FOUR

ake me think like a man, the twelve-year-old Thorfinn had said to Thorkel his foster-father, and for a while, it was true, had taken Thorkel for tutor.

Make me act like a man, he had said also; and for that, his tutors were many and various, and the foremost of them all was the sea.

He had others, mostly men older than himself, whom Thorkel knew about and put up with. Most of them were on board with Thorfinn now as he sailed south to answer his grandfather’s summons. First for fighting was Skeggi Havardson his father’s nephew, twenty years Thorfinn’s elder and his standard-bearer. First in mischief was a man older still: Eachmarcach, the nephew of King Sitric Silkbeard of Dublin.

On his way south to Cumbria, Thorfinn had diverged to take on board Eachmarcach, who spent his time sailing the western seas, looking for trouble. Learning where they were going, Eachmarcach laughed until he had to be slapped on the back., A broad, freckled man with a tightly curled ginger thatch, the heir of Dublin had little reverence for King Malcolm of Alba, Thorfinn’s grandfather. And he could imagine (he said) King Malcolm’s face when he saw himself, Eachmarcach, in Thorfinn’s company.

Thorfinn, who could imagine it too, grinned but said nothing of moment, being doubled up in the midst of a wrestling-match. He had been a nuisance of a boy, and was growing up to be a nuisance of a man, it was obvious. The ragbag of crewmen who sailed with him found him amusing.

Arrived in no great haste at his rendezvous, Thorfinn left his ship and its crew on the coast and rode inland on the horses provided, taking with him Skeggi and Eachmarcach and such housecarls as an earl’s train demanded.

That journey, too, was remarkable less for its speed than its eccentricity. When they reached the place of King Malcolm’s Cumbrian camp, it was to find it all but deserted, apart from a waiting guard and a few hostages. King Malcolm’s army had moved south to the Mercian border. King Malcolm himself, with his household and Duncan his grandson, was in Mercia, England, summoned there on short order by Canute to pay homage for his province of Cumbria. The Earl Thorfinn, ran the order, was to join him in Chester immediately.

‘Will you go? I burned Chester once,’ Eachmarcach said. ‘At least, I burned some of the wharves up the river.’

‘More fool you,’ Thorfinn said. Mercia, south of the Cumbrian frontier, was one of the great English earldoms and its busy port Chester was one of Dublin’s best markets.

‘I didn’t mean to,’ said Eachmarcach. ‘We’d captured some very strong ale. I wanted to marry the Lady of Mercia. You know. Leofric’s wife. But the old Earl called out the guard. You’ve seen the Lady of Mercia?’

‘Heard of her. That’s her son over there,’ Thorfinn said.

Eachmarcach looked at the hostages. Two were elderly. One was a raw-faced youth of fifteen with an unpleated shock of fair hair, playing some sort of game in the dust. None of the captives was shackled, and the guard stood about, watching. The youth talked and laughed all the time. He had a laugh like the flapping of crows’ wings. For the son of a famous beauty, he was, as usually happens, nothing out of the way. Eachmarcach said, ‘That’s how to live to be eighty. Don’t trust yourself into English hands without first asking for English hostages. Alfgar. That’s what the boy’s called. Alfgar, the sole heir to Mercia.’

The youth looked round, as if he caught the sound of his name. Eachmarcach grinned, since his nature was to be friendly. Thorfinn did not smile at all. Thorfinn said, ‘He isn’t very well guarded.’

In the town of Chester everything had come to a standstill ever since the King of England’s army had marched up and camped itself a few days before on the opposite side of the river. From their homes of log and planking and wattle, and quite a few of cut stone, the citizens of Chester had watched King Canute of England and his household officers climb the mound to their Earl’s timber palace and feast themselves at Earl Leofric’s table while those talks went on which would end, you could be sure, in bringing no profit to Mercia.

And so, of course, it turned out. The first thing anyone knew, young Alfgar was on his way north to be held a hostage in Cumbria, and next the old King of the north had appeared at the gates, with ten unarmed men as he had promised, and had been led down to the riverside, where floated the canopied ship, with King Canute on board, upon which the two Kings were to hold their encounter.

Canute, of course, had his ten unarmed men also with him, but the oarsmen were Mercians and Earl Leofric was in attendance, as if he were the host and not obeying King Canute because there was no alternative. It was by no wish of Leofric’s, you could be sure, that young Alfgar was now in Cumbria. A wild youth, some might say, and that corncrake of a laugh was a terror. But he was the Mercian heir; the only son of Earl Leofric and the Lady of Mercia.

