AUTHOR’S NOTE
I am an author, not a linguist - a novelist, and not fully an historian. Despite this caveat, I do the best I can to research everything from clothing to phalanx formations as I go - and sometimes I disagree with the accepted wisdom of either academe or the armchair generals who write colorful coffee table books on these subjects. An excellent example would be the ‘linothorax’ or linen body armour of the Greek and Macedonian warriors. I don’t believe there ever was a ‘linothorax’ in the periods about which I write, and you’ll never find one here. If you want to learn more about why the ‘linothorax’ may be a figment of the modern imagination, I recommend that you visit my website at www.hippeis.com.
That said, all the usual caveats apply. Many professional and amateur historians read these books and help me with criticism - thanks! But ultimately, the errors are mine. I read Greek - slowly and with a pile of books at my elbow - and I make my own decisions as to what Pausanias says, or Arrian. And ultimately, errors are my fault. If you find a historical error - please let me know!
One thing I have tried to avoid is altering history as we know it to suit a timetable or plotline. The history of the Wars of the Successors is difficult enough without my altering it . . .
In addition, as you write about a period you love (and I have fallen pretty hard for this one) you learn more. Once I learn more, words may change or change their usage. As an example, in Tyrant I used Xenophon’s Cavalry Commander as my guide to almost everything. Xenophon calls the ideal weapon a machaira. Subsequent study has revealed that Greeks were pretty lax about their sword nomenclature (actually, everyone is, except martial arts enthusiasts) and so Kineas’s Aegyptian machaira was probably called a kopis. So in the second book, I call it a kopis without apology. Other words may change - certainly, my notion of the internal mechanics of the hoplite phalanx have changed. The more you learn . . .
Funeral Games
chri_9781409113171_oeb_cover_r1.html
chri_9781409113171_oeb_toc_r1.html
chri_9781409113171_oeb_fm1_r1.html
chri_9781409113171_oeb_tp_r1.html
chri_9781409113171_oeb_cop_r1.html
chri_9781409113171_oeb_ded_r1.html
chri_9781409113171_oeb_gl1_r1.html
chri_9781409113171_oeb_fm2_r1.html
chri_9781409113171_oeb_fm3_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p01_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c01_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c02_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c03_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p02_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c04_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c05_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c06_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c07_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c08_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p03_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c09_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c10_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c11_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c12_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c13_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c14_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p04_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c15_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c16_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c17_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c18_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p05_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c19_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c20_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c21_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c22_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p06_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c23_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c24_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c25_r1.html
chri_9781409113171_oeb_p07_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c26_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c27_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c28_r1.html
chri_9781409113171_oeb_c29_r1.html
chri_9781409113171_oeb_bm1_r1.html
chri_9781409113171_oeb_bm2_r1.html
chri_9781409113171_oeb_bm3_r1.html
chri_9781409113171_oeb_ack_r1.html
chri_9781409113171_oeb_ata_r1.html