'How do you know? Did he say so?'
'It was what he did not say that worries me. My cousin insisted Lord Probus came with him to see me, and he asked me many, many questions.'
'Probus or your cousin?'
'My cousin.'
'About what?'
That night at the beach beside the Torre di Buranaccio.'
"Well, that's nothing to get upset about: just tell them what you know.'
'But what do I know?' she wailed. He says you deliberately left our cousin Pitti behind; he says you are a coward; he says—' she was sobbing now and, finding it difficult to continue talking in English, lapsed into Italian ' —he says your father was... was accused of cowardice...'
Our cousin: the tie of blood: the divided loyalty. No, Ramage thought bitterly, not even divided, since both men were her cousins, but where he was concerned, she'd probably just been indulging in a mild flirtation.
'Pisano is quite correct: my father was accused of cowardice.'
'O, Madonna aiutame!' she sobbed. 'What am I to do?'
She was in both mental and physical agony, and Ramage suddenly thought that perhaps it was not a mere flirtation for her. But nevertheless they'd reached a crisis in their brief relationship. How detached he was: as he knelt watching her sobbing he seemed to hear another person inside him whispering, 'If she has any reservations about you; if she thinks you could leave Pitti like that, then you're better off without her ... How can she think you'd quit him after all the risks you'd already taken to get to Capalbio?'
The cold-blooded other self was still in control when, watching her closely, he said in a low voice, 'I've already told you your cousin was dead. Why do you still think I left him wounded?'
She was looking down at the cot cover, and when he saw her right hand, despite the shoulder wound, plucking distractedly at the material, he realized he was still holding - gripping, in fact - her left hand, and he released it.
'I do not think you left him wounded! I do not think anything! I dare not think anything! What can I think?' she continued. 'You say he was dead; my cousin says when we were in the boat he heard him crying for help.'
'Did Pisano say how he knows his cousin wasn't dead? Did he go back and look? If so, why didn't he help him?'
'How could he go back? The French would have caught him too! And anyway it was not his duty: he says it was your duty to rescue us.'
Ramage stood up: she'd said that once before: again he'd run into the barrier of the different code, the muddled logic. He could understand her difficulty in deciding whether to believe him or Pisano; but he couldn't understand why Pisano should be exempted from helping his own cousin.
Even as he stood looking down at her he saw himself facing the court martial. If this girl - who appeared to have some affection for him — had difficulty in believing what he said, what chance did he stand against Goddard and his men? What chance in the face of the surrender of the Sibella, followed immediately by Pisano's accusations?
There wasn't one witness he could call to defend himself: he was the only one who saw that faceless corpse. Pisano had all the advantages of the accuser: the court would be bound to take the Italian's word — after all, he was one of the people considered important enough to send a frigate to rescue.
Gianna was looking up at him: those deep brown eyes - twinkling an hour ago, but now sad and bewildered - were a window through which he glimpsed her agony of mind. She was holding out both hands (what pain it must be causing her even to move the right hand), pleading with the eloquence with which only Italian hands can plead.