The Lady might look placid enough, pacing down to the Dee with King Malcolm and waiting there on the bank with her women while the old King was helped into a boat and ferried into midstream for his meeting. Between the guards lining the river, you could see her chat to the King’s grandson Duncan as if one youth were the same as another. But when the prince Duncan had followed his grandfather, it was to another boy that she turned, her son’s best friend, the lad who was training in Wales for the priesthood. The gentle lad Sulien.

Striding up from the bank, the Lady was too smart to look anxious. But the boy Sulien did. You could see it as he hurried beside her. Learning to be a priest, he was, and Alfgar’s very best friend. It showed you. There wasn’t much wrong with young Alfgar.

‘Slow down,’ said the boy Sulien. ‘My lady. Slow down. You would think the river Dee was on fire behind you.’

‘Isn’t it?’ said Godiva, Lady of Mercia. ‘It would seem no more than an appropriate judgement, when you consider the pack of designing men meeting there. Apart from Leofric, you understand. Not that Leofric doesn’t design. But when he does, it’s always for Mercia.’

As people did when with Sulien, she spoke as if to an equal, and not to a youth just a year older than her only son Alfgar. At the same time she slackened both her pace and her grip of her skirts, and the sunlit webs of her hair-veil hovered and sank to rest at her cheek and her shoulder as if to a dovecote. She was a very beautiful woman. Sulien said, ‘Alfgar is security for the old King of Alba’s life. Nothing will happen to him.’

Walking up to the fine, painted hall Earl Leofric had built for his Lady, with their attendants straggling behind them, Sulien of Llanbadarn had no sense of impending change, any more than had touched Thorkel Amundason in Norway six years before. His only concern at the time was for the Lady Godiva, whose house had been a second home to him from earliest childhood, long before her husband inherited one of the three big English earldoms.

Godiva had Breton blood, but Sulien was pure-bred from the duchy of Brittany, that part of the old Frankish continent that shouldered out into the Atlantic, divided only by the Narrow Seas from the south shore of England.

It was fashionable nowadays to speak of Brittany as a primitive place, full of unlettered savages. Its only fault that Sulien could see was that, in common with Wales and Alba and Ireland, it had fought too hard for its freedom. In resisting Roman conquest, it had forgone Roman civilization. Pushed to the western fringes of their land by invader after invader, pride as well as circumstance had seen to it that they spoke today the Celtic tongue of their forefathers and kept their customs.

Now, between Wales and Brittany and the north-west of England there existed a kinship, strengthened by cross-migration, by trade, by a common language, by a common church, that made it no more than natural that a branch of his own family should for two generations have been settled here in the north, between Cumbria and the land on the east. Or that when, among all his brothers and sisters, it had been a matter of choosing which should inherit the rule of their land and which the power of the church, he, already at home on both sides of the Narrow Seas, should be sent for his training to a Welsh monastery.

There had been three to choose from, all five hundred years old, but there had never been any doubt which his father would select. St David’s might be the most famous, but Llanbadarn owed its name to St David’s friend St Paternus, by tradition the first bishop of his father’s own province of Vannes.

In the little time he had been there, Sulien had taken to the monastery on the river Rheidoe, although it was no longer the great teaching-house it had once been. That didn’t matter. He knew what it was to be beaten to the book by the child-master in Brittany. He had learned church practice in the service of his own kinsman the Bishop of Vannes. He had learned good manners here, in the household of the Lady of Mercia. Free of childish matters, there stretched before him now the cursus ordinum, the long training, possibly somewhere in Ireland, that would return him to Llanbadarn as a man proceeding to Holy Orders.

It was an end he wished to attain, although the path that led to it was not entirely as he would have chosen. There were some games he was going to miss.

Meanwhile, he was only sixteen, and released for two days from the tyranny of the Office as temporary clericellus to one of the bishops down on the boat there. He talked to the Lady, seeking to cheer her as they came near her threshold, and hardly noticed until she stopped that her way was blocked by one of her own officers, newly emerged from the hall, who bowed, addressing her.

‘Lady: another party has arrived to join the Kings on the ship. Led by the King of Alba’s second grandson.’

The King of Alba was not at that moment a favourite of the Lady of Mercia. ‘Who?’ she said.

The house-steward glanced over his shoulder. ‘If I have it right, the Earl of Orkney and Caithness, my lady. The prince Duncan, who is already on board, is the Earl’s half-brother.’

‘By his mother’s first marriage. I remember,’ said the Lady. She was watching the doorway, looking thoughtful. She added, ‘I gather neither boy saw anything much of the mother. Her third marriage, to the man who was burned, ended in making her something of a recluse. I don’t even know—’

She broke off as there was a movement in the doorway of the hall and a youth stepped out into the sunlight. Sulien said, ‘What is his name? Do you know enough Norse to understand him?’ They were speaking in Breton, one tongue the young Earl of Orkney would assuredly not possess.

