Глава 86

   Бесшумно, точно призрак, Сайлас зашел за спину своей жертве. Софи Невё почувствовала его присутствие, но было уже поздно. Не успела она обернуться, как Сайлас вдавил дуло револьвера ей в спину, затем обхватил могучей рукой и притянул к себе. Софи испуганно вскрикнула. Тибинг с Лэнгдоном одновременно обернулись, на их лицах застыло выражение удивления и ужаса.

   – Что?.. – выдохнул Тибинг. – Что вы сделали с моим Реми?

   – Это вам знать ни к чему, – спокойно ответил Сайлас. – От вас требуется одно: оставить меня здесь с краеугольным камнем.

   На первом этапе Реми поставил перед ним простую и ясную задачу: Войдешь в церковь, заберешь краеугольный камень и выйдешь. И чтобы никаких убийств, никакой борьбы. Крепко прижимая к себе Софи, Сайлас медленно опустил руку. Она скользнула по груди девушки, потом поползла ниже, к талии, еще ниже, и вот наконец оказалась в кармане ее вязаного свитера и принялась там шарить. Затем переместилась во второй карман. Уткнувшись носом в ее длинные шелковистые волосы, Сайлас сквозь алкогольные пары собственного дыхания улавливал слабый аромат духов.

   – Где он? – прошептал Сайлас на ухо Софи. Прежде краеугольный камень находился у нее в кармане свитера. Куда же подевался сейчас?

   – Он здесь! – громко и резко прозвучал голос Лэнгдона.

   Сайлас обернулся. И увидел, что Лэнгдон держит в руке маленький черный криптекс, поводя им из стороны в сторону, как матадор, дразнящий быка.

   – Положи на пол! – скомандовал Сайлас.

   – Прежде отпусти Софи. Пусть они с Тибингом выйдут из церкви, – ответил Лэнгдон. – А уж потом мы с тобой как-нибудь разберемся.

   Сайлас оттолкнул Софи и, целясь в Лэнгдона, начал приближаться к нему.

   – Ни шагу больше, – сказал Лэнгдон. – Пусть они сначала выйдут из церкви.

   – Ты не в том положении, чтобы командовать.

   – Не согласен. – Лэнгдон поднял криптекс высоко над головой. – Вот как шмякну его сейчас об пол! И пузырек внутри разобьется.

   Не то чтобы Сайласа испугала эта угроза, нет. Но его охватила неуверенность. Этого он никак не ожидал. Прицелился Лэнгдону в голову и, стараясь, чтоб не дрогнули голос и рука, произнес:

   – Ты никогда не разобьешь этот камень. Тебе не меньше моего нужен Грааль.

   – А вот и нет. Тебе он нужен значительно больше. Ты уже доказал, что готов убить ради него.

   Прятавшийся футах в сорока от них, за рядом скамей у арки, Реми Легалудек вдруг ощутил прилив страха. Все шло далеко не так гладко, как они задумали, к тому же Сайлас явно растерялся и не знал, как исправить ситуацию. Следуя приказу Учителя, Реми запретил Сайласу стрелять.

   – Отпусти их! – снова потребовал Лэнгдон, поднимая руку с криптексом еще выше над головой и глядя прямо в глаза Сайласу.

   Красные глазки монаха гневно сверкнули. Реми похолодел от ужаса. Он боялся, что Сайлас не выдержит и выстрелит в Лэнгдона. И тогда криптекс пропал! Криптекс не должен, не может упасть на пол!

   Криптекс был для Реми пропуском в мир свободы и богатства. Чуть больше года назад он был просто пятидесятипятилетним слугой, жившим в стенах замка Шато Виллет и исполнявшим любую прихоть своего хозяина, чудаковатого калеки сэра Лью Тибинга. Но однажды ему сделали чрезвычайно соблазнительное предложение. Служение сэру Лью Тибингу, выдающемуся историку и лучшему в мире специалисту по Граалю, оказывается, могло принести Реми все, о чем только он мог мечтать. С тех пор каждая минута, каждая секунда пребывания в Шато Виллет приближали его к исполнению заветной мечты.

   Я как никогда близок к цели, думал Реми, засевший за скамьей в церкви Темпла и не сводивший глаз с краеугольного камня в руке Роберта Лэнгдона. Если Лэнгдон его уронит, все потеряно.

   Можно ли ему показаться им? Учитель это строго запретил. Согласно их уговору истинное лицо Реми Легалудека должно быть известно только одному человеку на свете. Ему, Учителю.

   – Вы уверены, что Сайлас сумеет выполнить задание? – всего полчаса назад спросил Реми Учителя, после того как тот отдал распоряжение отобрать краеугольный камень. – Мне кажется, тут могу справиться только я.

   Учитель был решительно против:

   – Сайлас уже сослужил нам добрую службу. Обезглавил Приорат. Так что и камень как-нибудь раздобудет. Вы должны оставаться неизвестным. Если кто-то из них увидит и узнает вас, вы подлежите уничтожению, а убийств уже и без того было достаточно. Так что не смейте открывать им лицо.

   Лицо мое скоро изменится, подумал Реми. Того, что обещали заплатить, будет достаточно, чтобы изменить не только жизнь, но и внешность. Теперь хирурги даже отпечатки пальцев могут переделать, так сказал ему Учитель. Скоро он будет свободен. Еще один мужчина будет подставлять свое неузнаваемое красивое лицо лучам солнца где-нибудь на пляже.

   – Понял, – ответил Реми. – Буду руководить Сайласом, оставаясь в тени.

   – К вашему сведению, Реми, – сказал Учитель, – могила, которую они разыскивают, находится вовсе не в церкви Темпла. Так что не бойтесь. Они ищут не там, где надо.

   Реми удивился:

   – А вы знаете, где эта могила?

   – Разумеется. Но об этом позже. Пока вы должны действовать быстро и решительно. Если эти люди узнают об истинном местонахождении могилы и выйдут из церкви раньше, чем вы завладеете краеугольным камнем, Грааль для нас потерян навеки.

   Лично он, Реми, плевать хотел на этот Грааль, но Учитель сказал, что не заплатит ничего до тех пор, пока он не будет найден. При мысли о том, какую сумму обещал выплатить ему Учитель, Реми чувствовал, что у него кружится голова. Треть от двадцати миллионов евро! Более чем достаточно, чтобы исчезнуть навсегда. Реми уже представлял себе, в каких городах на Лазурном берегу побывает, где проведет остаток дней, купаясь в лучах солнца и позволяя другим, хотя бы ради разнообразия, прислуживать ему.

   И вот теперь в церкви Темпла, видя, как Лэнгдон угрожает разбить краеугольный камень, Реми понял: счастливое будущее может и не наступить. Он забыл о наставлениях Учителя. Мысль о том, что он может разом потерять все, заставила приступить к решительным действиям. Револьвер, зажатый в руке, казался игрушечным, но и он смертельно опасен, особенно если стрелять с близкого расстояния.

   Реми вышел из тени своего укрытия и прицелился прямо в голову Тибинга.

   – Я долго ждал, чтобы рассчитаться с тобой за все, старик!

   У сэра Лью Тибинга едва не остановилось сердце при виде того, как верный слуга Реми целится ему в голову. Что он делает, черт побери? Тибинг сразу узнал свой миниатюрный револьвер «Медуза» – обычно он держал его запертым в бардачке лимузина, так, на непредвиденный случай.

   – Реми? – изумленно выдавил Тибинг. – Что происходит?

   Лэнгдон с Софи тоже, похоже, были потрясены до глубины души.

   Реми обошел Тибинга и приставил дуло к его спине. Затем передвинул чуть ниже, под левую лопатку, напротив места, где находится сердце. Тибинг невольно съежился от страха.

   – Все очень просто! – рявкнул Реми, глядя на Лэнгдона через плечо Тибинга. – Клади камень на пол, иначе я его пристрелю.

   Лэнгдона точно парализовало.

   – Но что толку вам от этого криптекса? – спросил он наконец. – Вы же все равно не сможете его открыть.

   – Вот придурки! – злорадно усмехнулся Реми. – Разве не заметили, что я всю ночь только и делал, что слушал ваши рассуждения о стишках? А стало быть, могу поделиться тем, что слышал, с другими людьми. Которые, кстати, знают больше вашего. Вы даже ищете не там! Могила-то находится совсем в другом месте!

   Тибинг ощутил прилив паники. О чем это он?

   – Зачем вам Грааль? – спросил Лэнгдон. – Чтобы уничтожить его, да? До того, как наступит конец дней?

   – Сайлас, возьми краеугольный камень у мистера Лэнгдона! – распорядился Реми.

   Монах приблизился, а Лэнгдон отступил, по-прежнему сжимая криптекс в высоко поднятой руке и словно прикидывая, как его лучше разбить об пол.

   – Да я скорее разобью его, – пригрозил Лэнгдон, – чем отдам таким мерзавцам!

   Тибинг испугался. Еще секунда – и мечта всей его жизни разлетится в прах. Все будет кончено.