‘Norse and Saxon are not so unlike. His name is Thorfinn,’ said the Lady of Mercia, and fell silent, watching the young man approach. Sulien followed her eyes.

If some men had a gift for seemly relations with space, and the ability to move gracefully through it, this was not one of them. The Earl of Orkney, little older than Sulien himself, was thin and tall as a ladder, and moved as if by external agency. His wind-burnished face was a structure of sinews and hollows in which eyes and brows were fierce accents above the shining, honed scythe of his nose. His hair, thick and tangled with salt, was of that black verging on brown that distinguishes the ruddy-skinned Pict from the swarthy blue-black of the Iberian.

Whatever looks could do for a man, he had missed, Sulien thought. He had neither the power to charm on first sight nor to horrify. He looked tiresome. He stopped and addressed his hostess.

‘The Lady of Mercia?’ The voice was an octave lower than Sulien had expected. Also, he had used Domina, which was clever. Of course, he could not be sure what language to speak.

Beside him, the Lady of Mercia inclined her head and assented. ‘Godiva.’ Her feelings towards any member of the King of Alba’s family were not of the kind to encourage communication. As if he had been told, the Earl of Orkney studied her face and then turned and looked at Sulien. Since Godiva said nothing, Sulien resolved the matter by introducing himself. He chose Irish Gaelic, a Celtic language near enough to his own to allow him some fluency, which the other surely would have heard spoken at home in Caithness and in the house of his mother’s third husband.

‘I am Sulien of Vannes, studying at the monastery of Llanbadarn. The Lady has Breton and Saxon, and can understand Irish Gaelic. You are the Earl Thorfinn of Orkney, and you wish a boat to take you out to the meeting-place?’

Lashless brown eyes considered him. ‘Not really,’ said the Earl Thorfinn of Orkney. ‘I’ve sent my cousin down to the water’s edge to blow on his horn, and I imagine my grandfather will have a boat over quite quickly. I only—’

It was not in Godiva’s nature, as her friends were aware, to be discourteous for long. Choosing the kind of slow Saxon a Norse-speaker might understand, she said, ‘It would be quicker still if I arranged for you to take one of mine. Let me send a man with you.’

The Earl looked at her. ‘Thank you,’ he said. ‘But Skeggi will manage. I’m not in a hurry.’

Mild understanding appeared on the Lady’s face and, blending evidently with her conscience, produced—wrongly, Sulien thought—an invitation. She said, ‘Perhaps then, if you come back indoors, I can offer you a refreshment. If you have time. Your grandfather was asking most anxiously for you.’

Disappointingly, she appeared to be right, and Sulien to be wrong. The Earl of Orkney showed no reluctance to turn and make his way back to the hall for a refreshment. He entered after the Lady and sat on a stool next to Sulien’s, as she indicated. He said, ‘It doesn’t matter about the refreshments. I wanted to speak to you.’

‘Oh,’ said Godiva. Outside, Sulien could hear voices. Either cousin Skeggi had come back from the waterside or the rest of the Earl’s party was arriving. It occurred to Sulien, and also possibly to the Lady, that not all of them might spurn her ale-barrels. She said, ‘Of course we must have a talk. But should you stay now? We really don’t want to upset your grandfather.’

Standing straight-boned and still, with a print of worry between her fair brows, she had never looked to better advantage. The Earl of Orkney returned her gaze tranquilly. ‘Since we don’t know one another,’ he said, ‘I can’t tell whether you’d prefer truth to compliments. I’m in no hurry, because I don’t like my grandfather. You may not want to upset him, but I do.’

The Lady drew a deep breath, but Sulien forestalled her. He said, ‘At home, that’s your affair. But you’re in Chester now, and the Lady can’t afford to provoke trouble. You may not know, but King Malcolm took hostages.’

‘Well, of course,’ said the Earl of Orkney, with an edge of impatience. ‘That’s what I’m here for.’ He turned to Godiva. ‘I came to say I’ve brought your son with me.’

She opened her mouth so suddenly that the linen creaked over her ears. ‘Alfgar?’ said Godiva.

‘Yes. We found him in my grandfather’s camp. He said he wanted to leave.’

The Lady stared at him, and so did Sulien. Outside, as the disturbance came nearer, he could now distinguish Alfgar’s voice shouting in Gaelic. The Lady said, ‘You do dislike your grandfather, don’t you?’ She sounded breathless. Then the door was flung open and her son bounded in, followed by a stocky fellow with a grin and tightly curled ginger hair.

Sulien got to his feet. The Orkney Earl was standing already. Alfgar landed between them and hung there, an elbow on Sulien’s shoulder and a wrist by the Orkney Earl’s neck. ‘Thorfinn of Orkney! Has he told you what he did? Eachmarcach of Dublin as well. King Malcolm will kill him! They walked in and …’

In the distance, a horn blew from the riverside. ‘Ah,’ said the Earl Thorfinn of Orkney.

The Lady of Mercia rose also and held out her hand to her son, who belatedly unhooked himself and bobbed his yellow head to kiss his mother’s fingers and cheek. ‘Yes, yes,’ she said. ‘I understand. I am quite overwhelmed by it all. Now stand still and stop talking while we think.’

From pale, her cheeks now were like carnations. To Thorfinn of Orkney she said, ‘I am sorry. It was because of Alfgar.’

‘Well, of course,’ said the Earl. ‘I think that was the horn.’

‘But you won’t go?’ Godiva said. The smile had left her face. ‘You won’t cross to your grandfather now?’

‘Why not?’ Earl Thorfinn said.

The Lady of Mercia stared at him. ‘You mean to cross to that ship and tell King Malcolm that you’ve disposed of the security that he arranged for his life?’

His hands dangling, the Earl Thorfinn gazed down at her, not unkindly. He said, ‘What can he do? Underline his distrust of King Canute at the moment he is signing a pact with him? Offer the north as a prize for his friendship and demonstrate at the very same moment that he has no control of the north? Get rid of me and leave the north vacant for Norway?’

‘… I see,’ said the Lady of Mercia. ‘But afterwards you and your friend might be well advised to leave before King Malcolm and your half-brother catch you?’

‘Perhaps,’ said Thorfinn mildly. His face was straight, but that of the Dublin man beside him bore a wide grin, and one could tell from Alfgar’s chest that one of his laughs wasn’t far away. Then Alfgar said, ‘Why don’t we all go on board? Father’s there. Sulien’s supposed to be with the old man from Llandaff. Thorfinn’s entitled to at least one attendant: it’s not everyone who can produce a Dublin king’s heir for a friend. Canute won’t complain, even if Malcolm does.’

‘Why not?’ said Earl Thorfinn. The mildness in the subterranean voice was still there. Here was a youth, it seemed to indicate, ready to fall in with the wishes of others. Sulien could not tell why, therefore, he became seized with the certainty that this proposal of Alfgar’s was what Thorfinn had intended to do all along.

The Lady protested, of course, but to very little avail, although she took the trouble to walk down through the courtyard with them herself and, separating the young man Thorfinn, to give him, one supposed, a further piece of her mind. Sulien said as much to her when she turned to leave them.

He had expected to meet concern and exasperation. Instead, the Lady heard him with a kind of tolerance, behind which her own thoughts seemed shadowed. She said, ‘I doubt if I could have moved that young man to do something he didn’t want to at eight, never mind at eighteen. Anyone who tries would be wasting his strength. No. I had to give him some news. You and I were talking, when he came, of how a family can be split apart when the mother makes several marriages. Earl Thorfinn’s mother died several weeks ago. No one had told him.’

Ahead, Alfgar had turned and was calling him; the other two were already at the riverbank. Sulien said, ‘Was he upset?’ Taking thought, it seemed to him that very little would upset the unprepossessing, self-possessed youth he had just met for the first time; and that even if it did, no one else would be likely to know it.

The Lady said, ‘One can only guess. He did not answer at once, and then said only what was right for him to say. She was at Glamis, and he has been at sea most of the time. His foster-father brought him up. But the fact that his grandfather didn’t trouble to tell him must have added fuel to that fire.’

Alfgar was calling again. Sulien said, ‘Why tell him now?’

Sometimes—often—she surprised him. Her eyes on the river: ‘He needed a shield, and I owed him something,’ Godiva said.

King Hereafter
Dunn_9780307762344_epub_cvi_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_col1_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_adc_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_tp_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_cop_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_col2_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_toc_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_map_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_p01_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c01_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c02_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c03_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c04_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c05_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c06_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c07_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c08_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c09_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c10_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c11_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c12_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c13_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c14_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c15_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c16_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c17_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c18_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c19_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c20_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c21_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_p02_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c22_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c23_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c24_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c25_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c26_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c27_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c28_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c29_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c30_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c31_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c32_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_p03_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c33_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c34_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c35_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c36_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c37_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c38_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c39_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c40_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c41_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c42_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c43_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c44_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c45_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c46_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c47_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_p04_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c48_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c49_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c50_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c51_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c52_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c53_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c54_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c55_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c56_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c57_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c58_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c59_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c60_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c61_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_c62_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_bm1_r1.htm
Dunn_9780307762344_epub_bm2_r1.htm