   – Нет, Роберт, нет! – закричал он. – Не делайте этого! Ведь в руках у вас Грааль! Реми ни за что меня не убьет. Мы знакомы вот уже больше десяти…

   Реми поднял ствол вверх и выстрелил в потолок. Крохотный револьвер грохнул так, что уши заложило, эхо от выстрела разнеслось под каменными сводами.

   Все застыли.

   – Я сюда пришел не в игрушки играть, – сказал Реми. – Следующий выстрел ему в спину. Отдайте камень Сайласу. Ну, живо!

   Лэнгдон нехотя протянул криптекс монаху. Сайлас шагнул вперед и взял его, красные глазки радостно и мстительно сверкали. Он сунул криптекс в карман сутаны и отступил, продолжая держать Лэнгдона и Софи на мушке. Тибинг почувствовал, как Реми еще крепче обхватил его сзади за шею и повлек за собой к выходу из церкви. Револьвер по-прежнему больно упирался в спину.

   – Отпустите его! – крикнул Лэнгдон.

   – А мы с мистером Тибингом отправляемся на прогулку, – сказал Реми, продолжая двигаться к двери. – Если вызовете полицию, он умрет. Если попробуете хоть как-то вмешаться, тоже умрет. Понятно?

   – Возьмите лучше меня, – сказал Лэнгдон, голос у него сел от волнения. – Отпустите Лью!

   Реми расхохотался:

   – Да на кой вы мне сдались? Нас с сэром Лью связывают годы дружбы! К тому же он может оказаться полезен.

   Сайлас тоже начал отступать к двери, держа на прицеле Софи и Лэнгдона. Костыли Тибинга стучали по полу. Дрожащим голосом Софи спросила:

   – На кого вы работаете?

   Вопрос вызвал у Реми усмешку.

   – Вы бы очень удивились, если б узнали, мадемуазель Невё!

Код да Винчи
cover.html
index.html
content_1.html
content_2.html
content_3.html
content_4.html
content_5.html
content_6.html
content_7.html
content_8.html
content_9.html
content_10.html
content_11.html
content_12.html
content_13.html
content_14.html
content_15.html
content_16.html
content_17.html
content_18.html
content_19.html
content_20.html
content_21.html
content_22.html
content_23.html
content_24.html
content_25.html
content_26.html
content_27.html
content_28.html
content_29.html
content_30.html
content_31.html
content_32.html
content_33.html
content_34.html
content_35.html
content_36.html
content_37.html
content_38.html
content_39.html
content_40.html
content_41.html
content_42.html
content_43.html
content_44.html
content_45.html
content_46.html
content_47.html
content_48.html
content_49.html
content_50.html
content_51.html
content_52.html
content_53.html
content_54.html
content_55.html
content_56.html
content_57.html
content_58.html
content_59.html
content_60.html
content_61.html
content_62.html
content_63.html
content_64.html
content_65.html
content_66.html
content_67.html
content_68.html
content_69.html
content_70.html
content_71.html
content_72.html
content_73.html
content_74.html
content_75.html
content_76.html
content_77.html
content_78.html
content_79.html
content_80.html
content_81.html
content_82.html
content_83.html
content_84.html
content_85.html
content_86.html
content_87.html
content_88.html
content_89.html
content_90.html
content_91.html
content_92.html
content_93.html
content_94.html
content_95.html
content_96.html
content_97.html
content_98.html
content_99.html
content_100.html
content_101.html
content_102.html
content_103.html
content_104.html
content_105.html
content_106.html
content_107.html
content_108.html
content_109.html
note_1.html
note_2.html
note_3.html
note_4.html
note_5.html
note_6.html
note_7.html
note_8.html
note_9.html
note_10.html
note_11.html
note_12.html
note_13.html
note_14.html
note_15.html
note_16.html
note_17.html
note_18.html
note_19.html
note_20.html
note_21.html
note_22.html
note_23.html
note_24.html
note_25.html
note_26.html
note_27.html
note_28.html
note_29.html
note_30.html
note_31.html
note_32.html
note_33.html
note_34.html
note_35.html
note_36.html
note_37.html
note_38.html
note_39.html
note_40.html
note_41.html
note_42.html
note_43.html
note_44.html
note_45.html
note_46.html
note_47.html
note_48.html
note_49.html
note_50.html
note_51.html
note_52.html
note_53.html
note_54.html
note_55.html
note_56.html
note_57.html
note_58.html
note_59.html
note_60.html
note_61.html
note_62.html
note_63.html
note_64.html
note_65.html
note_66.html
note_67.html
note_68.html
note_69.html
note_70.html
note_71.html
n_1.html
n_2.html
n_3.html
n_4.html
n_5.html
n_6.html